Выбор
6 февраля 2021, 15:21ㅤЯркие, писанные воображением Молли картины прошлого вихрем проносились в ее голове и казались удивительно далекими, будто выдуманными или принадлежащими вовсе не прошлому девушки, а моментам из приятного сна. Немного скучного, однообразного, но лишенного неестественных человеческих смертей и кровожадных тварей, место которым лишь в байках у костра.
ㅤБессонные, тяжелые ночи, проведенные в спорт-баре, а затем на кресле перед монитором компьютера за написанием реферата; вечная борьба с голодом и однокурсники, угощавшие ее обедом; всегда улыбавшаяся Сара и бесконечное количество чашек с дешевым, быстрорастворимым кофе; удивительно веселый и беззаботный отдых с друзьями в ночных клубах по выходным. Банальная жизнь обыкновенной молодой студентки, коротающей дни так, как это делают миллиарды девушек в ее возрасте.
ㅤВсе это казалось лишь воспоминанием из доброго, документального фильма, просмотренного Молли днем ранее. Словно было придумано, недействительно, и это пугало девушку.
ㅤРазбрасывая по тарелке салат из морепродуктов деревянными палочками, она, испытывая невероятное чувство голода, впервые в жизни не могла положить в рот ни крошки. Китайская еда пахла и выглядела просто потрясающе, но при попадании в рот морепродукты превращались в резину, а остальные ингредиенты салата — в пластмассу.
ㅤИстинная же реальность открылась перед Молли только сейчас, и она была по-настоящему опасна и ужасна. Давая сотрудникам обещание остаться в агентстве, Молли даже представить себе не могла, как серьезно и безумно то, чем занимаются Бродячие псы. Видеть уродливых смертоносных тварей в фильмах ужасов, гибель людей в боевиках и глупых главных героев, которые застывают на месте при виде опасности вместо того, чтобы бежать от нее, — одно, но оказаться на месте этого глупого главного героя, увидеть смерть человека своими глазами и столкнуться с жуткими существами лицом к лицу — другое. В жизни все совершенно иначе, не так, как на картинках в телевизоре.
ㅤМысли Молли витали где-то далеко, возвращались к похоронной процессии, которую сотрудники провели двумя часами ранее. В ближайшем к Уосо лесу был устроен погребальный костер. Хвороста собрали достаточно, чтобы места хватило для двоих Бродячих псов. Трупы жадно поглощал огонь потрескивающей древесины вяза. По поверьям огонь из древесины этого дерева очищает душу умершего человека от грехов.
ㅤЧувствуя запах горящей, обугливающейся плоти, наблюдая за пляшущими в воздухе искрами и языками пламени, девушка вытирала горькие слезы, градом катящиеся по щекам.
ㅤНи один сотрудник агентства не проронил ни слезинки, стойко созерцая кремацию с гордо поднятыми головами и вечным уважением к умершим. Отражение огня колыхалось в их полных скорби глазах, заменяя слезы. Подобно солдатам, они стояли и смотрели на горящих друзей до тех пор, пока ветер не подхватил их смешавшийся с пеплом прах и не развеял по лесу. Лишь после этого подразделение позволило себе вернуться в здание АБС и заняться поисками потенциально-опасного убийцы.
ㅤ— Теперь все вы окончательно убедитесь в моей правоте, — не требующим возражений тоном произнес Малколм после прибытия с похорон, — и больше не посмеете усомниться в исключительнейших знаниях Айзека относительно сверхъестественных трав!
ㅤТак и случилось. На глазах Бродячих псов травник повторил попытку с отваром забвения, подбирая заученные наизусть растения с невероятной тщательностью. Зажмурив глаза и приготовившись к противному вкусу растопленного воска, Молли осушила пробирку.
ㅤОтсчитывая три минуты — самые долгие и самые мучительные минуты в его жизни — Малколм искренне надеялся, что воспоминания девушки не исчезнут. И они не исчезли.
ㅤКонечно, Молли могла бы солгать, сказав, что ничего не помнит, притвориться, что впервые видит лица стоящих перед ней людей, могла бы прекратить весь вращающийся вокруг смерти и опасности кошмар, но не решилась. Девушка все еще помнила слова Иви, когда та напомнила ей о ее абсолютной беспомощности и относительной защищенности лишь рядом с Бродячими псами. Но не только это не позволило девушке повернуться ко всем появившимся проблемам спиной. Она не имела права так жестоко поступать с Малколмом, ведь именно он принял ее, вот уже который день кормил и постоянно оберегал. Если бы девушка обманула сотрудников, заставив поверить, что отвар забвения действительно подействовал, экзорцист не простил бы себе подобного промаха.
ㅤВедь если бы только Айзек действительно перепутал какое-либо растение или его дозировку, то Каспар и Джессика были бы живы. Это была бы не просто оплошность, а роковая, неисправимая ошибка.
ㅤ— Я все помню, — сдавленно произнесла Молли по прошествии трех минут и заметила, с каким облегчением душевного триумфа выдохнул Малколм, пройдясь ладонью по волосам.
ㅤИ тогда девушка поняла, что поступила правильно. Она была не вправе сбегать, прятаться от самой себя или возникнувших в одночасье забот. Хотелось Молли того или нет, но теперь она стала временным сотрудником подразделения АБС, ощущая обязанность занять собой место Каспара, хоть это было и невозможно. Разве могла бы такая, как она, занять место человека, не раздумывая совершившего благородный поступок и пожертвовавшего ради нее жизнью. Но, с другой же стороны, девушка понимала, что являлась для Бродячих псов не чем иным, как обузой и грузом, тянущим их на дно.
ㅤИ сейчас, сидя за столом в холле и наблюдая за суетящимся возле айтишников Малколмом, Молли ковырялась в салате и мучила себя противоречивыми мыслями, не в силах сконцентрироваться на какой-то определенной. Голова казалась тяжелой, будто мозг увеличился в размерах и теперь тянул свое вместилище вниз. Жутко хотелось спать.
ㅤКак девушка вышла из-за стола, Малколм даже не заметил, продолжая усердно размышлять о чем-то и смотря в одну точку за окном. Решив не беспокоить его, Молли направилась к лестнице, намереваясь отдохнуть несколько часов и отвлечься от жутких мыслей, терзающих ее после смерти Каспара и Джессики.
ㅤПроходя рядом с архивом, оружейной и тренировочным залом, она услышала резкие выкрики и гулкие удары, смешавшиеся с двумя голосами. Молли тут же определила, кому они принадлежат. Подкравшись к залу для тренировок, она аккуратно приоткрыла дверь, просунув голову в образовавшуюся щелку. Девушка понятия не имела, что заставило ее шпионить за сотрудниками, особенно за дерущимися в тренировочной зоне Шевалье, но удержаться она не смогла.
ㅤ— Думаешь, я не заметил, что ты сделала? — прямолинейно спросил Левай, даже не пытаясь застать Иви врасплох, ведь знал, что она была готова к данному разговору.
ㅤПригнувшись, сотрудник ощутил, как кулак оружейницы прошелся над ним в нескольких дюймах. Выпрямившись, парень сделал нападающий выпад вперед, но напарница предугадала действие брата, отпрыгнув назад и блокировав сбоку направленное на ее ребро колено.
ㅤ— И что же? — бесстрастно поинтересовалась она, делая вид, что, кроме победы над братом в тренировочном сражении, ее ничего не интересует.
ㅤ— Едва не пристрелила людей, — не повышая голоса, с явным укором уточнил Левай, атаковав сестру и ударив в плечо.
ㅤИви пошатнулась, но тут же проделала подсечку, которой мечник искусно избежал, проведя серию сильных нападающих ударов. Оружейница стойко отразила каждый, наградив брата невозмутимым взглядом, словно говорящим: «И это все, на что ты способен? Скучно!»
ㅤ— Мне нужно было позволить другу умереть? Стоять сложа руки и смотреть, как это делал ты? — слегка дрогнувшим голосом вопросила сотрудница, когда Леви наградил ее бок болезненным ушибом.
ㅤ— Твоя концентрация ослабла, посмотри, как ты легко пропускаешь удары, — заметил мечник. — Каково первое правило агентства, Иви? — буднично, холодно и оттого так угрожающе и непредсказуемо спросил он. Схватив сестру за руку и рывком подтащив к себе, свободной ладонью Леви обвил ее шею. — Ради чего ты здесь? — Парень с силой сдавил пальцами нижнюю челюсть сестры.
ㅤУдарив Леви одной ногой в грудь, оружейница высвободила горло из его крепкой хватки, намереваясь совершить мах с оборотом — другой, но ей не удалось. Ухватившись за щиколотку Иви в воздухе, Бродячий пес рывком потянул ее на себя, сбив сотрудницу с ног. Едва ее лопатки соприкоснулись с мягкостью мармолеума, Левай надавил на грудную клетку напарницы тракторной подошвой ботинка, демонстрируя свою превосходную победу и желание услышать ответ. Оружейница не издала ни звука, лишь резко выдохнула, устремив на брата поверженный и покорный взгляд.
ㅤ— Я здесь, чтобы оберегать людей от смерти, — хрипло отозвалась она. — Я... не... имею права убивать их. Моя единственная... обязанность — сохранять жизни пострадавших жертв ценой... собственной! — механическим голосом, будто следующим определенной зазубренной теореме, проговорила Иви, жадно вдохнув полной грудью, когда брат перестал надавливать на ее бронхи.
