История начинается со Storypad.ru

Старые долги

12 сентября 2025, 14:43

Первые лучи солнца пробились сквозь тяжёлые шторы гостиной дома Сальваторе, разбудив Алисию. Она лежала на диване, укрывшись пледом, который кто-то из братьев накинул на неё ночью. Шея затекла от неудобной позы, но впервые за полтора века она чувствовала нечто похожее на покой.

Алисия села, потирая затёкшие мышцы. Из кухни доносился аромат кофе и тихие голоса. Стефан и Деймон уже проснулись.

– Доброе утро, – сказала она, входя на кухню.

Стефан стоял у окна с чашкой в руках, а Деймон сидел за столом, рассеянно помешивая ложечкой несуществующий сахар в чёрном кофе.

– Как спала? – спросил Стефан.

– Лучше, чем за последние недели, – призналась она, наливая себе кофе. – Хотя диван не самое удобное место.

– У нас полно свободных комнат, – заметил Деймон, не поднимая взгляда от чашки.

– Спасибо, но я не собираюсь здесь задерживаться надолго, – Алисия села напротив него. – Как только мы разберёмся с угрозой...

– Какой именно угрозой? – Деймон поднял глаза. Они выглядели более ясными, чем вчера, но усталость и боль никуда не исчезли. – Охотниками? Или тем фактом, что моя возлюбленная может объявиться в любой момент?

Стефан напрягся при упоминании Кэтрин.

– Начнём с реальной и непосредственной угрозы, – сказала Алисия осторожно. – Джон Гилберт явно что-то знает. И если он охотник, то действует не один.

– Тогда нужно разделиться, – предложил Стефан. – Покрыть больше территории.

– Нет, – резко возразил Деймон. – Это глупо. Если мы столкнёмся с организованными охотниками, нам нужна вся возможная сила.

– Мы не можем бродить по городу втроём, – терпеливо объяснила Алисия. – Это привлечёт внимание. Нам нужен более тонкий подход.

– Тонкий? – Деймон встал, его движения были резкими. – Знаешь, что тонко? Найти этого Гилберта и вырвать из него всю информацию, пока он ещё может говорить.

– Деймон, – предостерегающе произнёс Стефан.

– Что "Деймон"? – он повернулся к брату. – Мы вампиры, Стефан. Не филантропы. Если кто-то угрожает нам, мы устраняем угрозу.

Алисия поставила чашку на стол с лёгким стуком.

– И что потом? Когда исчезнет дядя Елены, подозрения падут на нас.

Деймон пристально посмотрел на неё.

– Ты защищаешь его?

– Я думаю наперёд. Что тебе стоит попробовать иногда.

Повисла напряжённая тишина. Стефан сделал шаг вперёд, готовый вмешаться, но Деймон неожиданно рассмеялся.

– Забавно. Полтора века назад ты была тихой, послушной девочкой. Что изменилось?

– Я выросла, – спокойно ответила Алисия. – Научилась выживать. И поняла, что иногда лучший способ защитить тех, кого любишь – не рубить головы всем подряд.

Деймон вскинул бровь.

– Тех, кого любишь? Интересный выбор слов.

Алисия почувствовала, как щёки слегка порозовели, но голос остался ровным.

– Этот город стал мне дорог. Люди в нём тоже.

– Включая моего брата? – в голосе Деймона появились знакомые насмешливые нотки.

– Деймон, прекрати, – устало сказал Стефан.

– Что? Я просто пытаюсь понять новую расстановку сил. – Деймон подошёл ближе к Алисии. – Ты действительно думаешь, что можешь просто вернуться и продолжить с того места, где остановилась?

Алисия встала, глядя ему в глаза.

– Я не собираюсь ничего продолжать. Я здесь, чтобы помочь. Не более того.

Что-то в её тоне заставило Деймона отступить. Он изучал её лицо, словно пытаясь прочитать скрытые мысли.

– Хорошо, – сказал он наконец. – Тогда давайте планировать. Как ты предлагаешь подойти к проблеме мистера Гилберта?

Алисия села обратно, мысленно вздохнув с облегчением. Кризис миновал. Пока что.

– Наблюдение, – сказала она. – Вчера, когда я встретила его в городе, он задавал странные вопросы. Слишком заинтересованно расспрашивал о новичках в городе.

