Глава 27
4 февраля 2016, 15:08Вздрогнув, Гарри мгновенно преодолелразделяющее его с обвиняемым расстояние,заставив того вжаться в стул, и, с трудомподавляя в себе желание испытать на немодно из непростительных, прошипел:- Где остальные? - его вопрос утонул вбесконечных щелчках камер, а Малфойзаметил, как окружающее пространство напару секунд подернулось рябью.- Все здесь, Гарри, все здесь, - Ларкинзпродолжал мерзко скалиться. - В Лондоне. Идаже ближе, чем ты думаешь. Ты со своимблагородством и комплексом спасателяпопался в ловушку как тупой зверь. Каккрыса. Опять решил в героя поиграть? Поздно,Поттер!..Вопли обвиняемого прервал сильный удар вчелюсть, от которого затылок Ларкинза сглухим стуком ударился о высокую спинкустула.Малфой резко отпрянул от Гарри, хмуронаблюдая, как в этот раз рябь вокругпрошлась сильнее.- Гарри? - Кингсли поднялся со стула, ноГарри проигнорировал его оклик.- Адрес! - рявкнул он, с силой вдавливаякончик палочки в горло Ларкинза.- Вулвич, заброшенный квартирный комплексв Хейгейте.Неожиданный рывок, и, вновь пролетев сквозьразноцветный вихрь, Малфой оказался всвоем кабинете. Гарри стоял на том же местеи выжидающе смотрел на него, нетерпеливоперебирая пальцами палочку.- Не так уж много информации, - произнесМалфой, внимательно всматриваясь в глазаГарри. - Что с тобой?- Это лишь часть, - ответил тот и удивленноподнял брови. - А что со мной?- Изменения какие-нибудь в магии есть?Малфой подошел к нему почти вплотную,хмыкнув, когда Гарри нахмурился, сделал шагназад и буркнул: «Не заметил», - и, тихопроизнеся незнакомое Гарри заклинание,обошел вокруг Поттера.- В воспоминаниях я заметил кое-что, -сказал Малфой, отходя от Гарри и убирая состола Омут памяти. - Опять стихийныевыбросы магии?- У меня всегда были стихийные выбросымагии, - ответил Гарри, не отводя взгляда отМалфоя.- Ты не можешь себя контролировать?- К чему ты клонишь, Малфой? - Гарри сталсильно раздражать этот нелепый разговор,отнимающий у них драгоценные минуты.- Хочу узнать, вернулась к тебе магияпрежней силы или же более высокого уровня,- ответил Малфой. - Слишком быстроразвиваются события, к тому же от действияТемной магии полностью избавиться не так-топросто. Ларкинз, возможно, свихнулся, авозможно, он почувствовал в тебе кое-чтородное?- Кто точно свихнулся, так это ты, Малфой, -вздохнул Гарри. - У нас мало времени.Собирайся, если хочешь принять участие впоимке оставшихся ублюдков.Малфой еще раз внимательно посмотрел наГарри и направился к выходу из комнаты.Гарри не спеша последовал за ним и уселсяждать его в гостиной на диване.- Что еще узнали, кроме адреса? -послышался голос Малфоя из глубины дома.- То, что все это готовилось еще до паденияВолдеморта, - ответил Гарри, откидываяголову на спинку дивана и закрывая глаза. -Твой любимый Гойл в этом тоже участвовал,понемногу по ночам отрезая у тебя прядкиволос. Они почему-то были уверены, что витоге я убью Волдеморта, и заранееготовились продолжить его дело.- В этом все были уверены, - голос Малфояпрозвучал совсем близко, и Гарри отнеожиданности распахнул глаза. - Готовилисьдолго, а людей насобирали два десятка?Клоуны.- Все были уверены? - прошептал Гарри ивскочил на ноги. - Все были уверены?!- А что тебя удивляет? - хмыкнул Малфой,палочкой закрывая окна. - Волдеморт с егонеуемной жаждой власти с каждым годомделал все больше ошибок. И Пожиратели этопрекрасно видели. Вспомни битву в Хогвартсе.