Глава 23. Совместная ночь
9 июля 2022, 11:44Лалиса
— Спасибо, — с благодарностью кивнул Чонгук, но его взгляд сказал больше, чем слова.
Проклятье, даже не верится, что мы всерьез собираемся сделать это! Проникнуть в королевскую сокровищницу и заявить о праве драконов. Я легонько потрясла головой, но губы сами расползлись в улыбке. Надо же, а я и не подозревала в себе склонности к авантюрам.
— Тогда на сегодня все, — кивнул Чон. — Завтра мы поближе познакомимся с принцем Джином и его невестами.
— Ах да, — вспомнила я. — Мне ведь придется передать им свой «опыт». Понятия не имею, что же им рассказать.
— Ты что-нибудь придумаешь! — сверкнул улыбкой Хоуп. — Нет, я могу и подсказать…
— Нет уж! Я как-нибудь сама, — фыркнула я, представив, что насоветует девушкам вор.
— Кстати, перед завтрашней встречей с другими гостями нам следует еще раз перечитать все, что нам известно о супругах Гым, — напомнил Чонгук.
— Тогда я пойду, — засобирался гном. — Да и нужно проверить, как там моя Сильвия. Мне запретили выносить ее из кухни, но, надеюсь, никто не будет трогать ее.
Я прыснула со смеху и подняла крышку блюда.
— Это еще что?
Я уставилась на полужидкую субстанцию зеленого цвета и подавила желание потыкать в нее пальцем. К этому блюду прилагалось несколько кусочков вареного мяса и на десерт — протертый творог.
— Пюре из брокколи, — с гордостью заявил Рейн. — Ты же помнишь, что у тебя болит желудок?
— Если я буду питаться таким образом, то он точно заболит, — мрачно отозвалась я.
— Попроси прислугу принести мне ужин в покои, — попросил Чон гнома и обернулся ко мне. — Не бойся, голодной ты не останешься.
Вскоре Рейн ушел, а Хоуп отправился обратно в небытие. Мы сочли, что разгуливать по замку призраку может быть опасно, и он согласился с нами, хотя и понимающе ухмыльнулся на прощание.
Не сразу я поняла, что веселит его наша с Чонгуком совместная ночь в одной кровати. Проклятье, об этом я совсем забыла. Наверное, мои мысли отчетливо отразились на лице, потому что дракон вдруг кашлянул:
— Давай проясним сразу. Я не собираюсь спать на полу или в гостиной — к нам может заглянуть прислуга. Мы оба — взрослые люди и вполне можем пережить это.
— Я согласна, — вздохнула я.
Подумаешь, совместная ночевка. В моей жизни случались испытания и посерьезнее, одна последняя неделя чего стоит.
Однако уже спустя пару часов я изменила мнение. Я успела поужинать, вызубрить записи Чана и сжечь заметки в камине, а также при помощи горничной принять ванну и переодеться ко сну.
Матрас прогнулся, и Чон лег на вторую половину. Несмотря на то, что кровать была огромной и нас разделяли по меньшей мере дюймов пять, я отчетливо почувствовала терпкий аромат его мыла и буквально кожей — тепло его тела. Мысли сразу же свернули не в то направление, и вспомнилась наша ночевка в Лейтане. Ни за что не призналась бы в этом дракону, но мне понравились его объятия. Следом в голове завертелись картинки поцелуя, который прервал Рейн, и щеки опалило жаром, а тело заныло, напоминая, что оно тоже не железное.
— Будь поаккуратнее с горничной, — вдруг заговорил Чон.
Я озадаченно развернулась и едва не уткнулась в грудь дракона. Когда он пододвинулся?
— О чем ты?
Джина показалась мне довольно милой и услужливой. А еще она не задавала вопросов, чего я опасалась больше всего.
— Девчонка откровенно заигрывала со мной. И когда заходила в первый раз, и когда относила тебе полотенце. Возможно, это не ее инициатива, а приказ выше.
Вот ведь паршивка! Я вдруг почувствовала себя оскорбленной, будто Чонгук и впрямь был моим мужем. Хотя о чем это я — мы правда женаты. И все-таки не удержалась от шпильки:
— Может, тебе показалось? Знаешь, некоторым мужчинам все время кажется, что с ними заигрывают.
