История начинается со Storypad.ru

Показания

2 декабря 2024, 03:29

Ночь была тиха, но её тишина давила сильнее грома. Такси мягко остановилось у дома Аллен, и Виолетта с Лией вышли наружу. Виолетта тут же обхватила себя руками, как будто пытаясь защититься от ночного холода, хотя на улице было относительно тепло. Лия выглядела так, словно её тело двигалось механически, без какого-либо осознания происходящего. Её лицо оставалось пустым, а глаза — потухшими.

Дом Аллен выглядел обычным, но сейчас казался каким-то чужим. Виолетта внимательно посмотрела на Лию, которая остановилась перед входной дверью.

— Лия, — мягко позвала она. — Нам нужно зайти.

Лия кивнула, но её ноги словно приросли к земле. Ей было тяжело сделать этот шаг. Она знала, что, переступив порог, столкнётся с одиночеством и болью, которая захлестнёт её с новой силой.

Виолетта подошла ближе, взяла её за руку и слегка потянула вперёд.

— Давай, — сказала она, пытаясь звучать уверенно, хотя её голос предательски дрожал. — Это дом Аллен. Здесь ты в безопасности.

Слово "безопасность" звучало пустым, но Лия всё же сделала шаг вперёд. Дверь с лёгким щелчком открылась, и они вошли в полутёмный коридор. Запах дома Аллен — смесь свежего дерева, пряного аромата кофе и чего-то неуловимо её — сразу накрыл их.

Лия остановилась посреди гостиной и обхватила себя руками, как будто её внезапно окутал холод. Виолетта заметила это и быстро подошла к ней.

— Лия, тебе нужно принять душ, — сказала она мягко, беря подругу за плечи и слегка разворачивая в сторону ванной комнаты.

Лия молча кивнула, словно послушная кукла, и пошла туда, куда её направили. Виолетта же отправилась в комнату Аллен. Она достала из шкафа чистые шорты и футболку, зная, что вещи будут Лие немного большими, но сейчас это не имело значения.

Когда Лия вернулась в ванную, Виолетта аккуратно передала ей одежду.

— Надень это, хорошо? — попросила она, стараясь не смотреть на пустой взгляд Лии, который причинял ей физическую боль.

Закрыв за Лией дверь, Виолетта направилась на кухню. Она знала, что нужно сделать что-то простое, что сможет хоть немного облегчить напряжение. Достав чайник, она быстро поставила его на плиту и выбрала из шкафа несколько пакетиков с чаем. Запах мяты вскоре наполнил кухню, и это напомнило ей о том, как Аллен всегда говорила, что мятный чай успокаивает нервы.

Когда Лия вернулась, её волосы ещё были мокрыми, а лицо чуть покраснело от горячей воды. Виолетта поставила перед ней кружку с чаем и села рядом.

— Пей, — сказала она. — Это поможет тебе немного расслабиться.

Лия взяла кружку обеими руками, словно пытаясь согреться. Она сделала несколько глотков, и Виолетта заметила, как её плечи начали немного опускаться.

— Ты должна пойти спать, — сказала Виолетта, её голос был настойчивым, но всё же мягким. — Завтра будет ещё один тяжёлый день.

Лия медленно кивнула и, оставив кружку на столе, направилась к спальне Аллен. Виолетта хотела предложить ей свою комнату, но знала, что спорить бессмысленно.

Когда Лия вошла в комнату Аллен, её запах обрушился на неё с новой силой. Всё здесь дышало её присутствием: аккуратно сложенные книги на тумбочке, строгий порядок на столе и даже слегка взъерошенное одеяло на кровати.

Она подошла к шкафу и открыла его. Там висела толстовка Аллен — та самая, которую та часто носила, когда они гуляли вместе. Лия осторожно достала её и натянула через голову. Ткань была чуть грубоватой, но удивительно уютной. Толстовка была слишком велика, её края свободно висели, а рукава полностью закрывали руки.

Лия легла на кровать, полностью залезая под толстовку. Она сжалась в комок, как будто пытаясь спрятаться от всего мира. Запах Аллен, такой родной и знакомый, окружил её, словно защитный кокон.

