История начинается со Storypad.ru

Часть 41. Возвращение Харуки и Мичиру! Призрачное кукольное шоу

15 ноября 2025, 11:27

За неделю до нападений и основных событий

Тёмная комната, освещённая лишь мерцающими свечами, наполнилась двумя голосами. Один из них принадлежал мужчине средних лет, сидевшему в старинном деревянном кресле. Он был одет в безукоризненный чёрный смокинг, аккуратно причёсан, будто готовился к выступлению. В его руках покоилась большая кукла для чревовещания — в красно-жёлтом колпаке, со странной, разноцветной бутылкой в руках.

— Я голоден! Голоден! ГОЛОДЕН! — первой заговорила кукла, повернув голову так резким движением, что дерево жалобно скрипнуло.

— Мы выступаем перед людьми. Нужно вести себя прилично, — низким, спокойным голосом ответил мужчина.

— Но я ОЧЕНЬ, очень, оооочень голоден! — пронзительно сказала кукла, словно раздражая тишину.

Через секунду в комнате раздалось громкое урчание.

— Ты прав, — вздохнул мужчина, слушая звук.

— Что ты имеешь в виду? Урчало ведь у тебя в животе, — язвительно уточнила кукла.

Мужчина слегка сморщил лоб, словно признавая поражение, и поднял руку ко лбу — он явно чувствовал себя нехорошо.

— Ладно, признаю… я тоже голоден, — пробормотал он.

— Я голодаю последние несколько сотен лет, — ликующе произнесла кукла. — Осталось совсем немного. Скоро будет пир! Здесь так много энергии… и два очень ярких источника! Я чувствую их запах!

На губах мужчины медленно появилась улыбка — холодная, тонкая.

— Похоже, ты почувствовала то же, что и я, — тихо сказал он.

***

Большой зал гостиничного ресторана был освещён мягким золотистым светом. За столами сидели люди — они ели, смеялись и слушали выступление чревовещателя. Оркестр играл классическую музыку, а на сцене, рядом с роялем, на стуле сидел тот самый мужчина, держа куклу на коленях.

— Как думаешь, — спросила марионетка своим скрипучим голосом, — что в этой бутылке?

— Говорят, в ней заключены истинные чувства всех людей, — отвечал чревовещатель, глядя прямо в зал. — Поэтому её и боятся открыть.

— Но чтобы победить злого колдуна, её нужно разбить, верно? — уточнила кукла, наклоняя голову.

— Да, — произнёс мужчина, — но даже самые храбрые люди, те, что пытались это сделать, в последний момент испугались. Никто не рискнул. Именно поэтому бутылка всё ещё цела.

В зале раздался весёлый смех. Некоторым зрителям казалось, что это всего лишь часть представления. Но под странным блеском в глазах чревовещателя скрывалось нечто тревожное.

— «Как-то это всё слишком странно…» — подумала одна из посетительниц — девушка с аквамариновыми волосами и безукоризненной осанкой.

Мичиру Кайо сидела за небольшим столиком недалеко от сцены. Она сдержанно наблюдала за представлением, хотя её интуиция едва заметно тревожилась. Неделю назад она и Харука вернулись из долгого тура по стране и уже собирались возвращаться в Токио, но по стечению неприятных обстоятельств им пришлось задержаться в этой гостинице.

Официант, вежливо улыбнувшись, поднёс бутылку вина, предлагая наполнить её бокал. Мичиру легко, почти незаметно, кивнула в сторону — отказываясь.

Её внимание снова привлекли слова чревовещателя:

— …и в итоге, все оказались во власти злого колдуна, — тоном сказочника произнёс мужчина, — даже самые честные люди испугались, что правда вырвется наружу. Никто не осмелился разрушить заклятие.

Зал снова взорвался хохотом. И от этого странного, чуть нервного смеха чревовещатель нахмурился.

В этот момент Мичиру почувствовала, что атмосфера стала слишком вязкой, будто воздух пропитался чужой энергией. Она поднялась из-за стола; её бледно-салатовое платье мягко качнулось, повторяя движения. Девушка направилась к выходу, решив, что этого выступления ей более чем достаточно.

Но она не заметила, что мужчина и его кукла проводили её взглядом — долгим, внимательным, хищным.

Кайо закрыла дверь и тяжело вздохнула. Напряжение последних часов всё ещё не отпускало. Чтобы немного успокоиться, она прошлась по комнате, потом решила выйти на балкон — подышать свежим воздухом, привести мысли в порядок. Но, сделав пару шагов, Мичиру остановилась: до неё донёсся знакомый голос. Слишком знакомый.

