История начинается со Storypad.ru

Внутреннее освобождение

19 августа 2024, 01:46

Экран телевизора освещал комнату, наполняя её мягким светом, а голоса персонажей создавали уютную атмосферу. Аллен краем глаза следила за происходящим на экране, но её сознание постоянно возвращалось к событиям этого дня. Она снова и снова прокручивала в голове момент, когда обнаружила Лию без сознания, вспоминая каждую деталь, каждую эмоцию, которая её охватила. Беспокойство за Лию и Макса переплелось с растущими внутри неё чувствами, которые она ещё не могла до конца понять.

Макс, уютно устроившись рядом, начал медленно клониться в сон. Он ещё немного сопротивлялся, пытался следить за происходящим на экране, но усталость взяла верх. Аллен заметила, как его глаза начали закрываться, и через несколько минут мальчик уже спал, положив голову на её плечо.

Она с осторожностью поднялась, стараясь не разбудить его, и аккуратно взяла на руки. Макс был лёгким, и Аллен почувствовала, как его тёплое дыхание касалось её шеи. Она сдержанно улыбнулась, чувствуя, как её сердце наполняется теплотой. Она несла его наверх, к его комнате, ступая мягко, чтобы не разбудить.

Аллен положила Макса в его кровать, заботливо поправила одеяло и присела на край, наблюдая за его мирным сном. Ей хотелось, чтобы он как можно дольше оставался в этом спокойствии, не знал об этих проблемах и переживаниях, которые окружали его взрослых. Она слегка погладила его по голове, чувствуя ответственность за этого маленького человека, который так нуждался в защите.

Её мысли снова вернулись к Лии. Аллен понимала, что должна узнать о её состоянии. Она не могла просто сидеть и ждать, не зная, что с ней происходит. Ещё раз убедившись, что Макс крепко спит, Аллен тихо встала, покинула его комнату и направилась вниз.

Когда она оказалась в гостиной, то достала телефон и набрала номер больницы. Каждый гудок отдавался эхом в её ушах, напряжение усиливалось с каждым мгновением. Наконец, на том конце провода ответили, и Аллен представилась, объясняя, кто она и что хочет узнать о состоянии Лии.

— Да, мисс Стеффи сейчас под наблюдением врачей, — ответил спокойный женский голос. — Её состояние стабилизировалось, это явно последствия сильного эмоционального стресса. Сегодня она останется в больнице для дополнительного наблюдения, а завтра к десяти утра её можно будет выписать.

Аллен выдохнула, чувствую облегчение. Слова медсестры немного успокоили её. Лия была в безопасности, и с ней всё будет в порядке. Аллен благодарила судьбу за это, но внутреннее беспокойство не исчезло полностью. Она поблагодарила медсестру и повесила трубку.

Теперь, зная, что Лия находится в стабильном состоянии и её жизнь вне опасности, Аллен почувствовала, как напряжение, которое держало её весь день, начало постепенно отпускать. Она вздохнула глубоко и присела на край дивана, ощущая усталость от всех этих эмоциональных потрясений.

Этот день, наполненный тревогой и неизвестностью, наконец-то подходил к концу. Но с его завершением приходило и новое понимание, новая реальность, с которой Аллен предстоит разобраться. Ситуация с Лией ещё больше запутала её чувства, но одновременно и дала ей новые силы, чтобы защитить эту семью, которая стала для неё чем-то большим, чем просто работой.

После того как Аллен узнала о состоянии Лии и убедилась, что Макс крепко спит, она поняла, что день выдался особенно тяжёлым. Стресс, напряжение, ответственность за ребёнка – всё это давило на неё, но она старалась держаться. Аллен снова вернулась в гостиную, и хотя внутри всё ещё кипели эмоции, она попыталась отодвинуть их на второй план.

Макс продолжал спать в своей кровати, и Аллен не хотела нарушать его покой. Она вернулась к себе в комнату, чувствуя, как усталость начинает медленно брать верх. На мгновение она подумала о Лии, о том, как сильно её беспокоит состояние этой женщины, но потом быстро напомнила себе, что завтра утром всё станет легче. Лия выйдет из больницы, и, возможно, всё вернётся на свои места. Нет.

Аллен тихо закрыла за собой дверь и подошла к кровати. Обычно она быстро засыпала, как только её голова касалась подушки, но этой ночью всё было иначе. В голове роились мысли, разбирающиеся на многочисленные детали прошедшего дня. Она думала о том, как всё это сказалось на Максе, насколько сильно мальчик страдает из-за всего, что происходит вокруг.