Закрыв глаза, Лия почувствовала, как по её щеке скатилась одинокая слеза. Её дыхание стало медленным, и, несмотря на боль, которую она чувствовала, тело начало постепенно расслабляться. Она уснула, чувствуя себя ближе к Аллен, чем когда-либо.

***

Утро в больнице начиналось не с проблесков солнца, а с приглушённого света в коридорах и тихого шума шагов медсестёр. Сэм сидел на стуле возле палаты Аллен, облокотившись на стену. Его усталое лицо говорило о бессонной ночи, а тёмные круги под глазами выдавали накопившуюся за последние дни усталость. Он пытался бодрствовать, чтобы быть рядом, если что-то изменится, но бессилие взяло верх. Его глаза медленно закрылись, и он провалился в неглубокий сон.

Резкий звук голосов разбудил Сэма. Перед ним стояли двое мужчин в форме. Один из них, худощавый мужчина с короткой стрижкой и внимательным взглядом, представился:

— Старший инспектор Олег Данилов. Мы прибыли для сбора показаний.

Сэм поднялся, потирая лицо, чтобы избавиться от сонливости. Он кивнул и сделал глубокий вдох.

— Понимаю. Спрашивайте.

Данилов, записывая что-то в блокноте, добавил:

— Нам также нужно связаться с Лией Стеффи и Виолеттой Шепард. Где они сейчас?

Сэм нахмурился. Он был готов к этому вопросу, но отказывался оставлять Лию и Виолетту без времени на восстановление.

— Они уехали домой, — сказал он спокойным, но твёрдым голосом. — После осмотра врачами их состояние потребовало отдыха. Вы ведь понимаете, что они провели несколько дней запертыми в подвале?

Данилов кивнул, внимательно глядя на Сэма.

— Это ясно. Но нам нужны их показания.

— Если это не срочно, — продолжил Сэм, глядя прямо в глаза инспектору, — может, подождёте до вечера? Они придут в себя, и тогда вы получите их версии.

Инспектор немного помедлил, но потом закрыл блокнот и вздохнул.

— Хорошо. Мы подождём. Но вам придётся ответить на наши вопросы сейчас.

Сэм кивнул и жестом указал на скамейку неподалёку. Полицейские сели, а он уселся напротив.

Сэм начал с событий двухлетней давности, подробно рассказывая, как Марк Стеффи подставил его отца.

— Два года назад Марк организовал несколько схем, которые привели к тому, что моего отца обвинили в мошенничестве. Он оказался в тюрьме, где через год умер от "сердечного приступа". Это официальная версия. Но я уверен, что это была подстроенная смерть.

Данилов внимательно слушал, лишь изредка кивая и делая записи.

— Вы сказали, что решили сотрудничать с Аллен. Почему?

— Чтобы посадить Марка за решётку, — спокойно ответил Сэм. — Я предоставил Аллен информацию о его местонахождении и его планах. Она согласилась помочь засадит его, а я помогу вытащить целеми заложников, но всё пошло не так, как планировалось.

Сэм коротко рассказал о событиях, которые привели к пленению Лии и Виолетты, о том, как Аллен пожертвовала собой, чтобы спасти их.

— Это всё, что я знаю,  — закончил он.

Данилов посмотрел на него внимательно.

— Спасибо, мистер…

— Просто Сэм, — перебил он.

Инспектор закрыл блокнот, но не спешил уходить.

— Хорошо. Теперь усно о Максиме Стеффи. Вы что-то знаете о его местонахождении?

Сэм почувствовал, как внутри его разгорается чувство вины, но старался не показывать этого.

— Нет, — коротко ответил он. — Но как идут поиски?

Данилов скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула.

— Поиски начались рано утром. Мы делаем всё возможное. Ещё один вопрос. В какой палате лежит Марк Стеффи?

Сэм напрягся. Он избегал этой темы, но понимал, что полиция всё равно рано или поздно доберётся до него.