Даже в полумраке спальни я заметила, как потемнели глаза Чона. Привстав на локтях, он усмехнулся:
— О, поверь, я точно могу разобрать, когда женщина неравнодушна ко мне. У нее учащается дыхание, а губы внезапно пересыхают. Ничего не напоминает, Гём?
— Да иди ты! — совершенно не по-аристократически швырнула я в дракона подушкой. Тот с легкостью поймал ее и вдруг подгреб меня под себя. Я и выдохнуть не успела, как оказалась прижата к кровати. Дернулась раз-другой — бесполезно.
— Отпусти меня, — потребовала я.
— Сперва признай, что я тебе нравлюсь, — невозмутимо заявил Чонгук. Впрочем, мгновением позже от невозмутимости не осталось ни следа: его взгляд прикипел к моим губам, а зрачки расширились, поглотив зеленую радужку. — Кстати, сегодня наша первая брачная ночь.
Я засопела, вновь попытавшись вырваться из его хватки. Бесполезно! С тем же успехом можно выбираться из-под драконьей туши.
— Ладно, твоя взяла, — сдалась я. — Ты прав: я и впрямь слегка, ну самую малость неравнодушна к тебе.
Чонгук белозубо улыбнулся и вдруг откатился в сторону, наконец освободив меня. И это все?! Удивленная, я приподнялась, не веря тому, что он так легко отступился. Грудь сдавило разочарование: мне казалось, что дракон вот-вот поцелует меня… И глупо отрицать, я надеялась на это!
— Это все, что меня интересовало. — Чон вернул мне подушку и, укрывшись одеялом, закрыл глаза. — Спокойной ночи!
Фыркнув себе под нос, я отвернулась и тоже зажмурилась. Все правильно, никаких поцелуев! Они слишком осложнят дело, особенно если одними поцелуями ночь не кончится. А ведь теперь в нашу спальню не ввалится Рейн, чтобы остановить нас.
Да, пускай Чонгук наконец раскрыл свои тайны, — надеюсь, что все, — но я по-прежнему не простила ему уловку с браком. Удобно вышло — садовника в замок никто бы не пустил!
— Спокойной ночи, — буркнула я.
Несмотря на кипящую злость, смешанную с чисто женской обидой, уснула я практически мгновенно — усталость взяла свое.
* * *
Утром нас подняли ни свет ни заря. Я протерла глаза, зевнула и, спохватившись, что такие манеры леди не присущи, прикрыла рот рукой. Чонгук, взъерошенный после сна, поднял голову и перевел взгляд в окно, за которым едва рассвело. Просыпаться в одной постели с драконом было… странно и одновременно приятно. Наши глаза встретились, и я вдруг осознала, что между нами лишь пара дюймов. Во сне мы прижались друг к другу, и теперь рука дракона лежала на моей талии.
В дверь спальни вновь настойчиво постучали. Буркнув под нос, я первой поднялась и набросила халат. И не думала, что в замке встают так рано! А как же сладкий сон до обеда и ночные гуляния?
С помощью горничной я облачилась в утреннее нежно-голубое платье с рукавами-фонариками и пышным подолом. Оно оказалось слегка великовато, и я соврала, что похудела в дороге. Это объяснение удовлетворило Джину, и она занялась моей прической.
Помня о словах Чонгука, я все утро наблюдала за ней, но не нашла в ее поведении ничего особенного. Она задала мне пару вопросов о самочувствии и платьях, которые я предпочитаю носить по утрам. Если она и впрямь работала на дворецкого, то умело скрывала это.
Горничная проводила нас до лестницы, а оттуда передала лакею. Я была уверена, что Чон уже сориентировался на этаже, но благоразумно не подал виду.
Едва мы вошли в зал, как шум голосов стих, а на нас уставилась пара десятков глаз. Сердце екнуло, но я уверенно вскинула подбородок, мысленно молясь о том, чтобы не рухнуть на глазах у всех. Проклятые каблуки! Я-то думала, что нет ничего хуже корсета.