Когда Аллен легла в кровать и накрылась одеялом, она ещё какое-то время лежала с открытыми глазами, вслушиваясь в тишину дома. В глубине души она понимала, что в её жизни происходят важные перемены, но пока не могла до конца осознать, какие именно. В конце концов, усталость взяла своё, и она медленно погрузилась в сон, хотя в голове всё ещё мелькали образы Лии и Макса

Утро началось с неожиданного пробуждения. Аллен услышала лёгкие шаги по полу, и через мгновение почувствовала, как кто-то дёргает её за руку. Она открыла глаза и увидела Макса, стоящего рядом с её кроватью.

— Аллен, я хочу кушать, — сказал он с лёгкой улыбкой, явно проснувшись в хорошем настроении.

Аллен с усилием открыла глаза, всё ещё находясь в полусонном состоянии. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы понять, где она находится и что происходит. Макс смотрел на неё с ожиданием, и Аллен почувствовала, как её сердце сжимается от нежности. Этот маленький человек полагался на неё, и это придавало ей сил.

— Уже идём, — ответила она, улыбнувшись Максу. — Давай пойдём на кухню, я что-нибудь приготовлю.

Макс с готовностью кивнул и подождал, пока Аллен выберется из-под одеяла. Она встала с кровати, чувствуя лёгкую усталость после всего того, что произошло накануне. Но забота о Максе была для неё сейчас на первом месте. Её задача – сделать так, чтобы этот день для него начался хорошо.

Они вместе пошли на кухню. Макс сел за стол и с интересом наблюдал, как Аллен открывает шкафчики, вытаскивает посуду и продукты. Она знала, что Макс любит простую, но вкусную еду, и потому решила приготовить ему что-то быстрое и питательное.

— А что ты любишь больше всего на завтрак? — спросила Аллен, поворачиваясь к Максу.

— Яичницу с беконом! — быстро ответил Макс, его глаза загорелись при мысли о любимом блюде.

— Отличный выбор, — кивнула Аллен, — тогда я сделаю тебе яичницу с беконом, а потом поедем в больницу к маме.

Макс слегка нахмурился, услышав упоминание о больнице, но потом снова улыбнулся, когда увидел, как Аллен ловко управляется на кухне. Она разогрела сковороду, начала обжаривать бекон, а затем добавила яйца. Потрескивающий звук и аппетитный запах наполнили кухню, создавая атмосферу уюта и тепла.

Пока еда готовилась, Аллен снова погрузилась в свои мысли. Она не могла избавиться от беспокойства за Лию, несмотря на уверения врачей. Она понимала, что Лии нужно восстановиться не только физически, но и эмоционально.  Макс, в свою очередь, был важной частью этой заботы. Аллен знала, что мальчику нужно чувствовать себя в безопасности, и она готова была сделать всё возможное, чтобы это обеспечить.

Когда завтрак был готов, Аллен подала тарелку с яичницей и беконом Максу, а сама налила себе кофе, чтобы окончательно проснуться. Макс начал есть с аппетитом, а Аллен наблюдала за ним, чувствуя лёгкое удовлетворение от того, что ей удалось сделать что-то хорошее для него в этом непростом утре.

Закончив завтрак, они вместе убрали со стола, и Аллен проводила Макса наверх, чтобы он оделся. Ей хотелось, чтобы он выглядел аккуратно, когда они поедут в больницу. Сама она тоже переоделась, выбрав более удобную одежду для поездки. Всё было готово к тому, чтобы отправиться в больницу и навестить Лию.

Дорога до больницы прошла в тишине. Макс сидел на  сидении, слегка задумавшись, возможно, переживая о том, что его мама всё ещё находится в больнице. Аллен мельком смотрела на него пытаясь понять, о чём он думает. Она сама была полна разных эмоций и понимала, что Макс тоже ощущает напряжение.

Аллен и Макс прибыли в больницу точно в 10 утра. День только начинался, но в воздухе уже ощущалось предвкушение новых событий. Несмотря на раннее утро, больница была полна жизни: врачи и медсестры спешили по коридорам, пациенты медленно перемещались по холлам, а где-то вдалеке слышались приглушенные голоса. Аллен держала Макса за руку, стараясь поддерживать его спокойствие. Сегодня был важный день – день выписки Лии.

Аллен выбрала для себя неформальный, но практичный наряд. Она надела тёмно-синие брюки из лёгкой ткани, которые позволяли ей свободно двигаться, и чёрную футболку, аккуратно заправленную в брюки. На ногах были кожаные лоферы, удобные и стильные. Она также накинула лёгкую куртку из плотного материала, защищающую от прохладного утреннего воздуха. Этот образ был далеко от её привычного делового костюма, который ассоциировался с её работой, и создавал у Аллен ощущение, что она на мгновение вышла за рамки своей профессиональной роли.

Когда они подошли к палате Лии, Аллен замедлила шаг, немного прижала руку Макса, как бы напоминая ему, что всё будет хорошо. Она тихо постучала в дверь, и, услышав внутри приглушённое "войдите", медленно открыла её.

