30. Размышления и сожаления
14 января 2025, 23:33Я была удивлена, когда через несколько дней позвонил мистер Дэвис и сообщил о готовности изделия. С момента нашего последнего визита в мастерскую прошло совсем немного времени. Скорость работы пожилого человека меня поразила. Тем более, что работал он без помощников.
Не в силах дождаться утра следующего дня, я, даже не позавтракав, села в машину и выехала за пределы дворовой территории. Добралась без пробок, так как выехала рано. Мистер Дэвис уже ждал меня, держа в руках красную бархатную коробочку продолговатой формы.
— Здравствуйте, мисс Мельбурн, — произнёс он с улыбкой. — Знал, что вы приедете сегодня. Чашечку кофе?
— Доброе утро! — ответила я приветливо. — Не откажусь.
— Прошу, — владелец лавки указал рукой на дверь, которую мы с Кейси в прошлый раз не заметили из-за изобилия вещей. Проходя по помещению, я заметила, что почти все артефакты были убраны в картонные коробки, сложенные в углу.
— Вы закрываетесь? — спросила я, глядя на пустой прилавок.
— Давно пора, — ответил он. — Уже нет сил удерживать семейное дело на плаву. Хотелось бы уйти, не обремененным долгами и хламом, который никому не нужен. Возможно, я ждал именно ваш заказ, чтобы поставить точку. — Он доброжелательно улыбался, но в его мутных глазах виднелась мимолетная грусть, словно мистер Дэвис прощался с тем, что было дорого его сердцу.
Я присела на предложенный стул, рассматривая две чашки с парящим над ними паром и тарелку с аппетитными сэндвичами.
— Позвольте поведать вам историю этого колье, — начал свой рассказ хозяин мастерской. — Оно было создано по приказу одной королевской особы в 1207 году как подарок в честь еще не родившегося наследника. Сейчас этот ребенок возглавляет наш город. Я думаю, вы хорошо его знаете.
Меня поразила прямота его слов, но я лишь кивнула, стараясь не развивать тему про отношения со старейшиной.
— С давних времен сапфир был редким и дорогим камнем, любимым королями. Драгоценность считалась символом власти и силы, поэтому позволить себе такое сокровище могли лишь представители высших сословий. Этот — был добыт в Азии и переправлен в Англию по водному пути.
Старик остановился и открыл бархатную коробочку.
— Для тех времен это довольно простое украшение, но в этом камне заключена глубокая любовь к супруге и будущему наследнику. Маленькая цепочка бриллиантов, украшающая его сверху, символизирует корону. Белое золото высокой пробы. Два фитиля, обозначающие огонь и флаг страны. Форма сапфира — капля, символизирует глубокое море и слезы, постигшие народ Англии в то время.
Мистер Дэвис остановился, осматривая колье.
— К сожалению, это всего лишь подделка. Настоящий шедевр починить нельзя. Камень нельзя склеить после разрушения. Но я создал самую точную копию.
Глядя на украшение, я не могла поверить, что оно не настоящее. Казалось, что оно даже переливаться стало ярче.
Хозяин мастерской поднялся и сам закрепил мне на шее цепочку. Я помогла сдвинуть рыжую копну волос в сторону.
— Вы прекрасны, мисс Мельбурн, — сказал Дэвис, улыбнувшись. Морщинки возле его глаз образовали борозды, но от этого он стал еще добрее. — Медный цвет как никогда подчеркивает синеву сапфира.
— Спасибо, — прошептала я, касаясь кулона. — Не могу поверить, что вы смогли повторить подвеску. Не представляете, как это важно для меня.
Мужчина кивнул и принялся пить свой кофе. Я же не могла перестать касаться камня, представляя себе реакцию Эрика, когда он увидит результат.
— Из тех остатков, которые не были отправлены в утиль, я создал это, — сказал мистер Дэвис, извлекая из кармана брюк еще одну подарочную коробочку.
— Кольцо? — спросила я, с удивлением разглядывая миниатюрный кулон.