ㅤ— Жизни людей превыше всего. Наше подразделение было создано, чтобы защищать тех, кто не может защитить себя. Кто спасет этот никчемный сброд неудачников, кроме нас, сестренка? Думаю, мне не нужно напоминать тебе, почему мы зовемся Бродячими псами. — Леви протянул Иви раскрытую ладонь, чтобы помочь подняться, как делал каждый раз, когда одерживал над ней победу, то бишь всегда.
ㅤМолли задержала дыхание, когда оружейница на секунду поймала ее просунутую в дверную щель мордашку острым взглядом, и резко скрылась в коридоре, тихонько прикрыв за собой дверь. Разбежавшись, она хотела скрыться от хладнокровных Шевалье, не испытывающих сострадания даже друг к другу, как можно быстрее, но уже на третьей ступеньке потеряла равновесие, пошатнулась и, чтобы не упасть, схватилась за лакированные лестничные перила. Усталость сказывалась на организме Молли, доводя его состояние до изнеможения.
ㅤ— Нам всем следует отдохнуть, — раздался за ее спиной ледяной голос Леви, что, забросив мокрое от пота полотенце на оголенные блестящие плечи, стоял у подножья лестницы вместе с сестрой. — Мы проследим за тем, чтобы ты не поцеловала пол по пути к своей постели.
ㅤНа обоих красовались вымокшие насквозь майки-борцовки и длинные спортивные штаны.
ㅤМолли поразилась выносливости и силе Шевалье, ведь в то время, как она едва ли не падала с ног от недостатка сна, они провели около получаса в тренировочном зале. Без сомнений, брат и сестра были крайне недовольны любопытством девушки, да и вообще ее присутствием среди них. Она и сама ощущала себя крохотной полевой мышью среди стаи гордых величавых ястребов.
ㅤВпервые за четыре часа после приезда к ней обратился хоть кто-то, кроме Малколма.
ㅤЧерез минуту Левай сжал противоположное от него плечо Молли, словно почувствовал, что она окончательно ослабла и была не в состоянии идти дальше без помощи. Разъедающий желудок и, казалось, даже сжимающий ребра голод придавал изнеможения. Сотрудник видел это. Девушка действительно вымоталась и корила себя за то, что вообще решила подслушать разговор Бродячих псов, а не пошла отдыхать, как планировала.
ㅤВосстановить силы было жизненно необходимо, но также необходимо было забыться. Всего на несколько часов выпасть из реальности и оказаться там, где возможно пронестись над океаном верхом на малиновом пегасе или завладеть шоколадным замком во главе с королем-печенькой.
ㅤТеперь в глазах Леви, помимо стального и безразличного недовольства, появился интерес, скорее вызванный окончательной убежденностью в ее особенном иммунитете на отвар забвения, чем какими-либо другими обстоятельствами.
ㅤ— Мне... Мне стыдно за то, что я подслушала ваш разговор. Не стоило делать этого, — извинилась Молли, решив, что так будет правильно и необходимо.
ㅤШевалье промолчали. Левай сжал плечо девушки сильнее и, придерживая ее, направился наверх, вынудив последовать за ним.
ㅤ— Тебе должно быть стыдно за вещь посерьезнее, — наконец подала голос Иви.
ㅤМолли поджала губы, ощутив появившуюся в коленях дрожь. Она понимала, что упреки, обвинения в ее сторону не прекратятся до тех пор, пока девушка не заплатит цену столь же равноценную, что и жизнь Каспара. Но разве такая вообще существует?
ㅤ— Почему вы стали называть себя Бродячими псами? — решив перевести тему, спросила Молли, ведь сотрудники все равно были в курсе ее шпионства за ними.
ㅤЛеви снисходительно взглянул на нее, и его напоминающие ежевику, глубокие, словно наполненные густой непроглядной тьмой, глаза оказались так близко, что Молли стоило невероятных усилий не утопнуть в них и не отвернуться.
ㅤ— Несмотря на готовность нашего подразделения броситься друг другу на помощь в критических ситуациях, все мы прогибаемся под единственным правилом о неприкосновенности людей, как в случае с Каспаром. Каждый из нас питает теплые чувства к напарникам, но даже так мы необратимо одиноки и всегда будем сами за себя, даже если на первый взгляд кажется иначе, — впервые парень объяснял ей что-то с тайным желанием рассказать, не пересиливая и не заставляя себя. — Оказавшись на улице и столкнувшись с жестоким, беспощадным миром вплотную, бродячие псы теряют всякое доверие к кому-либо и живут лишь одним стремлением — выжить. Мы во многом схожи с ними. Ни у одного сотрудника АБС не осталось родственников. Мы всего лишь крохотные точки на радаре жизни населения, словно никого из нас никогда и не существовало, — с абсолютным равнодушием закончил Леви, будто то, что он считает сотрудников лишь иллюзией, не имело значения.
ㅤМолли вспомнила слова Путешественника, напомнившие Шевалье об их прошлом, ужасном прошлом, пощадившем лишь двух маленьких детишек, в будущем ставших настоящими защитниками. А это значило, что и у десятилетней Энни больше не осталось тех, кто мог бы о ней позаботиться.
ㅤУвидев перед собой расплывающиеся очертания постели, девушка с облегчением упала в пучину простыней, выбив из-под себя мешковатое, но такое теплое одеяло и с наслаждением закутавшись. Веки сомкнулись сами собой. Последним, что слышала девушка, прежде чем погрузиться в лабиринты сновидений, были тихие слова Леви:
ㅤ— Каспар бросился под удар по своей воле. Ты не просила его спасать тебя, не просила жертвовать собой. Он выполнил свою обязанность. Твоей вины в этом нет.
ㅤВ сером мареве полусна подобное из уст сотрудника показалось Молли выдумкой ее собственного, отчаянно ищущего прощения сознания. Но, черт побери, какими же эти слова были желанными и правильными.
***
ㅤВ сонном царстве агентства по борьбе со сверхъестественным бодрствовал лишь Малколм. Размышляя о таинственном и представляющим реальную опасность для всего подразделения человеке, — хотя глава подразделения глубоко сомневался в том, что их свихнувшийся фанатичный преследователь был человеком — он суетился вокруг стратегического стола. Людям не подвластно безошибочно предугадывать целый разговор и вести беседу при помощи голосовой записи, не подвластно контролировать тварей, вызванных из глубоких впадин Инферно, и открывать столь сложные порталы. Хоть Путешественник и утверждал, что создать такой проход проще простого, Малколм знал, что это отнюдь не так. Образование разлома между мирами требует огромного количества сил. Однажды экзорцист убедился в этом на собственном плачевном опыте, что приносил ему острую боль всякий раз, когда возвращался в воспоминаниях. И если для посланника иудаизма создание подобного портала все равно, что моргнуть, то какой же силой он обладал?
ㅤЗа окном моросил мелкий дождь, пришедший на смену первому снегу, который молниеносно растаял. Бушевал сильный северный ветер, завывая в вентиляционной трубе и нарушая безмолвную тишину холла АБС.
ㅤОтдав распоряжение проверить все помещение на наличие жучков, микро-камер или иных средств слежения, Малколм контролировал исполнение айтишников. Спустя пятнадцать минут, проведя полную диагностику агентства, экраны воспроизвели чернильную надпись: «Посторонних устройств не обнаружено».
ㅤГлава подразделения громко выругался, ударив по спинке одного из компьютерных кресел перебинтованной ладонью. Боль тут же прокатилась волной по всей руке, напомнив ему о свежих ожогах, оставленных алым крестом. Не отрывая взгляда от экрана, айтишник покачнулся, упершись грудью в угол стола, а затем, снова откинувшись на спинку, вернулся к запрограммированному в нем поиску потенциальных жертв сверхъестественных тварей.
ㅤ— Не думала, что ты знаешь столько плохих слов, — саркастично хмыкнула Марла, шмыгнув носом и медленно потянувшись. — Может, научишь меня парочке непечатных выражений или дашь мне мастер-класс? — улыбнувшись, уже без тени присущего для нее злобного юмора поинтересовалась судия, сжимая в руках круглую глубокую чашку, ручка которой полностью утопала в широком рукаве махрового свитера.
ㅤ— Пришла назвать меня убийцей и осудить во всех смертных грехах человечества? — не разделяя ее приветливого тона, отозвался глава подразделения, устало пройдясь бинтами по сухой коже лица.
ㅤ— Нет, всего лишь принесла тебе кофе. — Марла подняла руку вверх, заставив содержимое кружки беспокойно бултыхнуться. Рукав непослушно съехал вниз, обнажив ее тонкое запястье. — Между прочим, потратила на его парку десять минут своей жизни.
ㅤ— Спасибо, не стоило...
ㅤ— Брось, Малколм, я же пытаюсь извиниться, а ты выделываешься, как обидчивая девчонка! В нашу первую встречу ты показался мне другим, — нахмурившись, обидчиво сказала она, сжав чашку с шоколадно-мутной жидкостью крепче. — Я была не права. Не знаю, что на меня нашло тогда. Просто... я не ожидала... Столько всего обрушилось на всех нас! Их смерть, их обоих... У меня словно крыша поехала. Я была так зла, мне хотелось просто обвинить кого-то, освободиться от эмоций, накричать! Хотелось, чтобы стало легче, но ничего не изменилось. А сейчас я не могу даже заплакать, — тихо и так жалостливо говорила она, что у экзорциста сжалось сердце. Малколм впервые видел ее такой подавленной и уязвимой. — Мне так больно здесь. — Марла приложила свободную ладонь, сокрытую махровым рукавом, к груди и беспомощно съежилась.
