История начинается со Storypad.ru

Глава 51. Опустошение.

8 июля 2025, 09:41

Рождественские каникулы наступили очень скоро. Поттеры справлять его решили в Норе Уизли.

— И как тебе Дэвид? — поинтересовалась Джинни, плюхнувшись в кресло. — Хороший парень, правда? Вежливый, учтивый…

Симза пожала плечами. — Он… предсказуемый. С ним спокойно, но… не знаю, чего-то не хватает.

— Искры? — предположила Джинни, с хитрой улыбкой.

— Типо того, — пробормотала Симза, отводя взгляд.

Джинни вздохнула.

— Слушай, я понимаю. Дэвид, конечно, хороший парень, но… он не Фред.

Симза резко подняла голову, удивленно посмотрев на Джинни.

— Прекрати! Мы же договорились! Не говорить о нем.

— Это глупо,учитывая то,что он прямо сейчас в соседней комнате, Сим, — Уизли недовольно хмыкнула.

***

Десять. Десять попыток Фреда просто заговорить с Симзой были насколько это возможно провальными. Что уж говорить о том,чтобы поговорить о их отношениях.

Поттер избегала, отмахивалась. Ему не нравилось видеть ее такой. Такой отстранённой. Чужой.

Она уже вовсе не была его " дорогой мисс Поттер ". Она больше вообще не была его.

Симза скучала. Безумно скучала. Боролась с желанием кинуться на него с объятиями. Но страх. Чего-то она панически боялась.

Фред смотрел на Симзу, когда она проходила мимо него в гостиной Уизли. Она была прекрасна, как всегда, но ее глаза были грустными и отстраненными.

Он попробовал улыбнуться ей, но она лишь опустила взгляд и прошла мимо. Фред вздохнул. Ему казалось, что они говорят на разных языках.

— Пожалуйста,Сим,постой, — прошептал он в очередной раз, осторожно схватив её за локоть. — Одну минуту,прошу, — голос стал мягче

И Поттер остановилась. Подняла глаза, встретившись взглядом с ним. Её кожа была бледной,а глаза казались ещё более большими. Она прикусила губу,не желая говорить что-либо.

— То,что ты сказала..Я считаю,что это была неправда. Ты не могла разлюбить меня просто так..

— Могла, — холодно ответила Поттер,выпрямив спину. Нельзя выдать своё волнение, — и я сказала это.

Ложь. Как же искусно она ему врёт. Но сама не верит

Симза сделала шаг назад, освободившись от его руки, как будто та жгла её. Ощущение отталкивающего тепла игнорировалось, и между ними повисла тишина..

— Ты не понимаешь, — произнес Фред, его голос дрожал от уязвимости, — это не может быть правдой. То, что у нас было… это больше, чем просто эмоции. Это история, это мы.

Симза, стоя напротив, ощутила, как её сердце бьется всё быстрее. Её разум метался между желанием открыть ему правду и страхом утратить то, чем они когда-то были. Она не могла позволить себе сдаться. Должна была оставаться сильной.

— И что, по-твоему, это значит? — её тон был сдержанным, но в глазах читалось внутреннее колебание. — Ты ожидаешь, что я просто вернусь к тому, что уже давно разрушено?

— Но ты же сама знаешь, что у нас была настоящая связь — Фред шагнул ближе, почти не осознавая этого. Ему нужно было, чтобы она поняла. — Мы делили мечты, страхи, смех. Это не может просто исчезнуть. Я не могу поверить, что ты действительно перестала меня любить.

Поттер чуть отвела взгляд, её губы снова задрожали, но она стиснула их в линию, пресекая желание открыться. Вместо этого она искала слова, которые могли бы задать необходимую дистанцию.

— И что ты собираешься сделать? — спросила она, её голос немного дрогнул, выдавая недопустимое волнение. — Бросаться эмоциями? Взывать к чувствам, которые, возможно, никогда не были настоящими?

— Это не так, как ты говоришь, — возразил он с горечью. — Я не просто игрок в твоей игре. Я был с тобой, когда никто другой не был. И каждый раз, когда я чувствую, что теряю тебя, это словно теряю часть себя. Ты не можешь просто отмахнуться от этого.