В палате, которая уже начинала освещаться утренним светом, сидела Лия, выглядевшая заметно лучше, чем накануне. Её лицо казалось свежее, а в глазах снова появилось то живое выражение, которое Аллен давно не видела. Рядом с ней стоял врач, который что-то записывал в медицинской карте. Лия подняла голову, когда дверь открылась, и на её лице сразу появилась мягкая улыбка.

Макс, увидев маму, не выдержал и бросился к ней, обняв её так крепко, как только мог. Лия обняла его в ответ, и в этот момент комната словно наполнилась теплотой и радостью. Всё было как в замедленной съёмке: Макс, крепко прижимающийся к Лие, и Лия, с любовью и благодарностью смотрящая на своего сына.

— Мама! — воскликнул Макс, не в силах сдержать эмоции. — Ты уже выздоровела?

Лия мягко провела рукой по его волосам, продолжая улыбаться:

— Да, мой хороший, я чувствую себя гораздо лучше. Спасибо, что пришёл меня навестить.

Аллен стояла у двери, наблюдая за этой трогательной встречей, чувствуя одновременно облегчение и радость. Она всё ещё чувствовала лёгкое напряжение в груди, но с каждой минутой оно медленно уходило. Лия заметила Аллен и на мгновение задержала на ней взгляд, и в её глазах промелькнуло лёгкое удивление. Аллен в такой одежде, непривычной для неё, выглядела менее строго, что-то в её образе делало её более доступной, более… обычной. Лия не могла не отметить про себя, как эти изменения в одежде, казалось, отражали и изменения в самой Аллен.

Врач, закончив записывать что-то в карту, повернулся к Лие и кивнул, как бы подводя итоги:

— Вы находитесь в отличной форме, мисс Стеффи. Мы провели все необходимые обследования, и ваше состояние стабильно. Полагаю, что это был сильный эмоциональный стресс, который дал о себе знать. Но, к счастью, ничего серьёзного. Вам нужно продолжать заботиться о себе и избегать лишнего напряжения.

Лия благодарно кивнула, а затем перевела взгляд на Аллен:

— Спасибо вам, доктор. И тебе, Аллен. Я очень благодарна за всё, что ты сделала.

Аллен чуть улыбнулась, слегка наклонив голову, принимая благодарность:

—  Я рада, что всё обошлось. Теперь главное – чтобы ты как можно быстрее восстановилась.

Процесс выписки начался сразу после разговора с врачом. Аллен взяла на себя организационные моменты, следя за тем, чтобы всё прошло гладко. Она помогла Лие подняться с кровати, когда та осторожно встала, слегка потянувшись, словно проверяя, что всё в порядке. Когда Аллен увидела, что Лия уверенно стоит на ногах, она с лёгкой усмешкой сказала:

— Ты выгледеш намного лучше. Домой?

Лия кивнула, затем мягко подтолкнула Макса в сторону Аллен:

— Макс, держись рядом с Аллен, пока мы будем идти, хорошо?

Макс снова кивнул и, не отпуская руку Аллен, с лёгкой улыбкой посмотрел на свою маму. Вдвоём они шли по коридору больницы, направляясь к выходу, а Лия шла чуть позади, наблюдая за ними. Ей было странно видеть Аллен в этой роли – не как телохранителя, а как человека, который поддерживает её сына, который заботится о нём. Но в этом было что-то правильное, что-то, что давало Лие чувство безопасности и покоя.

Когда они дошли до приёмного отделения, Аллен остановилась, чтобы уладить последние формальности с медицинским персоналом. Весь процесс занял всего несколько минут, и вскоре Лия официально была выписана из больницы.

Макс не отходил от Аллен, крепко держа её за руку, пока они вместе ждали окончания оформления документов. Лия же стояла немного в стороне, чувствуя лёгкое волнение, но в то же время испытывая благодарность за то, что всё закончилось благополучно. Когда всё было готово, Аллен подошла к Лие и с легким поклоном вернула ей карту выписки:

— Всё готово. Теперь мы можем ехать домой.

Лия вздохнула с облегчением, затем посмотрела на Аллен с благодарностью:

— Спасибо, Аллен. Ты была рядом, когда это было нужно.

Аллен коротко кивнула, принимая её слова, и затем отвела взгляд, направившись к выходу вместе с Максом и Лией. Они вышли из больницы под яркий утренний свет, который ещё больше подчёркивал ощущение нового начала. Аллен помогла Лие сесть в машину, убедившись, что она устроилась удобно, а затем заняла место водителя, Макс же, как обычно, устроился на соеднем  сиденье возле мамы.