ㅤ— Я знаю, — смягчившись, понимающе ответил парень.
ㅤ— Кас и Джесс... Они ведь испытывали что-то друг к другу, — вдруг выдала судия, подавлено обхватив локти. — Когда Каспар умер, странно, но я подумала, как мы сообщим об этом Джессике. Она же... сошла бы... Всю жизнь сожалела о том, что не сказала ему о своих чувствах до того, как...
ㅤ— Да, так и было бы, — с грустью подтвердил Малколм, опустив взгляд. — Марла, ты меня удивляешь! Почему бы тебе не перестать придираться к каждому первому встречному? Ты всегда делаешь вид, будто тебе никто не нужен, хотя на самом деле зависима от людей больше, чем кто-либо из нас. Для чего тебе эта маска высокомерия и напускного превосходства?
ㅤ— У каждого своя защита. — Она пожала плечами, подойдя к стратегическому столу и поставив чашку на свободное место от растянутых на персиковой ткани красных нитей. — Шевалье отключили эмоции и стали бесчувственными роботами, ты сильнейший из нас и к тому же держишься за место лидера, Энни в буквальном смысле не выпускает фамильяра из рук. Айзек живет радужными мечтами о прекрасном мире без зла и свято верит в то, что людей можно изменить одними лишь добрыми поступками, а Элвина спасает музыка, ну, и временами мое присутствие, — улыбнулась она. — После того дерьма, с которым я столкнулась, сарказм является единственным средством моего душевного отпора и независимости. Высокомерие и самовлюбленность идут с этим в комплекте. Малколм, что бы я вам ни говорила, как бы ни поступала, агентство и Бродячие псы — все, что у меня осталось. Вы все дороги мне больше жизни, — на этих словах Марла нервно прыснула со смеху, после чего продолжила: — Хотя чего вообще стоят наши жизни? Кому есть до них дело, если мы так беспечно расстаемся с ними ради незнакомых нам людей? Однако я больше не хочу видеть, как кто-то из вас умирает. Уж лучше умру я, чем вновь испытаю чувство неисправимой потери, — почти шепотом промолвила девушка, на секунду зажмурившись.
ㅤПозволяя напарнице выговориться, Малколм молчал, потому как знал, что сейчас ей это необходимо больше всего.
ㅤ— За три года вы должны были понять. В конце концов, прочесть меня как открытую книгу, особенно ты. Разве после того, что ты сделал для меня, я могу отвернуться от тебя? Все, что я говорю в порывах злости, не имеет значения, ведь это только эмоции...
ㅤ— Достаточно было просто сказать «прости», — с доброй, польщенной улыбкой подсказал ей экзорцист, вызвав на губах подруги ответную улыбку.
ㅤПодойдя к стратегическому столу, Малколм взял предложенную чашку крепкого кофе, как знак того, что Марла прощена. Отхлебнув немного, он тут же выплюнул непонятную субстанцию на пол, ошарашено взглянув на напарницу.
ㅤ— Что ты туда налила?
ㅤ— Энергетик, — смущенно, но улыбчиво пояснила она, заметив, как глава подразделения закатил глаза. — Тебе нужна энергия! — с наигранным возмущением принялась оправдываться она. — Вот я и решила добавить туда всего понемногу. Ты выглядишь нездорово.
ㅤМалколм кивнул, поставив подобие энерго-кофе на прежнее место. Силы, что потребовались на создание энергетического поля и на управление им, до сих пор восстановились лишь на треть. Кожа выглядела бледнее обычного, а глаза опухли, отчаянно стремясь сомкнуться. Так что парень прекрасно знал, как болезненно в данный момент выглядит.
ㅤПротяжно зевнув, Малколм закатал рукава толстовки по локти и протер глаза указательными пальцами рук, взглянув на стратегический стол. К персиковой ткани канцелярскими кнопками были прикреплены бумажные листочки с записанными на них фактами, известными сотрудникам. От каждой кнопки к соседней тянулись рубиновые нити, соединяющие все бумажки воедино.
ㅤ— Почему красный? — спросила Марла, поочередно рассматривая то одну курсивную надпись, то другую.
ㅤ— Потому что пока между всеми этими фактами о Путешественнике нет никакой взаимосвязи, — уныло ответил парень, со скукой дернув за одну из натянутых нитей.
ㅤ— Но здесь не хватает одной детали, — с напряженной задумчивостью сообщила она.
ㅤ— Какой же?
ㅤ— Белого ворона, — со всей серьезностью выдала Марла.
ㅤ— А причем здесь ворон-альбинос? — непонимающе спросил Малколм, опершись бедром о край стола.
ㅤНапарница взглянула на него с таким выжидающим выражением, будто бы глава подразделения был настолько глуп, что не мог додуматься до очевидного.
ㅤ— Что? — не выдержав, вопросил он. — Насколько мне известно, данный вид врановых существует в природе.
ㅤ— Да, но скажи мне, скольких белых ворон ты встречал за все свои двадцать шесть лет? — не требуя ответа, спросила она. — В Висконсине не обитает ворон-альбиносов, — со знанием дела закончила она.
ㅤ— Тогда я ничего не понимаю, — озадаченно проговорил Малколм, сложив руки на груди. — Причем здесь чертов ворон?
ㅤ— Если бы я знала, то сказала бы. Кстати, ты ведь знаешь, что прямо сейчас этот больной фанатик может подслушивать нас, верно? И я, мать вашу, понятия не имею, как он это делает! — нарочито громким, грубым голосом прокричала в воздух она.
ㅤ— Да, знаю. Мы обсуждаем только то, что известно ему о том, что известно нам, так что пусть слушает. Ничего нового он не узнает, — махнув рукой, произнес экзорцист, принявшись записывать очередной факт на чистый обрывок листа. — Я запросил полную диагностику АБС у айтишников, и они не выявили никаких инородных устройств.
ㅤ— Просто магия какая-то! — с досадой процедила Марла.
ㅤЧерез несколько секунд еще одна зацепка была закреплена канцелярской кнопкой и помечена красной нитью. Красивая, аккуратная надпись: «Феномен: Белый Ворон» смотрела на сотрудников с персиковой ткани.
ㅤ— Давай-ка по порядку, — хлопнув в ладоши, приготовилась рассуждать судия, цапнув кружку приготовленного ею напитка и сделав глоток. Ее глаза в мгновение выпучились, но все же энерго-кофе она не выплюнула, с достоинством проглотив. — Знаешь, в детстве, когда мне было лет одиннадцать, наш класс отправили в летний лагерь с целью оздоровления. — Вспоминая это с улыбкой, Марла заправила белоснежную короткую прядь волос за ухо. — Так вот, там нашим мальчишкам — моим одноклассникам — взбрела в голову сумасбродная мысль смешать одеколон, зубную пасту и дезодорант с обычным малиновым чаем. Уж не знаю, что подвигло их на такое странное желание, но вкус у той бурды был в разы хуже, чем у этого кофе. Не спрашивай меня, откуда я это знаю. Это я тебе говорю для того, чтобы ты знал, что что-то на этом свете может быть хуже моей стряпни.
ㅤПокачав головой, Малколм тепло засмеялся, прикрыв ладонью рот. И смех его был схож с приятным прижиганием солнечных лучей на коже. Он всегда напоминал Марле о лете.
ㅤ— Сегодня, кажется, я узнал тебя с новой стороны, — признался экзорцист.
ㅤ— Все когда-то бывает впервые, дружище! Но вернемся к фактам. — Она вернула чашку на стратегический стол. — Мы знаем, что фанатичный иудей считает, будто он посланник Бога и призван в этот мир вершить геноцид расы людей, потому что все они аморальные грешники... Ради всего святого, ты хоть сам слышишь, как это звучит?
ㅤ— Как полный бред сумасшедшего, — согласился Малколм. — Но он бесповоротно верит в эту чушь. Для Путешественника это нерушимая цель, а ты сама знаешь, на что способен человек ради претворения в жизнь своих убеждений.
ㅤ— Хорошо, ладно, — подняв руки ладошками вверх, приняла это как должное Марла. — Идем дальше. Путе... Ну уж нет! Таким дурацким прозвищем я этого больного ублюдка звать не собираюсь! Ты вообще осознаешь, что по голосу этому мужику лет пятьдесят?! — вновь отклонилась от темы она.
ㅤ— Марла, давай по фактам, — поторопил ее глава подразделения, надеясь, что поймает связь между всеми зацепками, если услышит их из уст другого человека.
ㅤ— О'кей. Начать истребление человечества он решил с нашего подразделения. При этом этот сумасшедший старикан открывает порталы из глубины мира Инферно, может управлять непредсказуемыми и опасными тварями, объясняя это тем, что Бог повелел им уничтожить людей. Также о нас и нашем прошлом он осведомлен настолько, что без проблем ведет с нами диалоги при помощи кассеты. Навыки дедукции ему, похоже, тоже Бог предоставил. Малколм, да мы в полной заднице! — заключила судия, взглянув на лидера мышиными глазами.
ㅤ— Я в курсе, — со вздохом сказал он. — Дальше.