Симза почувствовала, как у неё на глазах накатываются слёзы. Она не хотела выглядеть уязвимой. Драматизм ситуации накалялся, и она была словно в заточении — между тем, что чувствовала, и тем, как должна была действовать.

— Знаешь, — наконец сложила она слова, — иногда мы должны отпустить, чтобы остаться в живых. И да, ты прав — всё, что у нас было, важно. Но важно и то, что наше будущее теперь расходится.

Фред закрыл глаза на мгновение, пытаясь собраться с мыслями. Как же захотелось ему услышать от неё что-то достаточно убедительное, чтобы она разрывала это молчание, прерывающие их жизнь на две части.

— Ты действительно этого хочешь? — спросил он тихо, как будто боялся, что ответ может его уничтожить. — Ты хочешь, чтобы всё это позабылось?

— Я не знаю, что хочу, — призналась она, её голос чуть слышен, почти шепотом. — Но я знаю одно: если я останусь, это разрушит нас обоих.

Между ними снова повисло молчание, каждое слово словно одновременно приближало и отдаляло. Фред всё ещё не мог поверить. Сколько ещё будет таких моментов, когда они оба будут так близки, но при этом просто не смогут найти общий язык? Он вздохнул, понимая, что эта драма была лишь началом нового раздела в их жизни, и от того, насколько они смогут быть честными друг с другом, зависело многое.

Симза находилась в состоянии внутренней борьбы. Её чувства смешивались, создавая хаос: от тоски по прошлому до страха полный неизведанного будущего. Каждый её вздох был тяжелым, как будто она несла на себе груз неопределенности.

На одном уровне её охватывало желание быть рядом с Фредом, вернуть те моменты счастья, когда жизнь казалась беззаботной и полной надежд. Но одновременно с этим возникал страх утраты — утраты себя, своих мечтаний и чувства независимости. Её бледная кожа и расширенные глаза выдавали эмоциональное напряжение, она старалась держать себя в руках, но внутри всё трепетало от неуверенности.

Поттер не знала, как справляться с этой болью, и каждое слово Фреда вызывало в ней подобие внутреннего шторма. Она понимала, что должна быть сильной, даже когда сердце подсказывало сделать шаг навстречу, но разум упорно тянул её назад, к самозащите и разумному выбору

***

Этой ночью семейство Уизли и его гости расположились в гостиной, которую Джинни разукрасила до того, что каждому, кто здесь сидел, казалось, будто его самого опутали с ног до головы гирляндами из цветной бумаги. Только Фреду Джорджу, Гарри и Рону и было известно, что ангел на верхушке рождественской елки — на самом деле садовый гном, цапнувший Фреда за лодыжку, когда тот дергал в огороде морковку для рождественского обеда. Обездвиженный заклинанием, выкрашенный в золотую краску, втиснутый в маленькую балетную пачку и украшенный приклеенными к спине крылышками, гном гневно взирал на всех, кто собрался в гостиной.

Предполагалось, что все будут слушать по радио рождественский концерт любимой певицы миссис Уизли, Селестины Уорлок, голос которой изливался из большого деревянного приемника. Флер, по-видимому находившая Селестину безумно скучной, так громко разговаривала в углу, что миссис Уизли то и дело наставляла свою волшебную палочку на регулятор громкости приемника, отчего голос певицы звучал все мощнее и мощнее. Под прикрытием особенно жизнерадостной песенки Котел, полный крепкой, горячей любви Фред и Джордж играли с Джинни во взрыв-кусачку. Рон украдкой поглядывал на Флер с Биллом, словно надеясь обзавестись с их помощью полезными навыками. Римус, который выглядел еще более тощим и обтрепанным, чем прежде, сидел у камина, глядя на огонь и словно не слыша Селестины. А рядом Симза. Холодная,будто находится далековато.

О, приди, помешай мое варево,

И, если все сделаешь правильно,

Ты получишь котел,

Полный крепкой, горячей любви...

— Мы танцевали под эту песню, когда нам было восемнадцать! — сообщила миссис Уизли, утирая вязаньем глаза. — Помнишь, Артур?

— М-м-м? — произнес мистер Уизли, снимавший, клюя носом, кожуру с мандарина. — А, да... прекрасная мелодия...