Она замерла, прислушалась, и, ведомая любопытством, тихо подошла к двери спальни — их общей с Харукой. И действительно, звук шёл именно оттуда.

— Вы немного пропотели, — мягко сказала девушка-горничная, накладывая холодный компресс на лоб Тено. — Температура скоро спадёт. Чуть позже вам принесут ужин.

Харука открыла глаза и, будто забыв о собственной слабости, взяла девушку за руку. Как назло болезнь свалила её в такой момент… солнечное затмение уже наступило, и враги могли атаковать в любую минуту.

— Ах! — Горничная ойкнула, покраснев ещё сильнее.

— Надеюсь, ужин мне принесёшь ты, — тихо произнесла Харука, и в голосе слышался привычный флирт.

Даже в лихорадке она оставалась собой… хотя сердце её всегда принадлежало только Мичиру.

— Ну… хорошо, — пробормотала девушка, смутившись ещё сильнее.

— Благодарю. Настоящее чудо, что за мной ухаживает такая прелестная девушка…

Харука смотрела на неё уже почти растаяв, будто забыв, что вообще-то при смерти лежит. Но их нежные мгновения прервал резкий хлопок двери.

Харука резко дёрнулась, увидев, кто стоит на пороге, и тут же юркнула обратно под одеяло. Она прекрасно знала, что Мичиру взбесится, увидев это невинное «ухаживание».

— Спасибо, — холодно сказала Кайо горничной. — Теперь я сама позабочусь о ней.

— Д-да, мадемуазель! И-и-и… извините! — пролепетала девушка, задрожав.

— Стоять. — Голос Мичиру окреп, стал ледяным и опасным. Девушка застыла. Даже Харука под одеялом вздрогнула. — Ещё раз увижу тебя рядом с моей девушкой — не знаю, что с тобой сделаю. Хотя… — Она плавно наклонила голову, — тебя могут найти в ближайшем водоёме. Я ясно выражаюсь?

— Х-хорошо… — горничная почти побежала прочь.

Мичиру медленно повернулась к кровати.

— Вылезай. Прятаться бесполезно, — сказала она и подошла ближе.

Харука осторожно выглянула, будто ребёнок, застуканный за шалостью.

— Ты быстро вернулась, — пробормотала она, всё ещё краснея.

— Похоже, тебе резко стало лучше, — отозвалась Мичиру, и её голос звучал слишком спокойно. — Может, рассказать нашей принцессе? Пускай проведёт с тобой беседу о верности.

Харука закрыла лицо ладонями. На щеках горел румянец, и она была готова сквозь пол провалиться.

— Да, но… кажется, температура ещё держится… прости, что ты увидела всё это. Я не хотела… ну… — она смущённо вздохнула. — И заболеть не хотела.

— В прошлый раз такого не было, — недовольно сказала Мичиру. — Мы должны были уже сегодня лететь в Токио. Но нет… тебе приспичило купаться ночью в озере.

— Но это был единственный шанс! У нас считается, что искупаться после солнечного затмения — к счастью… — попыталась оправдаться Харука, но наткнулась на тяжёлый взгляд.

— Дура ты, — беззлобно выдохнула Мичиру. — Ладно. Я прощу флирт с этой девчонкой. Но то, что ты заболела и задержала нас… Это переживём. В конце концов, в скором времени ты сделаешь мне предложение.

Кайо улыбнулась, на мгновение уносясь мыслями в приятное будущее.

— Мичи… дорогая… ты же знаешь, что я собиралась сделать предложение на свадьбе Усаги и Мамору… — Харука улыбнулась, но затем посерьёзнела. — Но сейчас лучше поговорим о важном. Мы остались здесь не только из-за моей болезни. Мы почувствовали энергию. Ты нашла что-нибудь?

— Лишь на миг уловила след злой силы, — призналась Мичиру. — Очень тонкий, но знакомый.

— Я тоже, — кивнула Харука. — Эта энергия слабая, будто её носитель едва держится. Похоже на марионетку… на пешку в чужой игре.

Никто из них не заметил маленькую декоративную статуэтку на тумбочке. Один глаз у неё медленно приоткрылся, наблюдая за ними.