Когда они начали движение в сторону дома, Аллен почувствовала, как напряжение медленно уходит, уступая место тихому удовлетворению. Всё прошло лучше, чем она могла ожидать. Лия была в порядке, и теперь они могли вернуться домой, чтобы продолжить свою жизнь, пытаясь восстановить баланс и спокойствие, которое было нарушено.

Лия же, сидя на переднем сиденье, с благодарностью взглянула на Аллен, ощущая, как внутри неё рождаются новые чувства. Эти эмоции были сложными и не всегда легко поддавались анализу, но она не могла отрицать, что Аллен стала для неё не просто телохранителем. Это было что-то большее, нечто, что соединяло их на более глубоком уровне, даже если они обе ещё не до конца понимали, что это означало.

Макс сидел в тишине, размышляя о прошедших событиях. В его голове крутились разные мысли, но больше всего он чувствовал радость за то, что его мама снова была с ним, и за то, что Аллен всегда была рядом, готовая помочь.

Когда Аллен, Лия и Макс подошли к дому, светлый солнечный день окутал их тёплым светом. Лия, всё ещё чувствуя лёгкую слабость, когда они вышли из машины и направились к входной двери. Макс шёл рядом, его лицо светилось от радости. Он был счастлив, что мама наконец-то вернулась домой.

Когда они вошли в дом, Лия глубоко вдохнула, наслаждаясь знакомым ароматом их дома. Это был запах чистоты и уюта, с лёгкими нотками свежесваренного кофе, который всё ещё стоял на кухонном столе. Аллен, как всегда, быстро окинула взглядом пространство, инстинктивно проверяя обстановку, и только убедившись, что всё в порядке, позволила себе немного расслабиться.

— Я так рада вернуться домой, — сказала Лия, слегка улыбнувшись и потянувшись. — Ничто не заменит ощущение собственного дома.

Макс кивнул в ответ, продолжая держаться рядом с мамой, и начал рассказывать ей о времени, которое он провёл с Аллен.

— Мама, — начал он, его голос был полон энтузиазма. — Мы с Аллен смотрели мультфильмы, и она приготовила мне обед. Он был такой вкусный!

Лия внимательно слушала, её лицо освещала улыбка. Она заметила, с какой теплотой Макс говорил об Аллен, и как искренне он был привязан к ней. Это вызвало у Лии смешанные чувства – с одной стороны, она была рада, что у Макса был кто-то, кто мог о нём позаботиться в её отсутствие, но с другой – она не могла не чувствовать лёгкой ревности.

— Правда? — спросила Лия, поглаживая Макса по голове. — Аллен хорошо позаботилась о тебе?

Макс энергично кивнул.

— Да, мама! Она была такой доброй. И даже когда я грустил, она всегда знала, как меня развеселить.

Аллен наблюдала за этой сценой со стороны, её взгляд был мягким, но в то же время она чувствовала лёгкую неловкость. Хотя её работа заключалась в том, чтобы охранять и защищать эту семью, последние дни привнесли в её роль новые, неожиданные аспекты. Она неожиданно оказалась более вовлечённой в их личную жизнь, чем привыкла. Аллен тихо вздохнула и, не произнося ни слова, пошла в  свою комнату, чтобы переодеться.

Она подошла к шкафу и достала оттуда свой привычный деловой костюм – тёмный, строгий, идеально сидящий на её подтянутой фигуре. Натягивая брюки и застёгивая пиджак, она чувствовала, как постепенно возвращается в привычную роль – роль охранника, профессионала, всегда на страже и готового к любым вызовам. Аллен убрала волосы в строгий хвост, застегнула последние пуговицы на белой рубашке.

Когда Аллен спустилась обратно вниз, Лия с Максом уже успели устроиться в гостиной. Макс показывал маме свои игрушки и рассказывая о своих любимых моментах, проведённых с Аллен. Лия, сидя на диване, внимательно слушала его, время от времени бросая взгляд на Аллен. Когда она увидела её в привычном костюме, её лицо отразило смесь удивления и восхищения. Одежда так сильно меняла образ Аллен – от заботливого и неформального к образу серьёзного профессионала.

Аллен подошла ближе, но старалась не вмешиваться в разговор. Её присутствие было ненавязчивым, она просто стояла рядом, готовая помочь, если потребуется.

— Ты знаешь, — начала Лия, обращаясь к Аллен, — Макс действительно был счастлив проводить время с тобой. Я не могу выразить, как я благодарна за то, что ты была рядом, когда меня не было.

Аллен слегка поклонила голову, принимая благодарность.

— Я обещала, всегда держу своё слово, миссис Стеффи, — тихо ответила она, её голос был низким и уверенным. — Я рада, что смогла помочь.

Лия внимательно смотрела на Аллен, ощущая лёгкое замешательство от её сдержанности и в то же время уважения к её профессионализму. Она чувствовала, что между ними постепенно образуется нечто большее, чем просто профессиональные отношения, но в тот момент она не была готова до конца признаться себе в этом.

