Глава 57. Только любовь.
23 декабря 2025, 23:28Рано утром,когда казалось,что все ещё спят,Симза спустилась в ванную,чтобы умыться. Тихо ступая по деревянным ступеням, она старалась не издать ни звука. За окном еще царила предрассветная тьма, лишь слабые полоски света пробивались сквозь неплотно задернутые шторы. Она была одета в длинное, скользящее по фигуре шелковое платье черного цвета, отделанное кружевом на лифе. Тонкие бретельки едва удерживали его на плечах, обнажая бледную кожу и изящные ключицы. Поверх платья она накинула длинный, полупрозрачный халат из черного шифона, перехваченный на талии поясом. Широкие рукава халата, отороченные черным мехом, мягко колыхались при каждом движении, создавая ощущение легкой, воздушной загадочности.
Добравшись до ванной комнаты, Симза тихо прикрыла за собой дверь. Она взглянула на свое отражение в зеркале. Усталое, бледное лицо, под глазами залегли тени, выдававшие бессонную ночь, полную тревог и переживаний. Темные волосы растрепались, спутавшись после сна, но это придавало ей какой-то особенный, дикий шарм. Она вздохнула, и шелковое платье мягко обтянуло ее грудь, подчеркивая хрупкость и уязвимость.
В этом наряде, несмотря на его элегантность и соблазнительность, Симза чувствовала себя скорее беззащитной, чем уверенной в себе. Платье было слишком тонким, слишком легким для той тяжести, что лежала на ее сердце. Халат, с его изысканной отделкой, казался ей скорее траурным саваном, чем чем-то, что могло согреть. Она была как мотылек, запутавшийся в паутине, красивая, но обреченная.
Она открыла кран с холодной водой и плеснула несколько раз в лицо. Ледяные капли мгновенно взбодрили ее, отогнав сонливость. Она вытерла лицо мягким полотенцем,но, подняв взгляд на свое отражение, почувствовала, как по телу пробегает дрожь. Холодная вода не смогла смыть с ее лица следы усталости и тревоги. Она вытерла лицо и уже собиралась выйти, когда услышала скрип двери.
На пороге стоял Фред, немного смущенный.
Он был в одних пижамных штанах, его рыжие волосы взъерошены после сна. Он выглядел таким уязвимым, таким... домашним, что сердце Симзы болезненно сжалось.
- Ой... прости, - пробормотал он. - Я... я думал, тут никого нет.
Он уже собирался выйти, как Симза тихо произнесла:
- Все в порядке.
Фред замер, не зная, что делать. Он поколебался мгновение, а затем, сделав глубокий вдох, вошел в ванную и прикрыл за собой дверь.
- Не спится? - спросил он, стараясь звучать как можно непринужденнее.
Симза покачала головой.
- После всего, что случилось... трудно уснуть.
- Да, - согласился Фред. - Я понимаю.
Наступила неловкая тишина. Они стояли друг напротив друга, словно два незнакомца, случайно встретившиеся в незнакомом месте. А ведь когда-то они были так близки, делили один на двоих смех, слезы, мечты...
Симза опустила взгляд, чувствуя, как по щекам ползет предательский румянец. Она не знала, как себя вести. Хотелось убежать, спрятаться, исчезнуть. Но в то же время она чувствовала какое-то странное, почти невыносимое желание остаться, поговорить, услышать его голос...
- Ты хорошо выглядишь, - неожиданно произнес Фред, и Симза удивленно подняла на него глаза.
Он не смотрел на нее. Он уставился на раковину, словно рассматривал каждую трещинку и пятнышко. Но Симза чувствовала его взгляд, ощущала его тепло, его присутствие.
- Спасибо..
Он, наконец, поднял на нее глаза, и Симза увидела в них ту же самую искренность, ту же самую любовь, что и раньше. Она чуть не расплакалась.
- Фред... - начала она, но он перебил ее, подняв руку.
- Послушай, Симза, - сказал он, его голос звучал немного хрипло, - я знаю, что это трудно. И я хочу, чтобы ты знала, что... что я все еще люблю тебя. Очень люблю. И я готов бороться за тебя. Я готов ждать столько, сколько потребуется.
Симза молчала, не в силах вымолвить ни слова. Ее сердце колотилось, как бешеное. Она знала, что должна оттолкнуть его, сказать ему, что между ними ничего не может быть. Но она не могла. Она просто не могла. Потому что она тоже любила его.
— Но как ты можешь меня любить такой? — отчаянно спросила Поттер. — Я сумасшедшая, параноик.
Фред усмехнулся.