За длинным столом, уставленным аппетитно пахнущими блюдами, сидело с десяток девушек, пара женщин постарше и несколько щегольски одетых мужчин. Короля среди них не было, что меня обрадовало. Возможно, здесь сидит принц, а я и не знаю! Мне доводилось видеть его портреты, но картины были настолько отвратительного качества, что по ним можно было сделать всего один вывод: принц как минимум темноволосый мужчина. Впрочем, дракон должен знать больше о королевской семье — буду повторять за ним.
Поздоровавшись с гостями, я опустилась на любезно отодвинутый лакеем стул и проводила взглядом Чонгука, которого усадили чуть дальше. Проклятье, разве мужа и жену не следует садить рядом? Или это распоряжение короля, которому я пообещала поговорить с невестами принца?
Моими соседками оказались девушки — наверняка из числа участниц Отбора. Та, что справа, в своем нежно-розовом платье, только подчеркнувшем ее лишний вес, и с румянцем на пухленьком лице походила на сдобный пирожок. Девушка слева была невероятно красива. Даже я едва не потеряла дар речи от каскада золотистых волос, идеального лица со слегка вздернутым носиком и соблазнительных губ. И обе сверлили меня недобрыми взглядами. Я тихонько перевела дух: пожалуй, с куда большим удовольствием я вернулась бы в лес!
— Доброе утро, — кашлянула я, состроив самую милую улыбку, на которую была способна. — Меня зовут Гым ГёмХи, вчера мы с мужем прибыли в замок из Вистрейского княжества.
Я избрала верную тактику — соседки мгновенно расслабились, а красотка прощебетала:
— Приятно познакомиться, ГёмХи! Можно называть тебя так? — Даже голос у нее оказался мелодичным. Дождавшись моего кивка, она продолжила: — Меня зовут Сонён. Пак СонЁн.
— А я Ли Хэин.
— Вы участницы Отбора для Его Высочества?
— Да, мы одни из невест, — царственно кивнула СонЁн. Готова поспорить, она уже записала себя в победительницы.
— Ох, я отлично знаю, что вы чувствуете! — закинула удочку я. — Я ведь была на вашем месте. Но мне повезло: муж выбрал меня.
Хэин ахнула, а СонЁн, хмыкнув, поспешно потянулась за чаем. Да, девчонка нацелилась на будущего короля Фроукса, вряд ли она считает обычного Вистрейского лорда выгодной партией. И все же мне удалось заинтересовать девушек. Мое внимание привлекло блюдо с аппетитными слойками, а во рту образовалась слюна. Вчерашний ужин, который мы с Крисом честно поделили напополам, давно переварился. Подняв глаза, я натолкнулась на многозначительный взгляд дракона. Проклятье, у меня ведь больной желудок! Сглотнув слюну, я сделала вид, будто все эти яства меня не волнуют. Лакей, обслуживавший меня, раздвинул блюда и поставил передо мной новую тарелку.
— Завтрак от вашего повара, миледи.
Я поблагодарила его и мрачно уставилась на очередной «шедевр» Рейна. Кажется, это постная каша — на воде и без кусочка фруктов. Без особого энтузиазма я принялась за еду, все же признав, что на вкус она лучше, чем на вид.
Внезапно дверь распахнулась, и внутрь вошел молодой мужчина лет двадцати трех, одетый в светлую рубашку и узкие брюки. Судя по разом взволновавшимся девушкам, перед нами Его Высочество Джин. И, кажется, он еще не привык к столь настойчивому вниманию противоположного пола. Вслед за принцем в зал вошел еще один мужчина — он был одет в расшитый золотыми нитями сюртук, а его толстые пальцы унизывали перстни. На его слегка обрюзгшем лице застыло высокомерное выражение, и я слегка передернула плечами. Это что еще за неприятный тип?
Переведя взгляд на Криса, вздрогнула: дракон побледнел, а на его скулах заходили желваки.
— Нет-нет, не вставайте, — кашлянул принц и занял ближайшее свободное место. Обернувшись ко второму мужчине, он добавил: — Присаживайся, дядя.
Завтрак продолжился, только теперь девушки то и дело вздыхали и не сводили влюбленных глаз с принца. Даже мне стало неловко, не представляю, как он вообще не подавился при этом.