— И у меня было похожее ощущение, — продолжила Мичиру. — Это не Апостолы Смерти. Лаборатория уничтожена, Даймоны не могли появиться… Думаю, затмение притянуло что-то другое. Чёрт! Заболеть именно сейчас… Мы могли бы уже быть в Токио. Там всё и происходит. Девочки наверняка уже сражаются… а Сецуна и Хотару, наверное, нас заждались.

Харука тяжело вздохнула, представляя худшие сценарии. Но в глубине души ей отчаянно хотелось домой — туда, где её ждала Хотару, зовущая её мамой, и тихие разговоры с Сецуной за полночь.

— Ты поспи, — сказала Мичиру тихим, тёплым голосом. — В твоём состоянии сон — лучшее лекарство. А я выйду немного проветриться. Здесь душно… но окно открывать не буду, а то ты простудишься ещё сильнее.

— Хорошо… возвращайся скорее.

Мичиру наклонилась и легко поцеловала её в лоб. После этого она вышла в коридор, мягко притворив дверь.

Харука устало зевнула, устроилась на подушках и закрыла глаза. Перед тем как погрузиться в сон, она на всякий случай поставила будильник — привычка, от которой даже болезнь не избавила.

***

— Какие герои, какие герои, какие герои! — безумно повторяла кукла.

На лбу чревовещателя засиял символ, напоминающий глаз, словно оживший и наблюдающий за всем происходящим.

— Так, так… очень хорошо, — проговорил он низким, хриплым голосом. — Те, кто не способен сказать правду из страха раскрыть себя, становятся… отличной едой для колдуна. Именно эти люди и есть тот «пир», о котором ты говорила?

— А разве ты не чувствуешь здесь огромную силу? — усмехнулась кукла, словно испытывая хозяина.

— Конечно, — ответил чревовещатель. — Так, с чего начнем?

Он обвел взглядом зал. Все зрители лежали без сознания, вокруг валялись перевернутые стулья, разлитое вино, разбросанные личные вещи. Атмосфера напоминала сцену кошмарного сна.

— Похоже, — сказал он, — мы можем перейти к главному блюду.

Внезапно раздался пронзительный женский крик. Его издала только что вошедшая горничная, ухаживающая за Харукой.

— Так-так, — с коварной усмешкой произнес хозяин куклы. — Как ты можешь стать настоящей леди, если создаешь такой шум? Хотя… возможно, ты нам даже поможешь.

На лбу девушки мгновенно появился круглый символ в виде глаза, точно такой же, как на лбу куклы.

— Отвлеки ту девушку с аквамариновыми волосами, — прошептал чревовещатель. — А потом можешь уничтожить её. Главное, чтобы она не помешала нашему плану.

***

Мичиру стояла на балконе, прислушиваясь к шуму волн и дуновению ветра.

— «Море волнуется… Опасность слишком близка, и она подкрадывается тихо и незаметно. Скоро случится что-то ужасное. Это связано с солнечным затмением… Ветер усилился — плохой знак», — думала принцесса Нептуна, всматриваясь в горизонт.

Её внимание внезапно привлекла тень сзади. Чувствуя приближение, она дернулась, но было поздно: кто-то схватил её за плечо.

— Кто здесь?! — крикнула Мичиру, резко разворачиваясь.

Перед ней стояла та самая горничная. Её голос был испуганным, почти детским:

— Ой… простите…

— Это ты меня пугаешь? — хмуро спросила Мичиру. — Ты что-то хотела мне сказать?

— Сейчас с моря дует прохладный ветер, и я подумала, что вам будет лучше вернуться внутрь… — тихо произнесла горничная.

— Спасибо, — отворачиваясь, ответила Мичиру. — Со мной всё в порядке.

Девушка снова повернулась к морю, но внутреннее чувство заставило её обернуться. И зря. Горничная мгновенно схватила её за горло и начала душить, тихо смеясь. На лбу горничной в этот момент появился круглый символ, похожий на глаз.

— Этот символ… — пыталась вырваться Мичиру, ужасно шокированная, наблюдая за знакомым знаком на лбу нападающей.

Горничная могла продолжать нападение, но внезапно символ исчез — и она потеряла сознание. Мичиру успела ухватиться за перила балкона, чтобы не упасть, и начала задыхаться, кашляя.

Прежде чем девушка успела прийти в себя, её слух разорвал душераздирающий крик: это была Харука.

— Харука! — выдохнула Мичиру, понимая, что сейчас не время колебаться. Пока Хотару не встретится со своей судьбой и не обретёт новые силы, она должна действовать. — Сила планеты Нептун, перевоплоти!