Макс, не обращая внимания на внутренние размышления взрослых, продолжал играть и рассказывать маме о всех интересных моментах, которые произошли за последние дни. Его радость была заразительной, и вскоре Лия начала смеяться вместе с ним, её лицо стало ещё более живым.

— Знаешь, Аллен, — сказала Лия, поворачиваясь к ней, — мне нравится видеть тебя в такой роли. Это как будто ты не просто телохранитель, а часть нашей семьи.

Аллен, услышав эти слова, на мгновение замерла, чувствуя, как её сердце пропустило удар. Она всегда старалась держать дистанцию, оставаться в рамках профессионала, но слова Лии заставили её задуматься о том, что всё может быть иначе. Однако она быстро взяла себя в руки и, удерживая привычную сдержанность, ответила:

— Это много значит для меня, миссис Стеффи. Но моя основная задача – защищать и следить.  Я не должна забывать об этом.

Лия кивнула, понимая, что эта тема слишком сложна для обсуждения в данный момент. Но она также поняла, что Аллен заботится о них гораздо больше, чем она может признаться. Эти мысли озадачили её, но она не стала углубляться в них прямо сейчас. Вместо этого она предпочла насладиться моментом, который дарил ей простое и чистое счастье – быть рядом с сыном и чувствовать себя в безопасности.

Пока Макс продолжал играть, Лия и Аллен обменялись ещё несколькими взглядами, наполненными теми словами, которые они пока не решались произнести вслух. В этом молчании было что-то большее, что-то, что они обе понимали, но пока не были готовы обсуждать.

 

День в доме семьи Стеффи проходил на удивление спокойно, несмотря на недавние события. Лия, казалось, возвращалась к нормальной жизни, хотя её недавняя слабость оставила лёгкий след в виде осторожности, с которой она подходила к каждому движению. Макс, радостный и энергичный, как обычно, наполнял дом своим весёлым смехом и игрой. Аллен, стоя на страже, тихо и незаметно наблюдала за каждым их шагом, словно невидимый защитник, всегда готовый прийти на помощь.

Лия решила посвятить этот день простым радостям – она и Макс провели утро, играя в его любимые игры. Они начали с собирания пазлов, что всегда нравилось Максу, но к середине дня Лия предложила пойти на улицу, чтобы подышать свежим воздухом. Взяв с собой несколько игрушек, они вышли в сад, где Макс с удовольствием гонял мяч, а Лия наслаждалась теплом солнечных лучей. Она улыбалась, глядя на своего сына, и чувствовала, как её сердце наполняется теплом и умиротворением.

Аллен оставалась рядом, её присутствие было ненавязчивым, но Лия знала, что она всегда рядом. Иногда она ловила на себе внимательный взгляд Аллен, и хотя они не обменивались словами, Лия чувствовала, что Аллен обеспокоена её состоянием. Но в этот день Лия чувствовала себя хорошо, и она не хотела, чтобы кто-либо волновался за неё.

После обеда, который Лия приготовила с минимальными усилиями, она и Макс снова вернулись в гостиную. Макс выбрал мультфильм, а Лия села рядом с ним, наслаждаясь уютным моментом. Она ощущала, как покой и тишина окутывают их, создавая атмосферу тепла и безопасности.

Аллен, наблюдая за ними из другого конца комнаты, сдержанно улыбнулась. Видеть Лию и Макса вместе, такими счастливыми и спокойными, наполняло её чувством удовлетворения. В её мире, полном напряжения и ответственности, такие моменты казались чем-то бесценным. Но даже тогда, когда она просто наблюдала за ними, её ум не мог отключиться от работы. Она постоянно анализировала обстановку, проверяя возможные угрозы, хотя понимала, что в такой тихий день их вероятность была минимальной.

Вечером, когда солнце начало клониться к закату, Лия почувствовала лёгкую усталость. Она, Макс и Аллен вновь собрались в гостиной, и Лия решила, что пора ложиться спать.

— Макс, как насчёт того, чтобы завтра снова пойти на улицу и поиграть? — предложила Лия, улыбаясь сыну, который кивнул в ответ, полный энтузиазма.

Макс обнял её, затем с трудом подавил зевок и побежал к себе.

Когда Макс ушёл, Лия повернулась к Аллен и сказала:

— Я бы хотела завтра утром тренеровку..

 

Эти слова заставили Аллен насторожиться. Она хорошо помнила, что произошло совсем недавно, и мысль о том, что Лия снова начнёт тренировки, показалась ей преждевременной.

— Миссис Стеффи, — начала Аллен, подбирая слова, — вы уверены? Вы только что выписались из больницы. Возможно, стоит дать себе больше времени на восстановление.

Лия мягко улыбнулась, понимая беспокойство Аллен.

