Цена ошибок
1 октября 2025, 22:46Рассвет застал Алисию сидящей на скамейке в городском парке, наблюдающей, как просыпается Мистик Фоллс. Ночь размышлений не принесла ей покоя, но помогла понять главное – она не может убегать от своих проблем. Не снова.
Слово "семья", произнесённое Деймоном накануне, всё ещё отдавалось болью в груди. Но, может быть, именно поэтому стоило попробовать. Ещё один шанс. Ещё одна попытка поверить, что на этот раз всё будет по-другому.
Алисия встала со скамейки и направилась к дому Сальваторе. Пора было возвращаться.
***
В доме братья сидели за кухонным столом с чашками кофе, но ни один из них не притронулся к завтраку. Атмосфера была напряжённой – вчерашний уход Алисии оставил неприятный осадок.
– Может, нам стоило её остановить, – сказал Стефан, размешивая сахар в уже холодном кофе.
Деймон фыркнул.
– Остановить? Она взрослая женщина, брат. Если хочет убегать от проблем – её право.
– Она не убегает. Она... обрабатывает.
– Обрабатывает, – Деймон повторил с иронией. – Полтора века обработки. Впечатляющий срок.
Звук открывающейся входной двери заставил их замолчать. Через несколько секунд в кухню вошла Алисия. Она выглядела усталой, но решительной.
– Доброе утро, – сказала она, останавливаясь в дверном проёме.
– Алисия, – Стефан встал. – Ты вернулась.
– Да. И я хочу извиниться за вчерашнее. Это было глупо с моей стороны.
Деймон не поднимал глаз от чашки.
– Что заставило тебя передумать?
Алисия подошла к столу и села на свободный стул.
– Понимание того, что я устала бегать. От прошлого, от людей, от самой себя. – Она посмотрела на братьев. – Вы предложили мне семью, а я просто испугалась после столького времени проведённым в одиночестве.
Стефан улыбнулся – первая искренняя улыбка за последние сутки.
– Мы рады, что ты вернулась.
– Даже я, – неохотно признал Деймон. – Хотя твои драматические уходы начинают напоминать мне подростковые годы.
– У нас не было подростковых лет, Деймон. Мы стали вампирами слишком рано.
– Значит, мы их наверстываем, – он усмехнулся и наконец посмотрел на неё. – Кофе будешь?
– Буду. – Алисия почувствовала, как напряжение начинает спадать. – И я хочу помочь с ритуалом Кэтрин. У меня есть идеи, где искать информацию об артефактах основателей.
Стефан оживился.
– Расскажи.
– Городские архивы. Музей. Там должны быть записи о семьях-основателях, их реликвиях. Если Кэтрин нужны предметы силы, нам нужно знать, что именно она ищет.
Деймон кивнул.
– Разумно. А пока ты занимаешься архивами, мы можем заняться советом основателей.
– Тогда план ясен, – сказал Стефан. – Алисия идёт в архивы, мы остаёмся здесь и планируем подход к совету.
– Договорились, – Алисия встала. – Встретимся здесь вечером и поделимся информацией.
***
В школе Мистик Фоллс день подходил к концу. Кэролайн Форбс задержалась после дополнительных занятий по французскому языку – ей нужно было исправить оценку за контрольную. Выйдя из здания, она увидела, что школьная парковка почти пуста.
– Чёрт, – пробормотала она, доставая телефон. Мама обещала забрать её, но, видимо, снова задержалась на работе.
Кэролайн начала идти домой пешком, размышляя о предстоящих выходных. Вечеринка у Мэтта, новое платье, которое она присмотрела в бутике... Обычные заботы обычной девочки-подростка.
Переулок рядом с её домом был тихим и пустынным. Кэролайн шла, напевая под нос модную песню, когда за спиной раздались лёгкие шаги.
– Кэролайн Форбс? – голос был знакомым, но в то же время не совсем.
Она обернулась и увидела девушку, которая выглядела точь-в-точь как Елена. Те же волосы, то же лицо, но что-то в выражении глаз...
– Елена? – неуверенно произнесла Кэролайн. – Что ты здесь делаешь?