***

Несколько минут назад. У Харуки.

Девушка проснулась, медленно открывая глаза и чувствуя лёгкую сухость во рту. Появилось желание выпить воды — срочно, прямо сейчас.

— Мичиру… Мичиру! — позвала она свою возлюбленную, но комната осталась пустой, а эхо её голоса, казалось, отражалось от стен, как насмешка.

Харука с трудом заставила себя сесть на кровать. Сердце колотилось, грудь подрагивала от напряжения, а мысли метались между тревогой и раздражением: где же Мичиру?

— Она, наверное, ещё гуляет… — пробормотала принцесса, с отчаянием наблюдая пустой номер. — Ладно, достану свою бутылку с водой…

Она сняла одеяло, перекинула ноги через край кровати и встала. К её удивлению, головная боль почти исчезла, оставив лишь неприятное покалывание. Харука пошла босиком, игнорируя тапочки у кровати, к шкафу, где лежала её сумка. На ней был чёрный кружевной лифчик, полупрозрачная тёмно-синяя рубашка и тёмно-синие шорты — подарок Мичиру на день рождения.

В сумке Харука нашла бутылку с водой. Она осторожно проверила её, не доверяя гостиничной воде полностью. Странная, напряжённая энергия, витавшая здесь, не позволяла расслабиться. Она медленно пила, чувствуя, как прохлада воды слегка успокаивает внутреннее напряжение.

После того как бутылка была возвращена в сумку, Харука решила выключить будильник и взглянуть на новости. Спать не хотелось, но тревога за Токио подгоняла её к экрану. Она подошла к телефону, выключила будильник… и услышала звук открывающейся двери.

В комнату бесцеремонно вошли чревовещатель с куклой. Их шаги были уверенными и вызывающими ужас.

— Кто вы?! Как вы смеете врываться в этот номер без разрешения?! — выкрикнула Харука, сердце колотилось, а пальцы дрожали.

— О, её энергия очень сильная, — неожиданно произнесла кукла. — Я хочу эту энергию.

— Не волнуйся, — добавил чревовещатель, — ты её получишь.

Харука поняла, что это враги. Инстинктивно она попыталась атаковать, но внезапно почувствовала, как воздух поднимает её с пола. Она левитировала, не в силах контролировать тело.

С резким рывком её прижали к стене, оставляя бордовое пятно на поверхности. Тело было обездвижено; розовые верёвки охватили горло, грудь, руки и ноги. Паника охватила её целиком — желание позвать Мичиру оказалось бессильным, голос почти не выходил из груди.

— Попробуй эту энергию, — усмехнулся чревовещатель.

Харука почувствовала, как из неё буквально вытягивают силу. Крик боли вырвался из груди, слёзы наворачивались на глаза, горло сдавливало, дыхание становилось прерывистым. Верёвки сжимали и ослабляли её тело, словно враги играли с ней.

— Я так понимаю, мы не можем это пропустить, — сказал чревовещатель, наблюдая за страданиями девушки.

— Скорее, давай съедим её энергию! — нетерпеливо произнесла кукла.

Харука, слабея, едва смогла выдавить слова:

— Ах… вы… —

Её взгляд наткнулся на знакомый символ на лбу врага. Внутри что-то защемило — смесь ужаса, ярости и отчаяния.

— «Этот символ…» — думала Харука, чувствуя, как внутри неё растёт решимость, несмотря на боль.

Собрав последние силы, она попыталась вызвать меч. Он появился в её руках, но тело предательски не слушалось. Меч выскальзывал, падал, а руки дрожали так сильно, что казалось, что она больше не сможет держать оружие.

— «Чёрт. Я — принцесса Урана, лидер внешних воинов, будущая королева Урана… министр внутренних и внешних дел Хрустального Токио… — думала она с внутренней яростью. — Как меня могут так унизить какие-то враги? Это слишком низко… Хотя… возможно, стоит рассказать об этом. Ведь я чувствую, что это всё связано с Мёртвой Луной…»

И это были последние её мысли перед тем, как сознание начало уходить.

— Итак, начнём! — воскликнула кукла, распахнув рот.

Харука почувствовала, как сила внутри неё утекает, будто её само сердце вытягивают наружу. Страх, боль и отчаяние переплелись с гордостью и решимостью, оставляя в душе ощущение непобедимой решимости, даже когда тело уже не слушалось.