— Его перевезли, — нехотя ответил он. — Примерно в четыре утра. Полицейские сопровождали его в другую больницу. Вероятно, это сделано из соображений безопасности.

Данилов нахмурился.

— Почему нам об этом не сообщили?

Сэм пожал плечами, стараясь выглядеть равнодушным.

— Не знаю. Может, ваши коллеги просто не успели передать информацию.

Инспектор посмотрел на него ещё несколько секунд, а затем кивнул своему напарнику.

— Ладно. Мы разберёмся. Спасибо за сотрудничество.

Полицейские встали и, не сказав больше ни слова, направились к выходу. Сэм остался сидеть на скамейке, глядя в пол. Ему хотелось верить, что хотя бы на какое-то время ситуация останется под контролем.

Сэм сидел некоторое время неподвижно, переваривая разговор с полицейскими. Каждый вопрос и каждое уточнение словно давили на него, как невидимый груз. Он понимал, что это только начало. Впереди его ждали не только долгие допросы и расследование, но и возможно, самое трудное — суд.

Наконец, он встал, выпрямляя плечи, будто таким образом мог хоть немного сбросить напряжение. Сделав глубокий вдох, Сэм направился к палате Аллен.

Он осторожно открыл дверь, стараясь не издавать лишнего шума. Палата была тёмной, освещённой лишь приглушённым светом настенной лампы и утренними лучами, проникающими через плотные жалюзи. Аллен лежала на больничной кровати, её лицо было бледным, а дыхание едва заметным. Аппараты вокруг неё негромко издавали механический гул, фиксируя её состояние.

Сэм подошёл к окну, взглянул на улицу, где начинался новый день. Город жил своей жизнью, а он был в ловушке этой больницы, с грузом проблем, которые не оставляли места для отдыха.

"Сколько ещё всего предстоит?" — думал он, глядя на редкие машины, проезжающие мимо.

Полицейские снова придут, и это был лишь первый из многих допросов. Им потребуются детали, которые он даже не был уверен, что сможет вспомнить. Затем начнётся расследование: улики, показания, реконструкция событий. Сэм представил, как они будут снимать отпечатки пальцев, изучать записи, поднимать все возможные зацепки.

И суд. Это слово прозвучало в его голове тяжёлым звоном. Допросы свидетелей, адвокаты, прокуроры, вопросы, на которые нужно будет отвечать снова и снова. Каждый раз возвращаясь к тому вечеру, который он хотел бы забыть.

Но он понимал, что идти назад нельзя.

"Марк должен ответить за всё," — мысленно сказал он себе, сжимая кулаки.

Он вспоминал отца. Того человека, который не заслуживал смерти в тюремной камере из-за грязных схем Марка. Вспоминал, как раз за разом прокручивал момент, когда узнал о его "сердечном приступе". Это было подано как несчастный случай, но Сэм знал, что за этим стоял Марк.

Теперь он думал об Аллен. Она отдала слишком много, чтобы защитить Лию и Виолетту. Сэм посмотрел на её лицо, такое спокойное, но будто слишком далёкое.

"Ради неё, ради отца, ради всех остальных, кто пострадал от этого ублюдка," — его мысли были полны решимости.

Сэм отвернулся от окна и посмотрел на Аллен. Она не могла услышать его сейчас, но это не имело значения.

— Я доведу это до конца, — тихо прошептал он.

Он понимал, что впереди трудный путь. Но это был путь, по которому он должен был пройти, чтобы получить справедливость.

Сэм оставил палату Аллен с тяжёлым сердцем. Выходя из больницы, он бросил последний взгляд на длинные, холодные коридоры, которые казались бесконечными. Его ноги несли его вперёд почти автоматически, а в голове кружились мысли о предстоящем дне. Он достал телефон, вызвал такси и направился к выходу.

На улице был свежий утренний воздух, немного влажный после недавнего дождя. Сэм на секунду остановился, чтобы перевести дух, и задумался, как девушки держатся после всех событий. Вскоре подъехало такси.

— На этот адрес, — сказал он водителю, показав адрес дома Аллен.