ㅤ— Предположительная связь этого головореза с Молли, так как тот Фаши ошивался около нее, хотя по природе своей должен был следовать к источнику шума. Ну, и, наконец, белая ворона, — завершила перечисление она, машинально потянувшись к чашке, но тут же отдернула руку, вспомнив этот жуткий, приторно-горький газированный вкус.
ㅤМалколм погрузился в раздумья, прокручивая в памяти все перечисленные напарницей факты. Какова роль Молли во всей развернувшейся опасной игре Путешественника? На самом ли деле он посланник Высших Сил? Возможно, этот мужчина просто погружен в навязанные ему кем-то фантазии, в которые он теперь свято верит? Со времен сотворения мира исключений не было, с того света еще никто не возвращался, а значит, не мог воскреснуть и Путешественник. Или же он стал первым привилегированным умершим, которому действительно вернули жизнь? На потусторонней стороне мира, где живет глава подразделения, даже самые безумные и лишенные всякой рациональности предположения было нельзя отвергать.
ㅤ— А что насчет того символа? — щелкнув пальцами, вспомнил Малколм, подняв взгляд со стратегического стола на сотрудницу. — Значение Звезды Давида понятно, но как быть с остальными составляющими?
ㅤ— Мы не нашли ни одного упоминания о нем, так что я не знаю. Нужно записать и эту зацепку, хотя дай-ка лучше я.
ㅤОна потянулась за листочками, и Малколм задумчиво передал их ей вместе с ручкой. Марла начала что-то старательно выводить на белоснежной бумаге и через пять секунд поместила коряво нарисованный символ на персиковую ткань, рядом с упоминанием о редкой птице.
ㅤИ тут в голове экзорциста, как по волшебству, возникла догадка, будто кто-то включил внутри нее лампу.
ㅤ— Крылья и ворон, — произнес он, указав сначала на один листок, а затем на другой. — Нужно снова покопаться в архиве и найти что-нибудь о символике воронов в иудаизме. Я не знаю, когда объявится Путешественник, но, без сомнений, удар он нанесет скоро...
ㅤ— Этот фанатик знает о нас все! Нужно немедленно понять его мотивы и разгадать дальнейшие действия, пока он не прикончил нас, одного за другим, — со всей серьезностью и ненавистью заключила Марла. — К чему ему Молли? Она же даже не может взять себя в руки при виде тварей! Кому она вообще может понадобиться? Такая слабая и ущербная...
ㅤ— Марла, притормози, — осадил напарницу Малколм. — Будь мягче с Молли, ладно? Она не виновата в том, что столкнулась с Сетовиком, не виновата в том, что ее организм отвергает отвары Айзека и уж тем более не виновата в смерти Каспара.
ㅤ— Да знаю я, но... Все полетело в тартарары с того момента, как эта девчонка появилась здесь. А теперь на нас устроил охоту слетевший с катушек маразматик, готовый стереть людей с лица Земли. Сколько же порталов ему нужно создать, чтобы...
ㅤ— Марла, — прервал судию глава подразделения резким выкриком и взмахом ладони. — Путешественник не собирается создавать порталы, он хочет открыть врата Инферно и выпустить оттуда всех существ до единого! — догадавшись, воскликнул экзорцист, и его глаза засверкали триумфом разгадки.
ㅤ— Замечательно, теперь безумный старикан знает, что мы разгадали его планы, — процедила Марла, делая вид, будто совершенно не удивлена услышанным.
ㅤ— Не важно! — резко отрезал Малколм, ощутив, как желудок свернулся в тугой узел. — Если он откроет Инферно, всему миру придет конец! Это место в тысячу раз ужаснее и смертоноснее самого Ада, и если все твари, которыми оно кишит, вырвутся сюда, к совершенно беспомощным и не готовым к такому людям, то настанет эра апокалипсиса. Как думаешь, сколькие выживут? — с невероятной напряженностью и тревогой спросил напарницу он. Если бы голос сотрудника был гитарной струной, он оказался бы натянут до предела.
ㅤ— Мы справимся...
ㅤ— Нет, Марла, мы не сможем справиться, потому что даже не увидим этого. Путешественник устранит нас, как помеху, прежде, чем распахнуть врата Инферно, — сообщил экзорцист, в секунды погрузившись в размышления.
ㅤПрищурившись, Марла всмотрелась в черты напарника внимательнее и вскоре заметила, как подрагивают его губы и как широко распахнулись глаза. Но что-то в поведении главы подразделения заставило ее насторожиться. Словно бы Малколм волновался не о скорой гибели всего человечества, не обдумывал всевозможные действия по спасению мира, а был озабочен чем-то другим, более важным. Лишь для него. Как бы судия ни старалась выискать в выражении глубокой тревоги лидера нечто необычное, противоестественное для него, как бы ни старалась понять, что в его мимике послужило толчком к возникновению подобных мыслей, так и осталась в смятении. Не определив причин забурлившей внутри настороженности, Марла, усмехнувшись, покачала головой из-за собственной глупости и пристыжено отвернулась. Каким же она была параноиком.
ㅤ— Даже если нам чудом удастся вынудить Путешественника изменить планы и не оставить ему другого выбора, кроме как прибегнуть к крайним мерам и преждевременно открыть мир Инферно, мы все равно не сможем спасти всех, — со смиренной обреченностью вымолвил глава подразделения, сразу решив разрушить все наивные надежды сотрудницы на иной исход. — Мы всего лишь люди, Марла. В эпицентре, в самой глубине этой дыры есть то, с чем даже нам лучше никогда не сталкиваться. То, что порождает всех тварей, которых мы прикончили. Это зло в тысячу раз страшнее всех тварей, которых мы когда-либо видели. Оно смертоноснее, беспощаднее и могущественнее... Поверь мне, я знаю, о чем говорю, — печально и со знанием дела продолжил он, пройдясь ладонью по непослушным, вспотевшим волосам. — Буди остальных! — неожиданно оживившись, отдал команду экзорцист, вознамерившись действовать. — Необходимо узнать роль Молли во всей этой истории и постараться выпутаться из нее до того, как планету начнут населять Демоны, Фаши, Мугаи, Траум, Перевертыши и Сетовики. Мы сделаем все, что в наших силах, нет, мы обязаны сделать больше! С Молли не спускать глаз! — строже приказал парень, указав на сотрудницу сокрытым бинтами пальцем.
ㅤБеспокойство терзало Малколма, не позволяя принять тот факт, что экзорциста нагло опередили. Кто-то нашел способ открыть Инферно, получить возможность войти в него. И глава подразделения не собирался позволять какому-то жалкому психопату отнимать у себя то, за чем гнался слишком долго. Целых двадцать лет. Успеть открыть желанные двери должен был он и никто иной.
***
ㅤХолод стены холла АБС отчетливо ощущался сквозь тонкую ткань водолазки и обжигал кожу больнее пламени. Молли слышала самую малость, несколько последних реплик Бродячих псов, но этого оказалось достаточно, чтобы она перестала ощущать пол под ногами.
ㅤПроспав от силы полчаса, девушка в ужасе проснулась от противного кошмара и тут же обнаружила, как напугана. Капли пота ручьями скатывались со лба, впитываясь в ночную сорочку и постельное белье, а в руке оказался в ужасе сжатый серебряный кинжал, который она решила оставить при себе исключительно для самообороны. Однако теперь поняла, что обязана вернуть его на место.
ㅤСколько Молли ни ерзала и ни ворочалась в постели, заснуть больше не смогла, поэтому решила спуститься вниз и проверить, до сих ли пор Малколм суетится около стратегического стола. Нужно было вернуть кинжал агентству, пока девушка в силу своей неуклюжести никого не покалечила, в особенности саму себя. Также она хотела поговорить с экзорцистом, но вместо того, чтобы застать лидера одного, наткнулась на новость об уничтожении мира и в секунды поймала себя на мысли, что дрожит всем телом. Ведь именно Молли стала причиной всего этого переполоха.
ㅤВоспоминания ударили по вискам головной болью и слова, до паники знакомые и такие далекие, но невероятно пугающие и важные:
ㅤ«Вот мы и нашли тебя».
ㅤСкрипучий, едва ли складывающийся в слова голос словно заполнил собой пространство АБС, напомнив о своем существовании, о том, что однажды уже звучал не только в голове Молли.
ㅤ«Теперь есть нельзя».
ㅤНе удивительно, что неразборчивые предложения, еле выговоренные Фаши, моментально спрятались в сундук самых глубоких воспоминаний девушки и не возвращались до сего момента. До момента, когда стали необходимы.
ㅤСлова вырвались самостоятельно, и Молли резко вынырнула из-за угла, за которым пряталась.
ㅤ— Фаши говорил со мной! — на одном дыхании выпалила она, сжав ладони в кулаки так сильно, что ногти больно впились в кожу.
ㅤОт неожиданного появления Молли, Марла схватилась за основание косы, всерьез намереваясь воспользоваться оружием. Но когда поняла, что это всего лишь новенькая, закатила глаза и расслабленно уперлась руками в боки. Малколм даже не повел и бровью, слегка кивнул в знак приветствия и улыбнулся, делая вид, что совершенно не замечает краснеющих ушей и щек напарницы. Судия закипала от злости, как кухонный чайник.