— Во-первых, ты не сумасшедшая. Ты просто очень переживаешь. А во-вторых...
Он поднес ее руки к своим губам и нежно поцеловал ее ладони.
— Именно поэтому я тебя и люблю.
Симза застыла, пораженная его словами.
— Что?
- Я люблю тебя за то, что ты сильная, - сказал Фред. - За то, что ты никогда не сдаешься. За то, что ты готова сражаться за то, во что веришь.
Он снова посмотрел ей в глаза.
- Я люблю тебя за то, что ты вспыльчивая и агрессивная, - продолжил он. - Потому что это означает, что ты страстная и у тебя есть что-то, за что ты готова бороться до конца.
Симза покачала головой, не веря своим ушам.
- Но... я же не могу себя контролировать. Я делаю больно тем, кого люблю.
- И что? - Фред пожал плечами. - Мы все делаем ошибки. Главное - признавать их и стараться исправить.
Он снова обнял ее, крепко прижав к себе.
- Я люблю тебя такой, какая ты есть,моя милая мисс Поттер, - прошептал он ей на ухо. - Со всеми твоими достоинствами и недостатками. И я никогда не перестану тебя любить.
Симза уткнулась лицом в его плечо, чувствуя, как отступают тревоги и сомнения. Его слова были в точности, как бальзам на ее израненную душу.
- И я люблю тебя, Фред, - прошептала она в ответ.
- Тебе не нужно меняться ради меня, - сказал Уизли. - Просто будь собой. А я всегда буду рядом,Симза. Всегда..
Тёплый пар клубился в воздухе, запотевшие зеркала скрывали их отражения, оставляя только смутные очертания. Симза стояла перед раковиной в черном шелковом халате, который подчеркивал каждый её изгиб. Руки Фреда обвили её талию, губы прижались к её плечу. Его рыжие волосы были слегка взъерошены, а в глазах была смесь нежности и озорного огня.
- Мне нравится этот халат, - тихо сказал он, ведя носом по шее и вдыхая родной запах тела, - но он здесь лишний.
Симза почувствовала, как его пальцы стали развязывать узел на поясе. В ответ на это послышался короткий смешок.
- Ты решил, что я твой личный экспонат?
- Нет, ты моя буря, и я просто обожаю, когда ты бушуешь.
Его губы нашли её уста, и они слились в нежном поцелуе, пока руки блуждали по телу под халатом. Поттер, первая оторвавшись от таких соблазнительных губ, повернулась к нему и схватила его за ворот рубашки.
- Тогда, Уизли, эта буря накроет тебя полностью.
И девушка потянула его к себе и впилась с поцелуем в него, как будто это был последний глоток воздуха, а черный халат окончательно соскользнул на пол. Между ними пробежала молния, и она ответила ему тем же огнем.
***
Симза, переодевшись, спустилась на кухню. На ней была белая майка-борцовка и выцветшие черные джинсовые шорты с высокой талией. Босые ноги ступали тихо по прохладному полу, а волосы были небрежно собраны в низкий пучок на затылке, несколько прядей кокетливо выбились, обрамляя лицо.
Теплый, знакомый запах корицы и поджаренного хлеба встретил ее у порога. Миссис Уизли стояла у плиты, помешивая что-то в большой кастрюле.
- Доброе утро, дорогая! - воскликнула она, обернувшись. Ее лицо сияло привычной добротой. - Как спалось? Фред уже вскочил с петухами, но оставил тебе немного каши.
Симза улыбнулась.
- Доброе утро, миссис Уизли. Спалось прекрасно. Ну и чем же так вкусно пахнет?
Миссис Уизли подмигнула.
- Секрет семейный! Но для тебя я сделаю исключение. А пока, давай я тебе кофе заварю. Фред уже все уши прожужжал,что вы..
Поттер кашлянула.
- Фред... он вам рассказал?
Миссис Уизли ласково рассмеялась, отставляя кастрюлю в сторону.
- О, да, милая. Он чуть весь дом не разбудил своим восторгом! Говорит, год без тебя был самым длинным в его жизни. Я так рада за вас обоих. Вы созданы друг для друга.
Поттер подошла к столу и присела на стул, принимая предложенную чашку ароматного кофе.
- Спасибо, миссис Уизли.
***
Рано утром, когда на соседних кроватях тихо спали Джинни и Гермиона, Фред осторожно открыл дверь в комнату девочек. Он ступал так тихо, чтобы не разбудить ни одной из них, его сердце билось чуть быстрее от волнения. В руках он держал небольшой букет полевых цветов - скромный, но очень милый.