— Да, мне удалось придать огранку самому крупному осколку, — с гордостью произнес он. — Прекрасная идея создать комплект, не правда ли?
— Какова ваша цена? — задала я вопрос, не желая оставлять ему даже малейшее напоминание о матери Эрика.
— Бесплатно, я жду оплату только за колье, как мы и договаривались, — произнес он, подталкивая драгоценность в мою сторону.
— Это очень щедрый подарок, — начала отнекиваться я, понимая, что не смогу принять столь щедрый дар. — Скажите, сколько?
— Не обижайте старика, мисс Мельбурн, мне больше некому помочь, а в ваших глазах так и сквозит отчаянье, — серьезным голосом произнес он. — Порой, чтобы спасти душу, нужно просто красивое колечко на пальце.
— Позвольте мне хоть как-то отблагодарить вас, — я вновь начала искать возможность отплатить старику. Он читал меня как открытую книгу, заглядывая в каждый темный закоулок, которые обычно пропускают нетерпеливые читатели в поисках сочного события или насыщенного диалога.
— Через полчаса подъедет машина, чтобы забрать вещи, можете остаться и помочь мне навсегда попрощаться с мастерской, — с улыбкой ответил он, зная, что я не смогу отказаться.
Некоторое время мы занимались тем, что перекусывали, а затем складывали оставшиеся вещи, выбрасывали мусор и, наконец, закрыли лавку, повесив древний замок с изящным кованым плетением по краям.
По дороге домой я думала о мистере Дэвисе и его непростой одинокой жизни. Но каждый раз, когда моя рука касалась кулона, я испытывала благодарность за работу, которая стоила ему душевного равновесия. Рада, что смогла сделать хоть что-то для Эрика, пусть и ценой денег, оставшихся после смерти отца.
***
Теодор погрузился в изучение литературы, посвящённой сверхъестественным существам, тщательно записывая в блокнот интересующие его сведения. Он зачёркивал тех представителей, которые, по его мнению, не могли существовать на планете Земля.
Его супруга Рейчел, скучая, сидела в кресле и нервно болтала ногой, обутой в шпильку с острым, как шип, каблуком.
— Ты скоро закончишь? — спросила она, потягивая из трубочки ярко-красный коктейль. Её светлые волнистые волосы были уложены в изысканную высокую причёску, а бирюзовое платье выгодно подчёркивало голубые глаза. Вампирша явно желала отправиться на поиски развлечений.
— Я обещал помочь, — ответил Теодор, мельком взглянув на жену. — Так, что тут у нас? Оборотни — существуют.
— Старейшина! — раздался крик, и в комнату вбежали двое слуг, неся на руках окровавленное тело. — Нужна помощь. Мастер Эрик...
Если бы я могла говорить в тот момент, то, наверное, закричала бы изо всех сил. Но мне отведена роль наблюдателя за происходящим. Только смотреть, и не принимать участие. Способности, переданные после смерти отца, работали по особому алгоритму.
Теодор подбежал к брату, осматривая его раны. Повреждения на груди были похожи на те, что были у Роба в тот злополучный вечер.
— Рейчел, быстрее сюда! — крикнул он, подзывая жену. — Нужно высосать яд, пока он не добрался до сердца.
Они оба прильнули к изуродованным запястьям, высасывая и выплёвывая кровь на пол. Что они делали? Пытались добить Эрика?
Я хотела сделать хотя бы шаг, чтобы помочь ему. С момента нашей первой встречи именно мне приходилось спасать Рика. Но сейчас не получилось. Почему? Где та хваленная дьявольская сила, которая превращала обычную девушку в супергероиню. Ноги будто упёрлись в стеклянное заграждение, которое хотелось разбить руками. Ладони барабанили по невидимой преграде, напоминающей бронебойное покрытие. Слезы мешали мне видеть, как Тео быстро перенёс раненого и обездвиженного Эрика в ванную, которую слуги тут же наполнили кровью. Я не желала задумываться о том, где они взяли столько плазмы, поэтому без единого звука опустилась на колени, мысленно пытаясь прорваться к нему. Больше всего на свете я хотела оказаться рядом, чтобы дать свою кровь. И будь что будет. Только бы Рик остался жив.
