История начинается со Storypad.ru

52

27 мая 2023, 22:58

Пламя вспыхнуло так внезапно, что воин, который собирался пить, успел только удивленно вскрикнуть, прежде чем половина его бровей была слизана пламенем, и люди за столом тоже были ошеломлены.

    Они схватили свои ножи и бросились преследовать дворянина, но когда Цзи Ушуан увидел это, в его глазах появилось холодное убийственное намерение.

    Ему пришлось подойти к ним, чтобы успокоить их, и после долгих уговоров и принуждений он смог успокоить ситуацию.

    Навыки боевых искусств Цзи Ушуана были непревзойденными, и если бы он захотел проследить за кем-то, даже если бы это был такой лучший эксперт, как Шуй Цзинсюань, он не смог бы обнаружить его присутствие. Он следовал за Шуй Цзинсюанем через весь город, его орлиные глаза, казалось, не могли видеть достаточно, жадно впитывая фигуру другого человека и гравируя ее в своем сердце, в то время как его сердце пульсировало, а головная боль, которой у него не было уже долгое время, вернулась.

    Однако, несмотря на то, что боль в голове была непреодолимой, он все еще не хотел покидать красивого молодого человека и чувствовал, что было бы неплохо следовать за ним, даже если бы он умер от боли на месте.

    Хотя он не заметил, что за ним кто-то идет, пять чувств Шуй Цзинсюаня уже были выше, чем у обычных людей, а глаза Цзи Ушуана были настолько сосредоточенными, что напоминали вещество.

    Он слегка нахмурил брови, он хотел пойти во Дворец Дьявола, чтобы выяснить, что происходит, но теперь он передумал и посмотрел на молодую девушку, одетую как служанка рядом с ним. Девушка поняла и извинилась, сказав, что хочет пойти одна, чтобы просмотреть румяна и закуски, и, увидев одобрение хозяина, крепче сжала маленькую серебряную флейту, вызывающую змею, и направилась в тихий переулок.

    Шуй Цзинсюань тоже повернул голову и отвел Черного Тигра и А Чжуан обратно в трактир, чтобы отдохнуть.

    Только когда они ушли по отдельности, Цзи Ушуан, скрывавшаяся в толпе, открылся и пошел за мужчиной, которого так долго искал.Вернувшись в гостиницу, он сразу же попросил кого-нибудь распорядиться, чтобы комнату перенесли в противоположную от господина в красном сторону.

    "Вы выяснили их происхождение?" Прислушавшись и увидев, что люди на противоположной стороне вошли в комнату и не двинулись с места, Цзи Ушуан вызвал ассасина из потайной двери и спросил.

    "Господин, мои подчиненные плохо выполняют свою работу, поэтому мы еще не выяснили происхождение этих четырех человек". Убийца наполовину преклонил колено и доложил.

    "Если не можете выяснить, продолжайте расследование! Смените направление, начните с тех, у кого есть имя в цзяньху". Его глаза ясны, дыхание длинное, он - высший мастер. Этот маленький камуфляж богатого человека может обмануть других, но меня - никогда". Не зная о происхождении человека напротив него, сердце Цзи Ушуана всегда испытывало чувство тревоги, он всегда боялся, что тот исчезнет в мгновение ока. Это была лишь первая встреча, и он не знал, откуда взялось такое сильное чувство собственничества, но он знал, что его разум и тело кричали и жаждали обладать этим человеком.

    Подумав о двух охранниках, преследующих этого человека, Цзи Ушуан почувствовал себя очень знакомым, интуиция подсказывала ему, что он уже где-то видел этих двух мужчин, но, порывшись в памяти, он не смог вспомнить их ни на секунду.

    Неудивительно, что Цзи Ушуан так высоко поднял глаза, ведь лишь несколько человек попались ему на глаза, когда он еще был мастером Культа Демонов, а Хэй Ху и А Чжуан были просто неизвестными членами Культа Демонов, не заслуживающими его внимания. Более того, прошло пять лет, и эти двое уже давно вышли из юности, их черты лица стали более зрелыми, поэтому Цзи Ушуан, естественно, не узнал их.

    За прошедшие пять лет он видел множество людей всех форм и размеров, и если не мог их запомнить, то откладывал в сторону, а поскольку перед ним по-прежнему был человек, всего в нескольких шагах от него, он бродил взад-вперед по комнате, прислушиваясь к легкому и протяжному дыханию человека напротив него, чувствуя себя как никогда приятно и спокойно.