– Не совсем, дорогая, – улыбнулась девушка, и улыбка была хищной. – Хотя я понимаю твоё заблуждение. Меня зовут Кэтрин.
Кэролайн отступила на шаг.
– Кэтрин? Я не...
– Конечно, не знаешь. Но знаешь, что не так важно. – Кэтрин сделала шаг вперёд, и Кэролайн почувствовала исходящую от неё опасность. – Важно то, что ты подруга Елены. А значит, идеальный способ передать послание.
– Какое послание? – Кэролайн попыталась убежать, но Кэтрин мгновенно оказалась перед ней.
– Что игры закончились. Что пора серьёзно поговорить с братьями Сальваторе. – Кэтрин схватила Кэролайн за подбородок, заставляя смотреть в глаза. – А ты, милая, поможешь мне в этом.
– Отпустите меня! – Кэролайн пыталась вырваться, но сила Кэтрин была нечеловеческой.
– Тихо, дорогая. Это не займёт много времени. – Кэтрин укусила собственное запястье, и кровь потекла по коже. – Пей.
– Нет! – Кэролайн закрыла рот, но Кэтрин зажала ей нос, заставляя открыть рот, чтобы дышать.
Вампирская кровь попала на язык Кэролайн, горькая и металлическая. Она попыталась выплюнуть, но было поздно.
– Вот и хорошо, – довольно произнесла Кэтрин. – А теперь...
Резкий хруст ломающейся шеи эхом прокатился по пустому переулку. Тело Кэролайн обмякло и упало на асфальт.
Кэтрин наклонилась и положила рядом с телом записку.
"Ваш ход. К."
– Спи спокойно, милая, – прошептала она. – Когда проснёшься, твоя жизнь изменится навсегда.
***
Алисия провела в городских архивах почти весь день. Мисс Джонс, пожилая библиотекарша, оказалась невероятно полезной – она знала историю города как никто другой.
– Кольцо Джонатана Гилберта, – задумчиво произнесла мисс Джонс, листая старый каталог. – Да, я помню записи о нём. Считалось семейной реликвией. Защищало носителя от... сверхъестественных влияний.
Алисия подняла бровь.
– Сверхъестественных?
– Ну, вы же знаете эти старые суеверия. Вампиры, ведьмы, всякая чепуха. – Мисс Джонс махнула рукой. – Хотя в нашем городе подобные легенды особенно живучи.
– А компас Сальваторе?
– А, да! Прекрасная вещь. Говорили, что он указывает не на север, а на то, что больше всего нужно владельцу. Поэтичная метафора, не правда ли?
Алисия делала заметки, понимая, что эти "метафоры" могут оказаться вполне реальными магическими артефактами.
– Где сейчас эти предметы?
– Кольцо должно быть у потомков Гилбертов. А компас... – мисс Джонс нахмурилась. – Помню, читала, что он пропал во время пожара в поместье Сальваторе в 1864 году.
Связь в архивах была отвратительной, и Алисия даже не пыталась дозвониться до братьев. Время летело незаметно, пока она изучала документы и старые карты города.
***
Бонни шла домой из дома подруги, когда увидела лежащую на асфальте фигуру. Сердце подпрыгнуло – это была Кэролайн.
– Кэролайн! – Бонни бросилась к ней, опускаясь на колени. – Кэролайн, ты меня слышишь?
Подруга не отвечала. Она была бледной, но дышала. Рядом лежала записка, которую Бонни подняла дрожащими руками.
"Ваш ход. К."
– О боже, – прошептала Бонни, доставая телефон. – Елена? Елена, мне нужна помощь. Немедленно.
***
В больнице Мистик Фоллс царила обычная для вечера суматоха. Кэролайн лежала в палате интенсивной терапии, подключенная к мониторам. Врачи недоумевали – все показатели были в норме, но пациентка не приходила в сознание.
– Понятия не имею, что с ней, – доктор Мередит разводила руками. – Никаких травм, никаких признаков отравления. Возможно, кома неизвестной этиологии.
Елена сидела рядом с кроватью, держа Кэролайн за руку. Бонни стояла у окна, нервно теребя записку.