— Достаточно милая песенка, — усмехнулся Римус,ткнув крестницу в плечо. — Сим,ты здесь ?

Люпин проследил за её взглядом. Фред. Он смеялся так звонко,что едва не звучал громче песни. Поттер крепче сжала кружку с чаем в руке. Под глазами синяки,кожа бледная,взгляд затуманенный.

— Может,стоит поговорить, — неуверенно сказала Римус,ткнув её в плечо ещё раз.

— Буду выглядеть,как полнейшая дура, — недовольно хмыкнула Симза,наконец отведя взгляд. — Он-то пытался. Я опять соврала,Римус,опять !

Люпин понимающе кивнул

— Ты напоминаешь мне свою тетю Эву, — на миг его взгляд слишком смягчился. — Там другая ситуация,но она врала Сириусу в лицо,что не испытывает к нему ни малейшей симпатии,мол он только друг, — Римус усмехнулся. — Через погода сошлись..Ссорились,но не расставались. Нет..

Симза улыбнулась,сделав глоток. Она отвела взгляд, пытаясь унять появившуюся дрожь в пальцах.

— Ломаюсь. Я совсем опускаю руки,Римус. Не знаю,что происходит. Вроде всё не так уж и плохо,но я не могу. Не могу быть с ним рядом. Не могу сказать,что люблю. А возможно,не хочу. Нет,бред.

Римус внимательно смотрел на Симзу, стараясь уловить каждое её слово. Он знал, что сейчас ей нужно было не только понимание, но и поддержка.

— Сим, — начал он осторожно, — иногда чувства могут быть запутанными. Ты не обязана знать всё прямо сейчас. Иногда важно просто дать себе время.

Симза вздохнула, её пальцы продолжали дрожать.

— Но я чувствую, что обманываю не только его, но и себя. Я не хочу причинять ему боль, — произнесла она с тоской в голосе. — А он такой хороший... Я просто... не знаю.

— Это нормально, — сказал Римус, наклонившись ближе. — Быть в замешательстве — это часть жизни. Ты не должна спешить с решениями. Попробуй разобраться в своих чувствах, не торопись.

Симза кивнула, но на её лице всё ещё была тень сомнения.

— Я вижу, как он на меня смотрит, как будто ждёт чего-то. И каждый раз, когда я это ощущаю, мне становится страшно.

— Все мы сложные, — усмехнулся Римус. — Поверь мне, у каждого из нас есть свои внутренние демоны. Главное — быть честной с собой и с ним.

Симза посмотрела на Римуса с надеждой в глазах.

— Ты всегда знаешь, что сказать, — сказала она с легкой улыбкой. — Спасибо тебе за поддержку.

— Всегда рад помочь, — ответил Римус с теплом в голосе. — И помни: не спеши с выводами. Дай себе время разобраться в своих чувствах.

В этот момент Фред и Джордж снова разразились смехом в углу комнаты, и Симза невольно улыбнулась, чувствуя, как напряжение немного уходит.

Позже Поттер заметила то,что повергло в изумление. Поттер,Гарри Поттер смотрел на Джинни Уизли другим взглядом. Не таким,как обычно

Любить рыжеволосых — дело семейное. Любить Уизли — опасно. Любить Поттеров — диагноз

***

тотчас утих.

За рождественский стол все, кто был в доме, уселись в новых свитерах — все, кроме Флер (на которую миссис Уизли, по-видимому, тратить силы не пожелала) и самой миссис Уизли — ее украшало прекрасное золотое колье и новехонькая темно-синяя шляпа волшебницы, посверкивавшая камушками, сильно напоминавшими звездообразные бриллиантики.

— Это мне Фред с Джорджем подарили! Чудесно, правда?

— Видишь ли, мам, — грациозно поведя рукой по воздуху, сказал Джордж, — теперь, когда нам приходится собственноручно стирать носки, мы начинаем ценить тебя все больше и больше. Пастернака, Римус?

— Ну так тебе привыкать нужно,Джорджи, — усмехнулась Симза. Её бледное лицо наконец показалось живым, — если ты будешь жить с Андж,то готова на сикль поспорить,что готовить и убирать будешь ты, Уизли,так что..