    Однако за удовольствием последовала сильная головная боль. Несмотря на то, что Цзи Ушуан был так силен, он не мог не держаться за голову и не стонать.

    Когда Шуй Цзинсюань очнулся от своих размышлений, он услышал стоны из комнаты напротив.

    На противоположном от гостиницы берегу были улицы цветов и ив, где выстроились цветочные здания, рядами висели красные фонари, а по реке время от времени сновали несколько разукрашенных лодок, принося с собой ясно слышимые звуки декаданса.

    Под влиянием такой роскошной атмосферы было неизбежно, что гости приведут с собой несколько цветочниц для развлечения. Поэтому, услышав стоны боли и наслаждения, Шуй Цзинсюань, естественно, подумал не о том.

    Но это был не его собственный дом, поэтому у него не было выбора, кроме как нахмуриться и терпеть. В этот момент раздался стук в дверь снаружи комнаты.

    Зная, что девушка, которую он оставил одну, вернулась, он разгладил подол пальто и подошел, чтобы открыть дверь, но его взгляд привлек молодой человек в красном, стоявший у противоположной комнаты.

    У молодого человека были красные губы и белые зубы, женственный взгляд, а лицо, похожее на нефрит, было тщательно накрашено, с тонким слоем пудры и намеком на очарование между бровями и глазами. Он был одет в полупрозрачный красный халат, свободно подвязанный поясом того же цвета, подол которого был распахнут так высоко, что была видна половина его голых икр, а внутри на нем не было никакой одежды. По тому, как он был одет, было ясно, что он должен быть человеком из мира.

    В этот момент молодой человек также поднял руку и осторожно постучал в дверь комнаты, на его лице был намек на весну.

    Человек в противоположной комнате уже катался по земле нежности, но он все еще не был достаточно счастлив, чтобы пригласить молодого пастуха, так что он был человеком с большими способностями нижней части тела. Шуй Цзинсюань поднял брови, его тонкие губы игриво скривились.

    Когда он кивнул молодой девушке и жестом показал, чтобы она вошла, из противоположной комнаты вдруг донеслось нетерпеливое рычание, а затем дверь комнаты широко распахнулась! Ты хочешь умереть?" Увидев, что он выглядит так, будто сдерживает боль, и что он аккуратно одет, Шуй Цзинсюань понял, что неправильно понял собеседника. Услышав, как он назвал себя "мой отец", и взглянув в его красные глаза, налитые кровью и яростью, Шуй Цзинсюань всколыхнул эмоции и увидел в человеке напротив себя тень своего хозяина.

    Как только эта мысль пришла ему в голову, он не мог оторвать глаз от этого человека, от линии волос, черт лица, челюсти и за ушами, он пытался найти следы маскировки этого человека.

    Однако маскировка Цзи Ушуана была такой же, как и его имя - не имеющей аналогов в мире. Маска из человеческой кожи, которую он сделал, была тонкой, как крыло цикады, мягкой и дышащей, и прилегала так же естественно, как вторая кожа человека. Поэтому Шуй Цзинсюань не смог увидеть ни одного изъяна при таком поспешном осмотре.

    Заметив пристальный взгляд собеседника, Цзи Ушуан вынырнул из безумной боли. Осознав, во что он попал, он тут же убрал с лица свирепое выражение, расправил складки на лацкане и отругал ошеломленного юношу: "Уходи!". По какой-то причине он не хотел показывать свою отвратительную сторону перед дворянином, поэтому он сопротивлялся желанию убить его.

    Молодой человек, который объездил весь мир, естественно, обладал неплохим зрением, и под его пугающей аурой он уже был в состоянии страха.

    Цзи Ушуан прогнал молодого человека, еще не зная, зачем тот пришел, и когда он увидел, что человек напротив него пристально смотрит на него, он немного смутился, и на его лице бессознательно появилась вкрадчивая улыбка.

    С этой льстивой улыбкой мощная аура, которая пугала его раньше, мгновенно рассеялась, как будто импозантный мужчина был лишь иллюзией. Шуй Цзинсюань внутренне улыбнулся, бросил на него взгляд, повернулся боком и позволил девушке войти в комнату, после чего без колебаний закрыл дверь.

    "Проклятье!" Была уже глубокая ночь, почему он все еще впускает женщину в дверь? Цзи Ушуан подумал об этом и не мог не выругаться, его темные зрачки были темными и затененными, и он сосредоточил весь свой разум на том, чтобы прислушаться к движению на другой стороне. На таком расстоянии, с его столетней внутренней силой, он мог полностью контролировать всю ситуацию.