– Это Кэтрин, – тихо сказала Бонни. – Она что-то сделала с Кэролайн.
– Но что? – Елена не отводила глаз от бледного лица подруги. – И зачем?
– Не знаю. Но нужно позвонить Стефану.
Елена кивнула и набрала номер.
– Стефан? Нам нужна твоя помощь. Что-то случилось с Кэролайн.
***
Стефан и Деймон приехали в больницу через двадцать минут. Один взгляд на Кэролайн сказал им всё.
– Переходное состояние, – тихо произнёс Стефан.
– Что? – не поняла Бонни.
– Кэтрин даёт нам знать, что может добраться до наших друзей в любой момент.
– Объясните мне, что происходит, – потребовала Елена.
Стефан тяжело вздохнул.
– Кэролайн дали выпить вампирскую кровь, а потом убили. Теперь она в переходном состоянии между жизнью и смертью.
– То есть она умерла? – ужаснулась Бонни.
– Технически – да. Но если она выпьет человеческую кровь в течение суток, станет вампиром. Если нет – умрёт окончательно.
Бонни побледнела.
– А если мы не дадим ей крови?
– Тогда вы потеряете подругу, – жёстко сказал Деймон. – Выбор простой – вампир или мертвец.
– Это не выбор! – воскликнула Бонни. – Это ужасно!
– Добро пожаловать в наш мир, – мрачно ответил Деймон.
Стефан попытался дозвониться до Алисии, но телефон был недоступен.
– Где Алисия? – спросил он у Деймона.
– В архивах. Но связь там отвратительная.
– Нужно её найти. Нам понадобится вся возможная помощь.
Деймон кивнул.
– Я съезжу за ней. Ты останешься с девочками?
– Да. И буду ждать, пока Кэролайн проснётся.
***
Деймон приехал в городские архивы, но здание уже было закрыто. Охранник сказал, что последний посетитель – девушка с тёмными волосами – ушла около часа назад.
– Куда она пошла?
– Не знаю, сэр. Просто ушла пешком в сторону центра.
Деймон обзвонил все места, где могла быть Алисия, но безуспешно. Странное чувство тревоги начало подкрадываться к нему. Почему её нельзя найти именно сейчас?
***
Елена вышла в холл больницы за кофе, чувствуя, как накопившийся за день стресс давит на плечи. Автомат с напитками стоял в пустом коридоре рядом со служебным входом.
Она вставила монеты и нажала кнопку выбора, когда почувствовала движение за спиной. Обернувшись, увидела двух людей в медицинских халатах – мужчину и женщину.
– Простите, вы не знаете, где касса? – спросила женщина с лёгким акцентом.
– Касса? – Елена нахмурилась. – В больнице нет кассы...
Мужчина достал из кармана небольшой баллончик и распылил содержимое в лицо Елены. Сладкий химический запах заполнил её лёгкие.
– Что вы... – начала она, но мир вокруг начал расплываться.
– Тихо, милая, – сказала женщина, подхватывая падающую Елену. – Всё будет хорошо.
Они быстро пронесли её через служебный выход к ожидавшему фургону. За всю операцию прошло не больше двух минут.
***
Бонни поняла, что что-то не так, когда Елена не вернулась через полчаса. Она пошла искать её и нашла только сумку рядом с автоматом с кофе.
– Стефан! – закричала она, бежав обратно в палату. – Елена пропала!
Стефан вскочил с места.
– Что ты имеешь в виду?
– Она пошла за кофе и не вернулась. Я нашла только её сумку.
Деймон, который как раз вернулся, услышал последние слова.
– Кто-то её похитил?
– Похоже на то. – Стефан уже шёл к выходу. – Нужно поднять тревогу...
– Стой, – остановил его Деймон. – Если это связано со сверхъестественным, полиция не поможет. Нам нужна Алисия.
– Которую ты не можешь найти! – взорвался Стефан. – Где она, чёрт возьми?
Деймон посмотрел на него странным взглядом.
– Это очень интересный вопрос, брат. Где она была, когда превратили Кэролайн? Где сейчас, когда похитили Елену?
– Ты не можешь серьёзно подозревать...
