188 Глава. Небо Великой Вэй рушится
3 февраля 2018, 21:24Резная красная изгородь, синяя черепичная крыша, солнечный свет, пробиваясь сквозь листву, растекается по земле, озаряя все вокруг сиянием старого золота. Цветы отбрасывают косые тени и лучи весеннего солнца, застывшего на верхушке ивы за окном, проникают в комнату, мерцая в глубине ее глаз. Сжатое между пальцев письмо, смутно пахнет дымом сигнальных огней. На бумаге твердым почерком выведено всего несколько слов, строки как воды в озере, тихо изливаются в эти согретые мартом дворцовые покои. Чу Цяо в одеждах цвета луны сидит в мягком плетеном кресле. Перед окном висит птичья клетка, дверца которой открыта, внутри нее лениво дремлет белоснежная, с тремя алыми перьями на хвосте, птица. Сейчас в ней нет привычного величавого вида. Юэ Ци говорит, что снежная кукушка, прирученная Юйвень Юэ, самая свирепая из пернатых в Цинхае, что у нее поразительная скорость и очень острые когти, к тому же она очень умная. Чу Цяо используя палочки для еды положила в клетку кусочек свежего мяса. Птаха практически не открывая глаз, схватила кусок и тут же его проглотила, затем склонив голову набок, снова уснула. Эта поистине самая ленивая птица, которая за целый день может не издать ни звука. Чу Цяо подняла на нее взгляд, при этом кончиками пальцев поглаживая зажатое в руке письмо, при этом в груди разливалось теплое чувство. Ленивая птица, но очень полезная.
Это письмо, которое раньше она бы назвала простым уведомлением, сегодня – величает весточкой от родного человека. День свадьбы близится и через два дня он намерен вернуться. Тогда, она наденет корону в виде феникса и сидя в паланкине, который будут нести восемь человек, с музыкой и ликованием войдет в ворота своего дома. Именно тогда она станет его законной женой. Девушка достала квадратную, позолоченную карточку-свидетельство о браке, лежавшую у нее под подушкой. На ее поверхности были изображены водяные утки, парящие птицы, многочисленные цветы, а внутри слева и справа написаны их имена. Чу Цяо подумала, что она возможно так же как эта Цинхайская снежная кукушка, после многих лет проведенных в яростных боях, желает спокойной жизни в золотой клетке, и даже пусть дверца клетки открыта, у нее все равно нет желания её покидать. В этом мире десятки тысяч различных дверей, но только невидимые двери могут поистине навсегда остановить людей.
Он генерал Сыма Великой Вэй, а так же император Цинхая, но и она тоже выходит замуж, как подобает принцессе, её приданое и дары сложены во дворе. Все виды самоцветов, горы жемчуга и нефрита, роскошные наряды для свадебной церемонии, подготовлены для нее императорским домом. Богатые дары, преподнесённые многочисленными знатными фамилиями, также доверху заполнили дворец. Она давно не была в таком приподнятом настроении, как сегодня. Время от времени они вместе с Цинь Цинь, Мэйсян и Хуанэр, рассматривали бесчисленные подарки, даже эти богатые и знатные женщины, не видевшие прежде так много драгоценных вещей, округлив глаза, охали от удивления, точно кучка простых деревенщин.
Этим вечером, Чу Цяо вынуждена была переехать в резиденцию семьи Юйвень, в то время как хозяйка дома должна заниматься подготовкой к их свадебной церемонии. В связи с тем, что у Чу Цяо нет своего родительского дома, ей только и остается, что провести время до свадьбы в доме семьи будущего мужа, чтобы вскоре, выйдя замуж, взойти на трон (место хозяйки) блистательного дворца Сыма.
С утра и до самых сумерек, время, как рябь на воде, понемногу разрастаясь, покрывает всю поверхность. После переезда в дом Юйвень, Чу Цяо до сих пор и не видела госпожу из старшей ветви и лишь родственники из семьи Цзинь составляли ей компанию. Она взяла с собой Сяо Ву, и время от времени, когда, Чу Цяо сидела в задумчивости, молодая девушка тихо входила и зажигала благовония, от которых в комнате растекался пряный аромат трав. Этот запах был очень знаком ей, много лет назад, когда она была юной, она изучила его состав и пропорции в аптеке. Один цянь семян периллы, один цянь лилии, горстка корицы, один цянь пыльцы, два розовых лотоса, две части розового масла, две части бананового масла, две части... Это не драгоценное лекарство, тем не менее, его запах помогает успокоиться и взять себя в руки, к тому же это эффективный способ помочь людям, которых мучают кошмары, вернуть спокойный, здоровый сон. Через два дня ей сообщили, что Юйвень Юэ вернулся в город. Он отправился навестить родителей, однако согласно этикету к ней прийти он не может. Ей принесли это известие в тот момент когда, Чу Цяо находилась в ванне, горячая вода окутывала все ее тело, заставляя расслабиться. В это время посланник принес ей запечатанное письмо, ее пальцы все еще были влажными, поэтому капли воды намочили тонкий пергамент, немного размыв чернила, где твердым почерком было выведено несколько слов: «Я вернулся, через пять дней приду за тобой». Через пять дней церемония их бракосочетания.
Ночью, Чу Цяо протянула руку и кончиком пальцев коснулась веточки винограда, немного увядшей от дневного света. Мысли в голове переплетались, как эти виноградные лозы. У нее перед глазами смутно всплывали слова, написанные мелким, аккуратным почерком, искренние, идущие из глубины его сердца, а в голове эхом звучал голос воина в доспехах, повторяющий вновь и вновь. «Генерал, вы пойдете со мной?» Чу Цяо отрицательно качала головой, слегка улыбаясь: «Я должна остаться здесь». Хэ Сяо кивнул в знак согласия, и почтительно поклонившись, сказал: «Генерал, берегите себя». Окно было немного влажным, высоко в небе повисла луна, круглая и яркая. Чу Цяо подняла глаза и глядя на ночное светило, тихо пробормотала: «Ветер поднялся».