– Что именно он говорил? – спросил Стефан.

– Упоминал нападения животных, несчастные случаи. Но смотрел на меня так, словно что-то подозревал. – Алисия нахмурилась, вспоминая. – У меня было ощущение, что он изучает меня как экземпляр для коллекции.

– Классическое поведение охотника, – кивнул Деймон. – Они всегда пытаются вычислить вампиров по поведению раньше, чем перейти к действиям.

– Тогда разделимся, но будем на связи, – предложил Стефан. – Я продолжу встречаться с Еленой, постараюсь выяснить, что знает её дядя.

– А я займусь самим Гилбертом, – сказал Деймон. – Слежка, наблюдение. Посмотрим, с кем он встречается, куда ездит.

– А я возьму лесную зону, – добавила Алисия. – Если в городе есть другие угрозы, я их найду.

Деймон насмешливо фыркнул.

– Собираешься бродить по лесу в надежде наткнуться на злодеев?

– У меня хорошие инстинкты, – сухо ответила она. – И опыт.

– Опыт чего? Прятаться по углам полтора века?

Алисия встала так резко, что стул отъехал назад.

– Опыт выживания, Деймон. То, чего тебе явно не хватает, если ты готов тратить время на детские выходки вместо того, чтобы сосредоточиться на реальной угрозе.

Деймон поднялся следом, его глаза потемнели.

– Детские выходки?

– Хватит, – твёрдо сказал Стефан, вставая между ними. – Мы команда. По крайней мере, пока. Прекратите эти препирательства.

Алисия и Деймон смотрели друг на друга поверх плеча Стефана. В воздухе витало напряжение, но постепенно оно начало рассеиваться.

– Хорошо, – сказала Алисия первой. – Извини. Я просто... давно не работала в команде.

Деймон кивнул, его выражение смягчилось.

– Я тоже. Видимо, нам всем нужна практика.

Стефан облегчённо вздохнул.

– Тогда встретимся здесь вечером. Поделимся информацией.

– Договорились, – согласилась Алисия, направляясь к выходу. – И будьте осторожны. У меня плохое предчувствие насчёт всей этой ситуации.

***

В доме Гилбертов завтрак проходил в напряжённой атмосфере. Джереми молча жевал тост, то и дело поглядывая на дядю, а Елена делала вид, что читает сообщения в телефоне, на самом деле внимательно слушая каждое слово Джона.

– Как спала, дорогая? – спросил он, намазывая масло на хлеб.

– Нормально, – коротко ответила Елена, не поднимая глаз от экрана.

– А твой друг, Стефан? Как он переносит переезд в новый город?

Елена подняла взгляд. В вопросе дяди было что-то настораживающее.

– Хорошо, кажется. А почему ты спрашиваешь?

– Просто интересуюсь твоей жизнью. Ты так мало рассказываешь о друзьях.

– Не думала, что тебе это интересно. – Елена отложила телефон. – Ты же никогда раньше не интересовался.

Джон улыбнулся, но улыбка не коснулась глаз.

– Люди меняются. К тому же, я беспокоюсь. После всех этих нападений животных...

– Ты серьёзно думаешь, что дикие звери представляют угрозу для школьников? – скептически спросил Джереми.

– Не знаю, – ответил Джон. – Просто хочу быть уверен, что вы в безопасности. Особенно когда проводите время с... новыми людьми.

Елена нахмурилась.

– Что ты имеешь в виду?

– Ничего конкретного. Просто иногда люди не те, кем кажутся. – Джон допил кофе и встал. – Особенно те, кто появляется в маленьком городке без видимых причин.

– Дядя Джон, – Елена тоже встала, – если у тебя есть конкретные опасения насчёт Стефана, просто скажи прямо.

– У меня нет опасений, – он подошёл и поцеловал её в лоб. – Просто будь осторожна. И если заметишь что-то странное в его поведении... что угодно... обязательно расскажи мне.

После того как Джон и Джереми ушли, Елена осталась на кухне, размышляя над словами дяди. Что-то в его тоне, в способе формулировать вопросы... Он явно что-то подозревал.

Она поднялась наверх и остановилась перед дверью гостевой комнаты дяди. Немного поколебавшись, повернула ручку. Дверь была не заперта.