– А почему не могу? – голос Деймона стал холодным. – Подумай сам. Она появляется в городе прямо перед атаками. Вчера странно себя ведёт, уходит из дома. Сегодня исчезает именно тогда, когда происходят все эти события.
– Деймон, ты говоришь глупости.
– Говорю? А что если она всё это время работала на Кэтрин?
Стефан схватил брата за плечи.
– Прекрати. Алисия не предательница.
– Откуда ты знаешь? – Деймон стряхнул его руки. – Полтора века – достаточный срок, чтобы изменить сторону.
– Она бы никогда не простила Кэтрин. – добавил Стефан.
В этот момент в палату вошла Алисия с папкой документов в руках.
– Привет, – сказала она, не сразу заметив напряжение. – Извините, что задержалась. В архивах отличная информация об артефактах, но...
Она замолчала, увидев лица присутствующих.
– Что случилось?
Деймон медленно повернулся к ней.
– Где ты была последние три часа?
– В архивах, потом шла домой пешком. А что...
– Кэролайн в переходном состоянии. Кэтрин дала ей вампирскую кровь и убила.
Алисия побледнела.
– О боже. А где Елена?
– Елену похитили. Около часа назад. – Деймон сделал паузу. – Как раз тогда, когда тебя нигде нельзя было найти.
Алисия посмотрела на него, не понимая.
– Деймон, что ты хочешь сказать?
– Я хочу сказать, что слишком много совпадений для одного дня.
– Ты думаешь, что я... – голос Алисии дрогнул. – Ты думаешь, что я работаю на Кэтрин?
– А ты не работаешь?
Пощёчина прозвучала как выстрел. Деймон коснулся щеки, удивлённо глядя на Алисию.
– Как ты смеешь, – прошипела она. – После всего, что мы пережили. После того, что я для вас сделала.
– Алисия, – начал Стефан, но она перебила его.
– Нет! Пусть он скажет прямо. – Она повернулась к Деймону. – Ты думаешь, что я предательница? Что я способна причинить вред невинным людям?
Деймон молчал, но в его глазах читалось сомнение.
– Понятно, – тихо сказала Алисия. – Значит, полтора века ничему не научили нас. Мы всё ещё пляшем под дудку Кэтрин.
Бонни вмешалась:
– Хватит ссориться! Пока вы выясняете отношения, Елена может умереть!
Алисия кивнула, взяв себя в руки.
– Она права. – Алисия открыла папку и достала браслет. – Это принадлежит Елене. Бонни может использовать его для локационного заклинания.
– Ты можешь это сделать? – спросил Стефан у Бонни.
– Попробую. – Бонни взяла браслет и закрыла глаза.
Комната наполнилась энергией. Мониторы Кэролайн заморгали.
Бонни вскрикнула, её тело напряглось.
– Вижу... старый дом. Лес. Примерно в двадцати милях к северу от города. Рядом есть... есть кто-то очень сильный. Очень древний.
Она открыла глаза, шатаясь.
– Нашла?
– Да. Но там не только Елена. Там кто-то ещё. Кто-то опасный.
Алисия нахмурилась.
– Ты можешь описать место подробнее?
Бонни закрыла глаза снова.
– Двухэтажный особняк, облупившаяся краска. Разбитые окна на первом этаже. Старая веранда с качелями. Кованые ворота, заросшие плющом.
– Это где-то в лесу за пределами города? – спросил Стефан.
– Да. Очень старое место. Чувствую... там много тёмной энергии. Как будто что-то ужасное происходило там долгие годы.
Деймон скрестил руки на груди.
– Заброшенный особняк в лесу с древним злом внутри. Как оригинально.
– Если ты думаешь, что это ловушка, можешь остаться здесь, – резко сказала Алисия.
– Нет, – твёрдо сказал Стефан. – Мы идём все вместе. Если кто-то держит Елену, нам понадобится вся возможная помощь.
– А что с Кэролайн? – спросила Бонни.
– Она проснётся сама. А когда проснётся... – Стефан оставил пакет с кровью на прикроватной тумбочке. – Выбор будет за ней.
