История начинается со Storypad.ru

66.

9 ноября 2023, 00:00

Экспресс-тест показал, что кровь Дуди вызывает у Биби аномальный скачок уровня гормонов: Гордон Льюис ошарашенно смотрел на монитор, где кривая показателя адреналина так стремительно рухнула, что достигла почти нулевой отметки. У нормального здорового человека, не находящегося в коме, разумеется, такого быть просто не могло. Бенджамен Аммер задумчиво потирал виски, внимательно следя за показателями: он понимал, что сейчас Биби находится под воздействием двойной дозы этого естественного "препарата", но все же... все же, почему кровь Дуди так сильно действует на парня? И почему тогда кровь Стоуна-старшего не вызывает вообще никакой реакции у его брата? Должно же быть этому какое-то объяснение?

- А что, если попробовать кровь Дуди на младшем Стоуне, а старшего Стоуна - на Биби? - пробормотал Аммер. Гордон услышал его и согласно кивнул: ему и самому уже приходила мысль перемешать испытуемых, но вслух озвучивать такую идею он не решился: мало ли, вдруг Бенджамен не захочет вовлекать своего любимого в рискованные эксперименты?

- Я что, должен буду облизывать этого надменного засранца? - скривился Биби, недовольно выслушав предложение профессора, - Или как?

- Достаточно просто взаимодействия с его образцом, - успокоил Аммер,- ведь приборы показывают всплеск активности даже при простом прикосновении к пятну крови Дуди...

Биби незаметно вздохнул.

Ему тяжело давались эти опыты. Не то, чтоб он не хотел помогать в экспериментах или боялся результатов... совсем нет. Просто действительно каждый раз, когда он оказывался рядом с маленькими или большими ранками Дуди, у него внутри что-то тяжело ворочалось и нудно болело. Разумеется, посмотрев ролики, Биби знал, что это темная сущность сидит где-то внутри него, и это она, видимо, страдает и корчится под влиянием крови панацеи. Биби был бы рад, если бы черная хрень и вовсе загнулась у него внутри окончательно и бесповоротно, но эффекта от "кровопусканий" хватало ненадолго: профессор подтвердил, что его уровень чего-то там со сложным названием держится всего пару дней, и то под конец почти пропадает. Что нужно сделать, чтобы тварь внутри совсем сдохла? Не литр же крови из Дуди нужно для этого выкачать...

Только что Биби снова пережил то самое болезненное ощущение: немножко сильнее, чем всегда, потому что Дуди сидел около ассистентов Льюиса долго, и уже в тот момент, когда в локтевой сгиб его брата вошла тонкая и длинная игла, Биби побледнел, хотя сам он сидел в стороне и даже за руку мальчика не держал.

А теперь вот еще кровь этого индюка-Стоуна...

Стоун с братом находились неподалеку: младший обедал в буфете со Стивом, а старший отдыхал в том самом помещении для панацей, где с сегодняшнего дня работал помощником лаборанта Рене. Мужчину привели в лабораторию и усадили на стул рядом с мрачным Биби.

Но чуда не произошло: ни в процессе забора крови, ни при взаимодействии с ней с парнем ничего не случилось. Он никак не отреагировал на кровь другой панацеи.

- Значит, у Биби это работает только с Дуди, - подытожил Аммер, - возможно, для чистоты эксперимента стоило бы попробовать еще десяток разных панацей, но... интуиция подсказывает мне, что эффекта не будет.

- Конечно, не будет, - со своего места тут же отозвался Биби, - я же только на Дуди реагирую! Другие-то лютики мне пофи... безразличны!

- То есть, ты ощущаешь кровь Дуди, даже не касаясь его? - вцепился в него Гордон.

- Угу. Даже если просто вижу царапину.

- А с другими такого нет?

- Нет. Я ж сказал.

- Что ж... попробуем Стоуна-младшего.

Бенджамен и Гордон так увлеклись экспериментами, что совершенно забыли о времени, и теперь в лаборатории собиралось все больше и больше народу: помимо лаборантов и помощников, из помещений панацей подтянулся Рене, Стоун-старший не пожелал уходить, устроившись на стульчике в углу, и даже Стив, который неотлучно сопровождал "темного" Стоуна, выпросил разрешение поболтаться в пределах видимости своего парня. Дуди молниеносно перезнакомился со всеми присутствующими, и теперь из той части лаборатории, где устроились панацеи, доносился непрекращающийся стрекот.