Комната выглядела обычно, но Елена знала, что если Джон что-то скрывает, то улики будут не на виду. Она начала осторожно осматриваться, стараясь не нарушить порядок.

В письменном столе, в нижнем ящике, под стопкой документов, она нашла то, что заставило её сердце пропустить удар.

Карта Мистик Фоллс с красными отметками. Места недавних нападений – все помечены. Но это было не самым страшным. В папке лежали фотографии мест преступлений, детальные схемы ранений, и... старые газетные вырезки.

Елена вытащила один из них. Заголовок гласил: "Мистические исчезновения 1864 года: тайна, которую город хочет забыть".

Но самое шокирующее было в самом низу стопки документов. Старая фотография, явно сделанная более ста лет назад. На ней была изображена группа людей в одежде девятнадцатого века. И в центре стоял человек, который выглядел точно как Стефан Сальваторе. Руки Елены задрожали.

Звук отъезжающей машины заставил её вздрогнуть. Джон возвращался? Елена быстро сложила всё обратно, стараясь оставить всё в первоначальном порядке, и выбежала из комнаты.

***

Джон Гилберт сидел в читальном зале городской библиотеки, окружённый старыми томами и архивными документами. Пожилая библиотекарь, миссис Джонс, принесла ему ещё одну стопку папок.

– Вы действительно интересуетесь историей нашего города, – заметила она. – Большинство людей считает её скучной.

– История часто объясняет настоящее, – ответил Джон, открывая очередную папку. – Особенно в таких старых городах, как Мистик Фоллс.

– О, у нашего города богатая история, – оживилась миссис Джонс. – Хотя не вся она приятная. Те события 1864 года...

Джон поднял взгляд.

– Что именно произошло в 1864 году?

– Официально? Пожар в церкви, несколько смертей. Но старожилы рассказывают другие истории. – Она понизила голос. – Говорят, в городе водились вампиры.

Джон постарался не показать, насколько его заинтересовала эта информация.

– Вампиры? Интересные городские легенды.

– Не совсем легенды, – миссис Джонс оглянулась, убеждаясь, что они одни. – Моя прабабушка жила тогда. Говорила, что некоторые семьи... исчезли очень странно. Например, семья Валентайн.

Сердце Джона екнуло.

– Валентайн?

– Да. Богатые аристократы, жили в большом поместье на окраине города. Красивая дочь, элегантные манеры. А потом, после пожара в церкви, их дом просто опустел. Будто они испарились.

– А что стало с поместьем?

– Оно до сих пор стоит. Недавно туда въехала молодая девушка. – Миссис Джонс загадочно улыбнулась. – Говорят, некоторые старые семьи так и не покинули город по-настоящему.

Джон делал заметки, стараясь выглядеть как обычный исследователь.

– А другие семьи? Сальваторе, например?

– О, да! Братья Сальваторе. Джузеппе и его сыновья, Стефан и Деймон. Трагическая история. Все погибли в ту ночь пожара. – Она покачала головой. – Хотя тела так и не нашли. Ещё одна загадка нашего города.

Джон продолжал записывать, но мысли его работали на полную мощность. Алисия Валентайн. Фамилия не могла быть совпадением. И если семья Сальваторе "погибла" в 1864 году...

– Миссис Джонс, а у вас есть фотографии тех семей?

– Несколько сохранилось в архивах. Сейчас принесу.

Когда она ушла, Джон достал телефон и отправил сообщение:

"Подтверждение получено. Цели идентифицированы. Готовьтесь к операции."

***

Алисия медленно шла по лесной тропе, все её чувства были обострены до предела. Она выбрала маршрут вдали от популярных туристических троп, но достаточно близко к городу, чтобы перехватить любую угрозу.

Последние полтора века она провела, избегая привязанностей. Но что-то в Мистик Фоллс заставило её остаться. Может быть, это была ностальгия по человеческой жизни. А может быть, понимание того, что здесь она впервые за долгое время не чувствовала себя одинокой.

Воспоминания о прошлой ночи всплыли в памяти. Впервые за 145 лет она не спала в одиночестве, даже если это был просто диван в чужой гостиной. Впервые у неё было что-то похожее на семью, пусть и странную.