В пути Сэм смотрел в окно, но вид проносящихся зданий не приносил спокойствия. Он знал, что впереди ещё много работы, и был уверен, что Виолетта и Лия чувствуют то же самое.

Когда такси остановилось у дома Аллен, Сэм расплатился и вылез из машины. Дом выглядел тихим, словно погружённым в собственные раздумья. Он поднялся на крыльцо и тихо постучал в дверь.

Её открыла Виолетта, уже одетая и с лёгкими следами усталости на лице.

— Ты рано, — сказала она, пропуская его внутрь.

— Как вы? — спросил Сэм, проходя в гостиную.

— Лия сразу после душа уснула, а мне… ну, мне не спалось. Думала, приготовлю завтрак.

Сэм кивнул, присаживаясь на один из стульев у кухонного стола. Он чувствовал лёгкое напряжение в её голосе, но не стал сразу настаивать на разговоре.

— Я понимаю. У всех ночь была тяжёлой. Кстати, полиция приходила утром, я дал показания. До вечера нужно будет поехать в отделение, чтобы вы с Лией тоже всё рассказали.

Виолетта вздохнула, взяла с полки чашку и налила себе чая.

— Как же мне не хочется всего этого. Лучше бы к Аллен съездить… проверить, как она.

Сэм мягко улыбнулся, встал и подошёл к плите, где на сковороде уже шкворчали яйца.

— Всё это скучно, нудно и долго, но нужно. Поверь, я понимаю. Это важно.

Он замолчал на мгновение, подбирая слова.

— Я рядом. Если что, я всегда рядом, — добавил он, смотря на Виолетту.

Она повернула голову в его сторону, взглянув в его глаза.

— Завтрак будешь? — спросила она, подняв бровь.

— Конечно, — ответил Сэм.

Виолетта вернулась к плите, а Сэм, подойдя ближе, наблюдал, как она ловко управляется с приготовлением. Его мысли вдруг стали блуждать. Её плечи, освещённые мягким утренним светом, плавные движения рук, едва заметные вздохи — всё это заставило его почувствовать лёгкое волнение.

Он шагнул вперёд и, чуть колеблясь, положил руку ей на плечо. Виолетта слегка напряглась, но не отстранилась. Она повернулась к нему, и их лица оказались совсем близко.

Виолетта посмотрела ему прямо в глаза.

— Можно? — тихо спросил Сэм, почти шёпотом.

На её лице мелькнула легкая улыбка, и она произнесла:

— Рискни.

Сэм медленно наклонился, не отводя взгляда от её глаз. Их губы встретились в нежном, но уверенном поцелуе. Виолетта подняла руку и мягко положила её ему на плечо.

Этот момент был коротким, но наполненным тёплыми эмоциями, которых им обоим так не хватало в последние дни. Когда они отстранились, Виолетта слегка улыбнулась, но не сказала ни слова.

— Думаю, нам всё-таки пора позавтракать, — тихо сказал Сэм, чувствуя, как его сердце бьётся быстрее обычного.

— Да, — коротко ответила Виолетта, вернувшись к плите.

Теперь в воздухе между ними чувствовалась лёгкость, будто что-то тяжёлое наконец сошло с их плеч, оставив место для тепла и понимания.

Когда Виолетта закончила накрывать на стол, она заметила, что Лия ещё не вышла из комнаты. Она тихо выдохнула, подняв глаза к потолку. Лия в последнее время очень замкнулась. Виолетта подумала, что, возможно, её друзья слишком часто забывают заботиться о себе. Выглядела она измотанной, слишком усталой, чтобы даже справляться с собственными мыслями.

Виолетта приняла решение — она не собиралась позволять Лии переживать всё в одиночку. Она подошла к двери комнаты, легонько постучала и открыла её.

— Лия, завтрак готов. Пора вставать.

Лия не ответила. Она сидела на краю кровати, её взгляд был усталым и безжизненным, будто в душе она уже давно потеряла всякую надежду. Она медленно подняла голову, её глаза встретились с взглядом Виолетты, но в них не было ни радости, ни того огня, который был раньше. Лия была так глубоко погружена в свои мысли, что казалось, её ничто не может отвлечь.