***
По дороге к заброшенному дому атмосфера в машине была напряжённой. Стефан вёл, сосредоточившись на дороге. Деймон сидел рядом, время от времени бросая подозрительные взгляды на Алисию, которая молчала на заднем сиденье.
– Алисия, – наконец заговорил Стефан, – что ты нашла в архивах?
– Кольцо Джонатана Гилберта и компас Сальваторе. Оба могут быть предметами силы для ритуала Кэтрин.
– Где они сейчас?
– Кольцо у Джереми. Компас пропал во время пожара 1864 года.
Деймон обернулся.
– Или его кто-то взял.
– Что ты имеешь в виду?
– А если компас всё это время был у Кэтрин? Если она планировала ритуал с самого начала?
Алисия задумалась.
– Возможно. Это объяснило бы, почему она так уверена в успехе.
Машина свернула на лесную дорогу. Впереди между деревьями показались огни.
– Приехали, – сказал Стефан, глуша двигатель.
Дом выглядел в точности так, как описывала Бонни. Старый, заброшенный, но в окнах горел свет.
– План? – спросил Деймон.
– Стандартный. Ты заходишь сзади, я с фронта. Алисия освобождает Елену, как только мы отвлечём похитителей.
– А если это ловушка? – спросила Алисия.
– Тогда импровизируем, – ответил Стефан.
Они подкрались к дому. Через окно можно было видеть фигуры внутри – Елена была привязана к стулу, рядом стояли двое незнакомцев.
Но была ещё одна фигура. Мужчина в элегантном костюме, который стоял спиной к окну.
Алисия всмотрелась внимательнее и почувствовала, как кровь застывает в жилах. Благородные черты, тёмные волосы, знакомый силуэт... но она молчала, надеясь, что ошибается.
– Готовы? – прошептал Стефан.
Они одновременно ворвались в дом. Стефан через переднюю дверь, Деймон через заднюю, Алисия через окно.
Мужчина в элегантном костюме повернулся, и Алисия увидела его лицо. Её худшие опасения подтвердились.
– Алисия, – произнёс он, и его голос был таким же мелодичным, как полтора века назад. – Как давно я тебя ждал.
Двое похитителей – мужчина и женщина – испуганно отступили к стенам.
– Это не входило в план, – пробормотал мужчина.
– Тревор, заткнись, – прошипела женщина. – Мы в дерьме.
Стефан и Деймон не дали Алисии ответить, немедленно атакуя незнакомца. Но он двигался с нечеловеческой скоростью, легко уклоняясь от их ударов.
Алисия использовала момент замешательства, бросившись к Елене.
– Быстрее! – кричала она, развязывая верёвки. – Нужно убираться отсюда!
Тревор и Роуз в панике бросились к задней двери, не желая оказаться между древним вампиром и его противниками.
Мужчина сражался с братьями как будто играл с детьми. Когда Стефан попытался пронзить его деревянным колом, тот просто поймал его руку и отбросил через всю комнату. Деймон атаковал со спины, но противник развернулся с нечеловеческой скоростью и схватил его за горло.
– Неужели это всё, на что вы способны? – насмешливо спросил он, держа Деймона на весу одной рукой.
Но Деймон не сдавался. Он схватил массивную деревянную балку от полуразрушенной лестницы и с огромной силой вонзил её прямо в грудь противника.
Мужчина замер, удивлённо глядя на торчащий из груди кусок дерева.
– Интересно, – пробормотал он, а затем обмяк.
Деймон прибил балку к стене за его спиной, оставив висеть как распятого.
– Готово! – крикнул он. – Всё, этот ублюдок мёртв!
Стефан подхватил полубессознательную Елену на руки.
– Уходим!
Они выбежали из дома и бросились к машине. Алисия постоянно оглядывалась через плечо, чувствуя нарастающую панику.
– Быстрее! – закричала она, садясь в машину. – Нам нужно уезжать отсюда! Прямо сейчас!
Елена начала приходить в себя.
– Что... что произошло? – пробормотала она.
– Всё хорошо, – успокоил её Стефан, но голос звучал напряжённо. – Ты в безопасности.