— Я чувствую себя хорошо, Аллен, — уверенно сказала она. — Тренировки помогают мне чувствовать себя лучше, и я не хочу откладывать их на потом.

Аллен внимательно смотрела на Лию, пытаясь уловить малейшие признаки слабости или сомнения, но не нашла ничего. Лия казалась решительной и уверенной, как и всегда, и Аллен понимала, что её будет трудно переубедить.

— Если вы уверены, — наконец сказала Аллен, всё ещё не до конца убеждённая, но готовая поддержать решение Лии, — тогда давайте попробуем. Но, пожалуйста, если вы почувствуете хоть малейшую слабость или головокружение, сразу скажите мне. Не нужно рисковать своим здоровьем.

Лия кивнула.

— Обещаю, — сказала она с искренней улыбкой. — Спасибо, Аллен. Я знаю, что могу на тебя положиться.

Эти слова вызвали лёгкое тепло в груди Аллен. Хотя она и старалась оставаться сдержанной, забота Лии и её доверие к Аллен не могли не тронуть её. Она не могла позволить себе показать это, но в глубине души она ценила это доверие больше, чем могла бы признаться.

— Тогда до завтра, миссис Стеффи, — ответила Аллен, возвращая серьёзность в голос. — Я буду готова к тренировке в 7 утра.

— Отлично, — ответила Лия, ещё раз улыбнувшись. — Спокойной ночи, Аллен.

Аллен проводила Лию взглядом, когда та направилась в свою спальню, и только когда дверь за ней закрылась, позволила себе немного расслабиться. Её мысли были заняты Лией, её состоянием, и тем, как правильно организовать тренировку, чтобы не навредить ей. Аллен знала, что Лия сильная и упорная, но сейчас, после всего, что произошло, она хотела быть особенно внимательной и осторожной.

Ночь постепенно погружала дом в тишину. Макс уже давно спал в своей комнате, и Аллен, проверив все двери и окна, наконец позволила себе немного отдохнуть. Но даже тогда её мысли не покидали Лию. Она думала о том, что именно привлекает её в этой женщине – её сила, доброта, или, возможно, что-то ещё. Но, как и всегда, она старалась отгонять эти мысли, убеждая себя, что её единственная цель – защищать эту семью, ничего больше.

 

Аллен погасила свет и вышла на ночное сонное дежурство.

Аллен проснулась рано утром, как всегда, с точностью до минуты. Её внутренний будильник никогда не давал сбоя. Она поднялась с постели и потянулась, позволяя своему телу постепенно пробуждаться. Вчерашние события всё ещё витали в её голове, но она быстро отогнала лишние мысли, сконцентрировавшись на сегодняшнем дне. Её ждала утренняя тренировка с Лией, и Аллен знала, что нужно подойти к этому со всей серьёзностью, особенно учитывая недавние события.

Аллен быстро оделась, выбирая удобную спортивную одежду: тёмные облегающие штаны, чёрную майку и спортивные кроссовки. Она надела привычные аксессуары: часы, которые фиксировали её физическую активность, и небольшой браслет на запястье, напоминающий о необходимости оставаться сосредоточенной. Когда она взглянула на своё отражение в зеркале, то увидела там привычную уверенную в себе женщину, готовую к любым испытаниям.

Спустившись в подвал, где была оборудована просторная и функциональная тренажёрная комната, Аллен почувствовала, как её сердце слегка ускорилось. Лия уже была там, она стояла возле стены, разминалась, и выглядела свежей и полной энергии. Это не могло не радовать Аллен, особенно после пережитых волнений.

— Доброе утро, миссис Стеффи, — сдержанно поздоровалась Аллен, подходя ближе. Она всегда старалась держать определённую дистанцию, и соблюдала формальности, даже если внутренние ощущения говорили ей о другом.

Лия обернулась и улыбнулась.

— Доброе утро, Аллен. Как ты?

— Я в порядке. — Аллен немного замялась, затем добавила: — Как ты себя чувствуешь? Уверена, что готова к тренировке?

Лия кивнула.

— Я чувствую себя отлично, Аллен. Честно говоря, я давно не чувствовала такой бодрости. Так что да, я готова к тренировке.

Аллен кивнула, принимая её слова. Однако её взгляд невольно задержался на Лие. Сегодня она выглядела иначе. Лия была одета в спортивные леггинсы и обтягивающий спортивный топ. Обычно Лия предпочитала тренироваться в свободных майках или футболках, и такой наряд Аллен увидела впервые. Это открывало взгляд на её фигуру, и особенно на её грудь, на которую Аллен невольно обратила внимание.

Она тут же осудила себя за этот взгляд, пытаясь сосредоточиться на предстоящей тренировке. Это было странно и непривычно для неё, но Лия в этом спортивном топе притягивала её взгляд. Аллен быстро отогнала эти мысли, стараясь вернуться к привычной профессиональной сдержанности.

