История начинается со Storypad.ru

Глава 70: Маг-Нежить 6

17 мая 2025, 12:58

Бай Лисинь открыл промежуточную магическую книгу. Воплощения в промежуточных магических книгах были немного более запутанными, но их было не так сложно проанализировать, если проследить логические связи.

Некоторые люди всю жизнь не могут понять смысл промежуточной магии не потому, что у них недостаточно магии, а потому, что они не могут уловить логику, стоящую за ней. Точно так же, как многие люди никогда не смогут понять трёхмерную геометрию, векторы или математический анализ.

Бай Лисинь не спешила читать заклинания, а сначала просмотрела книгу от начала до конца.

Затем он закрыл книгу и прошёл по огромному залу, по короткому коридору и в заднюю часть дома.

В заднем коридоре было не так много комнат. Хотя Дицзя рассказала ему, что находится в заднем коридоре, не было никаких подсказок, какая комната за какой, поэтому Бай Лисинь мог открывать их только по одной.

Первая комната была гостиной.

Комната была большой, но в ней было всего несколько диванов и журнальный столик. В стене были установлены окна от пола до потолка. Шторы были открыты, чтобы впустить яркий свет.

Вторая комната была столовой.

Обеденный стол был прямоугольным, но не таким длинным, как во дворце. Он был размером со стол на восьмерых, и на нём были аккуратно разложены еда, фрукты и овощи, а также жареная говядина и баранина.

Бай Лисинь положил руку на мясо и почувствовал, как оно нагревается, словно только что поджаренное.

Было ли это тоже силой магии?

Он ещё не проголодался, поэтому просто заглянул внутрь и вышел.

Третья комната была кабинетом, две стены в ней занимали огромные книжные полки, заполненные всевозможными книгами.

Это была единственная комната, которая выглядела более просторной и в которой было больше вещей.

Между двумя книжными полками у стены стоял квадратный деревянный стол, покрытый красным лаком. Бай Лисинь подошла к одной из полок и начала просматривать книги.

Вскоре он нашёл нужную ему книгу — «Общие принципы магического языка».

Бай Лисинь отложил справочник, подошёл к столу и взял перо и лист белой бумаги. Он начал записывать на бумаге логику магии, листая две книги.

Он писал быстро и вскоре исписал три страницы.

К тому времени, когда ему стало надоедать писать, он уже научился использовать магию ветра, чтобы управлять пером и писать. Так он начал практиковаться в магии ветра.

Сначала ручка попадала на бумагу либо слишком сильно, либо не в том направлении, и почерк получался неровным.

Но вскоре перо ожило. Чисто-белое перо мерцало, словно изящная балерина, танцующая на цыпочках.

Бай Лисинь обнаружил, что магия - это интересно.

Конечно, более высоким уровням магии неизбежно потребуется больший радиус действия, чтобы показать, насколько она сильна.

Магия низкого уровня обычно представляла собой водяной шар, лук со стрелами и т. д., в то время как магия среднего уровня могла легко охватить площадь в дюжину или даже десятки квадратных футов.

Магия дальнего боя: она была такой ослепительной, точность в обмен на аккуратность.

В книгах по магии основное внимание уделялось тому, как сделать магию более могущественной, но основы «прицеливания», или точности, оставались без внимания.

Возможно, волшебники, создавшие магические заклинания, забыли об этом или сделали это по какой-то другой причине.

—————-

Во второй половине дня ярко светило солнце. Молодой человек смотрел в окно, подперев подбородок рукой, и солнечный свет падал на его красивое лицо.

Его чёлка отливала тёплым золотистым оттенком, а всё тело купалось в солнечных лучах, делая его божественным, как белоснежного голубя в небе.

Молодой человек, казалось, бездельничал. Его вторая рука небрежно помахивала в воздухе, а перо танцевало на столе.

Именно это изображение увидел Дицзя, когда телепортировался в кабинет.

Молодой человек водил пером по бумаге, не замечая присутствия Дицзя. Когда Дицзя шагнул вперёд, его ботинки коснулись мягкого и нежного бархатного ковра, и это лёгкое шуршание наконец привлекло внимание молодого человека.

Картина тут же разрушилась, когда молодой человек повернул голову, но в его глазах не было ни удивления, ни страха.

Казалось, он ожидал его прихода или, скорее, давно привык к его внезапным появлениям.

Двое мужчин просто смотрели друг на друга: Бай Лисинь сидел на свету, а Дицзя стоял в тени.

Они были в одной комнате, но при солнечном свете казалось, что они находятся в двух разных мирах.

Сцена перед Дицзя вызвала у него внезапное необъяснимое чувство тревоги.

В этот момент в глазах молодого человека, усеянных золотыми точками света, появилась улыбка, он открыл рот и тихо позвал: «Хозяин».