На кресло для подопытных посадили Стоуна-младшего. Тот растерянно моргал и оборачивался на Стива, но экспресс-тест не показал ни малейшего отклонения от показателей после различных способов взаимодействия с кровью Дуди.

- Кажется, полный провал, - Гордон Льюис удрученно почесал затылок, портя идеальную укладку, - эффект дают только Дуди и только Биби.

- Да, как я и говорил... Биби уникален, - развел руками Бенджамен, и в его голосе прозвучала скрытая гордость, - я не успел сделать полный спектральный анализ его крови до того, как меня выгнали, но, может, теперь пришло время?

- Давай, - безнадежно согласился полковник и снова поменял подопытных местами перед приборами, - я запущу и ускоренный, и подробный процессы одновременно.

Профессор угукнул и уткнулся в монитор.

Перед ним на экране замелькали быстро меняющиеся графики, больше похожие на кривые в экономических сводках, поползли ряды цифр, окрашивающихся в разные цвета... Биби незаметно подобрался к Бенджамену и застыл у него за спиной, внимательно изучая экран.

- Ты что-нибудь понимаешь в этом? - поинтересовался Гордон, и Биби вздрогнул от неожиданности: он был настолько сконцентрирован, что даже не заметил возникшего рядом полковника.

- Понятия не имею, что означают все эти циферки, но красное - это плохо, а зеленое и синее - хорошо, разве нет?

- Да, - полковник Льюис хмыкнул, - ты и правда уникальный... не хочешь поступить в университет?

- Не, полковник, я тупой, - Биби отрицательно качнул головой, - я еле-еле школу закончил.

- А хочешь тест на айкью? - загорелся Гордон.

- Что еще за кью?

- Айкью. Уровень твоего интеллекта. Там, конечно, оценивается только способность логически мыслить и быстро соображать, но все же...

- Не. Не хочу. А то профессору потом за меня стыдно будет, - Биби снова повернулся к монитору Аммера и вдруг, протянув руку, тыкнул пальцем в равномерно мерцающую красную строку, - смотри-ка, профессор, у меня в крови какие-то... иммуно... гло-бу-лины? Что это такое?

- Антитела, - Аммер напряженно пролистал еще несколько показателей и вернулся к мерцающей строке, - неопознанные. Ты чем-то переболел?

- Я никогда не болел, - Биби нахмурился, - даже не чихал ни разу.

- А в детстве?

- Не помню. А что?

- Антитела вырабатываются в качестве защиты организма от какого-то вируса. Науке известны почти все виды таких антител. Твой - нет... У тебя новый вид иммуноглобулинов.

Биби дернул углом рта, стараясь выглядеть уверенно, но глаза испуганно блеснули.

- Вот видишь, я во всем уникальный, профессор. Только не запирай меня в этой своей... как ее... для образцов.

- Я запущу расщепление, - тут же бросился к своему монитору Гордон Льюис, - а завтра будет готов подробный анализ...

- Запусти на спектрум и Дуди, - скомандовал Бенджамен, жадно открывая все новые и новые ряды цифр в появляющихся ячейках огромной таблицы, - проверь на эти же антитела.

В лаборатории повисло выжидательное молчание, нарушаемое только беспечной болтовней из дальнего угла, где Дуди, Стив и Рене, перебивая друг друга, обсуждали степень солености картошки фри, а Стоун-младший выступал в качестве рефери. Стоун-старший не присоединился к остальным панацеям: он внимательно следил за всем, что происходит вокруг профессора и полковника, и его беспокойные черные глаза перебегали с одного лица на другое.

Биби почувствовал на себе его взгляд и обернулся.

- Где ты учился? - внезапно спросил он, и Стоун-старший вздрогнул.

- В... колледже... на медбрата...

- То есть, ты понимаешь все, что они тут говорят? - Биби мотнул подбородком в сторону Аммера и Льюиса, полностью поглощенных своими данными.

- Не все, но кое-что, - признался мужчина.

- Эти антитела опасны?

- Нет, это просто... часть твоей крови, - Стоун-старший неуверенно дернул плечом, - но я не уверен. Я же не врач...

- От чего они бывают?

