77.
6 января 2024, 02:46На разбитой и едва пылящей машине дорога обратно к заповеднику показалась Стиву намного длиннее, чем вчера. Военный джип домчал их команду до Ормонда часа за два, сегодня же старая колымага везла Стоуна и Стива обратно все четыре, если не пять. И хорошо еще, что за рулем был Стоун! Стив с его навыком вождения, полученным в Чистом городе, не справился бы с подобной устаревшей моделью. Конечно, если бы Стоун отказался ехать с ним, переговорщик вынужден был бы освоить и эту премудрость, но... оказывается, Стив недооценил Стоуна. Сам он мог легко отказаться от этого парня, хотя и сожалел бы, конечно. А Стоун почему-то не захотел с ним расставаться... удивительно. Никогда раньше Стив с таким не сталкивался. С ним много кто крутил романы, его часто бросали, и сам он тоже бросал... а этот "темный" почему-то не бросил. Стив думал, что их любовная история закончится очень быстро: "темные" по отношению к лютикам не проявляли особенной трепетности, в каких бы отношениях не состояли. Однако сейчас вот сидит великан-Стоун за рулем дряхлой машиненки и даже не думает упрекать Стива за легкомыслие. И сбегать не собирается. Словно бы и сам хочет вернуться... а может, и правда хочет?
- Что тебе сказал Биби? - робко поинтересовался Стив, чтобы молчание не казалось таким напряженным.
- Да так, дал парочку советов, - тут же отозвался Стоун, - где оставить машину, как бежать и куда потом ехать...
- Бежать? - Стив сжался, - Ты не полетишь со мной обратно?
- Биби думает, что и ты не полетишь, - честно ответил Стоун, - он считает, что никто не собирается нас забирать.
- Но... как же... самолет?
- Биби думает, что ты им не нужен, - со спокойным равнодушием пожал могучими плечами Стоун, - они нас попробуют убрать, когда увидят, что профессор не приехал.
- Я не верю, - замотал головой Стив, - "чистые" не убивают!
- А кто тебе сказал, что там будут "чистые"? - Стоун удивленно покосился на переговорщика и снова отвернулся к дороге, - Там, скорее всего, засада местных. Патруль или что-то в этом роде. Они ждут профессора. И этих двух еще, полковники которые.
- А самолет?
- Да какой нафиг самолет! Нет там никакого самолета и не будет...
Стив заморгал.
- Но... полковник же звонил! Просил...
- И что? Ты разве вчера не слушал, что они обсуждали? Их всех отправили сюда умирать. Обратного рейса и не предполагалось. Просто Биби умный, поэтому мы не попали в лапы патруля сразу...
- Это не Биби, это Димтер придумал, - машинально поправил Стив и тут же подпрыгнул, - Как - умирать? Как мог Старейшина отправить умирать своих лучших людей?! Они же полковники! Ученые!
- Когда ученые начинают слишком много думать не о том, о чем положено, их проще заткнуть, чем перевоспитывать, - цинично хмыкнул Стоун, - мало ли, вдруг не до конца перевоспитаются... неееет, убрать - надежнее.
- И ты все равно со мной едешь? - не поверил Стив, - Знаешь, что там засада, и едешь?
- Ну да. Ты же хочешь сам убедиться... - Стоун хмыкнул, - Биби попросил не лезть туда и тебя не пускать. Не приближаться слишком. Машину оставить подальше и потом пешком. Из-за кустиков посмотреть.
- А если... - Стив даже заикаться начал от ужаса, - а если там и правда нет самолета и засада, мы потом... нам... куда?!
- Не знаю, - Стоун легкомысленно отмахнулся, - Если сможем сбежать - поедем куда-нибудь... да хоть бы и в Орландо. Там мои родители.
- Я не хочу оставаться здесь! - снова завопил Стив, - Я хочу обратно в Чистый город!
- А... ну... тогда можем попробовать доехать и до Чистого города, - все так же спокойно кивнул Стоун, - на машине долго, конечно, но за пару недель доберемся...
Стив судорожно вцепился в сиденье.
- Не верю. Не может быть. Самолет будет!
Стоун терпеливо вздохнул.
- Ты все увидишь сам. Только надо осторожно. Пообещай.