Казалось, будто тысячи птиц пролетели мимо, сквозь слои белых облаков, к голубому небу их мечты.

Дицзя был в трансе и услышал, как сам прошептал в ответ: «Ну, я вернулся».

Он слегка покачал головой, прежде чем вырвался из своих фантазий, и слегка дрожащими шагами подошёл к своему столу, скрывая своё состояние за изучением записей Бай Лисиня.

Он словно был одержим, этот молодой человек не наводил на него иллюзий, не так ли?

Сначала он лишь мельком взглянул на записи, но, перечитав их, был поражён.

Он думал, что Бай Лисинь просто водит пером по бумаге и что-то пишет, но не ожидал, что тот действительно что-то пишет.

Он смутно видел длинный тонкий завиток, обвивавший перо; он ловко и точно управлял им, словно сам писал.

Способность управлять пером была уже на высшем уровне, но то, что он писал, было ещё более впечатляющим.

На самом деле он копировал заклинания для промежуточной магии.

На столе было беспорядочно разбросано несколько листов бумаги, и Дицзя небрежно взяла один из них и прочла. На бумаге были аккуратно выписаны логические правила магии.

Диджия: “......”

Это было просто слишком умно.

Я вдруг почувствовал себя недостойным звания “мастер”.

Дицзя произнёс заклинание для магии ветра и взмахнул пером. Он взял перо в руки и окунул его в чернильницу.

Этот ученик был принят по прихоти.

Он долго спал, а когда проснулся, то внезапно почувствовал желание взять ученика, поэтому он выбрал юношу по наитию.

Когда они впервые встретились, он подумал, что молодой человек красив, и каждая деталь его внешности была на своём месте. Но как раз в тот момент, когда он собирался научить его чему-то о магии, молодой человек безрассудно посмотрел туда, куда не следовало.

Это было слишком высокомерно — так поступать с человеком, которого ты видишь впервые.

Он не знал почему, но в тот момент он внезапно почувствовал неописуемое смущение и гнев.

Молодой человек смотрел на него так свободно, без малейшего намёка на смущение.

Но другой участник был всего лишь ребёнком, и он ответил ещё более по-детски и с удовольствием наблюдал за происходящим.

В конце концов он просто вручил ему волшебную книгу и дал невыполнимое задание.

В тот момент он просто хотел увидеть хоть намёк на раскаяние на спокойном лице молодого человека, но всё сложилось иначе.

На следующий день другая сторона преподнесла ему большой сюрприз.

И теперь удивление превратилось в разочарование.

Слишком умный ученик был обузой для своего учителя. Чему ещё он мог его научить?

- Ты изучил технику затопления? - спросила Диджиа.

Скажи "нет", и тогда я тебя научу!

Бай Лисинь: “Да”.

Диджия помолчала две секунды, прежде чем спросить: “Как насчет Грозы?”

Должно быть, вы не выучили этот приём, потому что он требует от вас соединения двух элементов!

Бай Лисинь: “Я тоже этому научился”.

Тело Дицзя слегка напряглось: «А как насчёт техники «Малое пространство»?

Этот был ещё мощнее. Он создавал индивидуальное экологическое пространство, для которого требовалась интеграция всех семи элементов. Должно быть, он не изучал его.

Бай Лисинь: “Я всему этому научился”.

Дия: “......”

Дитя, почему бы тебе просто не восстать против своего учителя?

Бай Лисинь нерешительно посмотрела на Дицзя: «Э-э, мастер, вы хотите меня чему-то научить?»

Дижиа: “…… Я просто проверяю твою способность к обучению”.

Определенно, я не пытаюсь доказать ценность “мастера”.

Бай Лисинь лениво подпёр подбородок рукой, его улыбающиеся глаза скользили вверх и вниз по высокому телу. В его глазах читалось: «Я вижу тебя насквозь, но не скажу этого».

Через несколько секунд он встал и пошёл в сторону Дицзя, солнце светило ему в спину.

Когда он двигался, струящийся подол его одеяния колыхался, как небольшая волна на белом море.

Сделав несколько шагов, Бай Лисинь, который был на свету, полностью растворился в темноте. Он посмотрел на высокого, похожего на скелет человека с звериной головой, кончики его пальцев, казалось, коснулись холодных белых костяшек противника, и прошептал: «Учитель, есть заклинание, которое я не выучил».

Голос был мягким и тёплым, как тёплый ветерок, проникающий в кости Дицзя и щекочущий его тело.

Диджия: “Что это?”

Бай Лисинь: «Синестезия. Я не смог её освоить. Учитель, вы можете меня научить?»

Диджия: “Да”.

Да, да, да, конечно! Я научу тебя, я точно тебя научу!

1720

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!