- Ну... это как ответ на болезнь.

- А если болезни не было?

- Тогда... может... может, у тебя это врожденное?

Биби задумчиво почесал бровь.

- У Дуди те же антитела, - Гордон откатился от монитора вместе с креслом, - у них одинаковые иммуноглобулины.

- Проверь младшего Стоуна, - коротко бросил Аммер, развернулся лицом к Биби и рывком сдернул очки. Парень сглотнул и выпрямился под взглядом светлых холодных глаз. Стоун-старший инстинктивно вжался в спинку кресла, на котором сидел, и плотно сжал губы.

- Вспоминай, Биби, - мягкий голос Бенджамена контрастировал с ледяными глазами, - вспоминай, чем вы с Дуди вместе болели.

- Дуди часто простужался, - нерешительно начал Биби, - но... я - никогда.

- Продолжай.

- Еще... он ломал руку... потом отравился несвежим пирожком...

- А ты? Тоже отравился?

- Он его в школе съел... А я - нет.

- Еще?

- Еще... да не болели мы ничем, профессор, честное слово!

- А ваша мать? Может, от нее передалось?

- Она тоже ничем не болела! Алкоголизмом только... это считается?

- Нет, - Аммер нервно забарабанил пальцами по подлокотнику, - что же это может быть...

- У Стоуна чисто, - доложил Гордон Льюис от своего монитора.

- Значит, только у вас с Дуди. По крайней мере, из тех, кого мы можем проверить.

- Только у нас... - Биби прикусил губу, - слушай, профессор, а вот эти твои... антитела, они могут быть реакцией на яд?

- Теоретически да, но... про какой яд ты говоришь, Биби?

- Помнишь, я рассказывал, что когда мне было семь, Дуди укусила змея и он почти умер? Так вот... я же ему из ранки кровь с ядом отсасывал! Мне тоже потом было плохо, значит, и в меня яд немножко попал. Я больше правда ничего не помню. Только это.

- Неужели на нашем материке водятся змеи, в яде которых есть неизвестный науке аллерген? - Аммер нахмурился, - Что это была за змея? Как выглядела? Помнишь?

- Ммм... - Биби страдальчески сморщился, - профессор, мне ж было всего семь! Темно, страшно... я ее и не видел почти... черная какая-то... большая...

- А что, если уникальность Биби - как раз из-за этого непонятного аллергена к непонятному яду и антител? - Гордон Льюис, внимательно слушавший их диалог, подался вперед, - Что, если появился какой-то новый вид змей, нам не известный? Что, если их яд дает что-то вроде прививки против "темноты"?

- Стоуна-младшего змея точно не кусала, однако он тоже не похож на типичного "темного", - охладил его пыл Аммер.

- Что значит "типичного темного"? - вдруг подал голос Стоун-старший, и на него обернулись три пары глаз: ледяные светлые, горящие черные и спокойные желтовато-коричневые. Темнокожий мужчина смутился, но упрямо повторил, - Вы говорите, что он не похож на типичного... почему? Мой брат абсолютно типичен!

- Твой брат совершенно неагрессивен, - стараясь не раздражаться, ровно ответил ему Бенджамен, - ты вбил себе в голову, что он такой, как остальные, а он...

- Но он и правда такой, как остальные, - перебил его осмелевший Гилмор, - профессор, я живу... то есть, жил... в Темном городе двадцать девять лет. Да, у нас есть сумасшедшие отморозки, состоящие в бандах и убивающие людей. Но такие ведь далеко не все! Мои родители - обычные люди. Да, отец поднимал руку на меня и брата, но разве не все родители наказывают своих детей? Наши соседи совершенно обычны, мои знакомые... они никогда никого не убивали. И таких много!

- Но ведь... погоди, но ведь у вас ужасно относятся к панацеям! К лютикам, то есть. И к мужелюбам!

- Это просто традиция, - Стоун-старший пренебрежительно пожал плечами, - да, лютики и мужелюбы не пользуются уважением. Но обычные люди их не убивают! Если не брать отморозков, то... нас не трогают! Да, презирают. Дети в школах пинают и дразнят. Иногда жестоко. Но не убивают же! Вон Рене даже кафе содержал. Да, его часто обижали и цепляли. Но и с "темным", который не умеет за себя постоять, поступали бы точно так же. Мой брат даже больше похож на отморозка, чем, например, Лоусон, наш сосед-пекарь, или Сантос, массажист в нашей сауне...