Стефан... Она наблюдала за ним вчера, за тем, как он пытался примирить её с Деймоном, как заботился о них обоих. Он повзрослел, стал мудрее. Но боль от их прошлого никуда не исчезла.

Алисия остановилась, прислонившись к дереву. Она не лгала утром – не собиралась ничего продолжать со Стефаном. Слишком много воды утекло, слишком много боли было причинено. Но работать с ним как с союзником... это было приемлемо.

Внезапно её размышления прервал незнакомый запах. Вампирский, но не Стефан и не Деймон. Кто-то ещё был в лесу.

Алисия мгновенно напряглась, все органы чувств переключились в боевой режим. Запах шёл с севера, примерно в полумиле отсюда. Двое, может быть трое.

Она двинулась в сторону источника запаха, стараясь перемещаться бесшумно. Через несколько минут она увидела их.

Мужчина и женщина, оба элегантно одетые в дорогую современную одежду. Старые вампиры, судя по тому, как они держались, по уверенности в движениях. Они стояли на небольшой поляне и о чём-то тихо разговаривали.

Алисия подкралась ближе, используя деревья как укрытие. Её вампирский слух позволял различить их слова.

– ...уверен, что она здесь? – говорила женщина с лёгким европейским акцентом.

– Кэтрин не ошибается в таких вещах, – ответил мужчина. – Алисия Валентайн в городе. И братья Сальваторе тоже.

У Алисии похолодело в груди. Они искали её. И знали про Стефана с Деймоном.

– Как думаешь, она согласится помочь? – продолжала женщина.

– Сомневаюсь. Алисия всегда была слишком... принципиальной. К тому же, учитывая её историю со Стефаном...

– Тогда зачем мы здесь, Маркус?

Мужчина – Маркус – повернулся к своей спутнице.

– Изабелла, Кэтрин хочет вернуться в этот город. Ей нужны союзники. Если Алисия не согласится добровольно...

– Мы заставим её, – закончила Изабелла с холодной улыбкой.

Алисия поняла, что услышала достаточно. Она начала отступать, но наступила на сухую ветку. Треск эхом прокатился по лесу.

Маркус и Изабелла мгновенно обернулись в её сторону.

– Кто здесь? – резко спросил Маркус.

Алисия вышла из-за дерева, поняв, что прятаться уже бесполезно.

– Алисия Валентайн, – представилась она, держась настороже. – Полагаю, вы меня ищете.

Изабелла улыбнулась, но улыбка была хищной.

– Какое совпадение. Мы как раз говорили о тебе.

– Слышала. И мой ответ – нет.

Маркус сделал шаг вперёд.

– Ты даже не знаешь, о чём мы собирались попросить.

– Знаю достаточно, – Алисия приготовилась к возможной атаке. – Кэтрин хочет вернуться в Мистик Фоллс. И ищет союзников. Но я не собираюсь помогать ей в чём бы то ни было.

– Почему? – спросила Изабелла с притворным удивлением. – Из-за братьев Сальваторе? Ты всё ещё переживаешь из-за того, что произошло полтора века назад?

Алисия почувствовала, как в груди поднимается знакомая боль.

– Это не ваше дело.

– Но это так романтично, – продолжала Изабелла. – Влюблённая девочка, которую бросили ради более красивой соперницы. Классическая история.

– Заткнись, – тихо сказала Алисия, её глаза потемнели.

– О, задела за живое? – Изабелла рассмеялась. – Знаешь, Кэтрин до сих пор смеётся над тобой. Наивная маленькая Алисия, которая думала, что Стефан её любит.

Что-то внутри Алисии лопнуло. Она двинулась к Изабелле с вампирской скоростью, но Маркус перехватил её на полпути.

– Не стоит торопиться, – сказал он, легко удерживая её. – Мы пришли поговорить, не драться.

Алисия вырвалась из его захвата и отступила на несколько шагов.

– Тогда говорите быстро. И убирайтесь из моего города.

– Твоего города? – усмехнулся Маркус. – Интересно. Полтора века скитаний, и вдруг ты заявляешь права на территорию?

– У меня есть причины защищать это место.

– Какие именно? – спросила Изабелла. – Неужели ты думаешь, что можешь начать всё сначала со Стефаном? Или пытаешься доказать Деймону, что ты лучше Кэтрин?