Семья Юйвень прислала трех благородных женщин помочь невесте, но Чу Цяо не приняла их помощь, она так же отказалась и от помощи старших женщин семьи Цзин. В ночь перед свадьбой, к ней в спальню, пришла Мэйсян.
Мэйсян всегда была сильной, но сейчас ее руки дрожали, когда она помогала, Чу одеться в красные одежды из тонкой парчи расшитой золотой нитью, переплетавшейся в сложный узор, украшенные цветной вышивкой в виде пионов и расшитые драгоценными камнями, темно-зеленым, белым и пурпурным нефритом, на голове красовалась диадема в виде крыльев феникса, волосы были усыпаны жемчугом, сиявшим в огнях свечей, что делало образ еще более завораживающим. Из глаз Мэйсян побежали слезы, уголки рта взлетели вверх, ее улыбка была светлой и ясной, словно легкие облака. Чу Цяо протянув руку, вытерла слезы на лице Мэйсян, а потом обняла ее, девушку, которая многие годы была рядом, щеки Мэйсян раскраснелись, как кленовые листья в сентябре. «Госпожа». Мэйсян обняла ее в ответ, ее голос дрожал, и она не могла вымолвить ни слова, только продолжала всхлипывать: «Госпожа, госпожа...»
На следующее утро, наконец, наступил день свадьбы. По традиции принцессу, выдаваемую замуж, с обеих сторон сопровождали чиновники Бань Тан. Императорская колесница выехала из резиденции Юйвень и принцесса Бань Тан Лян, получив указ предшествующего Императора Сяо Цэ и благословения нынешнего, направилась к своему новому дому в Чайнане. Они проехали ворота Чжуан И, затем ворота Цьен Кху. Музыка звенела повсюду, все было украшено красной парчой, дорогу, словно снегом, устилало конфетти из тонкой золотой бумаги. В свою очередь Чайнань также направил множество чиновников и музыкантов для сопровождения кортежа. Вокруг, словно безбрежное море, сплошной стеной столпился народ, восемьдесят служанок невесты (*по-нашему подружек) сидели в колесницах с колокольчиками, это были благородные девушками и женщины из клана Юйвень. От волнения у Чу Цяо вспотели руки, сбилось дыхание, красная фата закрывала глаза, поэтому она ничего толком не видела, только слышала радостные звуки гонга. Кортеж медленно двигался вперед, постепенно приближаясь к дворцу Сыма. Она вспомнила маршрут, зная, что если ничего неожиданного не произойдет, то процессия остановится на мосту Павлин, где чиновники Бань Тан передадут паланкин с невестой чиновникам Великой Вэй. Но колесница, достигнув берега озера, внезапно сбросила скорость, а затем и вовсе остановилась. Сердце Чу Цяо, пропустило удар, в то же самое время, со стороны Священного Золотого дворца неожиданно долетели звуки, четырнадцать ударов колокола, холодные и строгие, тихим эхом промчались они по всему городу. Пять длинных ударов, девять коротких, они отличались от того, который слышали раньше, девять длинных и пять коротких, когда Император всходил на престол. Заунывный звук, похожий на завывание ветра, точно туман окутал столицу Вэй. Все люди на дороге остановились, взгляды обратились в сторону Священного Золотого дворца, в один момент стихли все звуки, между небом и землей воцарилась гробовая тишина, и даже птицы, парившие высоко в небе, казалось, тоже замерли. Неизвестно, кто отреагировал первым, но вскоре и все остальные опустились на колени, обращенные лицами к Священному Золотому Дворцу. С площади Цзивэй в небеса полетели отчаянные крики. Чу Цяо подняла фату и отдернула занавески колесницы, легкий ветер развевал волосы у ее висков. В эту минуту она неожиданно все поняла. Умер Император Вэй.
Чиновники Вэй опустившись на колени, громко рыдали, а сопровождающие принцессу церемониймейстеры Бань Тан застыли с широко открытыми глазами, не зная, что делать и как реагировать. В ту же минуту Юйвень Хуай, эскортирующий невесту и возглавляющий свиту, пришпорив коня, повернул всех обратно. Ветер проникал сквозь занавески, Чу Цяо смотрела на мост Павлина, который возвышался над лазоревой водой озера, а в сердце набегающая волнами, словно прибой поднималась тревога. Картеж постепенно удалялся, и мост Павлина, становясь все меньше и меньше, вскоре растаял вдали как дымка. Неожиданно, Чу Цяо охватила паника необъятная и беспредельная. Не совсем понимая, где она, Чу, вдруг ощутила себя как тогда на зимнем озере Цьен Чжан, когда два человека постепенно теряли друг друга, укрываемые белым снегом. Приподняв юбку, она вытолкнула дверцу колесницы.
«Ваше высочество!», - тонкая рука Сяо Ву внезапно крепко схватила ее. Она смотрела на нее взволнованно, желая вернуть невесту обратно в колесницу, поэтому воскликнула: «Ваше высочество, что вы делаете?» В этот момент, человек, ехавший впереди, резко обернулся, это был старший брат Юйвень Хуай, его узкие глаза, словно прохладные, глубокие омуты, чем-то напоминали Юйвень Юэ. Чу Цяо замерла, когда окинув взглядом пространство перед собой увидела более тысячи вооруженных солдат. Она медленно села обратно в колесницу, захлопнула дверцу и молча, откинулась на спинку кресла.
Чу Цяо отвезли на постоялый двор Бань Тан, где она просидела весь день в комнате, не выходя и на пол шага. На закате Пинь Ан принес новость о том, что за городом идет непрерывное перемещение войск, Священный Золотой Дворец все еще не сообщил причину смерти Императора, но люди прячутся в своих домах. Все охвачены паникой. После того как на землю опустилась ночь, гостиница Бань Тан была полностью окружена, даже Пинь Ан и Дуо Дзы не смогли выйти и разузнать новости. Когда луна за окном гостиницы поднялась над макушками деревьев, внезапно раздались громкие шаги, словно гостиницу со всех сторон окружило огромное количество людей и лошадей. Дуо Дзы побежал выяснить, что случилось, но попятился назад, наткнувшись на преграду в виде вошедшего высокого мужчины.