— Даже и отрицать не буду, — цокнул младший из близнецов.

На секунду взгляд Фреда застыл на ней. Она смеялась. Было приятно видеть её улыбку. Это вскружило его голову. Он сам улыбнулся.

— Гарри, у тебя червяк в волосах, — весело сообщила Джинни и, перегнувшись через стол, сняла с его головы часть Кикимерова подарка; по шее Гарри побежали при этом мурашки, никакого отношения к червякам не имевшие.

— Кошмар какой! — театрально содрогнувшись, сказала Флер.

— Да, не правда ли? — подхватил Рон. — Соуса, Флер?

Спеша услужить ей, он с такой силой сдернул со стола соусник, что тот взвился в воздух. Билл взмахнул палочкой, и выплеснувшийся соус, помедлив в воздухе, смиренно вернулся на свое место.

— Ты совершенно как эта Тонкс, — сказала Рону Флер, закончив осыпать Билла благодарными поцелуями. — Она тоже вечно роняет..

— Я приглашала к нам на сегодня голубушку Тонкс, — сообщила миссис Уизли, с ненужной силой опуская на стол блюдо с морковью и одаряя Флер свирепым взглядом, — но она не появится. Ты с ней в последнее время не разговаривал, Римус?

— Нет, я вообще мало с кем виделся, — ответил Люпин. — Но ведь Тонкс есть у кого погостить — какие-нибудь родные, не так ли?

— Хм-м, — произнесла миссис Уизли. — Может быть. На самом-то деле мне показалось, что девочка надумала провести это Рождество в одиночестве.

Она смотрела на Люпина с досадой, словно в том, что невесткой ее станет Флер, а не Тонкс, виноват был лишь он один. Гарри, глядя на Флер, подносившую Биллу на своей вилке кусочек индейки, думал, что битва, которую ведет миссис Уизли, проиграна ею еще в самом начале. Этот разговор напомнил ему, что у него есть связанный с Тонкс вопрос, с которым лучше всего обратиться к Люпину, — он знал о Патронусах все.

— У Тонкс изменился Патронус, — сказал Гарри. — Во всяком случае, по словам профессора Снейпа. Я и не знал, что такое бывает. Почему они вообще меняются?

Люпин помолчал, жуя и проглатывая кусок индейки, потом неторопливо ответил:

— Случается иногда... сильное потрясение... всплеск чувств...

— Он такой крупный с виду, на четырех ногах, — начал Гарри, но тут его поразила внезапная мысль, и он понизил голос: — Постойте... А это не мог быть?..

— Артур! — воскликнула вдруг миссис Уизли. Она вскочила со стула, прижала к груди руки и уставилась в окно кухни. — Артур, там Перси!

— Что?

Миссис Уизли огляделась вокруг. Все мгновенно повернулись к окну, Джинни встала, чтобы получше все разглядеть. Действительно, по заснеженному двору вышагивал Перси Уизли, его очки в роговой оправе поблескивали на солнце. Впрочем, он был не один.

— Артур, он... он с министром!

И верно, по пятам за Перси шел, слегка прихрамывая, человек  — седеющие волосы, черный, припорошенный снегом плащ. Прежде чем кто бы то ни было успел произнести хоть слово, прежде чем мистер и миссис Уизли смогли обменяться ошеломленными взглядами, задняя дверь отворилась и на пороге кухни возник Перси.

Последовал миг мучительного молчания. Затем Перси натужно промолвил:

— С Рождеством, матушка.

— О, Перси! — выдохнула миссис Уизли и бросилась сыну на грудь.

Руфус Скримджер замер в дверном проеме, опираясь на трость и с улыбкой наблюдая за трогательной сценой.

— Прошу простить мне это вторжение, — сказал он, когда сияющая миссис Уизли, вытирая слезы, перевела взгляд на него. — Мы с Перси оказались неподалеку — дела, знаете ли, — и он не смог удержаться от того, чтобы заглянуть сюда, повидаться со всеми вами

Чуть приподнявшись,Поттер заметно напряглась. Она смотрела на Перси выжидающим, настойчивым,строгим взглядом.