— И как прошел ваш Отбор? — спросила Хэин.
— О, это было так волнительно, — пропела я и, слегка помедлив, добавила: — В какой-то момент мой муж отдал предпочтение другой девушке, и я уже было решила, что мой шанс на счастье потерян.
Мне казалось, я несла полную чушь. Если бы мужчина, который мне нравился, выбрал другую, я бы не стала лить слезы, а постаралась забыть его. Но Хэин сочувственно вздохнула, подперев ладонью пухлую щеку. А к нашему разговору прислушивались не только соседки, но и сидящие поодаль девушки.
— А какой была ваша распорядительница? — поинтересовалась СонЁн. — Леди Дунг слишком строга к нам, она и шагу не дает ступить, будто мы не гостьи, а пленницы!
Проследив за ее взглядом, я увидела женщину лет тридцати пяти. Ее соломенного цвета волосы были собраны в пучок на затылке, а от строгого синего платья так и хотелось зевнуть. Но сдается мне, эти меры оправданны — иначе принц все время бы сталкивался в коридорах с невестами. Или того хуже — находил их в своей постели.
— Вы должны рассказать нам подробности! — потребовала Хэин и вдруг подложила приглянувшуюся мне слойку на мою тарелку. Интересно, это можно считать взяткой?
— Непременно, — пообещала я.
Вскоре завтрак подошел к концу, и первым из-за стола поднялся принц. Следом раздался шорох платьев, и по крайней мере три девушки поспешно встали. К счастью, на выручку Его Высочеству пришел Чонгук — он о чем-то заговорил с ним, и мужчины, включая дядю Джина, ушли. Едва дверь за ними захлопнулась, как по залу прокатился дружный вздох разочарования.
Остальные гости последовали примеру принца, и вскоре зал практически опустел. Скрипнули ножки стула, и с места поднялась леди Дунг. Она обвела грозным взглядом девушек, и даже мне захотелось съежиться.
— Леди, как вам не стыдно? — Вопреки внешности, голос у нее оказался красивым: нежным и мелодичным. — Его Высочество скоро будет от вас прятаться. Вы смущаете его своим настойчивым вниманием. Это принц должен заинтересоваться вами и захотеть узнать вас поближе!
— Легко вам говорить, — резко дернула плечом уже знакомая мне девушка с длинной косой и въедливым выражением лица. — Пока одна из нас будет следовать вашему совету, другая тем временем не будет терять времени!
Надо же, выглядит она как заучка, словно явилась сюда прямиком из библиотеки, а туда же — в королевы хочет.
Лицо леди Дунг заледенело, и я поняла, что до этого она еще была весьма любезна. Девушки, ссутулившись, вдруг заинтересовались содержимым тарелок. Невольно я стала свидетелем взбучки, и я тоже поднялась, намереваясь незаметно уйти. Однако стоило встать, как леди Дунг повернулась ко мне.
— Леди ГёмХи, простите нас за этот инцидент. Впрочем, слышала, вы тоже прошли через Отбор, вас, наверное, этим не удивить.
Дунг улыбнулась, а я издала нервный смешок. Проклятье, они все так многозначительно говорят об этом, что я чувствую себя ветераном войны, грудь которого увешана медалями. Что такое война против Отбора в жены будущему принцу?!
— Да, беспокойство девушек мне знакомо, — кивнула я и глубокомысленно изрекла: — Но я уверена, что Его Высочество пристально изучает каждую невесту и сумеет разглядеть именно ту, что предначертана ему судьбой.
Девушки встретили мою тираду благодарными улыбками и тихим шепотом, и я умилилась самой себе. Откуда я только беру все эти романтические глупости? Может, здесь, в королевской резиденции, воздух какой-то особенный? Лучше бы я разобралась в себе: я замужем за мужчиной, который мне нравится, но при этом не намерена сближаться с ним.
— Замечательные слова, — благосклонно кивнула леди Дунг и хлопнула в ладоши. — Невесты, сейчас у нас занятия в саду, а завтра утром состоится второе испытание.