Алисия сжала кулаки.

– Вы не понимаете. Я не пытаюсь никого вернуть. Я просто хочу защитить невинных людей от таких монстров, как вы.

– Монстров? – Маркус притворно обиделся. – Мы же цивилизованные создания. Кэтрин просто хочет навестить старых друзей.

– Кэтрин не умеет дружить. Она умеет только использовать.

Изабелла и Маркус переглянулись.

– Ну что ж, – сказал Маркус, – раз ты не хочешь помогать добровольно...

– Тогда ты встанешь у нас на пути, – закончила Изабелла. – А это мы не можем позволить.

Они атаковали одновременно. Алисия едва успела уклониться от Маркуса и блокировать удар Изабеллы. Её преимущество в опыте компенсировалось тем, что противников было двое.

Маркус был сильнее, но Изабелла – быстрее. Они работали как команда, не давая Алисии использовать полную силу.

Удар Маркуса отбросил её к дереву. Алисия ударилась спиной о ствол и почувствовала, как что-то треснуло в рёбрах.

– Сдавайся, – предложил Маркус, приближаясь. – Мы не хотим причинять тебе вред. Просто перестань мешать.

– Никогда, – Алисия поднялась, игнорируя боль.

Изабелла атаковала снова, но на этот раз Алисия была готова. Она поймала руку противницы и, используя её инерцию, швырнула Изабеллу в Маркуса.

Но передышка длилась недолго. Маркус поднялся первым и схватил Алисию за горло.

– Последний шанс, – прошипел он.

В этот момент из-за деревьев выбежали Стефан и Деймон.

– Убери руки от неё, – холодно сказал Деймон.

Маркус обернулся, не отпуская Алисию.

– А вот и знаменитые братья Сальваторе. Кэтрин так много о вас рассказывала.

При упоминании имени Кэтрин что-то изменилось в выражении лица Деймона. Боль и ярость смешались воедино.

– Где она? – спросил он тихо.

– Близко, – ответила Изабелла, поднимаясь с земли. – Очень близко.

Стефан сделал шаг вперёд.

– Отпусти Алисию, и мы поговорим цивилизованно.

Маркус усмехнулся, но всё же ослабил хватку. Алисия вырвалась и отошла к братьям.

– Мы не собираемся ни с кем разговаривать, – сказала она, потирая горло. – Они работают на Кэтрин. Пришли найти союзников для её возвращения.

– Возвращения? – переспросил Стефан. – Зачем ей возвращаться?

– У неё есть незаконченные дела, – ответил Маркус. – С этим городом. И с вами.

Деймон шагнул вперёд, его клыки выступили.

– Если она хочет поговорить, пусть приходит сама. Не посылает прислугу.

Изабелла зашипела от оскорбления, но Маркус остановил её жестом.

– Мы передадим твои слова, Деймон. Но помни – Кэтрин не любит, когда её отвергают.

– А я не люблю, когда мне угрожают, – ответил Деймон.

Напряжение достигло предела. Казалось, что драки не избежать, но Маркус неожиданно отступил.

– Мы не за этим пришли, – сказал он. – Сегодня.

– Тогда за чем? – спросила Алисия, все еще готовая к бою.

– Передать послание, – ответила Изабелла. – Кэтрин знает, что вы здесь. Все трое. И она помнит старые обиды.

– Пусть помнит, – резко сказал Деймон. – Мне тоже есть что ей сказать.

Маркус улыбнулся, но в улыбке не было тепла.

– Увидимся очень скоро. И тогда мы узнаем, на что способны знаменитые братья Сальваторе и их... подруга.

Изабелла бросила последний презрительный взгляд на Алисию.

– Кэтрин приедет сама. И тогда вы поймёте, что выбрали неправильную сторону.

Они исчезли с вампирской скоростью, оставив троих стоять на поляне. Несколько минут никто не говорил.

– Ну и дерьмо, – наконец произнёс Деймон.

– Язык, – машинально одёрнул его Стефан.

– Серьёзно? Мы только что узнали, что Кэтрин планирует вернуться с армией союзников, а ты беспокоишься о моём языке?

Алисия села на поваленное дерево, чувствуя, как адреналин постепенно отступает.