Добравшись до кровати Симзы, он наклонился и шепнул:
- Эй, Спящая Красавица, время просыпаться! Я тут принес кое-что получше поцелуя принца... Хотя, подожди-ка, может, и поцелую, если попросишь очень хорошо.
Симза заворочалась и открыла глаза.
- Фред? Что ты тут делаешь?
Фред театрально поклонился, протягивая букет.
- Позволь поздравить тебя с самым легальным совершеннолетием, Симза! Отныне ты официально можешь творить всякие взрослые шалости! Например, подкладывать галлюциногенные грибы в чай Гарри. Но это, конечно, только если захочешь.
Симза тихо рассмеялась.
- Ты неисправим. И спасибо, Фред. Они очень милые.
- Само собой! - гордо заявил Фред. - Я сам выбирал! Хотя, признаюсь, пришлось побороться с гномами за лучшую ромашку. Они тоже любят праздновать дни рождения... или, скорее, просто жрать все подряд. Так что, с праздником, моя самая совершеннолетняя волшебница! Готова ли ты к новым приключениям и порции безобразий?
Симза улыбнулась, притягивая его к себе для поцелуя.
- С тобой - всегда готова, Фред Уизли!
Фред отстранился, лукаво улыбаясь.
- Отлично! Но, раз уж ты теперь официально совершеннолетняя хулиганка, у тебя есть обязанности.
Симза нахмурилась.
- Обязанности? Какие еще обязанности?
Фред картинно вздохнул.
- Ну, во-первых, ты обязана переодеться. Потому что оставаться в пижаме - это преступление против волшебства! Во-вторых, обязана прогуляться со мной по двору. Дышать свежим воздухом - это тоже часть жизни. Ну, и в-третьих... - теперь Уизли наклонился ближе, шепча на ухо. - Ты обязана выслушивать мои гениальные шутки.
Симза закатила глаза.
- Я это делаю уже много лет. И, если честно, иногда твои шутки больше похожи на крики голодных гиппогрифов.
- Эй! - возмутился Фред. - Мои шутки - это искусство! А ты просто не умеешь их ценить. Ладно, ладно, переодевайся. А я пока буду тут охранять тебя от голодных гномов.
Симза, вздохнув, слезла с кровати.
- Я переоденусь, но если ты хоть раз закричишь как гиппогриф, я применю к тебе Остолбеней.
- Договорились! - Фред подмигнул. - Только побыстрее, Спящая Красавица!
Когда Симза переоделась,она вышла в коридор,где Фред её ждал
- Что говорят волшебники в день совершеннолетия? Эй, смотрите, я теперь могу покупать в Всевозможных волшебных вредилках все, что захочу!
- Идем, Фред. Но если я услышу еще хоть одну шутку про гномов, я превращу тебя в садового гнома. И это будет уже не шутка.
Фред весело рассмеялся и схватил ее за руку.
- Вот это я понимаю! Прям моя истинная любимая мисс Поттер !!! Вперед, к рассвету и совершеннолетним приключениям! И не забудь прихватить хорошее настроение, потому что скучные лица сегодня строго запрещены!
Они вышли из дома и направились к небольшому лесу, граничившему с территорией Норы. Утренний воздух был свежим и бодрящим, солнце только начинало подниматься, заливая все вокруг мягким золотистым светом.
Фред не унимался, продолжая выдавать шутки, но теперь они были более личными, более нежными. Он рассказывал о том, как ждал этого дня, как мечтал о том, чтобы они могли быть вместе без ограничений.
Симза, несмотря на свой обычный серьезный вид, расслабилась и смеялась вместе с ним. Она рассказывала о своих планах, о своих мечтах, о том, как рада быть рядом с ним. Их разговоры переплетались с нежными прикосновениями, легкими поцелуями, с искрами тепла и любви, пробегавшими между ними.
В лесу было тихо и спокойно, только щебет птиц нарушал тишину. Они шли рука об руку, углубляясь в заросли, пока не нашли уютную поляну, укрытую высокими деревьями. Там они остановились и посмотрели друг на друга, и в их взглядах читалось столько всего: нежность, страсть, любовь, желание.
Один поцелуй перетек в другой, более глубокий и чувственный. Руки Фреда нежно скользили по её спине, а Симза крепко обнимала его за шею. Воздух вокруг них словно наэлектризовался, дыхание участилось, сердца бились в унисон. Страсть охватила их с такой силой, что мир вокруг перестал существовать.
- Уж слишком ты разошелся,Уизли, - Поттер отстранилась,зашла за дерево.