— Остановитесь! — сказала вошедшая Сейлор Нептун, голос девушки прозвучал твёрдо и решительно, хотя сердце бешено колотилось от напряжения. — Обладатели злой ауры, я не знаю, кто вы, но я — Сейлор Нептун, хранимая богом морей. Я не позволю вам творить ваши злые дела!

Кукла повернула голову в сторону Нептун, улыбка её лица была холодной и насмешливой.

— Понятно, — произнесла она с едкой насмешкой, — горничная подвела.

— Она оказалась не слишком полезной, не так ли? — обратился кукольник к своей марионетке, низкий голос дрожал от злорадства.

— Отпусти её! — выкрикнула Нептун, чувствуя, как внутри нарастает ярость и страх одновременно.

— Это совершенно невозможно, — ответил кукольник, и в его словах звучала уверенность, которая заставляла сердце Мичиру сжиматься.

— И к тому же, не так много людей обладают столь вкусной энергией, — добавила кукла, и слова словно ледяной иглой пронзили душу девушки.

— Что ж, тогда вам придётся сразиться со мной! — воскликнула Мичиру, пытаясь наполнить голос уверенностью, хотя ладони дрожали, а тело было напряжено как струна.

— Вам лучше бы послушать мою историю, леди, — сказал чревовещатель, голос его был ровным, почти спокойным, — к несчастью, вы не можете и пальцем до меня дотронуться.

— Прошу прощения? — удивилась Нептун, чувствуя, как внутри растёт смешанное ощущение злости и тревоги.

— Бутыль, которую мы держим, — продолжал кукольник, — называют «Бутылью запечатанных духов». Вы знаете, что произойдёт, если её разбить?

— Что произойдёт? Что произойдёт? — быстро проговорила кукла, словно ей самой хотелось услышать ответ.

— Все тени во всём мире бросятся на своих обладателей, — объяснил он, и в его словах прозвучала зловещая уверенность.

Мичиру невольно представила тени, набрасывающиеся на людей, холодный пот выступил на лбу, но внутренний голос шептал ей: «Не верь им полностью».

— Но нет никаких доказательств, что это правда, — сказала она, пытаясь удержать голос спокойным, хотя сердце всё равно колотилось как сумасшедшее.

— Как и нет доказательств, что это ложь, — ответил хозяин куклы с удивительной убедительностью, взгляд его обжигал, заставляя Нептун содрогнуться.

— Интересно, какого это — лгать? — вскрикнула марионетка, и от её голоса Мичиру невольно сжала кулаки.

— Должно быть, подобный выбор не прост для героини, — хитро улыбнулся чревовещатель, — пожалуйста, постой спокойно в стороне, пока я заберу её энергию. Малейшее движение — и бутыль разобьётся.

Мичиру чувствовала, как страх давит на грудь, дыхание сбилось, но глаза горели решимостью. Она собралась было атаковать, как вдруг услышала пронзительное пиликание.

— Мичиру! Мичиру! Ты меня слышишь? — раздался знакомый голос через коммуникатор.

— Слышу, Сецуна… — усталым, но решительным голосом ответила Нептун, ощущая одновременно облегчение и тревогу.

— Мичи, что, твою мать, у вас происходит?! Я спокойно читала книгу, как тут Хотару закричала, что с Харукой случилось что-то несчастное. Что у вас произошло?!

— Ничего такого, с чем мы не могли бы справиться. Мы разберёмся сами. Пожалуйста, успокой Химэ-тян.

— Уверена? Ты же понимаешь, что превращение, которое ты сейчас используешь, последнее? — спросила Сецуна, голос её был наполнен тревогой.

— Да… — Мичиру сжала зубы, стараясь не показывать, как дрожат руки, и выключила коммуникатор.

Принцесса вспомнила слова с ужина в гостиничном ресторане, и всё стало ясно.

— Глубокое погружение! — закричала Нептун, и свет озарил комнату, отражаясь от стен. Сердце её бешено колотилось, каждый вдох был наполнен напряжением и решимостью, глаза сверкали яростью и волей к победе.

Она атаковала противника с грацией и точностью. Кукольник упал, выронил куклу. Бутыль разбилась, но, к удивлению Мичиру, ничего не произошло.

— Ну и где же ваши свирепые тени? — с издевкой произнесла девушка, сердце её наполнялось гордостью и удивлением.

— Но… но… как ты узнала, что я лгу?! — подняв голову, испуганно спросил он, глаза его метались, теряя прежнюю уверенность.