- Я буду осторожен, - закивал Стоун, - но Биби слишком много надумывает!
- Биби никогда не ошибался, - отрезал Стоун, - ни разу. Его знаешь, как мечтали все банды города к себе заполучить? Уууу!
- Так Бенни его вроде бы в каком-то маленьком городке нашел, - Стив наморщил лоб, - а ты из Орландо...
- Мгм. Когда Биби было 16, он приехал в Орландо и спутался с нашей бандой. Ему деньги нужны были, и он брался за любую работу. Но кто захочет связываться со школьниками? Только банды... вот он и попал к нам. И сразу наделал шума... представляешь, Чип со своими головорезами собирался на разборки, а Биби говорит: не надо вам туда ходить. Нельзя. Над ним посмеялись, конечно, но что ты думаешь? Один Чип с водителем и смогли сбежать! Остальные все там полегли!
Стив скептически цыкнул.
- Ну это просто логическое рассуждение...
- Да нихрена! Все были уверены в обратном! А он один сказал, что - нет. Чип его потом слушался во всем. Уважал! Но после бойни Биби сбежал...
- Какой бойни?
- М... ну... клуб мужелюбов у нас подожгли... Окружили и... закрыли их там внутри и не выпустили, в общем. И сожгли.
Стив сглотнул.
- Меня там не было, - тут же открестился Стоун, - меня отец наказал. А вот Биби был...
- Так он же сам... - Стив непонимающе наморщил лоб, - как же он мог?...
- Меня там не было, - повторил Стоун, - я не знаю, но Рене... помнишь Рене? Вот. Он сказал, что Биби его спас. И потом сразу исчез... его все искали. Чип даже награду предлагал, чтобы его вернуть! Но не нашли. А мужелюбом он тогда еще не был. У него девчонка была, тоже из банды.
Стив вздохнул и отвернулся, отрешенно глядя в окно на мелькающие деревья. Куда ни плюнь - везде Биби. И Рене он спас, и Стоун о нем говорит с придыханием, и главарь какой-то Биби уважал, и Бенджамен с него глаз не сводит... даже Димтер с Льюисом, и те советуются. Прямо не Биби, а сокровище общенационального значения! Всего-то вчерашний школьник и бандит, подумаешь! Да еще и с девчонкой...
- Так вот, Биби такие вещи чувствует, - продолжал Стоун, не замечая, что Стиву неприятна эта тема, - прямо нюх на опасность! Я ему верю.
- А я нет, - упрямо буркнул Стив.
Они замолчали.
Дорога не отличалась разнообразием: либо деревья и кустарники, либо полуразвалившиеся заборы и заброшенные участки... Стива начало клонить в сон. Он пару раз клюнул носом и, вскинувшись, потер лицо ладонями.
- Засыпаю, - смущенно признался он, - сил нет. Ночью не спал.
- Ну так поспи. Я разбужу, когда поближе подъедем.
Стив устроился поудобнее на жестком, кособоком кресле и задремал. Ему снилось, что он мягко взлетает в самолете военной базы, вокруг - переговорщики, которые привычно готовятся к отчету перед руководством... они выполнили свою задачу, нашли несколько панацей и теперь возвращаются в Чистый город. Впереди - неделя выходных, положенная возвращающимся из экспедиции, светлая уютная комнатка, приветливые лица коллег, понятная и простая жизнь... что сделать сначала? Заказать парочку новых рубашек или все-таки сменить диван, как он и планировал? Не забыть купить кофе, у него как раз закончился. И еще он хотел выбросить старую полку для обуви, у нее скрипит дверца... Почему так трясет самолет? И что за странные звуки? Они попали в воздушную яму? Или это пилоты стучат по кабине? И зачем они бьют стекла? Разве можно на высоте разбивать иллюминаторы? Как туго его стянул ремень безопасности! Нечем... дышать... нечем...
Стив резко дернулся и проснулся: его шею сзади взяла в обхват чья-то огромная волосатая рука с татуировкой. Именно из-за этого удушающего приема он и не мог вздохнуть. Лобовое стекло перед ним было вдребезги разбито, и осколки на капоте и передней панели пускали веселые радужные блики в разные стороны.