- Вот это заявки, - он вскинул бровь, усмехнувшись.
- Скоро Римус и Тонкс придут, - Симза отвела взгляд на небо. - Я так рада за них,но мне больно от того,что он..Римус считает себя каким-то не таким, - прерывистый вздох, - только из-за того,что у него ликантропия,Фред.
Уизли пожал плечами, осматриваясь кругом. Его взгляд упал на красивый цветок фиолетового цвета. Он наклонился,чтобы осторожно сорвать его,затем подошёл и заправил его в волосы Поттер.
На его действия она лишь усмехнулась.
- Этот цвет тебе к лицу, - Уизли оставил поцелуй на её щеке. - Ну,как и любой другой в принципе ! Ты вообще самая красивая девушка из всех,что я когда-либо встречал.
Симза улыбнулась,положив голову ему на плечо.
- Чтобы не произошло дальше,я с тобой,Сим..
***
- С днём рождения,милая, - Римус протянул ей шарф,который связал сам.
Он был аметистово-фиолетового цвета, переходящего к темно-сливовому на концах. Вдоль всего полотна шло чередование рисунков - изящные стилизованные силуэты полумесяца и силуэт заблудшей волчьей стаи, вышитые серебристыми нитями. Между ними - аккуратные звёздочки, напоминающие о звездном небе,по краям - мягкая белоснежная бахрома, чуть-чуть волнистая, как неряшливые волчьи усы.
Это был самый тёплый подарок.
- Милая моя Симза. Сегодня ты вступаешь в новый этап жизни - взрослость несёт с собой не только свободу, но и ответственность. Я верю, что в твоём сердце всегда будет место доброте и смелости, а этот шарф поможет тебе не бояться ни холодов, ни тёмных закоулков судьбы. Помни: даже когда вокруг ночь, луна светит для тех, кто ищет путь.
Поттер улыбнулась,обняв его так крепко,как только смогла.
- Спасибо, спасибо большое,Римус.
Сзади появилась Тонкс.
- Я желаю тебе жизни, полную превращений к лучшему - ведь, как и мои волосы, ты всегда можешь менять оттенки настроения, но при этом оставаться собой.
Симза усмехнулась,обняв и ее.
- Спасибо,Тонкс.
Праздник шел тихо,ни Гарри, ни Симза не хотели какого-то шума,суеты. Миссис Уизли носилась с чашками,посудой и угощениями. Симза же довольная,рассматривала подарки. Флёр подарила ей роман полностью на французском языке - подтянуть язык. Билл подарил очаровательный чайный сервиз, выполненный в виде распустившейся розы. Молли связала ей очаровательный свитер на зиму и подарила множество угощений. Джордж преподнес магическую фоторамку для колдографий. Джинни подарила парные кулоны: Джинни - солнце,Симза - луна,Гермиона - земля. Рон подарил Симзе набор с лаками для ногтей. « - Рон,ты чудо ! ». Гермиона несколько романов. Чарли Уизли ожерелье из драконьих чешуй.
Фред появился в дверях гостиной в тот самый момент, когда все успокоились после вручения последнего подарка. Он скрылся за занавеской, а потом, подмигнув Симзе, нес на ладони небольшую бархатную коробочку. В глазах у него танцевали озорные огоньки, а торжественная улыбка выдавала: сейчас произойдёт нечто особенное.
- Сюрприз, моя взрослая дама, - прошептал он, подойдя ближе.
Поттер осторожно подалась вперёд, казалось, во всём доме больше не слышно ничего, кроме биения её собственного сердца. Фред осторожно раскрыл коробочку - там было кольцо из серебра. В центре - большой прозрачный камень, который сияет как бриллиант. Вокруг камня сделаны металлические лепестки, как у цветка. Сама полоска кольца тоже украшена маленькими листочками.
- Это для тебя, - сказал он тихо, снял кольцо и, слегка склонившись на одно колено, аккуратно надел его на безымянный палец Симзы. - Пусть каждый день твоей взрослой жизни будет таким же красочным и волшебным, как этот опал.
Поттер улыбнулась,покачав в сторону головой
- Это превосходно..Фред,ты что..
Фред встал, нежно обнял её и поцеловал - мягко, по-его-проказливому, чуть приподнимая уголки губ. Целый мир, казалось, сузился до тёплого, золотистого сияния ламп и аромата свежеиспечённого яблочного пирога, который томился на столе.
Когда они отодвинулись друг от друга, Фред провёл пальцами по её щеке и с улыбкой прошептал:
- С днем рождения, моя волшебница. Добро пожаловать во взрослую жизнь.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!