– Этот мужчина... Элайджа... – Елена села, потирая виски. – Он сказал, что ждёт кого-то. Что я просто приманка. А ещё он говорил о каком-то ритуале полнолуния.
– Ритуал полнолуния? – Алисия резко обернулась. – Через две недели?
– Да. Он сказал, что скоро полнолуние, и тогда всё изменится.
Алисия провела руками по лицу.
– Кто это был? – спросил Деймон. – Этот тип был невероятно быстр.
– Элайджа Майклсон, – выдохнула Алисия, и голос её дрожал. – Первородный вампир.
Машина сорвалась с места под испуганными взглядами братьев.
– Что значит "первородный"? – спросил Стефан.
– Оригинальный вампир! Один из первых когда-либо созданных! – Алисия оборачивалась, следя за тёмными окнами дома. – Их нельзя убить обычными способами!
– О чём ты говоришь? – не понял Деймон. – Я проткнул его насквозь здоровенной балкой!
– Обычное дерево их не убивает – только временно останавливает! – Алисия хваталась за ручку двери от паники. – Их можно убить только колом из белого дуба!
Братья переглянулись.
– Откуда ты всё это знаешь? – спросил Стефан подозрительно.
Алисия закрыла глаза, борясь с воспоминаниями.
– Он тот, кто превратил меня в вампира, – прошептала она.
Тишина в машине стала оглушительной.
– Расскажи нам всё, – попросил Стефан мягко.
Алисия глубоко вдохнула.
– Мои родители были охотниками на вампиров. Элайджа узнал об этом и решил отомстить. Он узнал, что ты... что Стефан и я когда-то были близки, прежде чем ты стал вампиром. Использовал это против меня.
– Как? – спросил Деймон.
– Он показал мне дневники отца. Описания убийств, пыток... Сказал, что мои родители убили его людей. А потом... – Её голос дрожал от воспоминаний. – Он сказал, что лучшее наказание для охотников на вампиров – это когда их собственная дочь станет тем самым чудовищем, которое они истребляют.
Стефан осторожно положил руку ей на плечо.
– Алисия...
– Он заставил меня выпить его кровь, а потом убил меня. – Слёзы текли по её щекам. – Когда я проснулась в переходе, он привёл человека... сказал, что если я не завершу превращение, то умру окончательно. А если завершу...
– Он заставил тебя убить, – закончил за неё Деймон мрачно.
Алисия кивнула.
– А потом отправил домой. К родителям. Они поняли, что я стала вампиром, и... – Она не смогла закончить фразу.
– И что? – спросил Стефан, хотя, судя по его лицу, он уже догадывался.
– Отец попытался убить меня. А когда мать встала между нами... – Алисия всхлипнула. – Я убила их обоих. Своими руками. Людей, которые дали мне жизнь.
В машине повисла тяжёлая тишина.
– Вот почему ты так боишься первородных, – тихо сказал Стефан.
– Если Элайджа здесь, значит, он что-то планирует. И этот ритуал полнолуния... – Алисия посмотрела на Елену. – Через две недели полнолуние. Что бы он ни задумал, у нас мало времени.
– Если он действительно ещё жив, – добавил Деймон.
– Он жив, – уверенно сказала Алисия. – Деревянная балка его только временно остановила. Скоро он проснётся и...
Она не закончила. Не было нужды.
– Тогда что нам делать? – спросила Елена.
Алисия провела руками по лицу.
– Готовиться. Искать способы остановить его. И молиться, что он пришёл один.
– Что значит "один"? – насторожился Деймон.
– У него есть семья. Клаус, Ребекка, Коул, Финн... Если они все соберутся в Мистик Фоллс... – Алисия посмотрела на них серьёзно. – Тогда нам всем конец.
Стефан завёл двигатель.
– Поехали домой. Нужно предупредить остальных и найти всё, что можем, о первородных вампирах.
– И о белом дубе, – добавила Алисия мрачно. – Это единственное, что может их остановить навсегда.
Машина тронулась в сторону Мистик Фоллс, оставляя позади дом, где через несколько часов должен был проснуться один из самых древних и опасных вампиров в мире.