– Как вы узнали, что я здесь? – спросила она.

– Позвонила Елена, – ответил Стефан. – Сказала, что у Бонни было видение. Что тебе угрожает опасность.

– Видение?

– Её магические способности становятся сильнее, – объяснил Стефан. – После того, как дух Эмили использовал её как проводник, она начала видеть... вещи.

Деймон подошёл к Алисии.

– Ты в порядке? Этот ублюдок довольно сильно тебя схватил.

Алисия удивлённо посмотрела на него. В голосе Деймона слышалась неподдельная забота.

– Со мной всё хорошо. Спасибо, что пришли.

– Мы команда, – сказал Стефан. – По крайней мере, пока.

Деймон фыркнул.

– Команда. Забавно, как быстро всё меняется. Ещё вчера я был готов сжечь этот город дотла, а сегодня защищаю его от своей бывшей возлюбленной.

– Может быть, это и к лучшему, – тихо сказала Алисия. – Иметь цель. Причину продолжать существование.

Деймон внимательно посмотрел на неё.

– А у тебя есть такая причина?

Алисия задумалась. Ещё неделю назад она бы сказала "нет". Но сейчас...

– Да, – ответила она. – Есть.

***

В школе Мистик Фоллс библиотека была почти пуста. Бонни сидела за дальним столом, окружённая старыми книгами по истории города и семейными записями. Страницы сами переворачивались под воздействием её неконтролируемой магии.

Елена нашла её там после последнего урока.

– Привет, – тихо сказала она, садясь рядом. – Как дела?

Бонни подняла усталые глаза.

– Ужасно. Эти видения не прекращаются. А магия... – Она махнула рукой, и свечи на соседнем столе одновременно зажглись. – Я не могу её контролировать.

– Бонни, а что ещё говорила тебе Эмили?

– Что в город пришла опасность. И что скоро мне придётся сделать выбор. – Бонни посмотрела на подругу. – А у тебя какие новости? Ты выглядишь встревоженной.

Елена вздохнула и рассказала о находках в комнате дяди, о старой фотографии и подозрительных документах.

– Значит, он охотник, – резюмировала Бонни. – И знает о Стефане.

– Похоже на то. Бонни, что нам делать?

Бонни закрыла глаза, и на мгновение её лицо изменилось. Когда она заговорила, голос звучал не совсем как её собственный.

– Старые враги возвращаются. Новые союзы формируются. Выбери сторону, дитя, но выбирай мудро. Не все битвы выигрываются силой.

– Эмили? – шёпотом спросила Елена.

Бонни моргнула, и её взгляд снова стал обычным.

– Что? Что я сказала?

– Ты не помнишь?

– Нет. – Бонни испуганно посмотрела на Елену. – Это происходит всё чаще. Я что-то говорю, но не помню что.

Елена крепче сжала её руку.

– Мы справимся. Все вместе. Но сначала нужно предупредить Стефана о дяде Джоне.

– Елена, – Бонни вдруг схватила её за запястье. – Будь осторожна. Я чувствую... что-то меняется. В воздухе витает опасность.

***

Поздним вечером трое вампиров собрались в гостиной дома Сальваторе. Камин потрескивал, создавая уютную атмосферу, которая контрастировала с серьёзностью обсуждения.

– Итак, – сказала Алисия, сидя в кресле напротив братьев, – что мы знаем?

– Кэтрин планирует вернуться, – начал Стефан. – У неё есть союзники, минимум двое, которых мы видели.

– Маркус и Изабелла, – добавила Алисия. – Старые вампиры. Опасные.

– А Джон Гилберт определённо охотник, – продолжил Стефан. – Елена нашла документы в его комнате. Он знает о нападениях, изучает историю города.

Деймон, который молчал до сих пор, вдруг заговорил:

– А что, если это связано? Кэтрин и охотники?

Стефан и Алисия посмотрели на него.

– Что ты имеешь в виду?

– Подумайте. Кэтрин хочет вернуться в город именно сейчас. В то же время здесь появляется охотник, который знает нашу историю. – Деймон встал и начал расхаживать по комнате. – Слишком много совпадений.

– Ты думаешь, они работают вместе? – спросила Алисия.