— А… так это не было правдой? — улыбаясь, ответила Мичиру, и в её глазах горел свет триумфа, смешанный с усталостью и облегчением, будто огромный груз упал с её плеч.

Верёвки отпустили Харуку, и она с глухим стуком упала на кровать. Сердце колотилось, дыхание было прерывистым, а тело дрожало от напряжения и остаточного ужаса.

— Ты сделала это только ради того, чтобы спасти её?! — снова вскрикнул чревовещатель, голос его звучал с яростью и недоверием. — Что же ты за героиня?!

Нептун, стоя неподалёку, сжала кулаки и посмотрела врагу прямо в глаза. Голос её был ровным, но наполненным силой и решимостью:

— Ты, наверное, не поймёшь. Без Харуки будет невозможно спасать мир. Она для меня — весь мой мир. Я пойду даже ради неё в ад и сверну горы, если потребуется.

— Не может быть! — Кукольник отшатнулся, словно не ожидая такой искренности и силы.

Харука поднялась с кровати, дрожащая, но с глазами, полными огня.

— Чёрт возьми, вы заставили меня попотеть! — выдохнула она, сжимая кулаки. — Теперь я ужасно разозлилась.

— Харука, подожди… — мягко заговорила Сейлор Нептун, замечая в подруге смесь усталости и гнева. — Может, тебе не стоит этого делать? Ты и так слишком слаба. Давай повременим. Это последнее твоё превращение, и ты можешь сохранить его. Вдруг на нас нападут враги, и ты будешь единственной, кто сможет остановить их.

— Нет, — решительно сказала Харука, взгляд её был предельно сосредоточен. — Новые силы мы получим только тогда, когда Хотару примет своё прошлое. А сейчас мы должны остановить врагов. Дай мне лишь немного подзарядиться энергией, и я буду готова.

Нептун кивнула и отошла в сторону. Харука закрыла глаза на мгновение, глубоко вздохнула и ощутила, как комната слегка охлаждается, а ветер мягко подхватывает её волосы. Он словно обнимал её, питая энергией и силой, возвращая уверенность в каждом движении.

— Сила планеты Уран, перевоплоти! — воскликнула Харука, и свет энергии охватил её тело, заполняя всё пространство вокруг ярким сиянием.

Кукольник, увидев новую силу Харуки, в ужасе стал отползать назад, не в силах противостоять её мощи.

— Чтобы я, принцесса Урана, лидер внешних воинов, будущая королева Урана, министр внутренних и внешних дел Хрустального Токио, была так жестоко унижена какими-то врагами… Боже, лучше бы о таком дне забыть навсегда, — пробормотала Харука, сжимая зубы, испытывая одновременно ярость, боль и чувство собственного достоинства.

— Согласна, — тихо сказала Нептун, её глаза блестели от волнения. — Посмотри на метку на лбу этого человека. Тебе это ничего не напоминает?

— Эти метки носят рабы Нехелении, — ответила Харука, взгляд её был сосредоточен, тело готово к любому движению. — Возможно, эта кукла является марионеткой Мёртвой Луны. Так как затмение уже произошло, враги уже здесь.

Кукла на полу вздрогнула, когда поняла, что ситуация стала критической. Внезапно она вскочила и пустилась наутёк, но Харука была уже готова.

Она повернула голову и заметила меч, лежащий на полу. Лёгким взмахом руки он появился в её руках, сияя энергией хозяйки.

— Всесокрушающий космический меч! — воскликнула Уран, и мощная волна энергии хлынула на куклу, прижимая её к стене. Через несколько секунд дух был полностью уничтожен.

— Быстро собираем вещи и сваливаем на рейс в Токио! — сказала Харука, ощущая прилив уверенности и облегчения после победы.

Она подняла с пола небольшой кусок, на котором была метка Мёртвой Луны. Сердце сжалось от тревоги, но решимость росла.

— Ты себя хорошо чувствуешь, чтобы сейчас бежать? — взволнованно спросила Нептун, замечая усталость подруги.

— Да, — улыбнулась Харука, чувство облегчения смешалось с энергией, которую она только что восстановила. — После того как я выпустила пар, я снова готова. Пора возвращаться в Токио, помочь нашей принцессе и её подругам, а также вступить в битву.

Мичиру кивнула, собирая вещи рядом. Сердце её билось от волнения и гордости за подругу, каждая клетка готова к новым испытаниям. Вскоре девушки уже выбежали из гостиницы, пока ещё спящие жители не осознали, что произошло.

Продолжение следует…

2210

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!