ㅤ— Не было возможности сказать об этом! — тут же выкрикнула она, не позволив ошеломленным сотрудникам вымолвить ни слова. — Вы были заняты, многим заняты, поэтому я не хотела тревожить вас! Честно! А теперь я услышала, о чем вы говорили, и решила сказать. Не знаю, поможет ли это, но надеюсь, что пользу все же принесет, — протараторила она и, шумно выдохнув и переведя дыхание, больно прикусила нижнюю губу в ожидании реакции Бродячих псов.
ㅤ— И ты все это время пряталась за стенкой? — с невероятной сдержанностью и фальшивым спокойствием спросила Марла, и девушка заметила, с какой силой пальцы сотрудницы впились в ткань свитера на бедрах.
ㅤДля чего она пыталась сдерживать раздражение и неприязнь? Почему старалась проявлять дружелюбие по отношению к Молли? Это было на удивление странно, особенно для такого вспыльчивого и взрывного человека, как Марла. Вероятно, Малколм попросил напарницу о снисхождении и дружелюбии в ее сторону.
ㅤ— Мне приснился кошмар. Я хотела вернуть это... в оружейную. — В доказательство девушка показала сотрудникам кинжал.
ㅤ— А, ну, тогда, конечно, можешь подслушивать, сколько угодно, — ехидно процедила Марла, фальшиво улыбнувшись. Объект для очередной партии насмешек и издевок был определен. — Малколм, нашей малышке-глупышке приснился плохой сон. Уложи ее в кроватку, спой колыбельную и поцелуй в лобик, чтобы она уснула, — слащаво проворковала она, делая вид, что сюсюкается с годовалым ребенком, а затем добавила тише: — и, желательно, больше не проснулась.
ㅤЭкзорцист тут же наградил подругу уничтожающим, но по-своему наставительным, хмурым взглядом, перехватив который своими блеклыми, давно потерявшими жизнерадостный блеск глазами, Марла громко цокнула.
ㅤ— Вот тебе очередное доказательство, — с глубоким, тяжким вздохом произнес Малколм. — Фаши не адаптированы к человеческой речи. По крайней мере, те, с которыми мы все это время сталкивались.
ㅤ— Ты прав. Может, новенькой почудилось? На почве ужаса рассудок мог сыграть с ней злую шутку. Если вдруг полосатого кота в красных боксерах в шкафу обнаружишь, можешь сразу набирать номер психиатрической клиники, — все еще с приветливой саркастичностью прощебетала сотрудница.
ㅤ«Ладно хоть не давит обвинениями», — с облегчением подумалось Молли.
ㅤМарла раздражала больше, чем кто-либо из Бродячих псов, хотя никто из них «подарком» не был. Высокомерие, постоянная убежденность в том, что она лучше остальных во всем, отчетливое неугасаемое презрение в мрачном взгляде, неустанные попытки самоутвердиться за счет Молли — все это выставляло сотрудницу с худшей стороны, делая похожей на большую тухлую котлету. И эта котлета вызывала лишь желание как можно скорее избавиться от нее. А самовлюбленность, с которой Марла смотрела на каждого, кто попадал в ее поле зрения, заставляла девушку ощущать растерянность, ничтожность по сравнению с ней и думать, будто она не достойна перекинуться с судией даже парой слов.
ㅤ— Что он сказал тебе? — проигнорировав замечание напарницы, спросил Малколм.
ㅤ— «Вот мы и нашли тебя. Теперь есть нельзя», — дословно процитировала Молли, изо всех сил стараясь не выказывать неприязни к сверлящей ее взглядом Марле.
ㅤ— Значит, я не ошибся...
ㅤДаже не дослушав новенькую, Малколм просиял, осознав, что одна из его догадок, самая важная и значимая, теперь переросла в подтвержденный факт.
ㅤМинутное молчание нарушило грубое, низкое карканье, эхом пронесшееся по широкому холлу АБС. Нервно пихнув Малколма локтем в ребра, Марла взволнованно кивнула за спину Молли, и глава подразделения незамедлительно проследил за взглядом напарницы. Гулко топая тонкими птичьими лапками и клацая коготками, по керамической плитке горделиво расхаживал белоснежный ворон-альбинос, нагло поглядывая на двух Бродячих псов и спину Молли красными глазками-бусинками.
ㅤОчередное карканье, в этот раз прозвучавшее с явной угрозой. Птичья шея неестественно вывернулась. Глаза Малколма в ужасе расширились, наполнившись пониманием происходящего.
ㅤ— В укрытие! — взревел он, надеясь на молниеносную реакцию девушек.
ㅤЛишь услышав приказ, Марла рванула вперед и, ловко проехавшись по ткани стратегического стола, скрылась за ним, прижавшись к древесной поверхности и раскрыв двойную косу для защиты. Молли же не успела даже обернуться. В следующие секунды Малколм потянулся к девушке, намереваясь лишь коснуться ее, чтобы распространить защитное поле алого креста. Прямо над Молли послышался короткий взмах крыльев, схожий с шелестом сухих листьев и исчезнувший со скоростью падения капли, а затем затылок обожгло пламенем. Прогремел взрыв. Тело пронзило обжигающей ломящей болью. Девушка ощущала, как кожа лопается под давлением жара, обгорает и слезает, обнажая мясо. Вопли застряли в горле, а все звуки вокруг стихли, утопнув в отвратительном оглушающем звоне, напоминающем телевизионную профилактику.
ㅤКолени с глухим треском объяло резким жжением, и Молли осознала, что разбила их о холодную керамическую плитку холла. Руки инстинктивно прикрыли места ожогов от последующих взрывов, хотя спасти от них не смогли бы. Осмысление того, что ворон взорвался в нескольких дюймах от ее волос, обнадеживало и говорило о том, что после столь мощной ударной волны, выжить девушке вряд ли удастся.
ㅤЧьи-то длинные, тонкие, но сильные и дрожащие ладони обхватили плечи Молли и рывком подняли обмякшее тельце на ноги. Пол и все предметы, отражающиеся в нем, пролетали перед глазами, словно дорожные белые полосы, пока спаситель девушки буквально тащил ее на себе. Все образы слились в одно темное пятно, становящееся все больше и больше и в конце концов заполняющее собой все зрительное пространство.
ㅤСамое неподходящее время для обморока. Действительно, какой же Молли на самом деле была слабой и беспомощной. Ни на что не способной. Каспар погиб из-за ее слабости, сотрудники оказались в зоне риска из-за ее слабости, постоянно носились с девушкой, как с ребенком, и рисковали собой из-за ее чертовой слабости! Если Молли позволит сознанию покинуть ее сейчас, в минуту, когда здание агентства заполняют взрывы, когда всем Бродячим псам и людям за пределами АБС угрожает опасность, когда само здание готово рухнуть в любую секунду, все пропадет. Она будет виновата во всем, что произойдет, ведь снова станет для сотрудников обузой.
ㅤНе в этот раз. Пора перестать сдаваться сию же секунду и убеждать себя в абсолютной беспомощности, перестать полагаться на тех, перед кем Молли оказалась в неоплатном долгу, и ждать спасения.
ㅤ«Пора начать бороться!» — сквозь чернильную пелену образов и мыслей, подумалось новенькой.
ㅤНравится им это или нет, но теперь я одна из них. Я — Бродячий пес».
ㅤБолезненно простонав и сцепив зубы, Молли с задором рыкнула, усилием воли заставив ноги двигаться быстрее и облегчив своему спасителю ношу. Теперь она передвигалась самостоятельно, стремительно шагая и переступая ногами вовсе не через ступеньки, а дикую боль, пронзающую все тело. Скорость стала заметно быстрее, а черное пятно постепенно растворилось и исчезло вместе с намеками на обморок. Повернув голову, Молли уперлась взглядом в залитое кровью лицо Марлы, что с дьявольским упорством помогала девушке добраться до выхода.
ㅤМорозный воздух ударил в ноздри, неприятно защекотав их, и обдал ожоги ледяным порывом ветра. Холодные капли дождя со снегом заставили тело затрястись. Зима тут же прокралась под водолазку и тонкие джинсы, и по коже побежали мурашки. Пробежав около метра, Марла скинула руку Молли со своего плеча и, придержав девушку, чтобы та сохранила равновесие, торопливо постановила:
ㅤ— Уходи как можно дальше отсюда, желательно, ближе к центру. Слейся с толпой и постоянно держись ближе к людям, чтобы этому головорезу было сложнее найти тебя. Вот, держи, мой коммуникатор. — Марла протянула гаджет трясущимися то ли от жуткого холода, то ли от нервного напряжения руками. — Здание агентства всегда отмечено на карте красной точкой, твое местонахождение — зеленой. Остальные коммуникаторы Бродячих псов — фиолетовыми. Если заблудишься, просто смотри на карту. Когда все закончится, мы отыщем тебя, где бы ты ни была, — на одном дыхании произнесла судия, сжимая в руке персональное оружие и часто выдыхая облачка теплого пара в лицо Молли.
ㅤ— Мои ранения... Взрыв был таким сильным! Почему я все еще жива, почему все еще в сознании? — прохрипела девушка, чувствуя, как горло саднит холодом, и соленый, металлический вкус крови на губах.
ㅤ— Знаю, Молли, знаю, — с растерянностью, какой ни разу не появлялось в ее поведении до сего момента, сказала Марла, успокаивающе коснувшись костлявого плеча новенькой. — Тебя должно было разорвать на куски, — не думая скрывать последствий, сообщила она, — но едва ли задело. Я не знаю, как такое возможно, но готова смириться с чем угодно и смиренно принять это, ведь в таком мире я живу. Ты отделалась лишь парочкой ожогов, ушибов и царапин, что ж, ладно. Ничего страшного, так что давай, беги! Беги, Молли! — рявкнула она, отскочив от новенькой, рванув обратно и исчезнув за дверьми АБС.