Переговорщик повел глазами влево - и от ужаса затрепыхался, замолотил ногами и руками, как поднятый за шкирку котенок: по водительскому сиденью тихо оползал Стоун, свесив голову влево и беспомощно схватившись за торчащий из груди нож. Кровь уже пропитала футболку и рубашку и теперь проступала сквозь джинсы: видимо, ее было так много, что Стоун сидел в луже собственной крови... Стоун... Стоуну надо врача! Срочно врача, иначе он умрет! Но его собственное горло так сдавили, что Стив скоро и сам отправится следом за Стоуном... Как там учили на курсах по самообороне? "Если вас обхватили за шею сзади, правой ногой - шаг назад..." Шаг назад. Но они сидят! Его разделяет с обладателем ручищи спинка кресла! Не отступить, не поднырнуть... укусить? Стив отчаянно вцепился зубами в воняющую крепким потом руку, локоть разжался, но тут же кто-то сильно ударил Стива сбоку в челюсть. Он ударился виском о стойку дверцы и обмяк, почти теряя сознание. Что случилось, пока он спал? На них напали? Кто? Почему? Это не могут быть те, кого боялся Биби, ведь они еще далеко от заповедника и того места, где должен был ждать самолет! Просто грабители? Но их машина настолько стара и облезла, что не могла бы прельстить даже самых обнищавших разбойников...
- Выноси, - кратко приказал кто-то, и Стива потащили с переднего сиденья прямо через окно, как сумку с продуктами. Плечо обожгло: осколок стекла прочертил глубокую полосу до самого предплечья, и Стив ощутил, как царапина моментально набухает кровью и начинает пульсировать. Переговорщик попытался зацепиться за кресло и дверцу, но руки, выдергивающие его из машины, были настолько сильными, что уже через пару секунд он висел в воздухе, беспомощно суча ногами.
От удара еще звенело в голове и перед глазами все плыло, но Стив все же различил, что машина стоит посередине все той же проходящей сквозь деревья и кустарники дороги. Напротив капота, перегородив проезжую часть - два больших, похожих на фермерские джипы, автомобиля. Стоун не справился с управлением? Врезался в кого-то? Нарвался на какого-то отморозка, кто не захотел взять денег? Стоун... Стоун истекает кровью. Что-то надо делать, боже мой, боже мой...
Перед глазами снова забарахтавшегося Стива возник краснолицый седой мужчина такого огромного роста, что висевший над землей Стив все равно оказался ниже его.
- Ну, лютик, рассказывай, - прогудел он, дружески похлопав Стива по еще горящей от удара щеке, - где остальные?
- Ка... какие остальные? - испуганно распахнул глаза Стив и тут же получил ощутимый удар по зубам.
- Не придуривайся. Где остальные?
- Не... не знаю, - Стив сглотнул и зажмурился, ожидая нового удара. Значит, Биби был все-таки прав, никто не собирался возвращать их в Чистый город. Только почему их ждали здесь? Почему не там, где должен быть самолет? Или Стоун забыл, что говорил Биби, и подъехал слишком близко?
Провисев с закрытыми глазами пару секунд, Стив приоткрыл один глаз и увидел, что седой мужчина смотрит на него с брезгливым презрением.
- Вот дерьмо, - сплюнул он, - неужели придется марать об тебя руки?
- Да я правда не знаю, - заверещал переговорщик, извиваясь в надежных, как сваи, руках того, кто его удерживал, - мы же уехали! Откуда я знаю, где они! Я правда не знаю! Пустите!
Он извернулся и попробовал лягнуть стоящего сзади, но не достал.
- Не знаешь, значит... Тогда давай по порядку. Откуда вы уехали? - неспешно начал краснолицый, доставая папиросу и словно не обращая внимания на брыкающегося пленника. Стив забился, как пойманный в силки кролик. Стоун вряд ли продержится долго: судя по ране, у него наверняка задето легкое, если не что-то посущественнее. Счет идет на минуты. Если их отпустят, Стив может попробовать завести эту колымагу и добраться до ближайшего городка - они недавно проезжали такой, как раз перед тем, как он отрубился... сколько до него? Пять минут? Десять? Стив же не мог спать слишком долго... только бы успеть! Что этот красномордый хочет узнать? Стив не станет изображать героя. Он все расскажет, только бы их отпустили и дали увезти Стоуна. Им нужен врач! А Биби и Аммер наверняка уже далеко от Ормонда. Они же собирались уходить, правда? Им же все равно?