 

Они начали тренировку с разминки. Аллен тщательно следила за каждым движением Лии, подмечая, как она справляется с упражнениями. Лия выглядела уверенно и спокойно, повторяя заученные движения. Всё это время Аллен старалась сосредоточиться на своих обязанностях, но мысли постоянно возвращались к тому, как Лия выглядела в этот момент — свежей, сильной и невероятно привлекательной.

После разминки они перешли к отработке приёмов. Аллен объясняла Лие, как правильно использовать силу и как защищаться в случае нападения. Лия внимательно слушала, иногда задавая вопросы. Их разговоры были короткими, но в них чувствовалось больше, чем просто профессиональная беседа. Аллен чувствовала, как между ними нарастает какое-то напряжение, которое не имело отношения к тренировке.

В какой-то момент, когда они отрабатывали один из приёмов, Аллен снова отвлеклась на фигуру Лии. Она посмотрела на её грудь, когда Лия сделала резкое движение вперёд. Это длилось всего мгновение, но этого оказалось достаточно, чтобы Аллен потеряла концентрацию. Лия, воспользовавшись этим, неожиданно для себя перевернула Аллен на спину, так что та оказалась под ней. Лия быстро оседлала её, оказавшись сверху, и это движение вышло настолько естественно, что они обе на мгновение замерли, ошеломлённые случившимся.

Аллен лежала на спине, чувствуя, как её сердце бешено стучит. Лия была так близко, её лицо находилось всего в нескольких сантиметрах от лица Аллен, а волосы, собранные в длинный хвост, слегка касались её плеч. Лия была слегка потная после тренировки, и этот лёгкий блеск придавал ей особую притягательность. Аллен смотрела на Лию, не в силах отвести взгляд. Она была потрясена тем, как её тянуло к этой женщине, и одновременно не могла поверить в то, что происходит.

И вдруг, прежде чем Аллен успела что-либо осознать, Лия склонилась к ней и поцеловала. Это был короткий, но уверенный поцелуй. Губы Лии касались губ Аллен с нежностью, но в этом жесте чувствовалась решимость. Аллен застыла от неожиданности, её разум отказался воспринимать происходящее. Это было так неожиданно и в то же время так естественно, что на мгновение ей показалось, что всё это происходит в каком-то сне.

Но затем её тело отреагировало. Она почувствовала тепло, разливающееся по всему телу, и её руки невольно обвились вокруг Лии, отвечая на поцелуй. Это было словно вспышка — короткая, но яркая, заполнившая её разум и сердце. В этот момент все её профессиональные барьеры, которые она так долго и тщательно возводила, рухнули. Она не могла сопротивляться тому, что чувствовала, и впервые позволила себе это ощущение.

Аллен чувствовала, как её сердце бьётся в унисон с сердцем Лии. В этот момент она забыла обо всём — о своих обязанностях, о своём прошлом, о всех тех правилах, которые она сама себе установила. Всё, что имело значение, это Лия — её губы, её тепло, её близость. Этот поцелуй стал для Аллен чем-то, что разрушило её внутреннюю стену, и она позволила себе быть уязвимой.

 

Когда Лия отстранилась, они обе молчали, их дыхание было немного сбившимся. Аллен смотрела на Лию, и в её глазах можно было прочитать смесь удивления и желания. Она не знала, что сказать, её мысли были переполнены эмоциями, которые она так долго подавляла. Всё это было новым для неё, но она знала, что этот момент изменил всё между ними.

— Лия… — только и смогла прошептать Аллен, не в силах найти нужные слова.

Лия смотрела на неё, тоже слегка растерянная, но в её глазах читалось что-то, что Аллен не могла понять до конца.

— Прости… — тихо сказала Лия, немного отстраняясь. — Я… я не хотела…

Аллен молчала, пытаясь собраться с мыслями. Её разум всё ещё был в смятении, но она знала одно: этот поцелуй изменил всё, и теперь ей придётся разобраться с тем, что это значит для них обеих.

— Нет, не нужно извиняться, — наконец ответила Аллен, чуть хриплым голосом. Она села, Лия всё ещё сидела напротив неё, их лица были на одном уровне. — Я… я просто не ожидала этого.

Лия кивнула, опустив взгляд.

— Я тоже… Это произошло само собой. Но… я не могу отрицать, что это то, что я давно чувствовала.

Эти слова заставили сердце Аллен забиться ещё сильнее. Она смотрела на Лию, и в этот момент ей стало ясно, что их отношения больше никогда не будут прежними. Аллен понимала, что теперь ей придётся столкнуться с тем, что она так долго пыталась подавить. Она знала, что это изменит всё – её работу, её жизнь, её отношения с Лией.