ㅤСжав коммуникатор в ладони, Молли, обернувшись, устремила взор на Первую-стрит и, сделав первый шаг, ощутила, как тело пронзила боль. Второй, третий, четвертый. На пятом шаге девушка уже бежала вперед, привыкнув к ломоте в теле и к жжению в коленях и затылке. Снег с дождем хлестал по лицу, а водолазка подпрыгивала на северном ветру. Судя по карте коммуникатора Вашингтон-стрит была самой оживленной улицей Уосо, заполненной ресторанами, закусочными и большим торговым комплексом. Один единственный поворот, и она окажется среди толп людей, согреется в сувенирном или обувном магазине, будет в безопасности!
ㅤЗа спиной прогремел очередной взрыв как раз в тот момент, когда Молли завернула на Вашингтон-стрит. Останутся ли Бродячие псы в живых? Справятся ли с очередной опасностью? В любом случае, единственное, что девушка могла сделать для сотрудников, это не мешаться у них под ногами и позволить без опаски делать свою работу.
ㅤГолова предательски закружилась. Опершись о ближайший к ней фонарный столб, Молли на секунду закрыла глаза, почувствовав, как ослабли ноги. Когда же девушка открыла их, то обнаружила пушистые, молочные облака и хмурое небо, а затем в поле зрения появились испуганные и жаждущие помочь лица людей. Сейчас ее отправят в больницу, и все будет хорошо. Теперь, среди обеспокоенных прохожих, она была в безопасности. Они помогут ей, они спасут ее. Особенно эта молодая рыжеволосая девушка. Незнакомка излучала свет и чистоту. Как же она была похожа на ангела.
***
ㅤПервый этаж АБС наполнился зимним холодом, проникшим в помещение через вдребезги разбитые большие окна. Теперь почувствовать особого различия в температуре внутри и снаружи было практически невозможно. Разве что обогреватели продолжали служить агентству верой и правдой, продолжая изо всех сил распространять напрасное тепло.
ㅤКогда запыхавшаяся Марла вернулась в пострадавшее помещение, со стороны углов Бродячих псов прогремел очередной взрыв. Дрогнув, ведущая на второй этаж лестница в мгновение рухнула бы, подобно карточному домику, но Малколм в секунды оказался под ней, восстановив конструкцию контролем энергии алого креста. Он вынужден был удерживать ее столько, сколько потребуется, ведь остальные сотрудники до сих пор не спустились. Судя по мощному взрыву, раздавшемуся в самом конце спального крыла, некоторые из них могли пострадать или того хуже.
ㅤПервым в поле зрения главы подразделения и Марлы появился растерянный и взбудораженный Элвин в потертых, порванных взрывом, старых джинсах и растянутой футболке для сна. Открытые части тела парня усеивали множественные ранки от оконных осколков, некоторые из которых, впившись в кожу, были заметны даже издалека. Но сотрудник не обращал на них внимания, ведь боль при взрывах птиц и обвалах в агентстве имела последнее значение.
ㅤСледом, едва держась на полусогнутых ногах, из коридора вылетела взбудораженная и изнеможенная Иви, в черных тканевых джинсах и серой теплой водолазке. Вернее в том, что от них осталось. Заметив, что напарница готова упасть в любой момент и летит прямо на него, Элвин взволнованно подхватил девушку, не позволив ей рухнуть на пол. Ладони тотчас объяла вязкая, густая влага. Кровь, принадлежащая вовсе не ему.
ㅤВорон взорвался в нескольких метрах от угла Иви, нежданно подлетев с улицы. Пожирающая волна огня задела правую руку сотрудницы прежде, чем она успела удалиться на минимально безопасное расстояние. Движимая страхом, желанием выжить и чувством долга, девушка доковыляла до Элвина, совершенно не понимая, что происходит, и позабыв об остальных.
ㅤПрижимая напарницу к груди, парень осматривал пораженную огнем кожу от шеи до самых кончиков пальцев Иви, оценивая опасность травмы.
ㅤ— Твоя рука, — сочувственно выдохнул он, стараясь не прикасаться к обгоревшей зоне, чтобы Шевалье было не больнее, чем уже есть. А боль была адской. — Можешь шевелить ей?
ㅤ— Сам как думаешь? — убито подала голос она, борясь с головокружением и плывущим, раздваивающимся перед глазами миром. — Я... в... порядке! Леви... где мой брат? И... Энн? — сквозь тяжелое дыхание выговаривала сотрудница.
ㅤСердце Малколма загромыхало в груди, стоило ранению Иви появиться в его поле зрения. Даже будучи на расстоянии пятнадцати лестничных ступенек он видел плачевность состояния и серьезность ранения девушки. Подавить дикое желание подлететь к ней, заключить в объятия, помочь и быть рядом оказалось труднее, чем соединить обрушившиеся составляющие лестницы воедино и удержать их на прежнем месте. Как бы он ни хотел оказаться на месте Элвина, быть Иви опорой, как бы ни хотел стать для нее единственным дорогим человеком на всей планете, Малколм не мог, не сейчас, ведь был тем, кому под силу сохранить путь на первый этаж.
ㅤВопрос в том, долго ли ему еще удастся продержаться?
ㅤ— Где остальные? — обеспокоенно крикнула Марла, опасливо поглядывая на перебинтованные, дрожащие руки главы подразделения, ожоги на которых не успели затянуться после предыдущего выброса энергии алого креста.
ㅤ— Я не... — растерянно заговорил Элвин.
ㅤ— Здесь! — отчеканил грубый, ледяной голос, и Иви с великим облегчением посмотрела на появившегося из завесы пыли брата.
ㅤПрямо за ним выбежал чихающий и до смерти испуганный Айзек с крохой Энни на закорках. Девочка тихо постанывала и изредка всхлипывала, уткнувшись носом в спину травника и сжимая его шею руками.
ㅤ— Энн, я понимаю, что тебе больно, но если будешь так сильно сжимать горло, ты меня точно придушишь, — прохрипел Айзек, легонько дернув покрасневшую и опухшую от ран ручку напарницы.
ㅤНеразборчиво пролепетав несколько извинений, она пронзительно вскрикнула, невольно схватившись за вывернутую в бок лодыжку, и тут же пожалела об этом, отдернув руку, как от кипящего чайника, и вернув на шею парня.
ㅤЛеви подскочил к Иви, хмуро осмотрев поврежденную руку, и перехватил сестру из объятий Элвина, забросив на руки. Она потянулась к нему, подобно маленькому ребенку, и с промелькнувшей печалью и сочувствием в холодном взгляде Леви нежно положил раненную руку ей на живот.
ㅤБез лишних разговоров сотрудники спустились вниз, позволив Малколму наконец выдохнуть и развеять энергетические потоки. Лестница с грохотом разлетелась по полу АБС, подняв в воздух завесу пыли и заставив Бродячих псов закашляться.
ㅤ— Что за херня творится?! — воскликнул Элвин, посмотрев на главу подразделения неестественно широкими глазищами. Наверняка, это вызвало бы у присутствующих волну хохота, если бы обстоятельства были куда менее печальными.
ㅤ— Нет времени объяснять. Три минуты на вооружение и одна на то, чтобы оказаться за пределами агентства. На улице творится черте что: вороны взрываются, а здание с минуты на минуту может рухнуть прямо на дорогу. Люди в опасности, не будем терять ни секунды, — несколько совладав с нервами и молясь, чтобы взрывы прекратились на ближайшие несколько минут, отдал распоряжение Малколм. — Иви, Энни, вы справитесь? Можете переждать и отдохнуть в фургоне, пока...
ㅤ— Еще чего, — возмущенно фыркнула Энни, подняв голову со спины Айзека и улыбнувшись с готовностью бывалого вояки. — Если спасать мир, так всем вместе. Раны-то пустяковые!
ㅤ— В конце концов, кто кроме нас, Малколм? — слабым голосом промолвила Иви и, тихонько постанывая, старалась, чтобы никто, кроме Леви, не услышал, с какой на самом деле сильной болью ей приходится бороться. — Чем нас больше, тем меньше вероятность, что кто-то погибнет сегодня.
ㅤ— Не в таком состоянии, — резко отрезал старший Шевалье, даже не взглянув на девушку. — Ты можешь лишиться руки, Иви. Всех не спасешь.
ㅤПо-прежнему он видел в ней ту маленькую, хрупкую девчонку, навзрыд рыдавшую от ужаса в его стальных, безопасных объятиях в той потайной секции шкафа. Любимую, уязвимую сестренку, которая нуждалась в нем и в его постоянной защите. Нуждалась в его силе, в его готовности прикончить любого ради ее спасения. Левай так и не смог поверить в то, что Иви почти нагнала его давным-давно и была ничем не хуже, как по искусствам боя, так и по стали сердца. Она стала сильнее, выносливее, лучше, чем когда-либо, и могла защитить себя. Могла защитить его.
ㅤ— Я в порядке, Леви, и буду бороться, — спокойно заверила брата она, здоровой рукой коснувшись его родного плеча с таким пониманием и благодарностью, что Леви зажмурился.
ㅤА затем поставил ее на дрожащие ноги, выпустив из объятий.