В дверях стоял Юйвень Хуай. На его губах, как и в прежние времена, застыла мягкая, бледная улыбка, только вот поведение было уже не таким как прежде: «Город в хаосе, поэтому я прошу Ее Королевское Высочество Сю Ли самостоятельно никуда не выходить». Чу Цяо слегка кивнула головой, мягко ответив: «Я понимаю. Старший брат может быть спокоен». Юйвень Хуай едва заметно улыбнувшись, молча, развернулся и вышел вон.
Ближе к полуночи, со стороны Священного Золотого Дворца раздались взвившиеся к небу, отчаянные звуки сражения, свист стрел, оглушительные крики ужаса и хаотичные звуки гонгов смешались вместе. Вбежавший в комнату Пинь Ан взволнованно сообщил: «Сестра, мы окружены!» Чу Цяо все еще была в свадебном платье, она держала чашку чая и сидела в хозяйском кресле (*трон, главное место). Услышав новость, она не сдвинулась с места, и только легкая морщинка пролегла между ее бровей, подтверждая, что она услышала его. «Сестра! Нужно прорываться!» Цинь Цинь была облачена в доспехи, на спине у нее висел лук и стрелы, несколько перепуганных престарелых чиновников Бань Тан стояли в стороне. Чу Цяо покачала головой и бросив взгляд в сторону двери, слегка сжала кулак. В огне свечей её ярко красные праздничные одежды, будто окрасившиеся кровью, выглядели обворожительно. «Госпожа, этот Юйвень Хуай, не хороший человек, он держит нас под домашним арестом», - выступила вперед Мэйсян.
Во время второй ночной стражи, шум сражения снаружи немного утих, в комнату снова вошел Юйвень Хуай, на этот раз без всяких уверток, он откровенно сказал: «Пожалуйста, следуйте за мной».
«А как же Ронг?»
«Не беспокойтесь, я и Сяо Цэ небыли врагами, если вы согласитесь сотрудничать, я позабочусь о безопасности ребенка». Чу Цяо встала и приветливо ответила: «Хорошо, я пойду с тобой». Юйвень Хуай бросил на нее восхищенный взгляд и одобрительно произнес: «У старшего четвертого господина не дурной вкус».
«Вы предали семью, не боитесь возмездия?» Юйвень Хуай удовлетворенно рассмеялся, многолетнее терпение, сегодня было вознаграждено, усмехнувшись, он спросил: «Предал семью? А откуда тебе знать, что семья не предала ЕГО?» В тот же миг глаза, Чу Цяо сузились, и поразмыслив минуту, она наконец кивнула: «Понимаю».
«Какая светлая голова, так быстро все понимаешь». Чу Цяо добавила: «Что же такого Юань Ян может дать клану Юйвень, раз вы так рискуете?»
«Ничего», - Юйвень Хуай спокойно ответил: «Единственное что могу сказать, если на трон сядет Юань Ян, Вэй останется Вэй (т.е. прежней), знать останется знатью. Но если на престол сядет Юань Чэ, Великая Вэй сразу изменится и превратиться в Цинхай, в Донг Ху. Даже боюсь представить, к чему все это приведет».
Чу Цяо кивнула, ничего не сказав.
«Старший четвертый господин был осажден на площади Цзивей, с ним только три тысячи солдат, а остальные - за пределами города. Столичные войска и особые войска (может быть элитные) теперь наши, войска Донг Ху Юань Чэ покинули город, и теперь уходят на восток, так что он в безвыходном положении. Если ты уговоришь его сдаться, я помогу спасти его жизнь».
Чу Цяо подняв бровь, спокойно взглянула на Юйвень Хуая: «Ты говоришь правду?»
Усмехнувшись, он ответил: «Ни капли лжи».
«Хорошо. Что говорить?! Победителей не судят. Вперед! Показывай дорогу».
Юйвень Хуай сказал: «Я снова вынужден буду доставить вам неудобство».
Чу Цяо вытянула руки и ответила: «Конечно».
В комнату вошли пара вооруженных охранников, держа веревку и намереваясь связать руки Чу Цяо. Комната была ярко освещена огнем свечей, крики снаружи стихли, а Чу Цяо одетая в праздничные одежды, выглядела уверенно. Рядом с ней с двух сторон стояли двое рослых мужчин, один из них крепко сжимал ей руки. Юйвень Хуай стоял напротив, с четырьмя охранниками за спиной. Потрескивание фитиля в горящих свечах и завывание ветра, создавали скрытый от глаз мир. Там в глубине души, Чу Цяо как будто, прошла сквозь вспышку времени и услышала слова наставления старого учителя: «Удар - должен быть быстрым. Знание местоположения – точным. Внутреннее состояние – спокойным. Сила - свирепой...» И в тот момент, когда веревка начала оплетать руки Чу Цяо, она внезапно присела, одним резким движением выскользнула из рук конвоира в тот же момент молниеносно обеими руками вытаскивая мечи притороченные на бедрах двух охранников нанесла сильный прямой удар в центр их тел.