Уже? Я едва не выпалила это вслух, но в последний момент прикусила язык. Король и вправду торопится, и нам это не на руку. Нам с Чонгуком еще нужно отыскать артефакт, который подтвердит законность его намерений. Возможно, вечером нам удастся выбраться на вылазку…
— Надеюсь, леди ГёмХи не откажется провести вечер с нами? — предложила распорядительница, что в сочетании с ее будто высеченным из камня лицом больше напоминало приказ. — Устроим девичник? Невестам не повредит отвлечься накануне испытания.
Я не сразу поняла, что она обращается ко мне. Пора привыкать к новому имени, иначе может случиться конфуз.
— С удовольствием, — слукавила я. Поиски сокровищницы придется отложить…
Леди Дунг еще раз поблагодарила меня и жестом велела подопечным идти за ней. Я быстро пересчитала их: всего невест оказалось десять. Действительно многовато, даже для принца.
Оставшись одна, облегченно выдохнула и тут же взяла себя в руки, быстро выпрямив спину. В зале хватает слуг, а они тоже имеют глаза и уши — нельзя выдать себя какой-нибудь глупой мелочью. Искоса глянув на оставшиеся на столе блюда, я проигнорировала чувство голода и направилась к выходу, искренне надеясь, что найду дорогу в покои. Сердце кольнула тревога за Чона. Принц мне понравился, а вот его дядя… Не зря муж изменился в лице, увидев его.
Свернув в очередной коридор, я вдруг наткнулась на гнома, державшего в руках поднос с блюдом. Вид у него был деловитый, будто он спешил.
— Рейн! — обрадовалась я, но тут же понизила голос. — Что ты здесь делаешь? Это мой норм… то есть второй завтрак? — Да, миледи, — с запинкой отозвался гном, а я вздохнула.
Похоже, нет там никакого завтрака, а поднос лишь предлог, чтобы поболтаться в коридоре.
— Сервируй мне стол, — царственно велела я и, подобрав юбки, первой направилась к лестнице, ведущей к нашим покоям. Ноги утопали в мягчайшем ковре, а глаз цеплялся за разбрызгивающие искры магические светильники, плавающие под потолком. Окружавшая роскошь все еще удивляла, но постепенно я привыкала.
Когда мы оказались в спальне, я закрыла дверь и выжидающе уставилась на Гроу.
— Как твои успехи в поиске возлюбленной?
Гном насупился и с силой водрузил звякнувший поднос на столик.
— Никак. Я все-таки повар и должен находиться на кухне. К тому же я подвязался помогать готовить слугам.
— Дай-ка догадаюсь: чтобы твоя секира была в безопасности?
Рейн поднял на меня глаза.
— Как ты сообразила? Впрочем, неважно.
Друг выглядел расстроенным, и я отставила шутки в сторону. Присев на кровать рядом с ним, расправила подол и предложила:
— Ты говорил, что она из свиты короля. Давай мы с Чоном поможем тебе? Мы будем много бывать среди гостей. Как ее зовут?
Рейн внезапно замялся:
— Я не знаю.
— Как это не знаешь?
— Понимаешь, мы договорились не использовать наши настоящие имена.
— И как ты ее звал?
— Вишенка, — выдавил Рейн и пустился в объяснения. — Это ее любимая ягода, она всегда выбирала десерты с ней… Моя Вишенка — высокая женщина лет двадцати пяти. Волосы у нее светлые, а глаза такие глубокие, что в них тонешь. А сама она излучает тепло и свет, отчего сразу же хочется улыбаться.
Невольно я улыбнулась. От столь романтичного описания толку, конечно, мало. Но кто бы знал, что в бородатом гноме, одним видом распугивающем хулиганов, таится бездна любви?
— Ладно, а чем она занимается? Я расспрошу кого-нибудь.
Гроу пожал плечами:
— Не знаю. У нас были… иные темы для разговоров.
Не выдержав, я всплеснула руками:
— За три вечера, что вы провели вместе? Ни одной зацепки? Ну хоть что-то?
— Ну-у-у… Мы не только разговаривали.
Рейн окончательно залился краской, а до меня наконец дошло. Похоже, гном со столичной фифой неслабо развлеклись! Так вот какие «разговоры» он имел в виду. Крепко, однако, его зацепила дамочка.