ㅤМарла безотлагательно вынырнула наружу, позабыв даже накинуть куртку. Остальные ринулись в оружейную, намереваясь вооружиться не только персональными оружиями, но и второстепенными.
ㅤ— Айзек, нужны травы, глушащие боль, — крикнул Малколм, пока напарник не скрылся из виду.
ㅤЭкзорцист прекрасно видел состояние сотрудниц. Сломанная нога Энни и парализованная, обгоревшая до мяса рука Иви. Без болеутоляющего пользы от них будет меньше, чем от Молли Кёрк. Такими темпами они могли погибнуть прямо у дверей агентства.
ㅤПохлопав себя по карманам бомбера и не обнаружив там того, что нужно, Айзек раскрыл свою форменную набедренную сумку. Найдя необходимое средство, он победно достал два небольших шарика, похожих на фрикадельки.
ㅤ— Давненько мне не приходилось прикасаться к ним, — сообщил он, кинув комки трав в руки Малколма. — Надеюсь, еще не испортились.
ㅤНетерпеливо закинув фрикадельку из целебных трав в рот, сотрудницы, распробовав растения, скорчились, закрыв глаза, но все же смиренно продолжили дожевывать болеутоляющее, прикидывая, сколько времени понадобится прежде, чем оно подействует. Увидев, что в уголках глаз напарниц выступили слезы, парень с внутренней усмешкой подметил, что травы оказались кислыми.
ㅤЗвеня цепями и крепче натягивая специальные перчатки, к которым для большего удобства слегка прилипало железо, из оружейной выбежал Элвин, второпях запахнув пуховик и выпрыгнув в разбитое окно. Левай на ходу вложил мечи в ножны и, свистнув сестре, бросил ей одну из ее прочных кожаных портупей. Девушка ловко поймала ее одной рукой и, попытавшись застегнуть вокруг ляжки, неуклюже выронила на пол.
ㅤ— Черт, — тихо выругалась она и, подобрав портупею с плитки, засыпанной крохотными осколками стекла и кусками раздробленного кирпича здания, попыталась снова.
ㅤСколько же времени прошло с того момента, когда Иви в последний раз ощущала в себе столь явную и душащую беспомощность? Когда в последний раз она была настолько ранимой, что позволяла рукам дрожать, а волнению переполнять все свое существо? Вероятно, абсолютный контроль над собственными чувствами, порывами и действиями, та бесстрастность, с какой оружейница сталкивалась нос к носу с опасными тварями и, не дрогнув, истребляла их появились в тот самый момент, когда Иви смогла пробить защиту алого креста Малколма.
ㅤТренировки длились месяцы и были изнуряющими до такой степени, что, принимая после них душ, Иви валилась с ног. Каждого из сотрудников Малколм обучал лично по одной равнозначной программе. Иногда он устраивал спарринги между сотрудниками, указывая на промахи и ошибки своих подопечных. Но лишь в Иви он вложил тот максимум, до которого способен был довести. Лишь с ней проводил дополнительные занятия, закаляя характер и совершенствуя в маленькой на тот момент девочке те безразличие и холодность, к которым она решила прибегнуть самостоятельно. Еще в приюте.
ㅤ— Даже в самой совершенной и безупречной защите всегда есть слабые точки, через которые можно пробиться. Там, где контроль над энергией слаб больше всего, незащищенное место, в котором можно создать брешь, — констатировал Малколм, возвышаясь над избитой тринадцатилетней девчонкой, словно хищник над жертвой. — Поднимайся. Когда тебе больно, Иви, когда ты думаешь, что устала и с тебя довольно, ни за что не сдавайся. Никогда не сдавайся! Если ты не готова получать ранения, тебе не победить!
ㅤИ она поднялась, а затем разрушила защитное поле алого креста, оказавшись лицом к лицу с главой подразделения. В тот момент Малколм осознанно доверил этой девчонке, отчаянно жаждущей походить на брата, свою жизнь, но Иви этого так и не смогла понять, хотя единственная обладала возможностью в любую секунду разрушить, казалось бы, неприступное поле экзорциста, и смело прикончить своего наставника.
ㅤИз воспоминаний оружейницу вернули теплые, шершавые из-за перепачкавшихся бинтов ладони. Малколм бережно обхватил подрагивающие пальцы Иви и, осторожно переняв из них кожаную портупею, помог застегнуть ее на джинсах девушки. Со второй Леви поступил аналогично, неодобрительно покосившись на главу подразделения и зафиксировав кольты сестры в обеих портупеях.
ㅤАйзек проворно раскладывал травяные бомбочки в фирменную набедренную сумку, куда, казалось, мог поместиться целый свет. На самом деле внутри оригинальной, сшитой травником мужской сумки было множество отсеков и карманов разных размеров, так что там всегда имелось достаточно места.
ㅤ— Ну что, подействовало? — поинтересовался Айзек, обращаясь к сотрудницам. — Боль хоть немного утихла?
ㅤ— Все путем, Зак, — бросила Иви и, сцепив зубы, поднялась на ноги.
ㅤОторвав зубами лоскут от водолазки и оголив тем самым живот, Шевалье потребовала привязать поврежденную руку к туловищу, чтобы та не болталась и не мешалась, как бесполезный рудимент. Айзек выполнил ее требование, а затем со скоростью света бросился на улицу. Поставив Энни на ноги, вернее на одну, относительно целую и невредимую ногу, Малколм погладил маленькую напарницу по обгоревшим в некоторых местах волосам.
ㅤ— Энн, все хорошо? — взволнованно спросила Иви, намереваясь бежать к выходу вслед за братом.
ㅤ— Все супер! — с привычным ей воодушевлением воскликнула малышка, поправив небольшой рюкзачок на плечах. — Спасем сегодня парочку жизней!
ㅤС небывалым задором подкинув плюшевого мишку в воздух, она наблюдала за пробуждением фамильяра, а затем позволила ему усадить себя на спину.
ㅤУтробное карканье разлетелось по помещению АБС, угрожая очередным опасным взрывом. Бегая глазами по местам уцелевшего пола, экзорцист следил за отражением в нем, ведь именно для этого служила керамическая напольная плитка.
ㅤ— На выход! — рявкнул Малколм, метнувшись к стратегическому столу.
ㅤПосылая навьюченных бомбами воронов, фанатик нацеливался вовсе не на агентство, а на жизни Бродячих псов. Маловероятно, что главной целью взрывоопасных ворон было разрушение АБС, поэтому сохранить здание в относительной целостности было вполне реальной задачей. Все зависит от скорости, с которой они уберутся оттуда.
ㅤУсилий на обустройство агентства было затрачено немало, равно как и денежных средств, которые сотрудники рачительно собирали годами. Усовершенствованные Энни плазменные экраны и компьютеры, каких человечеству до сих пор не удалось изобрести; огромный архив, библиотека с множественными альманахами, бестиариями, летописями, письменами и редкими книгами, что были собраны едва ли не со всех уголков мира; оружейная, забитая оружием всех калибров, в особенности уникальным, изготовленным специально для истребления сверхъестественной нечисти; тренировочный зал с дорогостоящей и особо настроенной техникой. Потерять все это — означало лишиться всех воспоминаний и утратить смысл прожитых здесь лет. Столько трудов, столько сил и бессонных ночей было потрачено на то, чтобы превратить здание для бухгалтерских услуг в агентство по борьбе со сверхъестественным. Такое удивительное, гениальное, необычное и продуманное до мелочей, каким оно являлось сейчас.
ㅤПотеря всего этого означала потерю дома.
ㅤСреагировав на приказ главы подразделения, сотрудники в мгновение исчезли за пределами АБС, а Малколм нажал на желтую кнопку под столом, и персиковая ткань скрутилась в трубочку. Парень мог позволить рухнуть целому агентству со всей его историей, но Сборник был важнее, намного важнее и неприкосновеннее всего на свете. Для Малколма. Не потому, что там была полная и подробная классификация чудовищ для будущего поколения — это было лишь незначительной мелочью по сравнению с тем, чем он являлся в действительности. Никто не должен был знать, с чем на самом деле находился рядом все это время, к какой опасной вещи прикасался, записывал информацию. Глава подразделения на славу позаботился о секретности истинного естества и предназначения Сборника — древней, на первый взгляд обыкновенной, самодельной книжонки.
ㅤВзрыв.
ㅤСтоило Малколму выбежать на морозный, зимний воздух, как громадный обломок ондулина с диким грохотом упал в нескольких метрах от него, разрушив половину бордюра. Пронзительные крики невыразимого ужаса врезались в слух острыми спицами. Куски кирпича и ондулина продавили крыши большинства машин, в салонах которых находились водители и в некоторых — пассажиры.
ㅤСтаи белоснежных ворон кружились высоко в воздухе, гортанно каркая и хищно сверкая красными глазищами. Главе подразделения так и не удалось определить, были ли эти альбиносы целиком и полностью механизмами или же настоящими живыми птицами? Наблюдал ли Путешественник за сотрудниками сквозь ярко-красные пуговки глаз воронов или же просто прицепил к бедной живности взрывчатки? И откуда же, черт побери, он достал столько ворон-альбиносов?
ㅤ— Держу пари, у орнитологов отвисла бы челюсть, увидь они стаю таких красавцев, — отпустила легкую шутку Марла, пытаясь разрядить обстановку и не имея ни малейшего понятия, как им не касаясь избавиться от всех взрывающихся птиц и остаться при этом в живых.