— Лия, ты ведь не будешь сидеть тут всю оставшуюся жизнь. Мы все пережили многое, но всё же надо продолжать двигаться вперёд, — сказала Виолетта, мягко подходя к ней.

Лия ничего не ответила, но Виолетта заметила, как её взгляд стал немного мягче.

— Пожалуйста, хоть немного поешь. Я приготовила твои любимые яйца. — Виолетта предложила ей сдержанную улыбку, надеясь, что это как-то её поднимет.

Лия кивнула, встала с кровати и с трудом прошла к столу. Она опустилась на стул, но как-то сразу же опустила голову.

— Прости, я не могу. Не могу сейчас есть… — Лия шептала, будто её слова едва не застревали на языке.

Виолетта села рядом с ней, положив перед ней тарелку с едой. Она увидела, как Лия чуть наклонила голову и взглянула на неё, но всё равно не поднимала ложку.

— Лия, — тихо сказала Виолетта, — ты ведь не хочешь, чтобы я снова начала тебя уговаривать, правда? Ты же понимаешь, что не можешь так продолжать.

Лия слегка поморщилась, но Виолетта не отступила. Она взяла ложку и, поднеся её к Лии, сказала:

— Я знаю, что это тяжело, но ты не можешь оставить себя в таком состоянии. Поешь хотя бы немного, давай. Мы все должны идти дальше.

Лия молча посмотрела на неё, потом взглянула на тарелку и всё же взяла ложку. Но её движения были медленными и механическими. Виолетта почувствовала облегчение, хотя и осознавала, что перед ней ещё много работы, чтобы вернуть Лию к жизни.

Сэм, который сидел напротив, посмотрел на них, его взгляд стал мягче, чем обычно. Он знал, что сейчас, когда всё будет позади, они нуждаются друг в друге больше, чем когда-либо.

— Спасибо, Виолетта, — тихо сказал Сэм. — Ты помогаешь ей гораздо больше, чем ты думаешь.

Виолетта слегка покраснела, но ответила коротким кивком, продолжая следить за Лией. Она надеялась, что хотя бы через еду Лия сможет немного прийти в себя.

Как только Лия почти закончила свой завтрак, Сэм встал и подошёл к столу. Он снова посмотрел на неё, но теперь с решимостью в голосе.

— Я думаю, нам не стоит тянуть. После завтрака нам нужно съездить в отделение, чтобы вы обе дали показания. — Сэм сказал это так, как будто не было другого варианта.

Лия посмотрела на него пустым взглядом.

— Показания… — её голос был почти неразборчив. — А если я не хочу?

Виолетта прервала её, взгляд её был твёрд.

— Лия, нам нужно пройти через это, всё, что случилось, — сказала она мягко, но с твердостью в голосе. — Ты же понимаешь.

Сэм добавил:

— Всё это неприятно, но ты не можешь избегать. Мы все знаем, что делать нужно. Марк арестован, но нужно, чтобы полиция тоже всё подтвердила.

Лия вздохнула и потёрла глаза, явно ещё не совсем готовая к следующему шагу. Но что-то в её сердце подсказало, что для того чтобы двигаться дальше, ей всё же нужно это сделать. Она не сказала больше ничего, но на лице появилось выражение, которое могло означать, что она готова пройти через это.

— Хорошо, — наконец ответила она, не поднимая глаз.

Виолетта встала и направилась к раковине, убрав посуду. Сэм, посмотрев на Лию, снова подошёл к ней.

— Мы пройдём через всё вместе. Ты справишься, это нужно для Макса и Аллен — сказал он с уверенностью, которая наполнила пространство.

Лия медленно встала из-за стола и кивнула, но в её взгляде было что-то тяжёлое и пустое. Они все чувствовали, что этот день будет трудным, но они шли к этому. И в конце концов они сделают всё, что нужно.

————————————Продолжение на 30⭐

246370

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!