Но внезапно меня снова выкинуло из его сознания. Я очнулась, захлёбываясь рыданиями, не зная, что делать. Куда бежать? К кому обратиться за помощью? Сон как рукой сняло, хотя до утра можно отдыхать еще несколько часов. Подбежала к окну и распахнула рамы настежь. Холод отрезвлял и высушивал слезы порывами ветра. Но рядом никого не было. Ни одного защитника, оставленного Эриком.
Лишь к утру, когда первая волна истерики утихла, я позвонила Кейси, чтобы она спросила у Марио об Эрике. Однако он не сказал ничего нового: старейшина уехал погостить к брату. Указаний не передавал. Когда вернется, не сообщал. Беседа не принесла облегчения, и паника усилилась. Я прижимала к губам кулон, молясь о благополучии вампира. Пыталась забыться сном и перенестись в Лондон, в поместье Теодора. Но, как ни старалась, у меня ничего не получалось. Попытки обернулись чередой часов и мучений. Поздним вечером, совершенно обессилев, я, наконец, погрузилась в дремоту, теряя связь с реальностью.
— Он не просыпается! — испуганно причитала Рейчел. — Что будем делать? Нас обвинят в смерти старейшины и казнят к чертовой матери!
— Успокойся! — произнес Тео, глядя на красную воду, из которой уже должен был появиться его брат. — Восстановление от яда Сандерса — это непростое дело. Мы уже дважды подливали кровь, а это значит, что его тело успешно поглощает ее. Сейчас бы сюда привести ту золотоволосую девчонку, от которой Рик без ума. Вот она бы точно помогла ему восстать из мертвых за несколько минут.
— Так давай отправим за ней наших мальчиков, — предложила она, нервно кусая губы.
— С ума сошла? — спросил Теодор, переводя на нее свои голубые глаза. — Хочешь, чтобы потом Эрик сделал из меня нечто подобное? Нет. Просто ждем. Никто не должен знать об этом инциденте.
По поверхности крови побежали круги, словно кто-то пытался сделать вдох. Сначала появилась голова, а затем и все тело Рика. Он огляделся вокруг, пытаясь понять, где находится, и только потом снова ушел под воду.
— Вот видишь, с ним все в порядке, — сказал Тео, проведя рукой по волосам. — Иди, переоденься, и мы сходим туда, куда ты собиралась вчера.
Рейчел улыбнулась и скрылась за дверью, подмигнув.
— Как ты? — спросил Теодор у Эрика, подойдя к ванной.
— Как будто еще раз пережил перерождение, — ответил тот, выглядывая из крови.
— Что произошло? — поинтересовался Тео, опираясь об скользкие бортики.
— Я встретил папочку, — сказал Рик, снова погружаясь, но лишь на мгновение. — Ты что-нибудь нашел?
— И что он тебе сказал? — в свою очередь спросил Тео. — Нет, словно за эти годы кто-то заботливо собрал все нужные нам сведения, не оставив ни единого упоминания о девушках-загадках. Она не подходит ни под одну существующую категорию существ.
— Сандерс угрожал и приказывал оставить Викки в покое. Мне нужно срочно вернуться в Лос-Анджелес и не допустить, чтобы он добрался до нее, — сказал Рик, открывая сливной клапан. Кровь забурлила и начала стекать в канализацию.
— Я пришлю тебе чек за причиненный ущерб. Натуральный продукт, месячный запас пропитания. Нехорошо так просто сливать еду в отходы. Можно было очистить ее и продать другому клану по дешевке.
— Спасибо, не думал, что он задумает убить меня прямо сейчас, — Эрик начал снимать с себя порванную мокрую одежду, игнорируя снобизм брата.
— Ты пытался спросить у него хоть что-нибудь?
— Нет, не хотел давать понятие, что мне что-то известно о Викки. — Наконец он избавился от штанов и включил горячую воду, чтобы отмыться.
