Глава 3
17 июля 2025, 03:22Их было пятеро.
А еды — будто на десятерых.
Жирная утка, вино в бокалах.
Свечи — как на свадьбе. Или на поминках.
Чон Дэ, №100, первым взял вилку. Откинулся, щёлкнул шеей, проговорил с фальшивым весельем:
— Ну что, господа, ужин перед казнью? Или у нас сегодня корпоратив?
Никто не ответил.
Он хмыкнул, глянул на Мин Су, №125:
— Ты чего, студент? Даже мясо грызть боишься?
— Я просто... — тихо, неуверенно. — Я не хочу умирать.
— Ну, тогда ты, братец, адресом ошибся.
Мин Су сжался. Смотрел на нож, как на капкан.
К еде не притронулся.
Ки Хун, №456, молчал.
Водил пальцем по краю бокала.
Вино не пил.
Танос уткнулся в тарелку.
Жевал медленно, животно.
Будто боялся, что этот ужин — действительно последний.
Вдруг, не глядя, проговорил:
— А ребёнку чё дали? Тоже фуа-гра?
— Смесь, — ответила Чжун-Хи. — Тёплую. И пелёнки. И люльку.
Она выдохнула.
— Даже люльку...
Будто от этого стало только страшнее.
Танос мельком взглянул.
Малышка спала — маленький бледный комок, затянутый в чистую ткань.
— Имя придумала? — спросил он.
Чунхи покачала головой.
— Не было сил.
Танос фыркнул. Почти шёпотом:
— Назови её Viva. Звучит... почти как шутка. Но пока все дохнут — она живёт.
Она молчала.
Но поймала его взгляд.
— Viva... — повторила. — Может быть.
Снова тишина.
Чон Дэ не выдержал:
— Так. Давайте хоть говорить.
— О чём? — глухо спросил Ки Хун.
— О чём угодно. Только не молчите. Это хуже.
Вот ты, например, — он кивнул на Таноса, — чего залип? Обычно ты шутки травишь.
— Сегодня не надо. Весь зал — один сплошной анекдот.
Он махнул рукой.
— Смотри: мёртвые лица, вино, свечи. Осталось только фортепиано и слёзы.
— Да ты поэт, брат. Не знал, что у нариков такой словарный запас, — съязвил Чон Дэ.
Танос повернул голову:
— А ты всегда был крысой. Только без сыра.
— Да пошёл ты, — буркнул тот и отвернулся.
Мин Су всё это время молчал.
Потом, почти по-детски:
— Нас... всех заставят друг друга убивать, да?
Никто не ответил.
Он вдруг повернулся к Чжун-Хи:
— Простите. Но... если вдруг... ну, если с вами... с малышкой... что будет?
Чунхи не моргнула:
— Я не позволю.
Голос — хриплый, но твёрдый.
Мин Су отвёл глаза.
Он не хотел знать. Ни ответов, ни боли.
Ки Хун наконец заговорил:
— Мы всё равно не можем всё предусмотреть.
— Не можем, — кивнул Танос. — Но можем хотя бы попробовать сдохнуть с достоинством.
— А если не сдохнуть? — спросила Чжун-Хи. Тихо.
— Тогда жить, — ответил Танос. — Но это, поверь, ничуть не легче.
Снова — тишина.
Между Таносом и Чжун-Хи — другая.
Тот поцелуй — скомканный, панический — остался.
Он дышал с ними. Как ещё один гость за столом.
Без требований. Но и без ухода.
Танос глянул на малыша.
Потом — на Чжун-Хи.
— Viva, — сказал он снова. — Всё-таки нормальное имя.
Налил себе вина.
— Хоть кто-то из нас сегодня не умрёт.
И тишина снова уселась рядом.
Без имени. Без формы.
Но теперь — почти родная.
***
Комната не изменилась.
Изменилось всё остальное.
Кровати — те же. Многослойные, металлические, вытянутые до потолка, будто кто-то всё ещё ждал прибытия целого батальона.
Но батальона не было.
Были пятеро.
Пятеро фигур, вписанных в лабиринт из стали и забвения.
Сквозь привычную стерильную белизну теперь будто проходил шов. Неестественно чисто. Как в морге.
Они вошли не группой. Каждый — отдельно.
Как будто их развели по сторонам невидимыми руками.
Ки Хун первым свернул к дальней стене.
Сел. Спина к бетону. Взгляд — в пустоту.
Губы шевелились, будто он с кем-то спорил. Но слов не было.
Мин Су вошёл, как в храм.
Шаги — медленные.
Он выбрал нижнюю койку, сел, обнял колени и сгорбился.