Хогвартс,1991 год;

— Не переживай,я помогу тебе с этой темой. Снейп строгий,лучше его не злить, — с улыбкой ответил Перси Уизли, придвинув ближе к себе учебник Симзы Поттер.

— Большое спасибо,Перси,ты мне очень поможешь ! — радостно проговорила Симза. — Наверное, Рону ты часто помогаешь ? Фреду,Джорджу..

— Ну, Рону иногда, — ответил он. — Фред и Джордж… они не очень-то интересуются учебой.

— А, ну да, — засмеялась Симза. — Им бы только шутки придумывать.

Перси улыбнулся в ответ, но в его глазах мелькнула тень. Он всегда немного завидовал Фреду и Джорджу, их свободе, их популярности, их умению развлекаться. Сам он был слишком серьезным, слишком ответственным, слишком… правильным.

— Ты очень умная, Симза, — сказал Перси. — У тебя все получится и без моей помощи.

— Не скромничай, Перси, — ответила Симза. — Ты лучший !!!

Перси покраснел от удовольствия. Ему было приятно слышать похвалу от Симзы. Она была такой искренней, такой… не такой, как другие девочки. Она не смеялась над ним, не считала его занудой. Она видела в нем что-то хорошее.

В реальном времени, в Норе, взгляд Симзы не отпускал Перси, словно заставляя его вспомнить, каким он был раньше – не карьеристом, а простым парнем, готовым помочь и поддержать.

Однако никакого желания поприветствовать остальных родственников Перси не проявлял. Он стоял, словно аршин проглотив, и смотрел поверх голов всех присутствующих. Мистер Уизли, Фред и Джордж холодно уставились на него.

— Прошу вас, министр, входите, садитесь! — залепетала миссис Уизли, поправляя шляпу. — Кусочек индейки или пудинга... то есть я...

— Нет-нет, дорогая Молли, спасибо, — сказал Скримджер. — Не хочу вам мешать, да меня бы и не было здесь, если бы Перси так не жаждал увидеться с вами...

— О, Перси! — со слезой в голосе произнесла миссис Уизли и потянулась к сыну с поцелуями.

— Мы всего лишь на пять минут, так что я, пожалуй, прогуляюсь по саду, чтобы не мешать вам и Перси. Нет-нет, угощать меня не надо! Ну-с, если кто-нибудь согласится показать мне этот очаровательный сад... А, вон тот молодой человек, кажется, все уже съел, может быть, он со мной и пройдется?

Атмосфера за столом ощутимо изменилась. Все переводили взгляды со Скримджера на Гарри и обратно. Попытка Скримджера притвориться, будто он не узнал Гарри, никого, похоже, не обманула, как никто не счел совершенно естественным и то, что именно Гарри выпала честь сопровождать министра по саду — тарелки Симзы,Джинни, Фреда и Джорджа тоже были уже пусты.

— Да, разумеется, — сказал Гарри в наступившей тишине. — Все в порядке, — сказал он, проходя мимо Люпина, уже наполовину привставшего со стула. — Все в порядке, — повторил он, когда мистер Уизли приоткрыл рот, собираясь что-то сказать.

— Превосходно! — Скримджер отступил в сторону, чтобы пропустить Гарри. — Мы просто пройдемся по саду, а потом отправимся дальше — Перси и я. Продолжайте вашу трапезу, прошу вас.

Как только они скрылись, миссис Уизли продолжила расспрашивать Перси, но ее голос уже не звучал так радостно. В нем появилась какая-то натянутость, настороженность.

Пока миссис Уизли пыталась вытянуть из Перси хоть что-то о его жизни и работе, Симза наблюдала за всем происходящим с легкой отстраненностью. Она не испытывала ни злорадства, ни сочувствия, лишь холодный интерес.

Она откинулась на спинку стула, рассматривая резной узор на подлокотнике. В голове проносились обрывки разговоров, общие фразы и ничего конкретного.

Потом ее взгляд упал на Перси. Он сидел прямо, как аршин проглотил, отвечал на вопросы матери односложно и старательно избегал смотреть кому-либо в глаза. Симза вдруг вспомнила того Перси, которого знала в Хогвартсе – старательного ученика, старосту школы, гордость семьи. Где он потерялся?