— Я так и понял, — Тео отошел и присел на тумбу, размышляя. — А почему ты не мог задать несколько вопросов ее мамочке? Знаешь же, что принуждение открывает перед нами все ворота.
— Пытался, но сознание женщины настолько ослабленное, что если бы я предпринял хотя бы одну попытку, миссис Мельбурн сошла бы с ума. Мне это не на руку, — сухо ответил Рик. — Подай шампунь. Кровь невозможно отмыть без средства.
— Значит, кто-то сделал это до тебя, — подвел итог Теодор, протягивая продолговатую бутылочку с дизайнерской этикеткой.
— Да, — Эрик замолчал, переваривая в голове встречу с создателем. — Мне нужно держаться от Викки подальше добровольно или он заставит это сделать.
— И ты подчинишься? — изогнув бровь, спросил он.
— Не знаю, придется.
И я резко открыла глаза.
Главное — он жив. Остальное не имеет значения. Нет, мама. Кто осмелился копаться в ее голове? И, главное, зачем? Но это было похоже на правду. Поведение, привычки, перепады настроения, нелюбовь к дочери — все это объяснялось посторонним влиянием. То, как легко она променяла меня на таблетки, как скрывала и до сих пор скрывает такую важную правду... И теперь я должна бояться какого-то старого вампира, а тем более смерти от рук любимого мужчины... За этими размышлениями прошел остаток дня. Вечером позвонила Кейси. Из-за музыки, доносящейся из трубки, было сложно разобрать что-то, но я услышала одно: Эрик вернулся.
Я быстро собралась и надела первое, что попалось под руку, даже не предупредив маму о своём намерении. Мне было необходимо увидеть его, хотя бы на мгновение, чтобы вернуть душевное спокойствие.
Я ворвалась в ночной клуб, не обращая внимания на охранников, и направилась к танцевальному залу, стремясь оказаться в самом сердце Центра. Сердце бешено колотилось, словно собираясь выпрыгнуть из груди.
Но чуда не произошло. Эрик сидел на своем месте, такой родной и любимый, но в то же время далекий и хладнокровный. Голубые очки снова скрывали его прекрасные глаза, в которых плескались морские волны. Рядом с ним кружились вампирши в коротких кожаных юбках, а он, не стесняясь, ласкал их достоинства, мило улыбаясь, словно я перестала для него существовать.
Рик поймал мой взгляд, на мгновение замер, а затем усадил к себе на колени одну из своих спутниц и отвернулся. Недавно он плакал, стоя на коленях, а теперь вел себя так, будто ничего не произошло. Мое сердце не выдерживало этого. Невидимые шрамы, оставшиеся после того, как он чуть не лишил меня жизни, начали саднить, разрывая едва зажившие швы. Прочные нитки болезненно сжимали клапаны и сосуды. Это было невыносимо.
Он даже не поговорил со мной, а ведь слова могли бы все изменить.
***
— Не переживай, у него с ними ничего серьезного, — утешала меня Кейси, нежно поглаживая по плечу. Прошло уже несколько дней, и мы снова сидели за столиком, наблюдая за повторяющимся каждую ночь ночным шоу.
— Я вижу, — мрачно произнесла я, не понимая, зачем прихожу сюда, чтобы увидеть, как Эрик может жить без меня.
— Викки, если хочешь, давай уйдем отсюда, — уговаривала Кей, а у самой дрожал голос. — Тем более что здесь небезопасно. Сандерс и все такое.
— Нет, — сказала я, осознавая, что Марио присматривает за мной, и они не могут уединиться. Но раз так, значит, Эрик ведет свою игру по каким-то своим соображениям.
Он флиртовал у меня на глазах с новой пассией. Перед моим взором предстала прекрасная и утонченная вампирша с золотистыми вьющимися волосами и карими глазами. Она сидела у него на коленях, кокетливо улыбаясь и пытаясь привлечь внимание своего начальника.