– Не знаю. Но Кэтрин всегда была мастером манипуляций. Что если она использует охотников, чтобы расчистить себе путь?

– Или наоборот, – добавил Стефан. – Что если охотники используют её как приманку?

Алисия задумалась.

– В любом случае, мы в центре чужих планов. И это мне не нравится.

Деймон остановился перед камином.

– Знаете, что меня больше всего бесит? Полтора века я мечтал встретиться с Кэтрин. Представлял, что скажу, как она отреагирует. А теперь, когда это может случиться...

– Теперь что? – тихо спросила Алисия.

– Теперь я не знаю, чего хочу больше – обнять её или убить.

Повисла тяжёлая тишина. Стефан смотрел на брата с сочувствием, а Алисия – с пониманием.

– Деймон, – сказала она наконец, – когда она приедет... а она приедет, мы оба это знаем... ты должен будешь решить. Что важнее – прошлое или будущее.

– А ты? – он повернулся к ней. – Ты решила?

Алисия посмотрела на Стефана, затем обратно на Деймона.

– Я решила уже давно. Этот город стал моим домом. И я не позволю никому его разрушить. Даже Кэтрин.

Деймон кивнул.

– Тогда мы знаем, на чьей стороне сражаемся.

– Да, – согласился Стефан. – На стороне тех, кого любим.

Алисия почувствовала, как что-то сжимается в груди при этих словах. Впервые за полтора века она чувствовала себя частью чего-то большего, чем просто выживание.

– Есть ещё одна проблема, – сказала она. – Елена и её друзья. Они в опасности, просто находясь рядом с нами.

– Мы будем их защищать, – твёрдо сказал Стефан.

– А если придётся выбирать между ними и городом?

Стефан не ответил сразу. Деймон посмотрел на брата с интересом.

– Интересный вопрос, – сказал он. – Что выберешь, Стефан? Любовь или долг?

– А ты? – парировал Стефан. – Месть или искупление?

Братья смотрели друг на друга, и Алисия поняла, что между ними происходит что-то большее, чем просто разговор о стратегии.

– Может быть, нам не придётся выбирать, – сказала она. – Может быть, мы сможем защитить и тех, и других.

– Оптимистично, – заметил Деймон.

– Реалистично, – возразила Алисия. – Мы сильнее втроём. У нас есть союзники. Бонни с её магией, Елена с её знаниями о дяде. Даже шериф Форбс может оказаться полезной.

– А если этого не хватит?

– Тогда мы импровизируем, – Алисия встала. – Как делали это полтора века.

Деймон усмехнулся.

– Знаешь, Алисия, ты изменилась. Раньше ты была тихой, послушной девочкой. А теперь...

– А теперь я выросла, – она направилась к лестнице. – Спокойной ночи, джентльмены.

После того как она ушла, братья остались сидеть в тишине.

– Она нравится тебе, – сказал Деймон наконец.

– Что?

– Алисия. Она тебе нравится. Снова.

Стефан резко посмотрел на брата.

– Я с Еленой.

– Я знаю, – спокойно ответил Деймон. – Но это не отменяет того факта, что Алисия что-то значит для тебя. Всегда значила.

Стефан отвернулся, но Деймон знал его достаточно хорошо, чтобы прочитать напряжение в его позе.

– Осторожнее, брат, – сказал он мягко. – Чувства из прошлого имеют неприятное свойство возвращаться в самый неподходящий момент.

– Ничего не вернётся, – твёрдо сказал Стефан. – У меня есть Елена.

– Конечно, – согласился Деймон, но в его голосе звучала едва заметная ирония. – Просто помни – нам ещё предстоит пережить то, что нас ждёт. А прошлое... оно редко остаётся в прошлом.

***

В доме Гилбертов Елена не могла уснуть. Она лежала в кровати, прислушиваясь к звукам ночи и размышляя о всём, что узнала за последние дни.

Стефан был вампиром. Её парень, в которого она влюбилась, был существом, которое должно было существовать только в книгах и фильмах. И каким-то образом это не меняло её чувства к нему.

Дядя Джон был охотником на вампиров. Человек, который должен был защищать семью, планировал убить того, кого она любила.

А в лесах города скрывались другие вампиры с неизвестными намерениями.