Мальчик, потерявшийся в лабиринте взрослых. Даже в движениях — просилась мать.
А её здесь не было. Только чужие.
Чон Дэ остановился посреди зала.
Оглядел ряды кроватей, фыркнул:
— Аж глаза режет, сколько места. Будто мы — привидения.
Никто не ответил.
Он дёрнул плечом и ушёл в дальний угол, как крыса, выбирающая себе тёмную нору.
Танос вошёл молча.
За ним — Чжун-Хи.
Медленно. На руках — свёрнутый в чистую пелёнку младенец.
Вива спала.
Танос остановился на секунду, глянул вверх — на пустые уровни, на лестницы, ведущие в никуда.
Металл звенел в тишине.
Пространство, рассчитанное на сотни дыханий, теперь гудело от одиночества.
Он сел на одну из нижних коек.
Снял пиджак. Развязал галстук.
Жевал мысленно остатки ужина — с отвращением.
Это был не пир. Это была насмешка.
Чжун-Хи села рядом. Не слишком близко. Но и не слишком далеко.
Выпрямилась, посмотрела на спящую дочь — и прикрыла её краем пелёнки.
Губы дрогнули.
Не от боли — от молчаливого, тошнотворного осознания:
им даже хватило времени, чтобы подобрать цвет ткани.
— Почему не убрали кровати? — тихо спросила она.
Танос не сразу ответил.
Потом бросил, почти не шевеля губами:
— Потому что здесь никому нет дела.
Ни до кроватей. Ни до нас.
Чжун-Хи кивнула.
Где-то наверху погас свет.
Лампа сдохла — и осталась висеть в темноте, как глаз мертвеца.
— Это было... — начала она.
Заткнулась.
— Пир? — подсказал Танос.
— Плевок, — сказала она. — Только... со свечами.
Он хмыкнул. Без веселья.
— Ну, хотя бы красиво умирать будем.
На другом конце комнаты кто-то тяжело выдохнул.
И снова — тишина.
Пять человек.
Младенец.
И комната — на четыреста пятьдесят шесть.
Комната, где даже эхо звучало слишком громко.
Свет погас без предупреждения.
Не щёлкнул. Не моргнул. Просто — умер.
В темноту шагнула ночь — не снаружи, окон не было,
а изнутри самой комнаты.
Как будто стены выдохнули: «Отбой».
Без слов. Без нежности. Просто — приказ.
Кто-то шевельнулся.
Кто-то лёг.
Никто не говорил.
Пелёнка зашуршала — Чжун-Хи укрыла дочку, натянув ткань повыше, к подбородку.
Словно могла защитить от всего.
Мин Су сполз на матрас, свернувшись в комок.
Чон Дэ выругался — тихо, почти автоматически.
Ки Хун просто закрыл глаза.
А Танос остался сидеть.
Тело ещё не трясло. Но уже... просыпалось.
Как зверь. Голодный.
Он знал это ощущение.
Слишком хорошо. Слишком рано.
Пульс сбивался — как барабанщик, потерявший ритм.
Сначала — звон в ушах.
Потом — давление в затылке. Лёгкое, будто чья-то рука.
Пальцы стали чужими. Сквозь ногти — гудение, будто под током.
Он сжал кулаки.
Боль вернулась. Тянущая, пульсирующая, до боли знакомая.
Ломало кости — как будто их собирали заново, но с ошибкой.
Нет. Нет, только не сейчас...
Он наклонился.
Руки на коленях. Спина — дугой.
Губы прижаты. Зубы стиснуты.
Живот скрутило.
Пот стекал по позвоночнику — холодный, как змеиный след.
Он сунул руку за пояс. Вшитая молния.
Движения — автоматические. Почти молитвенные.
Нашёл.
Таблетка.
Чёрная. Тяжёлая. Как вина. Как спасение.
Он закинул её под язык. Не глотал.
Сначала — просто почувствовать.
Острая, как пепел. Как металл.
Слюна собиралась с привкусом железа.
Давай. Быстрее, сучка. Быстрее...
Прошло тридцать секунд. Потом — сорок.
И — отпустило.
Не сразу.
Сначала — руки. Потом — поясница. Потом — грудная клетка.
Плечи снова начали дышать.
Тепло растеклось изнутри.
Как от спирта в венах.
Как будто кто-то включил свет — но только для него.
Мир выровнялся.
В шуме крови стало тише.
Он откинулся на спинку.
Выдохнул. Долго. Медленно. Глухо.
Теперь можно было спать.
Он скосил взгляд.
Чжун-Хи уже лежала. Глаза — закрыты.
Но он знал — она не спит. Просто учится притворяться.
А он — не притворялся.
Он выжил.