Брызнула свежая кровь. Еще до того как истошные вопли конвоирующих ее двух охранников пронзили барабанные перепонки, оба лезвия стальных мечей полетели в грудь двух других стражников, тех которые стояли за спиной Юйвень Хуая, проткнув их насквозь. Подгадав удобный момент, Чу Цяо схватила руку охранника, стоявшего с другой стороны, и взяв его за шею, развернувшись перебросила через плечо, затем зажав голову руками, безжалостно повернула, раздался щелчок, и тут же тело человека в странной позе рухнуло на землю. Юйвень Хуай видя, что из стражников защищавших его, в живых остался только один, попытался сбежать, но, Чу Цяо вытащив из волос красную шпильку, бросила в убегавшего. Изогнувшись, она одним ловким движением толкнув, вернула мужчину на прежнее место. Затем схватила последнего охранника за волосы, в тоже время, удерживая его за руку, потянула на себя, сорвав окровавленный кусок кожи на голове и сжав его шею руками, свернула ее набок, сопротивлявшийся из последних сил человек, в тот же миг затих, закатив глаза. Все произошло в одно мгновение. После того, как она разобралась с последним охранником, Чу Цяо медленно подняла красную шпильку вонзившуюся в шею Юйвень Хуаю, спокойно вынула из сапог охранника нож и совершенно безразлично, сказала: «Победителей не судят, тебе еще есть что сказать?» Юйвень Хуай широко открыл глаза пытаясь сопротивляться, но, Чу Цяо резко взмахнула ножом и тотчас брызнула кровь.
Парадная дверь с треском распахнулась, поднявшийся ночной ветер, с воем закрутил желтый песок и листья. Солдаты, стоявшие во дворе, подняв головы, увидели перед дверью девушку в ярко красном праздничном платье, холодно подняв безжизненную голову Юйвень Хуая, она бросила ее на землю. В то же самое время, за стенами постоялого двора послышался топот копыт, появилось яркое пламя факелов, охранники в панике оглянулись, но увидели только белое знамя с красными облаками и застилающим небо факелом в центре, на нем было написано два слова «Сю Ли». Хэ Сяо, пришпорив коня, въехал в ворота, держа в руках годовалого ребенка, и ясным, громким голосом вымолвил: «Генерал, удачи! Не обманите доверие».
Чу Цяо, бесстрашно вошла в толпу людей. Человек на противоположной стороне, облаченный в обмундирование старшего офицера, в этот момент, пришел в себя, и тут же во весь голос закричал: «Братья! Отомстим за господина Хуая! Убить эт...» Однако он не успел договорить, острая стрела пронзила его горло. Лицо Хэ Сяо не выражало никаких эмоций, за его спиной стояло невероятное (дословно – невозможно сосчитать) количество солдат в черных доспехах, у всех в руках были арбалеты. Молчаливые, как камень, они холодно наблюдали за солдатами, находящимися во дворе гостиницы. В воздухе повисла напряженная атмосфера, Чу Цяо в красном свадебном платье, с вышитым узором предназначавшемся только для принцессы наивысшего ранга, неторопливо подняла меч с земли, запрыгнула на коня приведенного для нее Хэ Сяо, и с блеском в глазах проехала сквозь толпу. Там где она проезжала атмосфера была давящей, словно слой холодной как лед морской воды. «Генерал, куда теперь?»
Придержав поводья коня, Чу Цяо медленно повернулась и безразлично ответила: «Бери конницу, отправляйтесь охранять северные городские ворота».
Хэ Сяо слегка удивленно спросил: «А разве не на площадь Цзивей собрались? Чтоб выручить четвертого молодого господина?» Чу Цяо усмехнулась, и уверенно сказала: «Не беспокойся, он присоединится к нам позже». Затем подстегнув лошадь, быстро покинула постоялый двор.
Северные ворота удерживал дивизион, в общей сложности более сорока тысяч человек, вооружённых до зубов. Армия, которую когда-то возглавлял Юань Чэ, сейчас полностью подчинилась Юань Яну. Они участвовали вместе с ним в многочисленных битвах и сражениях, и их преданность не уступала верности армии Сю Ли по отношении к Чу Цяо. В данный момент, они с презрением смотрели на стоящую напротив них армию, в которой было меньше тысячи человек, генерал Хэ Цьен, возвышающийся на башне городской стены, холодно усмехнулся и тут же отдал, приказал подчиненным: «Нужно их уничтожить».
Городские стены высокие и толстые, к тому же полны огромного количества тяжелого оборонительного оружия, в сущности, изначально, атаковать столицу Вэй, окруженную такими стенами, с войском, менее чем в три - пять раз больше существующего противника, и думать не стоит. Тем не менее, Чу Цяо имея в распоряжении небольшую группу людей, все же решилась атаковать многочисленную армию, и это было равносильно самоубийству.
Войско Вэй первым отправило к противнику воина с сильным голосом, который посоветовал, Чу Цяо сдаться, но после долгих увещеваний, и видя, что она не реагирует, на его слова, тут же начал оскорблять Юйвень Юэ, называя его вором и смутьяном. Начал говорить, что они вместе с седьмым принцем убили Императора Вэй, и что он теперь осажден в городе и не сможет уйти, поэтому сдохнет там без захоронения. Чу Цяо слушала спокойно, никак не реагируя, но после того как, тот солдат, перейдя все границы приличия, заявил о том, что между Юйвень Юэ и Юань Яном существует интимная связь, а потом начинал придумывать все новые и новые подробности, в ней, невольно, закипела ярость. Она протянула руку к Хэ Сяо и сказала: «Лук». Хэ Сяо молча, передал ей арбалет.
Чу Цяо натянув тетиву выстрелила. Наконечник стрелы, тотчас подобно молнии со свистом рассек воздух. Однако солдат оказался незаурядным, вероятно, он имел огромный опыт браниться на поле боя, поэтому приобрел некоторую сноровку. Увидев выпущенную, Чу Цяо стрелу, он лихо спрыгнул с коня. Никто не ожидал, что еще до того как его ноги коснутся земли, другая стрела, точно призрак, в следующий миг настигнет его. Стрела вошла ему в рот, пробив затылок.
Хэ Цьен в гневе приказал своим людям атаковать, и тотчас, словно огромная морская волна, со свистом полетели стрелы. В отличии от выкрикивающих угрозы солдат войска Вэй, армия Сю Ли оставалась безмолвной. Они находились вне радиуса досягаемости стрел, поэтому им не о чем было волноваться. Некоторые стрелы, выпущенные обладавшими огромной силой солдатами, достигали воинов, но их тут же отбивали. Поэтому солдатам армии Сю Ли приходилось лишь небрежно отбивать стрелы мечами.