Елена села в кровати и взяла телефон. Написала сообщение Стефану: "Не могу спать. Думаю о тебе. О нас. Всё будет хорошо?"

Ответ пришёл почти мгновенно: "Я сделаю всё, чтобы так было. Обещаю."

Елена улыбнулась, чувствуя, как напряжение немного отступает. Что бы ни случилось, они справятся. Вместе.

В коридоре послышались шаги. Дядя Джон ходил по дому. Елена выключила телефон и легла, притворяясь спящей.

Шаги остановились возле её двери. Несколько секунд она слышала, как кто-то стоит в коридоре, затем шаги удалились.

Елена подождала ещё несколько минут, затем тихо встала и подошла к двери. Осторожно приоткрыла её и выглянула в коридор.

Дядя стоял у окна в конце коридора, говорил по телефону:

– Да, я уверен. В городе минимум трое. Нужно действовать быстро, пока они не привели подкрепления.

Елена затаила дыхание.

– Понятно. Завтра начнём операцию. У меня есть план, как выманить их по одному.

Разговор закончился. Джон повернулся, и Елена быстро закрыла дверь, надеясь, что он её не заметил.

Она вернулась в кровать, но сон не шёл. Завтра начнётся операция. Против Стефана. Против Алисии и Деймона.

Елена взяла телефон и начала набирать сообщение, но остановилась. Слишком опасно писать сейчас. Подождёт до утра.

***

В лесу, в заброшенной охотничьей хижине в нескольких милях от города, Маркус и Изабелла обсуждали события дня.

– Она отказалась, – сказала Изабелла, разжигая камин. – Как ты и предсказывал.

– Алисия всегда была упрямой, – ответил Маркус, изучая карту города. – И принципиальной. Слишком человечной для вампира.

– А братья?

– Деймон всё ещё влюблён в Кэтрин, но злится на неё. Стефан... Стефан сложнее. Он изменился.

Изабелла подошла к окну.

– В городе есть охотник. Местный шериф тоже знает о вампирах. А у одной из девочек проснулись способности ведьмы.

– Да, ситуация сложная, – согласился Маркус. – Но Кэтрин не зря выбрала именно этот момент для возвращения.

– Что ты имеешь в виду?

Маркус улыбнулся.

– Хаос, дорогая. Чем больше хаоса, тем проще манипулировать ситуацией. Пусть охотники сражаются с вампирами, пусть братья ругаются из-за прошлого, пусть девочка-ведьма теряет контроль над силой.

– А мы тем временем...

– А мы готовим сцену для триумфального возвращения нашей королевы.

Изабелла рассмеялась.

– Бедная Алисия. Она понятия не имеет, во что ввязалась.

– Никто из них не имеет, – Маркус сложил карту. – И это наше преимущество.

Он достал телефон и набрал номер.

– Кэтрин? Да, мы нашли их. Братья Сальваторе здесь, и Алисия Валентайн с ними. – Пауза. – Понятно. Тогда переходим к плану Б.

После разговора Маркус подошёл к окну, где стояла Изабелла.

– Что сказала Кэтрин?

– Что пора перестать играть в дипломатию. Завтра мы начинаем войну.

В тени за хижиной мелькнул силуэт третьего вампира. Он слушал разговор, затем бесшумно исчез в ночи.

***

Мистик Фоллс спал под покровом ночи, но покой был обманчивым. В домах по всему городу люди ворочались в кроватях, чувствуя приближение перемен.

Бонни проснулась от очередного видения – огонь, кровь, крики. Она села в кровати, тяжело дыша, и увидела в зеркале силуэт Эмили за своей спиной.

Алисия стояла у окна в доме Сальваторе, наблюдая за пустой улицей и размышляя о словах Изабеллы. Действительно ли она была так наивна полтора века назад?

Деймон лежал в своей комнате, глядя в потолок и представляя встречу с Кэтрин. Что он скажет? Что почувствует?

А в доме Гилбертов Джон сидел за компьютером, изучая планы города и отмечая лучшие места для засад.

Буря приближалась. И всем им предстояло выяснить, кем они окажутся, когда она разразится – героями, жертвами или чем-то средним между этими крайностями.

В лесу выла сова, и звук эхом разносился по спящему городу, словно предупреждение о том, что спокойные дни подошли к концу.

240160

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!