— Ладно, — вздохнула я. — Попробуй припомнить что-нибудь еще да почаще выбирайся в коридоры. А я буду поглядывать: кто из придворных любит вишню больше всего.
Внезапно кулон, в котором хранился осколок изумруда, задрожал, а я услышала хрюкающий смех Хоупа. Вот ведь засранец! Он умудрялся подслушивать, даже не материализуясь.
— Ну ты даешь! — не выдержал оборотень, появившись в воздухе. — Имя-то надо было спросить у своей зазнобы.
Рейн стиснул зубы и, подхватив поднос, ушел, едва не хлопнув дверью напоследок. Хоуп виновато прикусил губу и посмотрел на меня.
— И чего он такой нервный?
— Не лезь к нему, — попросила я. — И вообще, лучше подумай о том, как нам проникнуть в королевскую сокровищницу. Может, ты что-то слышал о ней?
— Да-да, я успел покопаться в памяти. Когда вернется Чон, я расскажу все, что вспомнил, вам обоим.
Словно по заказу, дверь хлопнула, и я выглянула в гостиную. На пороге стоял дракон, и грудь сдавило дурное предчувствие. Без лишних слов он пересек комнату и, оказавшись в спальне, устало потер лицо.
— Видела дядю принца? Я сейчас имел интересный разговор с ним. С меня сошло семь потов, прежде чем удалось отделаться от него. Он гонял меня по истории Вистрейского княжества, задавал вопросы о местах, в которых я якобы вырос. Держись от него подальше: ты можешь и не пройти эту проверку.
Я похолодела.
— Думаешь, он что-то подозревает?
Чонгук растерянно пожал плечами:
— Возможно… Или просто привык никому не доверять. Но почти пять лет назад именно он и отправил меня на каторгу.
Хоуп присвистнул и пробормотал что-то вроде «ну дела-а-а». У меня с языка просилось словцо покрепче. Только этого нам не хватало!
— Он не узнал меня, но надо быть осторожнее, — нахмурился Чон. — Лорд Мин Динх — опасный противник. Я уверен, что он ведет свою игру. Осталось только разобраться какую.
Во рту появилась горечь, и я сглотнула вязкую слюну. Не нравится мне это… До сих пор нам везло, а сейчас пришел черед неприятностей.
— Расскажешь, что произошло? — спросила я.
— Да что тут рассказывать, — фыркнул Чонгук. — Я был настоящим идиотом, решив, что печати на ауре хватит, чтобы обмануть защиту замка. Конечно, меня засекли. Но схватили не сразу…
Я внимательно посмотрела на дракона, и тот кивнул.
— Да, в прошлый раз я не все рассказал тебе. Меня схватили не на входе, сперва я побеседовал с лордом Мином. В тот миг я обрадовался. Еще бы, аудиенция пусть не с королем, но зато с его шурином. Если бы я знал, чем все закончится, то не потерял бы четыре года на каторге.
— И что произошло? — спросила я, унимая тянущую боль в груди. ЧОН снова сказал мне полуправду. Как ему вообще можно доверять?
— Я предложил ему обсидиан. Не уточнял подробности, но дал понять, что если дать драконам хоть какие-то права, то этот редкий минерал вернется во Фроукс. Его можно добыть лишь в Драконьих горах, а его свойства различны и уникальны. Например, тот камень, что ты видела, обладает не только защитными свойствами, закрывая своего владельца от поисковых заклинаний, но и эффектом памяти. Но есть еще одно, самое важное качество обсидиана — способность стать магическим зеркалом. Именно драконы прежде поставляли Фроуксу подобные артефакты.
— Магические зеркала — это парные артефакты, которые позволяют связываться на расстоянии? — уточнила я.
— Да. — Мне ответил Хоуп. — Люди научились многому, но создать подобный артефакт им было не под силу. Приходится по старинке пользоваться голубиной почтой и посыльными.
— Откуда такие познания в артефактах? — поинтересовался дракон.
— В своей прошлой жизни я перевидал столько артефактов, что научился неплохо разбираться в них, — объяснил призрак. — Жаль, что в конечном итоге именно это меня и сгубило.
Я вздохнула и перевела взгляд на мрачного Чонгука.