Хэ Цьен – главный привратник, должен был охранять городские ворота, но люди Чу Цяо, только окружили их, но не атаковали, а значит этот бой сейчас не начнется. Нужно ли, чтобы его солдаты вступили в ближний бой? В то же время другие его сослуживцы героически сражаются, чтобы помочь четырнадцатому принцу захватить власть, сам же он может только охранять ворота. Ему насилу нашелся сидящий в засаде противник, тем не менее, он все еще медлил, не желая атаковать. На самом деле Хэ Цьен кипел от злости. Как раз в этот момент, он внезапно увидел, подошедшую на расстояние выстрела, прикрывающуюся щитами конницу, повысив голос, один из них что-то громко кричал. Хэ Цьен остолбенел. Приказав своей армии угомониться, так как он уже был не молод и его слух его подводил. Повернувшись, он спросил у стоявшего рядом охранника: «Что сказал тот человек?» После долгого размышления, солдат стыдливо шепотом произнес: «Генерал, он спросил, готовы ли вы сдаться? Он сказал, что если вы продолжите упорствовать, то они уничтожат нас». Хэ Цьен тут же взорвался. Уничтожат их? У него сорок тысяч солдат, а у противника меньше тысячи и даже несмотря на такую разницу, она вознамерилась штурмовать крепостную стену. Это прямо-таки бредовые мечты. До него доходили слухи, что принцесса-генерал Сю Ли обладает высочайшим уровнем боевого искусства. Она постоянно побеждает с малой силой большую, однако вследствие того, что она в основном имеет опыт обороны города, и полагается на высокие стены, когда можно с трудом отбиваться, то сейчас, в ее распоряжении лишь небольшая конница. Пока генерал Хэ Цьен яростно рычал, небо на востоке внезапно озарилось чередой вспышек ярко-желтого цвета.
Взгляд Чу Цяо, обратился на восток, мгновение спустя, она спокойно сказала: «Хорошо. Теперь нужно открыть городские ворота». Наблюдавший со стороны Пинь Ан, остолбенев, хотел что-то сказать, однако увидев Хэ Сяо, с серьезным видом, сказал: «Следует избавиться от вражеских офицеров». Чу Цяо слегка нахмурилась, и подумав, ответила: «Подождем и посмотрим, осмелятся ли они сопротивляться». Пинь Ан закатил глаза, все еще думая спросить её, не сумасшедшие ли они, вдруг он услышал, как Хэ Сяо отдал приказ и группа солдат, набросив на плечи латы, пришпорив лошадей, двинулись вперед построившись в две шеренги, в каждом ряду по 40 человек, у всех в руках были лук и стрелы, в первых рядах наконечники стрел были обернуты промасленной бумагой, а во втором – это были зажигательные ракеты. «Цель - Северные ворота, первое звено стреляет в верхний левый угол. Второе звено – в левый нижний. 3-е - в правый верхний. 4-е - в правый нижний, 5-е - в центр. Приготовиться, один, два, стреляй!» В тот же миг, ряд стрел, вырвавшись из луков, были направлены прямо к городским воротам, а вслед за ними был спущен второй ряд с зажигательными ракетами, наконечники стрел воткнулись в ворота. Вспыхнуло пламя. Хэ Цьен был шокирован, но затем рассмеялся: «Ее высочество принцесса Сю Ли. Рассчитываешь сжечь мои ворота? Ха-ха. Только одного огня недостаточно!» Однако он еще не успел договорить, как вдруг раздался оглушительный взрыв, стены яростно затряслись, как от землетрясения, повалил черный дым, подняв завесу пыли и дыма, как от копыт десятков тысяч лошадей. Хэ Цьен раскрыв глаза от удивления, посмотрел вниз и увидел, что укрепленные стены Чайнаня, охраняемые им уже более двадцати лет, сплошь затянуты в клокочущие клубы дыма, громоподобно разрывались в клочья, и огромная часть городской стены превратилась в кущу щебня. Крепостные стены, которыми Вэй всегда гордилась, утверждая, что даже сотни тысяч войск не смогут прорваться через нее и войти в город, пали.
В ту же минуту, закончилась их трехсотлетняя непобедимая история.
«Группам с 6-ой по 10-ую, подготовиться, ориентир - восточная стена, 6-ая группа...», - снова раздался голос Хэ Сяо, вслед за этим, еще одна порция взрывчатого вещества разгромила восточный сектор городской стены. После третьего залпа рухнула большая часть северных ворот.
«Защитники крепости (*в оригинале, люди с противоположной стороны), слушайте!», - десять вестовых тотчас, подстегнув лошадей, выехали вперед, у каждого из них в руках был простой самодельный громкоговоритель, они кричали: «Немедленно опустите оружие, руки уберите за головы и встаньте на колени, если вы сдадитесь, мы пощадим ваши жизни. Защитники крепости, немедленно сложите оружие».
Все лицо Хэ Цьена было перемазано черной золой, вытаращив глаза и широко раскрыв рот от удивления, он никак не мог понять, как могло случиться, что его сорока тысячная армия, так легко потерпела поражение, да еще сложила оружие без единого удара! Каким образом противник, выпустив всего лишь несколько петард, разгромил городские ворота? Неужели в этом мире существует такое грозное оружие? Почему он никогда о нем не слышал?»
Несколько мгновений спустя, Чу Цяо подстегнув коня, подъехала к сдавшимся, и глядя сверху вниз на генерала стоявшего на коленях, немного равнодушно кивнув головой, спокойно сказала: «Генерал Хэ Цьен, вы позволили мне победить». Подавленный Хэ Цьен чуть ли не плевался кровью.