Когда оказалось, что ты жив, что сделалиПожиратели?- Как и ты, сбежали, - усмехнулся Гарри. -Почему же я не был уверен в своей победе?- А ты всегда был не уверен в себе, - ответилМалфой, игнорируя злобный взгляд Гарри. -И знаешь, если бы на твоем месте был я,прожив твою жизнь, я бы повесился курсе навтором уже.- Сравнил мэнор с чуланом, - фыркнулГарри. - Ты готов?- Готов, - Малфой уменьшил заклинаниемчерную дорожку сумку, стоящую рядом настуле, и сунул ее в карман. - Только надозаскочить в мой магазин, предупредить, чтоменя несколько дней не будет.Выйдя из дома, Гарри наблюдал, как Малфойзапирает дверь ключами и заклинанием, нокак только они повернулись, чтобы двинутьсявниз по дорожке и аппарировать за барьером,им в грудь с силой ударили оранжевые лучи,отбросив их к стене дома и хорошенько об нееприложив.Малфой зашипел не то от боли, не то отзлости, а Гарри, вскинув руку с палочкой, тутже стал подниматься на ноги. Из густыхкустов не спеша вышло несколько человек вчерных мантиях и белых масках.Гарри оперся рукой на стену позади себя изатравленно переводил взгляд с одногонападавшего на другого.- Надо же, - тихо проговорил Малфой. - Теже маскарадные костюмы.Гарри хотел было ответить, но Пожирателивновь атаковали. Пригнувшись и защищаясьот заклинаний щитом, он рванул в сторонувдоль дома, прикрывая свободной рукой лицоот разлетавшейся кирпичной крошкивзрывающейся под заклинаниями стены иосколков стекла. Уворачиваясь от очередноголуча, Гарри матерился уже вслух. Онпланировал завтра провести весь день втренировочном зале Аврората, чтобывспомнить заклинания, выучить нескольконовых и быть готовым к облаве наПожирателей, но никак не ожидал, что онинападут первыми. Как назло в голову неприходило ничего, кроме самых простыхзаклинаний да непростительных.Незваные гости окружили дом, видимо, те двадесятка, о которых говорил Ларкинз,собрались сейчас именно здесь. Щит ПротегоМаксима не справлялся с мощным натискомих заклинаний, позволив уже не одному Секонастигнуть Гарри. Очередное окно с громкимзвоном осыпало Гарри осколками, и он,выпустив в нападавших тройнойСногсшибатель, запрыгнул внутрь дома, тут жепочувствовав сильнейший удар в спину.Рухнув на пол, Гарри зажмурился и помоталголовой, пытаясь прогнать головокружение, намгновение потемнело в глазах, тело неслушалось, и пришлось приложить многоусилий, чтобы хотя бы сесть. Стены дрожалиот беспрерывных ударов заклинаний, а крикиПожирателей уже слились в один сплошнойгул. Морщась от боли, Гарри встал на ноги, нотут же был отброшен в сторону. Сбивая собойобеденный стол и чувствуя, как ломаютсяребра, Гарри успел подумать, что он явнонужен этим доморощенным Пожирателямживым, иначе они давно бы уже уложили егоАвадой, но вот поиграть с ним, как хищник спойманной добычей, они не преминули. Онвслепую выпустил за спину Сногсшибатель, исдавленный хрип и глухой стук тела о полдали понять, что заклинание нашло своегоадресата.Вновь с трудом поднимаясь, Гарри увидел водном из окон мелькнувшего Малфоя и, шипяот боли и хромая, кинулся в ту сторону.Удачно оглушив двух Пожирателей, Гарривысунулся из окна - Малфой обнаружился внескольких метрах: тяжело дыша и прижимаяруку к ране на животе, он с трудом стоял наногах, опираясь спиной о стену.