Бенджамен обменялся взглядами сначала с Гордоном, потом с Биби.

Биби помялся и нерешительно кивнул, ощущая себя неловко.

- Ну... в общем-то, да... Мне сложно судить, я-то общался в основном с теми, кого Стоун отморозками назвал, или от патруля бегал, но в целом... да, обычные люди ничего ужасного не делают...

- Почему же тогда панацеи, которые живут у нас годами, не рассказывают всего этого? - глаза профессора окончательно заледенели, и Стоун-старший поежился, словно это он был виноват в молчании всех панацей.

- Спроси Стива, - мотнул головой Биби на тот угол, в котором не смолкал птичий щебет Дуди, - может, он поделится секретом по старой дружбе?

Бенджамен открыл было рот, чтобы возразить против формулировки, но снова закрыл его. Сейчас не до таких мелочей.

- Стив, - тут же окликнул Гордон Льюис, входя в образ полковника, - подойди. Есть вопрос.

Сияющий и улыбающийся Стив подплыл к молчащей четверке и тут же посерьезнел, заметив их предельно сосредоточенные мрачные лица.

- Что случилось? - переговорщик опустился на стул и прижал к груди руки, - что-то не так с Гилроем? У него плохие результаты? Что с ним?

- Да все в порядке с твоим Гилроем, - буркнул Биби, - вопрос в другом...

- В каком городе тебя нашли? Тебя, как панацею, - издалека начал Гордон, бросив предостерегающий взгляд на Биби.

- В Спрингфилде, - ничего не понимая, захлопал ресничками переговорщик, - разве... разве этого нет в файле моих данных?

- Вопрос не в этом, - снова не удержался Биби - и опять смолк, наткнувшись на взгляд Гордона.

- Стив, разве у тебя не было друзей в твоем городе? Ты никогда об этом не рассказывал, - мягко вступил Бенджамен. Стив вздрогнул и опустил глаза.

- Были, - тихо ответил он.

- Панацеи? Или "темные"?

- Па... "темные", - быстро исправился он, но понял, что выдал себя и выдохнул, - в общем, и те, и другие.

- То есть, в твоем городе, кроме тебя, были еще панацеи? - брови Бенджамена поползли вверх, - Почему ты не сказал об этом экспедиции?

- Я же тогда не знал, что со мной будет, - Стив неловко кашлянул, - я думал, это какой-то обман или меня вообще в рабство угоднят. Не хотел подвергать риску друзей...

- А когда приехал в город и понял, что не обман, почему промолчал? - голос Аммера затвердел, как кусок льда. Стив поежился и опустил голову еще ниже.

- Было уже поздно, - признался он, - я уже успел сказать, что никого не знаю... если бы я вдруг изменил свои слова, меня бы сочли обманщиком и не взяли в военное ведомство...

- И сколько в твоем городе панацей?

Биби поежился. Не хотел бы он когда-нибудь слышать такую интонацию в свой адрес! Да и Стиву явно не по себе. Хотя разве удивительно, что он соврал? Когда речь идет о шансе изменить свою жизнь, каждый думает только о себе, а вовсе не о своих многочисленных знакомых! Стиву выпал джек-пот: его позвали в Чистый город. Думал ли он в тот момент о том, что можно пригласить с собой еще кого-то? Вряд ли. Даже, возможно, боялся, что его могут заменить кем-то более выдающимся, например.

- Я... я не знаю... Я дружил только с двумя...

- Хотя бы сейчас не ври, - не выдержал Биби, опередив вежливых "чистых", - в большом городе не может быть всего три лютика!

- В нашем маленьком клубе было семеро лютиков, - упавшим голосом сознался Стив, - остальные "темные". Наверняка лютиков намного больше, но честное слово, я их не знаю!

- А почему ты не нашел этих семерых, когда сам поехал в экспедицию? - снова вылез Биби вперед, - Ты же мог приехать в свой город и просто сделать вид, что их обнаружил Эсперо!

- Я... я не ездил в свой город, - совсем тихо признался Стив, - переговорщиков запрещено посылать в их родные места.

- Значит, в клубе твоем были и "темные"? И ты с ними дружил? - вернулся, наконец, к волнующей его теме Бенджамен.