В это время на востоке внезапно поднялись клубы пыли, Юйвень Юэ привел три тысячи подчиненных, оглядываясь по сторонам, он немного волновался, до тех пока не заметил вдалеке силуэт Чу Цяо, после чего медленно, с облегчением вздохнул
Под безлунным ночным небом, без единой звезды, посреди хаоса поля битвы, два человека, сидели на лошадях, и сквозь многолюдную толпу солдат, издали, молча смотрели друг на друга. Чу Цяо едва заметно улыбнулась. Она по-прежнему была облачена в огненно-красные праздничные одежды, накидку и диадему, со сверкающим узором в виде феникса, на лбу у нее было украшение в виде курицы с восемью разными драгоценными камнями, волосы убраны в высокую прическу, полностью соответствуя церемониалу императорского дома. Посреди этой свирепой ночи, ее взгляд был сдержанным и спокойным, возвышенным и стремительным. Приблизившись к ней, Юйвень Юэ спросил: «Как ты?» Чу Цяо улыбнулась: «Все в порядке».
Да, более-менее. Получила ваше зашифрованное послание (дословно - письмо в письме), поэтому уже знала, что есть люди, которые в день большой свадьбы намереваются что-то предпринять, но тем не менее не ожидала, что они на это осмелятся, так что все нормально. Только за вас беспокоилась. И должна была твердо скрывать свои эмоции. И немного волновалась. Я не ранена, не опозорена, все хорошо. Все в порядке.
Юйвень Юэ обернулся и сказал Хэ Цьену и сорока тысячной армии Люин: «Я и седьмой принц не причиняли зла Его Величеству, заговорщик тот, кому вы служите верой и правдой. Прямо сейчас внешний враг смотрит на непрерывные беспорядки внутри государства. Мы не хотим в это время открывать ворота Вэй, возвращаетесь, и скажите Юань Яну, что нам не нужен Чайнань, мы отдаем его». Сказав это, он подхватил Чу Цяо, и посадил ее на свою лошадь. Забрав всех своих людей, через открытые ворота, точно ураган ушел из города. Юйвень Юэ не пускал пыль в глаза, он и Юань Чэ действительно просто отдали Чайнань Юань Яну. Еще до церемонии бракосочетания, они уже знали, что Юань Ян планирует решительные действия. Юйвень Юэ умышленно провоцировал пограничные войска заставы Мэйлинь (по книге Ян Мин), нагло подстрекать Ян Сюня, а также сообщить о том, что якобы Янбэй растерял военную мощь и больше не может сражаться направо и налево. Этим он побуждал злые веяния, среди старейшин в императорском дворе. Затем, под предлогом грядущей войны с Янбэй, через длинные руки старейшин, войска перешли в руки Юйвень Юэ, дав достаточно обещаний, он получил поддержку семьи Вэй и клана Юйвень и, используя учебную военно-полевую подготовку, Юань Чэ и Юйвень Юэ временно рассредоточили свои силы.
К тому дню, когда Юйвень Юэ должен был вернуться в столицу на свою свадьбу, учения войск в крепости еще не закончились, так что Юань Чэ должен был оставаться там. План Юань Яна состоял в том, чтобы одним ударом уничтожить Юйвень Юэ, а после повесить на голову Юань Чэ ярлык мятежника, тогда он одной ладонью в ладоши не хлопнет (*один не выстоит) и Юань Ян свободно с ним расправится. Но он не ожидал, что его брат имея в своем подчинении три огромных армии войска Люин, кавалерию и столичные войска, да к тому же Юйвень Хуай использовал еще и личные войска клана, возьмет в заложники Чу Цяо, чтобы заставить Юйвень Юэ развернуть оружие против своего бывшего единомышленника. В конечном итоге он потерпел неудачу (дословно - для завершения холма не хватило одной корзинки земли).
Все люди Юйвень Юэ ушли в крепость Дун Юй - Цинхайская армия, более 11 тысяч человек, дислоцировавшаяся в Чайнане, а также несколько войск преданных Юань Чэ и Юйвень Юэ, а это порядка 250 тысяч. В настоящее время 170 тысячное войско Донг Ху Юань Чэ, прочно держали оборону города, таким образом, один с севера другой с запада, совместно зажали Чайнань с двух сторон, контролируя столицу, находящуюся между ними.
По прошествии не более трех дней, все вассальные князья один за другим зашевелились, И Чхэн, Шанг Хуа, Та Ляо, Цинь Чхэн замыслив мятеж, собрали четыре народных ополчения и, подняв знамя императора, вплотную подступили к Чайнаню. Эти люди не были преданы Юань Чэ и Юйвень Юэ, просто пользуясь внутренними беспорядками, князья хотели поделить тарелку супа, и захватить столицу Юань Яна, конечно, в глазах людей эта территория является лакомым куском. Несколько неразумных не имеющих военной силы вассальных князей, не смогли удержаться и, взяв огромное количество людей, возмечтали о титуле императора. Это еще одна причина, по которой Юйвень Юэ решил покинуть Чайнань. Если вы не можете избежать смуты, тогда создайте арену для тех, кто нелоялен вам, пусть дерутся между собой. В любом случае, тот, кто захватит Чайнань, станет мишенью. Таким образом, на границах Вэй, со всех сторон, с призывами к войне, разгорались сигнальные костры.
Юйвень Юэ и Юань Чэ пользуясь случаем, отправили войска к заставам Цинхай и Донг Ху, с целью охраны. Местные жители, пострадавшие от смуты, услышав об этом, строго порицали их, говоря о том, что они сбежали на запад и на север. Менее чем через три дня, к границе Цинхай стеклось более четырехсот тысяч человек. Служащие Цинхая, заблаговременно предупрежденные об этом, в конечном итоге все же суетились застигнутые врасплох бурным приливом беженцев.
Более десяти дней повсеместно продолжались бои под стенами Чайнаня. Юань Ян поубавил пыл князьям, первоначально полагавшим это дело пустяковым. Теперь все надеялись на то, что Юань Чэ выдвинет свои войска, рассчитывая завоевать репутацию преданных слуг перед новым государем.