- Малфой! - крикнул Гарри, буквальновываливаясь из окна и тут же оглушая ещеодного Пожирателя, выскочившего из-за угларядом с Малфоем. - Аппарируем!- Рехнулся? - прохрипел тот. - Нельзяаппарировать в таком состоянии!- Лучше сдохнуть?! - рявкнул Гарри и рухнулна колени, подкошенный очередным режущимзаклятием.Малфой ответил напавшему на Поттера соспины Пожирателю Сектумсемпрой и, как могбыстро, подошел к Гарри, помогая емуподняться.- Боюсь, Поттер, у меня нет сил нааппарацию.- Тогда держись крепче, - ответил Гарри,впиваясь окровавленными пальцами в плечоМалфоя. - Я обещал вернуться.- Что? В Англию? Нет, это слишком далеко!Да нас нахрен расщепит на клочки!Гарри посмотрел на Малфоя, но, заметивкраем глаза за его спиной движение, не сталтратить время на разговоры и глубоковдохнул.С десяток разноцветных лучей ударили впустую стену, взорвавшуюся сотней осколков.* * *Долгий мучительный процесс перемещения впространстве закончился шумнымприземлением на журнальный столик, которыйс громким треском развалился под тяжестьюдвух тел. Женский визг ворвался в сознаниеГарри, разрывая его на тысячи частей, и он,застонав, открыл глаза. Гермиона сидела наспинке дивана, прижимая к себе газету, иогромными от ужаса глазами смотрела на двараспростертых окровавленных тела наобломках стола.- Все нормально, - кое-как произнес Гарри,мысленно закатывая глаза от того, какуючушь несет. Малфой, лежащий поперек Гарри,зашевелился, и он зашипел от боли.Гермиона, наконец, очнулась от шока иподскочила к Малфою, помогая томуподняться, не задевая лишний раз Гарри.Поттер закрыл глаза и глубоко вздохнул, тутже вздрогнув от резкой боли в груди.- Что произошло? - прошептала Гермиона,усаживая Малфоя на диван и кидаясь к Гарри.- Ты псих, Поттер, знаешь? - произнесМалфой.- Знаю, - ответил он, открывая глаза ивстречаясь взглядом с перепуганнойГермионой. Она глазами, полными слез,осмотрела Гарри с ног до головы: одеждабыла вся в крови, во многих местах виднелисьчеткие разрезы, ясно дававшие понять, какимзаклинанием были нанесены видневшиесямногочисленные сильные порезы, а на лицебыла глубокая рана, тянувшаяся от виска доподбородка, и это не считая множественныхмелких царапин и ссадин. - Еще пара реберсломано, - Гарри попытался улыбнуться,когда она вновь посмотрела на него, но ранане позволила этого сделать, и он издалкороткий стон.- Вы что, аппарировали из Австралии? -спросила Гермиона дрогнувшим голосом и тутже схватила палочку и отправила патронусРону.- Да, - ответил Гарри, предпринимая слабуюпопытку подняться, и посмотрел на Малфоя.- И заметь, нас не расщепило.- Просто повезло, - сказал тот, прижимаяруку к животу сильней и морщась от боли. - Авот ты, наверное, потратил всю свою магию.Гарри, приподнявшийся уже на локтях, чуть нерухнул обратно. Нащупав рядом палочку, онпробормотал: «Люмос», - и на ее кончикевспыхнул яркий огонек.- И еще раз повезло, - кивнул Малфой.Гермиона села сзади Гарри, позволяя емуопереться на себя в полулежачем положении, иаккуратно стала расстегивать рубашку на егогруди.- Кто на вас напал? - негромко спросила она,закусив губу, чтобы не разреветься, когдаувидела исполосованную ранами грудь Гарри.- По всей видимости, те, кто в последнеевремя творит здесь беспредел, - отозвалсяГарри, стараясь дышать медленно иповерхностно, чтобы не причинять себелишнюю боль.