В ее голове всплыли воспоминания. Хогвартс, 1991 год. Она, маленькая первокурсница, заблудилась в коридорах замка. И Перси, староста школы, пришел ей на помощь, проводил до гостиной Гриффиндора, попутно рассказывая о правилах поведения в школе. Он был таким добрым, таким заботливым. Неужели это один и тот же человек?

Что-то в этом воспоминании зацепило Симзу. Она вдруг почувствовала какой-то странный дискомфорт. Не жалость, скорее… любопытство?

Может быть, в нем осталось что-то от того доброго, заботливого старосты школы?

Она отбросила эти мысли, как назойливую муху. Ей это не нужно. Но что-то внутри нее сопротивлялось. Что-то не давало ей просто отвернуться и забыть об этом.

Джинни тоже заметно напряглась,пытаясь будто что-то осмыслить.

— Так непривычно уже видеть его здесь, — тихо прошептала она.

***

— Дред,это жестоко, — тихо сказал сонный Джордж. — Ну и зачем тебе это ?

— Пусть поймет, что это значит, — ответил Фред.

***

Все собрались у входа. На пороге стояла голубоглазая брюнетка. Всем улыбалась.

Фред, казалось, был в приподнятом настроении, когда подошел к ней. Он обнял Ариану, положив одну руку ей на плечо.

— Мам,пап, друзья, представляю, это моя новая девушка, Ариана Оствинд! — с самодовольной улыбкой произнес он, бросив взгляд на Симзу, словно ждал её реакции.

Ариана, с блеском в глазах, уверенно смотрела на всех, как будто чувствовала себя в центре внимания. Её светлая одежда контрастировала с темными волосами, а улыбка была манящей и загадочной.

Симза застыла, её сердце забилось быстрее. Она смущенно отвела взгляд, пытаясь скрыть внезапную волну зависти и боли. Внутри у неё гремел хаос: чувства предательства и тоска по потерянной близости переплелись в одном вихре. В такие моменты она осознавала, как быстро всё меняется, и, казалось, мир вокруг нее становился чужим.

— Привет всем! — Ариана начала вступать в разговор, несмотря на напряжение, разлившееся в воздухе. Фред, пренебрегая взглядом Симзы, казалось, наслаждался моментом, а его смех был резким и неестественным для Симзы.

Она сделала шаг назад, пряча свои чувства за маской невозмутимости, и решила, что не даст Фреду увидеть, как сильно его слова и поступки её задевают.

— Ох,Фред,вы.. — с неким разочарованием миссис Уизли выдавила что-то наподобие улыбки, — большие молодцы, поздравляю..

Джинни сразу придвинулась к Симзе,положив руку ей на плечо. А стоящий сзади Римус,что-то прошептал.

— Спасибо, Джинни,Римус, — сказала она, стараясь улыбнуться в ответ. — Я в порядке.

Симза почувствовала, как её сердце стукнуло раз, когда Ариана посмотрела в её сторону, но она вновь собрала свою силу воли. Она сделает всё возможное, чтобы не показать, как ей больно.

***

Симза сидела на краю кровати, смотря в одну точку, будто пытаясь увидеть что-то за пределами своей боли. Глубокая тоска сжимала ее сердце, и каждый вдох давался с трудом. Она чувствовала, как ее внутренний мир разбился на миллионы осколков, остриём которых резало каждый ее момент.

Воспоминания о счастливых вечерах вместе, смехе и доверительных разговорах возникали в ее сознании, как мимолетные тени счастья, но их свет уже угас. Симза понимала, что она любит его — любовь, которая была искренней и глубокой, но теперь чувствовала себя пустой и израненной. Она ловила себя на мыслях о том, как могла бы изменить ситуацию, что сделала бы иначе, если бы могла. Но эти размышления только углубляли ее одиночество.

Симза отодвинула волосы с лица и уставилась на свое отражение в зеркале. В глазах читалась печаль, как будто они хранили всю ее разрушенную надежду. Она чувствовала, что ее мир рушится, и осталась одна с этой невыносимой грузом эмоций, словно никто не мог понять, как ей больно.

Осторожный стук. Поттер повернула голову,вмиг утирая слёзы,натянув улыбку

— Да, входите..