В начале апреля Юань Чэ объявил о выступлении войск против мятежного вассала Юань Яна, в тот же день после полудня, за ним следом, взяв чуть больше двухсот тысяч солдат, Юйвень Юэ направился в сторону Чайнаня. В тот же день юго-западная армия подчинявшаяся Юань Яну, возглавляемая высокопоставленными генералами, через юго-западный канал вернулись в Чайнань. Семнадцатый принц Юань Йи не принимал участие в политических играх, и контроль над 150 тысячной армией снова вернулся в руки Юань Яна. В результате, война за престол, назревавшая многие годы, наконец, разразилась в сезон таяния льда.
Бои были ожесточенными. Для того, чтобы не допустить повторного использования Чу Цяо оружия, разрушившего городские ворота, Юань Ян отказавшись от обороны стены, послал огромную армию, устроив засаду в 30 ли (*примерно 15 км) за городом, а остальные вступили в ближний бой с более крупной армией Юань Чэ и Юйвень Юэ. В действительности же, в последние годы, Чу Цяо тайно разработала и сделала небольшое количество взрывчатки, но для того, чтобы не допустить распространение оружия более поздней эпохи, которое может привести к массовым жертвам, она никогда не разглашала секрет его изготовления. Умирающие люди, как опавшие листья по осени, группами падали в темно-зеленую траву, весь день напролет в небе Вэй эхом неслись звуки заунывного горна. Картина была ужасающей. Вся земля пропиталась запахом вежей крови. Каждый день медики, взяв носилки, бежали на поле боя, зачастую не для спасения людей, а для того чтоб дать тяжело раненым нож, тем самым позволяя им умереть легко и без боли. Даже Чу Цяо, побывавшая в бесчисленных битвах, от вида этой картины, похолодела невольно от ужаса. Когда то, наедине, она уже спрашивала Юйвень Юэ: «Это на самом деле нужно? Вы уверены, что хотите, чтобы солдаты Вэй убивали друг друга?» Юйвень Юэ тогда спокойно посмотрел на нее, его загорелое лицо было словно прекрасный драгоценный камень, он ответил, что внутренняя междоусобная война неизбежна. Юань Янь слишком долго держит власть в своих руках, особенно теперь, когда он имеет огромное влияние в армии. Если даже Юань Чэ добровольно отдаст власть Юань Яну, и они вместе с седьмым принцем вернуться к себе, то Юань Ян опасаясь, всё равно захочет уничтожить мощь седьмого принца. Так что в любом случае война неизбежна. Нынешний будущий император Вэй мертвой хваткой вцепится в голову седьмого принца, объединив вассальных князей, и если он сотрет его силу, то у них уже не будет больше шансов. Чу Цяо думала спросить напрямик, действительно ли император Вэй мертв? В конце концов, от чьей руки? Юань Яна? Юань Чэ? Или, в конечном счете, от руки Юйвень Юэ?
Но, в итоге, она все же не смогла подобрать слов, наоборот, Юйвень Юэ сам ей все рассказал.
На самом деле это была воля небес. Один, не чистый на руку, лекарь из царской аптеки, самонадеянно решил сбыть партию заплесневевших лекарств. Как нарочно, в те дни состояние здоровья императора снова ухудшилось, опасаясь огласки, перед императорским двором и народом, врач приказал своему надежному лекарю изменить лечебное предписание и втайне взять лекарства. По случайному совпадению, лекарство императора оказалось из той партии отравленных медикаментов, новое лекарство непременно должны были добавлять больному в еду. Юань Ян узнал об этом первым, он отвечал за командный состав войск столичной области, и давно уже пристроил несколько своих доверенных лиц в императорскую аптеку, поэтому тотчас узнал обо всем. Но он не знал, что Юань Чэ устроил в его ближайшее окружение своего человека, поэтому, как только четырнадцатому принцу сообщили об этом, тут же эта информация стала известна и седьмому. Таким образом, император начал ежедневно принимать новое лекарство, его личный лекарь нес ответственность только за выписку рецепта, старший дворцовый евнух, проверявший препарат на себе, не пострадал от яда. Наконец, в день свадьбы Юйвень Юэ император Вэй умер.
Император Вэй, всю жизнь был осторожным, он и подумать не мог, что умрет от рук простого, корыстолюбивого врача. А два его сына знали об этом, но, ни один из них даже не подумал спасти его. Узнав об этом, Чу Цяо долго молчала, вдруг она вспомнила Ян Сюня и ее сердце сжалось от боли.
Больше всего в жизни Ян Сюнь мечтал убить императора Вэй, чтобы отомстить за свою семью, и сейчас, когда в его руках огромная власть и сильная армия, его враг умирает от болезни в постели.
Что будет чувствовать Ян Сюнь, когда узнает об этом? Будет ли он радостно хохотать или все же рыдать от обиды? Возможно, не то и не другое, может быть, он просто просидит весь день в тишине, пряча все свои эмоции глубоко в душе, а на следующий день, снова вернется к повседневным делам. Неизвестно.
Раздался гудок. Юань Ян послал три конницы во фланг противника, в то же самое время, Юйвень Юэ отправил четыре вспомогательных корпуса на перехват, неожиданно ударив в бок войскам Юань Яна. Битва длилась два дня и две ночи, не останавливаясь ни на минуту, применялись всевозможные тактики. Юань Ян и Юйвень Юэ оба выдающиеся полководцы своего времени, равные по силе, поэтому никто не уступал, но никто и не побеждал.
Армия Сю Ли Чу Цяо совместно с силами Цинхайя, трижды атаковала правое крыло войск Юань Яна, Хэ Сяо со своими людьми дважды прорывал линии неприятельских войск, однако оба раза противник быстро восстанавливал оборону и отбрасывал их назад. Всем известно, что это война за титул императора. Победитель завоюет мир, проигравший умрет без похорон. Также и их подчиненные тоже рисковали жизнью, и никто не отступал, воевали до последней капли крови, до смерти. На третий день, рано утром, Юйвень Юэ, облаченный в военную форму, стоя на возвышении перед солдатами, без длинных пафосных речей, сказал: «Сегодня последний день, после этой битвы, о нас напишут в книгах по истории».