- Но почему в Австралии? Как они нашли вастам?- Да, Поттер, мне это тоже интересно, -подал голос Малфой. - Ты неплохой хвостпривел за собой.- О да, я старался, - огрызнулся Гарри.- Прекратите, - шикнула Гермиона и бросилавзгляд на часы на стене. - Где же Рон?Гарри закрыл глаза. Большая потеря кровиотбирала последние силы, сердце гулко билосьв груди, отдаваясь тупой болью в ребрах.- Гарри? - испуганно прошептала Гермиона,наклонившись и коснувшись губами его лба. -Гарри, держись. Сейчас я сделаю портал иперенесу вас в Мунго.- Нет! - Гарри резко вскинулся и тут жегромко застонал. - Тебе нельзя, и этопротивозаконно, - прохрипел он.- Грейнджер, - негромко произнес Малфой. -Если этот долбаный герой откинется тут из-затвоих выходок, я тебя убью.- Выбирай выражения, Малфой, - ответилГарри, тяжело дыша.- Поттер, - тихо сказала Гермиона.- Что? - Гарри поднял на нее непонимающийвзгляд.Гермиона слегка покачала головой и, проведярукой по его волосам, посмотрела на Малфоя.- Не Грейнджер. Поттер.- Поздравляю, - скривился тот, прижимая кживоту вторую руку.Раздался хлопок, и Гермиона облегченновыдохнула, оборачиваясь.- Рон!- Был на вызове, сразу не смог... - он резкозамолчал, глядя на представшую картину. -Что случилось?- Рон, - повторила Гермиона. - Скорее,доставь их в больницу! Найди колдомедикаОдли.Уизли бросил еще один взгляд на Малфоя,откинувшего голову на спинку дивана ивперившего невидящий взгляд в потолок, иГарри, не подававшего признаки жизни наколенях у Гермионы, и аппарировал,вернувшись буквально через пять минут.- Все, палаты готовы, - он подскочил к Гаррии, присев на корточки, аккуратно просунулруку под его спину, приподнимая его с коленГермионы. - Он без сознания?- Почти, - отозвался Гарри, не открываяглаза. Гермиона кивнула и всхлипнула.Крепко обхватив Гарри, насколько это быловозможно в его состоянии, Рон посмотрел наГермиону.- Герм, отпусти его, - прошептал он, видя,как она судорожно сжимала пальцамирубашку на плечах Гарри. - Герм? Я не могуаппарировать, пока ты его касаешься.Она отрывисто покивала и, не поднимаясь,просто отползла назад, моргнув от хлопкааппарации. Спустя две минуты комнатаопустела, оставив в напоминание опроизошедшем разрушенный столик иокровавленные пол и диван.Когда Рон вернулся проверить состояниеГермионы, она все так же сидела на полу. Онлегко тронул ее за плечо.- Герм, все хорошо, - сказал он, опускаясьрядом. - Его жизни ничего не угрожает.Она молча кивнула, не отрывая взгляда отокровавленного ковра. Рон встал на ноги ивзмахом палочки вернул комнате прежнийвид. Гермиона вздрогнула и подняла на негоглаза.- Спасибо, - тихо произнесла она.- Тебе тоже надо в больницу, - ответил Рон,помогая подняться.- Да, - на этот раз Гермиона кивнулаэнергичней. - Я должна быть рядом с Гарри.- Нет, Герм. Сначала тебя осмотрит врач. Даи успокоительное тебе явно не помешает, - онснял с себя мантию и кинул ее на диван. -Вызови такси, я тебя провожу.Поднявшись на пятый этаж в Мунго, Рон завелГермиону в палату Гарри, где вокруг негокрутился Тайлер Одли, держа в руках баночкубелого цвета, и две молоденькиеколдомедсестры, которые с некоторымблагоговением рассматривали почтиполностью обнаженного Поттера.Подняв голову на звук открывшейся двери,Одли нахмурился, увидев Гермиону, ибыстрым шагом подошел к ней.- Миссис Поттер, как вы себя чувствуете?