— И что лорд ответил на твое предложение?
— Ничего, — горько усмехнулся дракон. — Вызвал стражу.
— Ты не идиот, — возразила я. — Ты хотел как лучше… Не повезло, что с тобой встретился именно Мин. В большинстве своем люди, особенно облеченные властью, довольно практичны. Ради артефактов и выгоды, которую они сулили, король мог пойти на уступки по отношению к драконам.
— Видимо, тебе достался ярый расист, — вздохнул Хоуп и тут же встрепенулся. — Но не время отчаиваться! У нас есть новый шанс все исправить. —Невольно я улыбнулась: он был неисправимым оптимистом. Порой мне казалось, что призрак верил в жизнь больше, чем мы. — И кстати о нем… Я точно знаю, что королевская сокровищница находится не в подземелье, как следовало бы ожидать, а на третьем этаже.
— Ты уверен?
Призрак кивнул:
— Как-то в таверне я выпивал с королевским стражником. Судя по тому, что, проболтавшись, он явно испугался, — это правда.
Эта новость обрадовала меня. Все-таки визит в подземелье выглядел бы намного подозрительнее, чем прогулка по жилому этажу.
— Отправимся на разведку поздним вечером, — предложил Чонгук.
Я покачала головой:
— Не могу, я приглашена на девичник. Кстати, уже завтра состоится новый этап Отбора. Совсем скоро принц выберет невесту…
Мы помолчали, отлично представляя, чем это грозит.
— Может, прямо сейчас? — спросил Хоуп. — В коридорах, конечно, полно прислуги, но хоть оглядеться.
— Я тоже не могу, — вздохнул Чон. — Принц пригласил меня провести время с ним и его друзьями, и отказываться глупо. Кстати, сам Джин кажется довольно приятным. Полагаю, во время его правления у драконов есть шанс на нормальную жизнь.
Хоуп захихикал:
— Прошли всего сутки, а у вас уже такая насыщенная светская жизнь.
Под выразительным взглядом Чонгука призрак замолчал, но его глаза блестели от едва сдерживаемого смеха. Даже я невольно улыбнулась.
— Тогда завтра, — подытожил дракон. — Рейна с собой не возьмем, пойдем сами.
— Кстати о нем… — кашлянула я. — Если вдруг заметишь блондинку лет двадцати пяти, питающую слабость к вишне, сообщи ему.
Дракон удивленно уставился на меня, а я пересказала ему наш разговор. Наверное, из-за того, что в моей личной жизни царила полная неразбериха, мне так хотелось, чтобы у гнома все получилось. Когда Хоуп ушел в небытие, мы с Чонгуком наконец остались вдвоем. Он помолчал, размышляя о чем-то своем, и судя по образовавшейся складке между бровей, думы его были невеселыми. Куснув щеку изнутри, я отвернулась. Ну почему я не могу выбросить дракона из головы? Мои мысли то и дело возвращались к нему, и этому находилось вполне понятное объяснение. Вот только мне оно не нравилось!
— Спасибо, что согласилась на еще одну сделку, — внезапно сказал Чон, шагнув ближе. — Я рад, что ты здесь, и, даже если что-то пойдет не так, сумею тебя защитить.
— Всегда пожалуйста! — В моем голосе отчетлива прозвучала обида. — Кстати о твоей части сделки. Как там поживает твой дракон? Считаешь, он по-прежнему влияет на мою ипостась?
Мой подчеркнуто деловой тон не понравился Чонгуку. Он нахмурился и окинул меня внимательным взглядом, отчего я вздернула подбородок еще выше.
— Не беспокойся об этом. Дракона по-прежнему скрывает «заплатка», но это не важно.
— Вот и отлично, — буркнула я, сочтя, что беседа закончена, но Чон не дал уйти, перегородив дорогу. К счастью, на помощь мне пришла горничная — в дверь постучали, и Джина сообщила, что Его Высочество послал за лордом Гым.
Облегченно выдохнув, я сделала шаг назад.
— Иди, тебя ждут.
Чонгук скрипнул зубами:
— Хорошо, но мы еще вернемся к этому разговору. Кажется, давно пора прояснить ситуацию.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!