«Смерть врагу! Смерть врагу!», - громко воскликнули десятки тысячи солдат. Чу Цяо стояла в толпе, чуть прищурившись от яркого света, окруженная множеством солдат, она слегка улыбнулась, обнажив белые зубы. "Последняя битва!"
На горизонте необъятной равнины, появилась размытая тень, сопровождавшаяся глухими звуками, напоминавшими раскаты грома. Армия Юйвень Юэ, в конечном счете, встретилась в решающем бою с главными силами Юань Яна. За два дня сражений, обе стороны понесли серьезные потери, однако их воля к победе была высока, и никто не собирался отступать. Тени стремительно росли, подобно грозовым облакам, застилая горизонт, им не было видно ни конца, ни края, они мчались к армии Юйвень Юэ. В ослепительном солнечном свете, над огромной территорией, вздымались клубы пыли, от плотного построения атакующих: 200 чжан, 100 чжан, 50 чжан (*мера длины 1 чжан = 3,33м). Все ближе и ближе. Обе стороны уже почти могли почувствовать горячее дыхание лошадей противника. Дуновение смерти расползалось над полем боя. В небе кружили, черные вороны питающиеся падалью, время от времени издавая неприятные пронзительные крики. Удары копыт мчащихся галопом лошадей звучат точно как грохот барабанов войны, сотрясая землю, эти звуки от ступней поднимаются вверх, пройдя через позвоночник, проникают прямо в сердце, наполняя его холодной решимостью. Вот-вот начнется кровавый бой и, затаив дыхание, все крепко сжали рукояти меча.
«В атаку!» - Юйвень Юэ подняв голову, холодно отдал приказ о наступлении. В то же самое время тот же приказ был отдан армии Юань Яна. Первые ряды конницы обнажили мечи, и этот звук моментально прокатился по земле. Поднявшийся над равниной ветер, колышет заросли полыни, необъятные небо и земля замерли в ожидании смертельной битвы. Однако, в этот момент вдалеке, вдруг раздался звук тяжелых конских копыт, он как стремительный северный ветер, ворвался в этот огромный театр боевых действий.
«Срочное сообщение! В трех тысячах ли ведутся ожесточенные бои! На юго-западе генерал Сьен просит помощи для защиты столицы! Срочное сообщение! В трех тысячах ли ведутся ожесточенные бои! На юго-западе генерал Сьен просит помощи для защиты столицы!» - Голова молодого солдата, была в пыли, он стремительно ворвался на поле боя, быстро спрыгнул с коня и прижимаясь к земле, громко отрапортовал: «Генерал! Ваше Высочество! Остановите бой! Боевое донесение с юго-запада! Сообщение о боевых действиях на юго-западе!» В глазах всех присутствующих отразился ужас. Сотни тысяч людей одновременно замолчали, никто не отвечал этому безумному солдату, внезапно ворвавшемуся в гущу боя.
«О чем ты говоришь?» - Медленно раздался низкий голос Юань Яна, являвшегося главнокомандующим на юго-западе страны, солдат тоже был из той местности, услышав сообщение, принц вышел вперед. «Ваше Высочество! Ваше Высочество, помогите!» Тот солдат, увидев Юань Яна, тотчас, обрадовавшись, поспешно сообщил: «Ян Сюнь собрав 400 тысячную армию, прорвал границу и ворвался на территорию нашего государства. За два дня, девятнадцать провинций были сметены! Весь юго-запад страны превратился в выжженную пустыню».
«Ты вводишь людей в заблуждение своими коварными речами!» - Юэ Ци держал в руках меч, одетый в военную форму, он восседал на коне, выслушав сказанное, холодно ответил: «Заставу Мэйлинь охраняют более 100 тысяч солдат, как Ян Сюнь мог незаметно ворваться в Синань?» Все слышащие это в один голос поддерживали его.
Чу Цяо с силой подавляла потрясение в глубине сердца, также считая, что это не разумно. Несмотря на гражданскую войну, все знают важность заставы Мэйлинь, перед лицом угрозы вторжения со стороны Янбэй. По этой же причине, даже не взирая на борьбу между Юань Яном и Юань Чэ, ни одна из сторон не забирали людей с заставы. Возможно ли, чтобы всего за каких-нибудь несколько дней, Ян Сюнь смог прорвать заставу Мэйлинь, и ворваться вглубь страны?
«Господин главный военный министр! Янбэй атаковал не Мэйлинь, а заставу Пай Чжи!» Докладывавший солдат, печальным голосом добавил: «В Бань Тан Лян беспорядки, принцесса Цзинь Ан подняла мятеж, бывшие подчиненные принца Цзинь Ана, лично открыли ворота заставы Ян Сюню, впустив армию Янбэй в Бань Тан. Вся территория юго-восточного Китая была разрушена, столица государства на краю гибели, Янбэй прошел через Бань Тан Лян и, объединившись с армией Хуай Сун Лян, атаковал Пай Чжи. Юго-западные войска, дислоцированные в Пай Чжи, почти в полном составе были переведены на другое место, более того внутри стены разведчиками Фенг Сийе (*прозвище Ян Сюня) были разрушены сигнальные вышки и не возможно было послать сигнал. Менее чем через два дня наш юго-западный регион был полностью оккупирован».
В одно мгновение воцарилась тишина, так что можно было услышать звук упавшей иглы, уныло шумел северный ветер, тихо вея над окаменевшим полем боя. 6 апреля 882 года по летоисчислению Пай Цхан, новость, напоминавшая шутку, потрясла всех.
В начале апреля, Ян Сюнь возглавил 400 тысячную армию Янбэй, пройдя через Бань Тан. Он с боем ворвался в Вэй, и, захватил всю юго-западную территорию, а это почти четыре миллиона подданных Вэй, которые стали рабами.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!