После обряда не было улучшений?- Нет, еще полчаса назад я была абсолютноздорова, - ответила Гермиона, бросивтяжелый взгляд на девиц.- Понятно, - кивнул Одли и, быстрометнувшись к шкафчику у окна, протянул ейфлакон. - Выпейте и успокойтесь. Завтрамистер Поттер уже будет на ногах. Никакихнеобычных или темных заклинаний, - онвернулся к кровати Гарри и продолжилобрабатывать его раны некой прозрачноймазью. Услышав шепот медсестер, он строгопосмотрел на них и отправил на пост. Тенедовольно направились к двери и прежде,чем выйти, неодобрительно глянули навиднеющийся небольшой животик Гермионы.- Обычные Сногсшибатели, судя по синякам,да режущие заклинания. А над тремясломанными ребрами уже работает Костерост.К счастью, осколки костей не повредилилегкое, - Одли вымыл руки и тепло посмотрелна Гермиону. - Все будет хорошо.- Можно я с ним побуду? - спросила она,подходя к кровати.- Лучше отправляйтесь домой, отдохните, -мягко сказал Одли. - Я дал мистеру Поттеруснотворное и укрепляющее зелье. Стольдалекая аппарация отняла у него много сил,раньше утра он не проснется.Гермиона неохотно кивнула.- А как Малфой?Одли слегка нахмурился.- Мистер Малфой сейчас в операционной.Рана довольно серьезная, но через неделю,думаю, он уже будет здоров.Гермиона снова кивнула и, прошептав:«Спасибо», - позволила Рону увести себя.* * *Проводив Гермиону домой и уложив ее спать,Рон аппарировал в Министерство и прямикомнаправился к Кингсли. Проигнорировав крикисекретаря, Рон без стука заскочил в кабинет иплюхнулся на стул напротив Министра.- Гарри и Малфой в Мунго, на них напали вАвстралии.Взгляд Кингсли сменился с удивленного напонимающий, и он перевел взгляд на отчет онезаконной аппарации на территорию страны,лежащий перед ним на столе.- Так это их аппарацию засекли чары?- Да, Гарри умудрился аппарировать на такоерасстояние. Дай разрешение на порталы длямоей группы, надо осмотреть дом Малфоя.- Хорошо, через час заберешь их у Томаса.Как Гарри?- Нормально. Колдомедик пообещал, чтозавтра он уже будет на ногах. Надо брать этихтварей!Так же стремительно покинув кабинетМинистра, Рон бегом кинулся к ГлавеАврората, обязанности которого временноисполнял Томас. Получив у него разрешениена повторный допрос Ларкинза, через пятьминут он уже зашел в камеру. Решив нетратить лишнее время на получениеразрешения на использование Веритасерума,Рон методично выбивал из бывшего ГлавыАврората нужную информацию.- Когда же до вас уже дойдет, что из Поттераполучится отменный Темный маг? -отплевываясь кровью, прохрипел Ларкинз,даже не пытаясь подняться с пола. - За нимвсе пойдут, его все будут слушать, а когдапоймут, что он вовсе не тот ангелок, какимбыл, будет уже поздно. С помощью Поттерамы захватим власть полностью и навсегда. Внем ведь прижилась частичка того проклятия,а? Прижилась. Он невероятно силен, воттолько мозги надо немного подправить.- Я тебе сейчас мозги подправлю, - прошипелРон, с силой впечатывая ботинок в его живот.- Как эти ублюдки смогли найти его вАвстралии?- Это элементарно, Уизли, - рявкнулЛаркинз. - Как только Поттер объявился, заним сразу же началась слежка. Теперь онизнают все о нем, - он растянулокровавленный рот в мерзкой улыбке. - Чемдышит, куда ходит, где живет, - он сплюнулкровь и ухмыльнулся еще более мерзко. - И скем живет.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!