    В комнате молодая девушка не ожидала, что в этом мире еще есть высшие эксперты, которые могут услышать звук падающих игл за милю, поэтому она опустилась на колени после двери и понизив голос сообщила: "Вернемся к мастеру секты, нюхающая змея была выпущена, а девушка-волк получит приглашение через несколько дней."

    Прошло пять лет, сердца людей изменились, Шуй Цзинсюань не был уверен, что волчица осталась прежней, и будет ли она по-прежнему добра к нему, поэтому он выпустил змею, чтобы проверить ее. Если бы она встретила Нюхающего Змея и с радостью послала кого-нибудь на встречу с ней, все было бы гораздо проще. Он не боялся, что после входа во дворец демонов на него будет совершено покушение со стороны волчицы. Как бы ни изменилась волчица, гордость, выгравированная в ее костях, не изменится. Она никогда в жизни не научится играть грязные трюки.

    Если она не ответит, Шуй Цзинсюаню будет нетрудно пробраться во дворец демонов и вывести Чэнь Юаньюаня.

    Обдумав этот вопрос, Шуй Цзинсюань кивнул головой и сказал: "Хорошо, в ближайшие несколько дней тебе следует обращать внимание на передвижения Дворца Дьявола, волчица в любой момент может послать кого-нибудь на встречу со мной . Также попроси мастера алтаря ветви Шуди проверить личность противоположного человека, моему папе всегда кажется, что он из необычного происхождения." И тут возникло необъяснимое чувство фамильярности.

    Утаив последнюю половину фразы и увидев, что девушка кивнула головой в ответ, Шуй Цзинсюань махнул рукавом и отпустил ее.

    Когда девушка вышла из комнаты, взволнованное и нетерпеливое сердце Цзи Ушуана немного успокоилось. Он с облегчением подумал: "Значит, эти двое говорили о служебных делах. Но этот человек так молод, а его почитают как мастера секты, и он может управлять змеей, чтобы послать сообщение волчице, значит, он должен быть из секты демонов".

    Вспомнив новость, которую не так давно сообщили его подчиненные о том, что Секту Демонов унаследовал безымянный юнец, Цзи Ушуан потер больные виски и облегченно улыбнулся, в его сердце откуда ни возьмись появилось чувство гордости. Он чувствовал себя спокойно от того, что Секта Демонов была передана человеку, стоящему перед ним, как будто он уже решил, что этот человек должен быть его преемником, и что он должен иметь такое уважение и славу.

    Но почему такой славный человек, способный затронуть его сердце и душу, не существовал в его памяти? Цзи Ушуан нахмурился, чувствуя, что в этом есть что-то подозрительное.

    Пока Цзи Ушуан страдал от головной боли и отчаянно пытался вспомнить прошлое, с другой стороны сбежавшего пыльного мальчишку привели в комнату Цзинь Хаофэна, чтобы он получил причитающееся ему вознаграждение.

    "Ты хочешь сказать, что он прогнал тебя, даже не прикоснувшись к тебе?" спросил Цзинь Хаофэн, слегка сузив глаза и выпятив челюсть в сторону подростка.

    "Да, если бы человек напротив не открыл дверь и не увидел нашу связь, он мог бы убить меня на месте!" Подросток не мог не содрогнуться при воспоминании о рыбьих красных глазах Цзи Ушуана, полных убийственного намерения.

    "Фыркнул! Ты действительно устроил этому гунцзы взбучку? Неудивительно, что Цзи Ушуан не убил тебя! Похоже, он тронулся умом от любви!" Цзинь Хаофэн потер челюсть и задумался.

    Его первоначальным намерением было использовать подростка, чтобы проверить, любит ли Цзи Ушуан Длинного Яна, но он не ожидал, что награда будет еще больше. Цзи Ушуан, который всегда убивал спонтанно и без раздумий, сам по себе был крайне извращен, но в присутствии человека сдерживал все свои убийственные намерения. Если бы он сказал, что был бессердечен по отношению к господину в красном, Цзинь Хаофэн первым бы не поверил в это.

    Подтвердив, что этот благородный господин использовался днем, Цзинь Хаофэн остался доволен и отослал пыльного мальчишку с несколькими серебряными слитками. Чтобы избежать ответной реакции, он должен был любыми способами контролировать Цзи Ушуана.

    Только сегодня принц Линлун понял, что означает выражение "легко пригласить бога и трудно его прогнать".

175290

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!