Но в то же время она не могла отрицать, что чувствовала то же самое. Она никогда не позволяла себе думать о Лии в этом свете, но сейчас, после того, как они обменялись этим поцелуем, она знала, что её чувства к Лии выходят за рамки профессиональных обязанностей.

Аллен поняла, что теперь ей предстоит сложный выбор. Она знала, что не может позволить себе слабость, но в то же время она понимала, что её чувства к Лии стали слишком сильными, чтобы их игнорировать. Её разум боролся с этим, но сердце говорило совсем другое.

— Лия, — тихо произнесла Аллен

Лия сидела на полу, её дыхание было неровным, а сердце билось в быстром ритме. Она всё ещё чувствовала горячие губы Аллен на своих, и её мысли были переполнены страхом и стыдом. В её голове вертелись одни и те же вопросы: как так получилось? Почему она позволила себе это сделать? В её душе нарастало чувство самоненависти. Она боялась, что Аллен сейчас скажет что-то, что окончательно разрушит её самооценку и оттолкнёт от неё. Лия смотрела на Аллен, которая, казалось, собиралась сказать что-то важное, и это ожидание только усиливало её внутреннее напряжение.

Аллен, видя страх и растерянность в глазах Лии, почувствовала, как её собственное сердце сжимается. Её собственные эмоции были сложными и запутанными. Она понимала, что тот поцелуй нарушил множество границ, но одновременно она не могла отрицать, что её собственные чувства стали гораздо сильнее, чем она себе представляла.

— Лия, — начала Аллен, её голос был мягким, но полным решимости. — Это неправильно. Как бы там ни было, у тебя есть муж, и у меня… у меня есть моя жизнь, и я не могу забывать об этом.

Лия опустила голову, стараясь скрыть слёзы, которые навернулись на глаза. Она не могла понять, как ей справиться с этим чувством вины и стыда, которое переполняло её. Она чувствовала, как её собственные желания противоречат моральным нормам, которые она всегда придерживалась.

Аллен замерла, обдумывая свои слова. Она почувствовала, как её собственные эмоции начинают захлёстывать её. Она понимала, что ей не следует так себя вести, но в этот момент ей было всё равно. Она знала, что её чувства к Лии стали настолько сильными, что её разум просто не мог справиться с этим.

— Знаешь, — продолжила Аллен, её голос стал более тихим и тёплым, — я могу сказать, что это неправильно. Я могу сказать, что у нас есть наши обязательства и жизни. Но, чёрт возьми, мне плевать на всё это сейчас.

Эти слова были произнесены с таким чувством, что Лия почувствовала, как её сердце снова забилось с надеждой. Она подняла взгляд и увидела, как Аллен склонилась к ней, и в её глазах был огонь, который согревал Лию. Аллен наклонилась и поцеловала Лию снова. Этот поцелуй был полон страсти и необходимости, что Лия почувствовала, как её тело затрепетало от волнения.

Для Лии это было освобождение. В её груди, где раньше было переживание и стыд, сейчас царила радость и облегчение. Её губы ответили на поцелуй Аллен, и она почувствовала, как её эмоции бурлят. Лия подалась навстречу, обвив руки вокруг Аллен, и поцелуй стал более глубоким и эмоциональным. В этот момент она не думала о последствиях, о том, что было и что будет. Всё, что она знала, это то, что её чувства к Аллен стали более сильными, чем когда-либо.

Аллен, в свою очередь, почувствовала, как её собственные стены рушатся. Всё, что она строила, что пыталась сохранить, теперь казалось неважным. Она почувствовала, как страсть, которую она давно подавляла, начала поглощать её целиком. Её мысли о Веронике и о всех других аспектах её жизни начали тускнеть на фоне её новых эмоций. В этот момент ей было всё равно на всё, кроме Лии. Она была охвачена этим новым, интенсивным чувством.

 

Аллен прижала Лию к полу, её тело нависло над Лией. Это было мощное ощущение контроля и близости, и Аллен не могла не наслаждаться этим моментом. Она обвила руки вокруг Лии, её губы всё ещё исследовали губы Лии, и в этом поцелуе было всё — и желание, и страсть, и некоторое чувство потерянности. Они были поглощены друг другом, и это было похоже на долгожданное освобождение.

Но в этот момент, когда они были на пике своих эмоций, внезапно раздался пронзительный крик, который нарушил их интимный момент.

— ПАПА! — закричал Макс где-то сверху.

Этот крик был таким неожиданным и громким, что обе женщины отстранились друг от друга, их дыхание было сбито. Аллен быстро поднялась, её тело дрожало от остаточных эмоций. Она посмотрела на Лию, увидела в её глазах смесь растерянности и желания, и поняла, что им нужно остановиться и разобраться с тем, что происходит.

 

 

555370

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!