Я старалась сохранить безразличие на лице, хотя внутри все сжималось от боли. Это было настоящее искусство — притворяться сильной, когда все чувства были обострены. Кейси, наблюдая за нами, качала головой, не в силах скрыть своего разочарования.
— Необходимо потанцевать, чтобы снять напряжение, — сказала я и направилась к танцевальной площадке. — Ты со мной?
Закрыв глаза, я целую минуту наслаждалась мелодией одной из моих любимых песен — «Tears». Эта мелодия была настолько нежной и возвышенной, что хотелось улететь к звездам и раствориться в безбрежном космосе. Я начала раскачиваться в такт музыке, положив руку на сердце. Кейси воспользовалась моментом и прижалась к Марио.
Женский голос, который пел эту песню, призывал расслабиться и вслушаться в смысл слов. Он обещал любовь и наслаждение, свободу и исполнение желаний. Одинокая слезинка покатилась по моей щеке, угрожая испортить макияж и размазать тушь.
«Я вытру слезы с твоих глаз», — тихо пела вокалистка.
Рядом быстро появилось несколько вампиров, которые были не прочь потанцевать, а может и перекусить. Но вдруг я почувствовала, как сильные руки обняли меня за талию и притянули к себе. Это был Эрик. Его голубые глаза проникали в мою душу, словно ледяные коварные айсберги, охлаждая её до нуля.
Он начал двигаться, медленно раскачивая нас в танце. Его подданные тут же отступили. Мы стояли в Центре, окружённые толпой вампиров и людей, но словно находились в другой Вселенной, где можно было летать среди пушистых облаков и далёких планет.
Мое тело ощутило его близость, и боль начала утихать. Я по-прежнему принадлежу ему, а он — мне. Руки Рика нежно обняли мои ягодицы, сжали их, а затем вернулись на исходную позицию, поглаживая ребра в тех местах, где заканчивался топ, но еще не начинались джинсы. Моя кожа покрылась мурашками, а дыхание участилось. Он прав, с простым парнем мне было бы не так хорошо, как с ним. Мне больше никто не нужен.
И тут Рик заметил восстановленный кулон. Его глаза сверкнули синевой, и мы оказались в другом месте, кажется, в помещении для обслуживающего персонала. Мои раскрытые губы тут же накрыли его холодные и сухие. Я лишь подчинилась, наслаждаясь моментом единения. Руки нежно коснулись щек, а затем заправила мешающие непослушные локоны за уши. Но Эрик быстро отстранился, дотронувшись до синего сапфира.
— Ты смогла починить «Каплю росы»? — спросил он, обнимая меня, и в его глазах я увидела кровавые разводы от несостоявшихся слёз.
— Да, — ответила я, чувствуя, как мои глаза наполняются влагой. Я осознала, что он мог бы и не быть рядом в эту минуту, и это заставило меня еще сильнее сжаться от счастья. — Потому что это так важно для тебя.
Ещё один страстный поцелуй. Мы чуть не столкнулись лицами, когда стремились друг к другу. Он был настолько жарким, что, казалось, паркетный пол под нами вот-вот вспыхнет. В воздухе ощущалось искрение. Наши руки стремились избавиться от лишней одежды, цепляясь за пуговицы и молнии. Нам необходимо было выпустить накопившуюся сексуальную энергию, чтобы не превратиться в тлеющие угли или, еще хуже, в пепел.
— Нет! — Рик резко отпрянул от меня. — Я не могу подвергать тебя опасности! Весь интерес к другим девушкам — просто притворство! Надеюсь, ты поняла: я люблю только тебя!
— Эрик...
— Прости, — он трепетно коснулся моей щеки и отступил. — Нужно идти, пока никто не заметил моего отсутствия. Пожалуйста, не приходи сюда больше. Оставайся дома ради своей безопасности.
Я посмотрела в его любимые синие глаза и промолчала. Он ушел, снова оставив меня одну. Когда добиралась домой, то не могла понять, что меня пугает больше: что мы не помирились или что на меня охотится кровожадный вампир и теперь никто не сможет защитить от неминуемого нападения.
Пока нет комментариев.