- Да... Конечно, были... Дружил, конечно... я же жил там двадцати три года...

- А об этом ты почему нам не сказал?

- А вы бы меня тогда оттуда забрали? - вопросом на вопрос ответил Стив, - Если бы знали, что не все "темные" - убийцы и насильники, и мне угрожает не такая уж и серьезная опасность?

Гордон Льюис откинулся на спинку своего кресла.

Аммер сверлил глазами окончательно сникшего переговорщика и тоже молчал.

Биби хмыкнул.

- Профессор, не делай такое лицо! Каждый из лютиков наверняка поступил точно так же, отвечаю!

- Никто из нас не хотел оставаться там, - тихо подтвердил Стив, - за все экспедиции, что я видел, только Рене оказался слишком добрым и согласился дожидаться остальных. Но это потому, что сам он не собирался уезжать. И про то, что среди "темных" есть нормальные, тоже наверняка он вам рассказал, ведь его муж был как раз "темным"... Но Рене - исключение. Те же, кто получил единственный шанс выбраться из своей дыры, ни о ком другом просто не думает!

- Но ведь вы знали правду... вы, все переговорщики, знали правду - и про то, что панацей в больших городах много, и про то, что "темные" вовсе не все поголовно монстры... почему же тогда не тратили больше времени на поиски, чтобы привезти не одного или двух, а побольше? - Гордон Льюис едва сдерживался, чтобы не сорваться на обвинительный тон. Только сегодня он услышал то, о чем Аммер подозревал уже давно; только сегодня привычная картинка мира начала меняться перед полковником, и казалось, что Гордон все еще сомневается, не снится ли ему все это. Бенджамен же, наоборот, выглядел как человек, получивший подтверждение всем своим догадкам. Он устало и разочарованно смотрел на Стива, и Биби даже показалось, что в этом взгляде скользнуло что-то, похожее на презрение.

- А разве мало было случаев, когда переговорщиков убивали? - вскинулся Стив, - Бенни тоже привез только Дуди с Биби! У него перед носом убили одного из наших, а еще одного ранили! Что же тогда Бенни не остался и не поискал подольше? Или ему рисковать нельзя, а нам можно?

- Я не знал о том, что панацей много, - процедил сквозь зубы Бенджамен, - я понятия не имел, что "темные" не похожи на наших зараженных. И у меня в машине истекал кровью человек. Если бы я знал, я бы... я бы, по крайней мере, не остановился на одной экспедиции! Но из-за таких, как ты, из-за вашей лжи мы совершенно не представляем себе, что же на самом деле происходит снаружи!

- А я-то при чем? - Стив даже подпрыгнул от возмущения, - У вас вон кучи книжек написаны про то, какие ужасные "темные" и как они опасны! И разве это неправда? Разве не убивают они переговорщиков? И ты предлагаешь глупым лютикам спорить с вашими академиками и профессорами и доказывать, что за периметром - милые зайки?

- "Темные" убивают переговорщиков потому, что считают их врагами, - Биби прищурился, - а не из-за своей природной агрессивности. Нам с детства рассказывают про аморальных "чистых", которые похищают людей в рабство и прилетают, чтобы отравить землю и воду, вот и хватают люди ножи, когда видят переговорщиков. Нет, я их не оправдываю, просто выходит, что и "темным" городам, и Чистому никто не говорит правду... а убийства переговорщиков только дополняют картинку о кровожадности "темных". Про тех же "темных", кто спокойно отдает в Чистый город своих детей-лютиков, полагаю, не слишком часто рассказывают? Или даже, как тогда на лекции, приписывают эту заслугу деньгам и своему таланту убеждения?

Гордон Льюис вскочил с кресла и сделал нетерпеливый жест, указывающий на маленькую смотровую за лабораториями.

Бенджамен Аммер молча поднялся и пошел за ним.

Биби, разумеется, припустил следом, не слишком обращая внимания на встревоженно провожающие его глаза Стива и Стоуна-старшего.