Рон приоткрыл дверь, заглянул внутрь и, увидев Симзу с натянутой улыбкой, сразу понял, что что-то не так.

— Эй, Сим, ты что, зевала? — выпалил он, подмигнув. — Я слышал, что смеяться не только полезно, но и требует практики!

Симза с трудом сдержала улыбку, но ее глаза все еще блестели от слез.

— А ты что, Рон? Пошел на курс комедийного мастерства?

— Ну, знаешь, — он развел руками, изображая трагическую сцену. — Кто, если не я, должен развеселить самую угрюмую гриффиндорку,м?

Его глаза сверкали задором, и она снова почувствовала, как груз на душе немного отступает.

— Давай попробуем: я расскажу тебе анекдот про Хагрида и его любимую метлу!

Рон начал рассказывать и, чем больше он увлекался, тем все больше детали добавлял, превращая простой анекдот в настоящую комедийную эпопею. Поттер не могла не расхохотаться, забыв на мгновение о своих переживаниях.

Рон закончил свой рассказ, вытирая слезы от смеха.

— Ну, как тебе? — с гордостью спросил он, выпрямившись во весь рост. — Я же говорил, что я прирожденный комик!

Симза вытирала слезы, пытаясь отдышаться.

— Рон, это было… это было ужасно! — воскликнула она, и тут же снова начала смеяться. — Но ужасно смешно! Я не знаю, что смешнее, сама история или то, как ты ее рассказываешь!

— Это все мои актерские способности! — Рон кокетливо поправил воображаемую корону на голове.

— Да уж, в тебе пропадает великий актер, — съязвила Симза, но в ее голосе уже не было той горечи, что раньше. — Может, тебе стоит бросить квиддич и стать комиком? У Фреда...и Джорджа появился конкурент, похоже.

— Хммм, — задумался Рон, почесывая подбородок. — А ты знаешь, это идея! Рон Уизли: Комик, Который Заставит Вас Обхохотаться до Икоты! Как тебе?

Симза снова рассмеялась, запрокидывая голову. Она чувствовала, как напряжение уходит, а на его место приходит легкость.

— Звучит…интересно,ну, — сказала она. — Но я уверена, у тебя появятся свои фанаты.

В этот момент дверь в комнату снова открылась, и на пороге появился Гарри.

— Что тут происходит? — спросил он, нахмурившись. — Весь дом слышит ваш хохот!

— Рон решил стать комиком! — выпалила Симза, прежде чем смогла остановиться.

Гарри посмотрел на Рона с недоумением.

— Комиком? Ты серьезно? — спросил он.

— Ну, я пытался поднять Симзе настроение, — ответил Рон, немного смутившись. — И, кажется, у меня получилось.

Гарри посмотрел на Симзу и увидел, что на ее лице действительно играет улыбка. Он немного расслабился.

— Ты как ? — тихо спросил Гарри, подходя к Симзе и садясь рядом с ней на кровать.

— Я выйду. Если что, я внизу.

Рон подмигнул им обоим и вышел из комнаты.

Гарри обнял ее за плечи.

— Ты в порядке? — спросил он.

— Я буду в порядке, — ответила Симза.

— Знаешь, — тихо сказал Гарри, — жизнь иногда бывает дерьмом. Просто… дерьмо случается.

Симза усмехнулась, приоткрыв глаза.

— Очень мудрое изречение, Гарри. Прямо как у Дамблдора.

— Ну, а что я должен сказать? — пожал плечами Гарри. — Что все будет хорошо?

— Всё итак хорошо,Гарри, — неожиданно для самой себя,гневно выпалила Поттер. — Я ценю,что вы все имеете цель поддержать меня,но я в этом не нуждаюсь..Прости,Гарри,но тебе лучше уйти.

***

— Simza, ton français est déjà bien meilleur ! Tu es géniale ! — с улыбкой проговорила Флёр. [ — Симза, твой французский уже намного лучше! Ты большая молодец ! ]

— C'est uniquement grâce à toi, Fleur... En seulement six mois, — ответила Симза. [ — Только благодаря тебе, Флёр. Всего за полгода.. ]

— Oh, allez, allez, Simza, — смущённо ответила Делакур. [ — Ну что ты,что ты, Симза ]

230120

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!