- Если я скажу, отпустите? Стоуну нужен врач. Я все скажу. Только дайте нам доехать до врача.
- Ну вот это правильно, - так же медленно кивнул краснолицый и прикурил, - начинай. А там посмотрим.
- Они в Ормонде, - заторопился Стив, пытаясь из своего подвешенного положения заглянуть в машину и проверить состояние Стоуна. Ему ничего не было видно, кроме колена, и это колено слегка подрагивало, словно в конвульсии. Значит, Стоун еще жив. Можно успеть! - мы были в Ормонде, это на побережье. Адрес... адрес... не помню... на самом берегу, видно океан, от большого моста влево... дом... пятьсот девяносто девять.
- Они и сейчас там?
- Не... не... не знаю... они собирались уезжать... дальше...
- Куда дальше?
- Не знаю! Они мне не гово... - на ухо Стива обрушился кулак, и голова дернулась, как шарик на ниточке.
- В жаповедник, - прокашлявшись и сплюнув кровь от прикушенного языка, прошептал Стив, - они шобиралишь на жапад. В жаповедник. Я правда больше ничего не жнаю.
- Мда? - краснолицый смерил его взглядом и махнул рукой с зажатой в ней папиросой, - Ну что ж... Тогда - пока-пока.
Стив сделал вдох, но внезапно стало ужасно горячо и остро в горле. Грудь сразу залило что-то горячее и липкое, и Стив ощутил, что падает. Он обнаружил, что руки не слушаются мозга, который приказывал им вытянуться вперед и смягчить падение, а ноги даже не ощутили удара о землю. Близко-близко оказался серый в трещинках асфальт, по которому совсем рядом с остановившимися глазами Стива полз деловитый муравей.
"Я сейчас закрою глаза на секунду, а потом соберусь с силами, встану и пойду к Стоуну, - угасающим сознанием подумал Стив, - мне нужна всего секунда!"
И глаза Стива закрылись.
Муравей в нерешительности остановился перед бордово-красной лужей, медленно растекающейся из-под горла лежащего человека, покрутился на месте и решительно двинулся в обход.
Где-то вдалеке поочередно хлопнули четыре дверцы, затарахтели моторы, и вскоре на заброшенной дороге никого не осталось.
Никого живого.
***- Местные докладывают: к самолету ехали переговорщик и "темный".
- "Темный"? Арнальдо?
- Нет. Второй.
- А остальные?
- Их не было.
- Но... зачем они подослали нам тех двоих? Это ловушка? Где их взяли?
- Заграждение было поставлено в оба направления, за несколько миль до места приземления. Они ехали одни.
- Может, остальные прятались где-то неподалеку?
- Нет, мы все обыскали.- Но зачем отправили к самолету этих двоих? При них что-то было?
- Только их вещи.
- Это же нелогично! Что говорят эти двое? Их допросили?
- Д-да... они сказали, что экспедиция была в Ормонде.
- В Ормонде? Какого черта им там делать? Как они там оказались? Это же совершенно в другой стороне! Вы проверяли?
- Так точно. Панацея дал адрес, местные наведались. Никакой ошибки.
- Так... И куда они поехали потом?
- Панацея сказал, на запад. В заповедник.
- В заповедник? Хм... Зачем их туда понесло?
- Панацея не знает.
- Ну так поговорите с ним еще раз! По-хорошему! И с "темным" этим... Наверняка они все знают, просто не захотели сразу говорить! Приведите их ко мне!
- П-прошу прощения... это невозможно.
- Почему?
- Их... уже...
Главный вскочил со своего места, бледное худощавое лицо налилось багровым румянцем.
- Идиоты! Безмозглые идиоты!
- Прошу прощения, - невысокий мужчина, и без того стоящий в каком-то непонятном полупоклоне, и вовсе согнулся пополам, виновато пряча глаза.
- Чья была команда?
- Ориндж-спрингс.
- Разобраться.
- Слушаюсь.
- В заповедник отправить команду из наших лабораторий. Пусть едут все. Прочесать каждый метр, но найти!
- Слушаюсь!
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!