- Послушайте, господа, - Гордон Льюис плотно прикрыл дверь в лабораторию и обернулся к профессору и парню, - мы вступаем на очень опасную почву. Если мы сейчас обнародуем наши сенсационные выводы, на нас ополчится весь мир. Ведь мы, получается, подорвем основы всей нашей и науки, и экономики... получается, ученые светила занимались ненужными исследованиями и делали ни на чем не основанные выводы, которым грош цена? Вся наша система защиты и экономика базировались на выдуманной опасности? Все наши годами вдалбливаемые в головы представления о мире - вранье? Разве не возникнет у людей логичный в подобной ситуации вопрос, почему же наши многомудрые ученые и военные не видели правды? А если видели, то почему скрывали ее и врали годами? Опасно, очень опасно переворачивать все с ног на голову, даже если мы и наберем достаточно доказательств...

- А вы их не наберете, - цинично перебил его Биби, - ты думаешь, Стив повторит то, что сказал, перед камерами или в суде? Да ни за что в жизни! И они все такие. Лютики и в самом деле беззлобные, хорошие и добрые, но у них есть один существенный недостаток: трусость. А трусы вполне способны солгать, чтобы спасти собственную шкуру. Так что никаких доказательств - по крайней мере, от лютиков - у вас не будет. А без них ваши рассуждения про то, что далеко не все "темные" способны откусить голову первому встречному - пустая болтовня. И ты прав, полковник. Ты сразу понял то, чего не понял профессор: все эти темы очень опасны.

- И ты знаешь, что нужно делать? - Гордон Льюис, потерянно обернувшись на не произнесшего ни звука Бенджамена, снова посмотрел на Биби.

Тот явно ощутил себя звездой: красиво уселся на край стола, картинно поправил волосы, повел бровью... наконец, ему надоело изображать Сару Бернар перед не слишком благодарной публикой, и он совсем не по-звездному прищелкнул языком.

- Ясен пень. Вам же разрешили исследовать меня и Стоуна? Вы же нашли у меня эти, как их... неизвестные... тельца?

- Антитела, - автоматически поправил Бенджамен.

- Да, вот их. Нашли же? Нашли. Значит, есть повод снарядить новую экспедицию для изучения места, где я жил. А точнее, где меня змея укусила. Там "чистые" еще не были, поэтому ни с Чипом, ни с моими патрульными не столкнутся. Пусть под предлогом изучения неизвестных ползучих гадов потихонечку полетают аппаратом для панацей, найдут парочку, поговорят с ними по душам... одна поездка, другая, третья - и смотришь, у вас уже есть доказательства того, что и "темные" не все маньяки, и панацей совсем не так мало, как вы думали...

- Да, на этом основании мы уже сможем как минимум выдвинуть жизнеспособную теорию, - задумчиво протянул Гордон Льюис и снова обернулся к Бенджамену, - Биби придумал отличный план, ты так не считаешь?

- Считаю, - открыл, наконец, рот Бенджамен, - и еще я считаю, что тоже должен поехать в эту экспедицию.

Биби задохнулся от ужаса и не успел возразить: Гордон Льюис воодушевленно хлопнул в ладоши.

- Я тоже! Я тоже хочу увидеть все своими глазами!

- Вы оба с ума сошли? - отмер Биби, - Я что, зря хвалил здравомыслие твоего бывшего, а, профессор? Вы что, не понимаете, что как только окажетесь за периметром, вас обоих, как источник революционный мыслей, Главному будет очень удобно прихлопнуть, воспользовавшись ситуацией?

- Главному? - Гордон Льюис расширил глаза, - Кто такой Главный? Это кто-то из "темного" города? Или вы так называете кого-то из наших? Бенни, почему ты так на меня смотришь? Ну объясните же мне, в конце концов!

- Главному одинаково удобно нас прихлопнуть и там, и здесь, Биби, - вздохнул Бенджамен, не обращая внимания на встревоженного полковника, - его люди есть везде. Так что нет разницы, где дожидаться очередного нападения. Или ты думаешь, мы сможем его обмануть, ковыряясь в твоих антителах?

Гордон Льюис нахмурился и непонимающе уставился на своих собеседников, вообще не замечающих его присутствия в комнате. До этого ему казалось, что он уже разобрался в том, что происходит, и является полноправным участником обсуждения, однако сейчас в душу заползло противненькое ощущение, что перед ним на поверхности плавает только верхушка айсберга. Подводную же часть, огромную и намного более смертоносную, ему никто не собирается показывать...

И это ощущение полковнику не понравилось.

180260

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!