В этой комнате. В себе. В химии.
Он не заметил, сколько прошло.
Минута? Десять? Может, час.
В теле — мёд: густой, липкий.
Голова — как в пакете.
Он не спал. Он дрейфовал, как бутылка с запиской, которую никто не найдёт.
И вдруг — шевеление.
Почти не звук.
Только еле уловимый сдвиг воздуха.
Ткань натянулась с хрустом.
Она.
Он даже не обернулся — почувствовал.
Мягкое бедро коснулось его ноги.
Потом — ладонь. Холодная.
Потом — всё её тело, скользнувшее под одеяло, как под воду.
Он выдохнул, сдерживая и усмешку, и тревогу:
— Alright. Five minutes. Then I kick you out, princess.
Она не ответила сразу.
Дышала часто, несмело, будто украдкой.
Потом — хрипло, скомканно:
— Мне просто... холодно.
Малышка — в пиджаке. Я укутала...
Пусть ей будет тепло.
Он открыл глаза.
Тьма была тёплая, как рана, прикрытая ладонью.
Она лежала рядом, спиной к нему.
Затылок почти касался его губ.
Он провёл пальцами по её плечу.
Она не дёрнулась. Только дыхание сбилось.
— You sure about this, señorita? — прошептал он.
— Я... ничего не хочу.
Просто не хочу быть одна. Сейчас.
Он дотронулся до её руки.
Пальцы — ледяные.
Он сжал их.
Она не убрала.
Так началось.
Не страсть.
Не поцелуй.
Просто — тепло.
Он прижался ближе. Обнял.
Почувствовал, как её позвоночник вплавился в его грудь.
Она вздрогнула. Он замер.
Она не ушла.
Он уткнулся лбом в её шею.
Вдохнул. Кожа пахла кожей. Без притворства.
И тогда — поцеловал.
Едва. В изгиб, под ушком.
— Don't fall in love, princess. I'm way too fucked up.
— Тогда нам повезло, — выдохнула она. — Я тоже.
Она повернулась. Лицо — впритык.
Он увидел её глаза.
В них не было ни просьбы, ни боли.
Просто — открытость.
Поцелуй не случился. Он пришёл.
Как ошибка. Как признание. Как потеря.
Он коснулся её губ.
Она — ответила.
И всё.
Без театра. Без тумана.
Просто тело к телу.
Общее дыхание.
Он гладил её по рёбрам.
Она прижималась бедром к его бедру.
Он провёл пальцем по линии ключиц.
Она зацепилась ногтями за его майку.
Он застонал — беззвучно.
Она закусила губу. Мокро.
Он легонько вдавил её в матрас.
Не как хищник.
Как будто искал в ней что-то.
Убежище? Смысл?
Её бёдра сомкнулись вокруг его ноги.
Он выдохнул прямо в её рот.
Она — в его.
— Fuck, you smell like fear and honey, — прошептал он.
— Я боюсь.
— So do I.
Он скользнул вниз, вдоль её тела.
Пальцы цеплялись за ткань. Всё мешало.
Тёплая. Чужая. Но... вдруг — его.
Она стонала. Без голоса.
С губ — только дрожь.
Он почти был в ней.
И вдруг — остановился.
Они оба замерли.
Он дрожал. Не от возбуждения.
От страха.
— We shouldn't, — выдохнул он.
— Нет, — сказала она. — Но мне всё равно.
Он прижался лбом к её груди.
Она гладила его по голове.
Тело отзывалось вибрацией желания. Но...
...и тут — всхлип.
Тихий. Как трещина в стекле.
Как будто мир напомнил: «Я тоже здесь».
Они оба вздрогнули.
Малышка — заплакала. Несильно.
Просто подала голос.
Как будто сказала:
«Я тоже здесь».
Он отстранился. Медленно.
Она прикрыла лицо рукой.
Сначала от света, которого не было.
Потом — от него.
От себя.
Он встал. Молча.
Подошёл к свёртку в углу.
Наклонился. Осторожно.
Она наблюдала.
Вся сжалась — словно её саму сейчас возьмут на руки.
Он взял ребёнка. Покачал.
Что-то пробормотал.
Тихо. Почти молитву. Или ругательство.
Ребёнок успокоился.
Он укутал её лучше.
Осторожно вернул в угол.
К пиджаку. К свернутому одеялу.
Повернулся к Чжун-Хи.
— Five minutes are up, — сказал он.
Но голос был не тот.
Без клоуна. Без угрозы.
Только тень.
И почти... нежность.
Она не ответила.
Просто легла на бок.
И затихла.
Комната спала.
Но воздух — нет.
Он помнил всё.
И ждал утро.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!