***
В доме Сальваторе собралась вся группа. К ним присоединились Бонни и Кэролайн. Атмосфера была напряжённой – все понимали серьёзность угрозы.
– Итак, – сказал Стефан, – у нас есть две недели до полнолуния. Что мы знаем о планах Элайджи?
– Он упоминал какой-то ритуал, – ответила Елена. – И сказал, что я просто приманка для кого-то другого.
– Для кого? – спросила Бонни.
Дэймон задумался.
– Возможно, это связано с Кэтрин. Она тоже в городе, и я сомневаюсь, что это совпадение.
– Думаешь, они работают вместе? – спросил Стефан.
– Нет, – покачала головой Алисия. – Элайджа и Кэтрин... у них сложная история. Скорее всего, каждый преследует собственные цели.
– То есть нам нужно беспокоиться о двойной угрозе, – заметила Кэролайн.
– Именно. И нам нужно найти способ остановить Элайджу. Навсегда.
– Я думал, ты сказала, что первородных нельзя убить? – заметил Деймон.
– Обычными способами нельзя. Но существуют исключения. – Алисия посмотрела на группу. – Кол из белого дуба может убить первородного.
– Где найти белый дуб? – спросила Кэролайн.
– Это проблема. Белый дуб почти исчез. Последние деревья были уничтожены столетия назад.
– Почти? – подцепился Стефан.
– В Мистик Фоллс было одно такое дерево. Оно росло рядом со старой церковью.
– А теперь?
Алисия грустно улыбнулась.
– Теперь на его месте стоит мост Уикери. Его срубили для постройки.
Группа замолчала, осознавая сложность ситуации.
– Значит, у нас нет способа убить Элайджу? – спросила Елена.
– Пока нет, – признала Алисия. – Но можем попытаться найти что-то.
***
В заброшенном доме Элайджа медленно открыл глаза. Деревянная балка всё ещё торчала из его груди, прибивая к стене.
– Как неудобно, – пробормотал он, хватаясь за дерево.
Одним резким движением он вырвал балку и отбросил в сторону. Дыра в груди начала затягиваться.
– Интересно. Братья Сальваторе думают, что меня можно убить куском дерева. – Он поправил галстук. – Наивность.
Элайджа вышел из дома в ночь. У него было дел на две недели до полнолуния, и он не собирался терять время.
***
Алисия стояла у окна библиотеки дома Сальваторе, глядя на тёмную улицу. Где-то там Элайджа уже проснулся и планировал свой следующий шаг.
– О чём думаешь? – спросил Стефан, входя в комнату.
– О том, что мы недооцениваем его. Элайджа не просто древний вампир. Он стратег. Каждое его действие имеет цель.
– Ты думаешь, похищение Елены было не случайностью?
– Уверена. Он знал, что мы придём её спасать. Знал, что я его узнаю. – Алисия обернулась к Стефану. – Он хотел, чтобы мы знали, что он здесь.
– Зачем?
– Чтобы мы боялись. Чтобы делали ошибки. – Она отвернулась от окна, и Стефан увидел страх в её глазах. – Стефан, я боюсь его. Не просто как первородного вампира. Я боюсь его самого.
Стефан подошёл ближе.
– Алисия...
– Когда он превращал меня... – Её голос дрожал. – Это было не просто превращение. Он... он сломал меня. Заставил делать вещи, которые до сих пор не дают мне покоя.
Она провела рукой по волосам дрожащими пальцами.
– Я боюсь, что он снова попытается меня сломать. И на этот раз может задеть тех, кого я люблю.
Стефан осторожно коснулся её руки.
– Он не сможет. Ты не одна, как тогда.
– Но что если этого недостаточно? Что если я снова не смогу ему противостоять?
– Сможешь, – твёрдо сказал Стефан. – Ты уже не та девятнадцатилетняя девушка. Ты сильнее, опытнее. И у тебя есть мы.
Алисия кивнула, пытаясь поверить в его слова.
– Ты прав. На этот раз всё будет по-другому.
– Обещаю тебе, – сказал Стефан, – он не причинит тебе вреда. Мы не дадим ему.
Буря приближалась. Но они встретят её вместе.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!