ㅤНайдя глазами припаркованный фургон, Малколм, воспользовавшись энергией алого креста, распахнул дверь транспорта, поместил Сборник внутрь и плотно закрыл дверцу. Защитные Стигмы экзорцист нанес на фургон чуть ли не сразу после его приобретения, так что там, внутри, книга будет как под семью замками для всего сверхъестественного. Тем более при том факте, что о сверхценности трухлявого томика не было известно даже Путешественнику. И лишь в этом Малколм был полностью уверен.
ㅤГарри доводил людей до обморочного состояния даже чаще, чем это делали детонирующие вороны, схожие с молочными хлопьями снега. Не удивительно и вполне ожидаемо, но отозвать свое уникальное орудие Энни не могла. В первую очередь фамильяр служил ей ногами, перемещающими ее по Скотт-стрит, а уже потом всем остальным. Скидывая лапами или мордой тяжелые обломки здания с машин, а время от времени и вовсе выталкивая автомобили из образовавшихся в асфальте расщелин, Гарри выручал людей и давал остальным Бродячим псам возможность вытащить всех оглушенных и шокированных из салона иномарок.
ㅤАйзек проворно перебегал от одного пострадавшего к другому, осматривая ранения и оказывая скорую, травяную помощь, если таковые были серьезными.
ㅤМалколм оказался прав, АБС, как и Сборник, Путешественнику было безразлично. Единственная цель, ради которой он направил всех этих птиц сюда, заключалась в ликвидации Бродячих псов. Главной скверны по его мнению. А когда они могут быть уязвимее больше всего? Во время спасения людей, и сумасшедший фанатик знал об этом, напав на всех разом в самый подходящий для него момент.
ㅤУмный ход.
ㅤ— Как нам убить их, не подходя ближе, чем на километр? — вопросила малышка, наблюдая за парящими в небе птицами.
ㅤ— Распределитесь по умениям! — рявкнул Малколм, остановившись посреди перекрестка и приготовившись отражать нападение. — Элвин, Иви, вы тактики дальнего боя. Остальные, сосредоточьтесь на жертвах!
ㅤОба сотрудника тут же оказались рядом с лидером, повернувшись друг к другу спиной. Один за другим вороны пикировали вниз, стремительно летя прямо на Бродячих псов. Но не на тех, которые были готовы к схватке и стояли посреди перекрестка, а на тех, что были беззащитны. Некоторые кидались в сторону потерявших всякую связь с реальностью людей, но трое сотрудников реагировали быстро, не позволяя им подлетать ближе, чем на несколько миль от земли.
ㅤПослышались несколько точных выстрелов, а затем уши заложило от последующего взрыва. Один из альбиносов не успел даже помыслить о том, чтобы направиться к Леви, как оружейница избавилась от него, попав в десятку и пробив пулей оба глаза. Элвин умело и с искусной легкостью размахивал длинными цепями, будто нунчаками, раскидывая по сторонам одного ворона за другим и сталкивая их друг с другом. Малколм лишь щелкал пальцами, лицезрея как разрушительная энергия экзорциста сжималась вокруг воронов до тех пор, пока они не лопались, подобно пузырям надутой жвачки, и не взрывались.
ㅤВзрывы гремели один за другим. В какой-то момент где-то совсем рядом воздух подорвало так, что фонари на проезжей части глухо задребезжали. Малколм с тревогой оглянулся, чтобы понять, что вызвало столь сильный взрыв. Айзек и Марла виновато пожали плечами, так и говоря: «Честное слово, мы не думали, что рванет так близко».
ㅤСудия сжимала зафиксированную у асфальта косу, словно клюшку для гольфа. В следующую секунду травник вынул из набедренной сумки еще одну травяную бомбочку и, запустив двухминутный таймер, кивнул напарнице, разрешив приступать. Та с удивительным азартом заядлого игрока в гольф присмотрелась к бомбочке, отставила лезвие косы на пару дюймов назад, а затем, едва высунув язык от усердия, с необходимой мерой силы ударила по ней. Травяная бомбочка пронеслась в метре от макушек сотрудников и, отрикошетив от края фонаря, ударилась прямо о ворона. Тот успел лишь возмущенно каркнуть, ведь две минуты истекли секунда в секунду, и альбинос сдетонировал одновременно с творением растений Айзека.
ㅤМарла завопила от радости и ударила ладонями о ладони не менее обрадованного травника. Завидев строгий взгляд главы подразделения, оба уныло нахмурились, вернувшись к прежним обязанностям. Это было опасно и непрофессионально — глаза Малколма говорили красноречивее любых слов.
ㅤИви непрерывно палила по воронам, будто по консервным банкам, с присущим хладнокровием на лице, но лютой ненавистью глубоко в сердце, и птицы взрывались так часто, что небо, казалось, пугливо содрогнулось. Ни разу не зацепив стоящих впритык напарников массивными, длинными цепями, Элвин истреблял альбиносов, откидывая их с такой проворностью, что взрывались они уже высоко в небе. Малколм чувствовал, как ныли ожоги, сокрытые почерневшими бинтами, но не придавал боли значения. По сравнению с тем, что ему уже пришлось пережить, и с той болью, которая одолевала Иви и Энни, кровоточащие ожоги были соотносимы с щекоткой.
ㅤВыстрел. Удар цепями. Ловушка энергии алого креста. Взрыв, взрыв, взрыв. А затем, как по команде, вороны прекратили беспрерывное, ярое нападение, в ряд расположившись на краю крыши и нахохлившись так натурально, словно они не представляли собой живые бомбы замедленного действия. Они замерли. Ни звука, ни порхания перьев, ни малейшего шороха.
ㅤ— Что за... Почему они остановились? — тяжело дыша, поинтересовался Элвин.
ㅤКапельки пота сбегали по вискам и впитывались в мех пуховика. Иви прижала опустевший кольт к привязанной к телу руке и, болезненно скривившись, размяла шею.
ㅤ— Что-то не так, — настороженно заключил Малколм, не на шутку взволновавшись. — Если птицы перестали нападать, значит, уже выполнили поставленную задачу. Мы что-то упустили. Только вот что? Чего мы не заметили? — обращался он к каждому, прокручивая в голове все события, произошедшие с момента первого взрыва в агентстве.
ㅤНо ничего подозрительного, странного или необычного, кроме вполне логичного нападения альбиносов на людей по приказу фанатика-иудея, ему припомнить не удалось.
ㅤ— И снова здравствуйте, непобедимая шайка героев, — раздался грубый, насмешливый голос, и все оставшиеся в живых сотрудники замерли, затаив дыхание. — Бродячие псы, жаль, не в полном составе!
ㅤ— Ах ты мерзостный ублюдок! — проскрежетала сквозь зубы Марла, осторожно передала раненного пострадавшего на попечительство Айзека и бездумно ринулась вперед, лязгнув на совесть заточенной косой об асфальт. — Снова прячешься, трусливый кусок дерьма? Выйди, наконец, из тени своих игрушек и покажи, на что ты способен! Я порублю тебя на чертово барбекю! — злостно верещала она, тяжело вдыхая и выдыхая холодный воздух.
ㅤСтоя в одном махровом свитере, она держала косу на уровне груди и хищно озиралась по сторонам, действительно надеясь, что Путешественник легкой походкой покажется из-за угла АБС и раскроет подразделению свою личность. Она считала его трусом, недостаточно сильным для того, чтобы вступить в схватку с Бродячими псами в одиночку. Но правда была в том, что он вовсе не страшился проигрыша, недостатка собственной мощи или смерти. Если Путешественник с легкостью подергивания пальцев мог открывать порталы из глубин мира Инферно и заранее изучал поведение людей, предугадывая каждый их следующий шаг, то раздавить семерых оставшихся храбрецов одним щелчком пальцев для него было проще простого. Ему нравилось забавляться, вести хитрую и долгую игру, избавляясь от помех грамотно, обдуманно и красиво. По одному, каждого по-своему, таясь до определенного момента. Таково величие безумия.
ㅤКарты принято вскрывать лишь в конце партии.
ㅤЗа спиной Марлы послышался гул шелеста крыльев, и, обернувшись, девушка увидела одного из ворон-альбиносов, уставившегося на нее непроницаемыми горошинками рубиновых глаз. Птица неестественно согнула голову в бок, а затем пронзительно каркнула, изобразив нападение и с угрозой прыгнув ближе к сотруднице. На лице Марлы не дрогнул ни единый мускул. Она прожигала птицу ненавистным взглядом, в любой момент ожидая мощного взрыва.
ㅤ— Яростные порывы Марлы Фриман, этого следовало ожидать. Убийцы не страшатся смерти, верно? — встрепенувшись и выставив белоснежную грудку вперед, произнес ворон, вернее, тот самый механический мужской голос за ворона.
ㅤПтица не раскрыла и клюва, лишь горделиво поглядывала на судию, словно секьюрити пятизвездочного отеля на забредшего погреться бродягу. Тот факт, что клюв ворона был сомкнут во время трансляции голоса, говорил о том, что птица вовсе не механический робот, снабженный микрофоном, а живое существо с прицепленным на тельце динамиком.
ㅤ— Знаешь не понаслышке, — ядовито выдала девушка, кинув мимолетный взгляд на напряженного Малколма.
ㅤГлава подразделения нещадно разгонял мозг в поисках самого оптимального или хотя бы возможного варианта помощи сотруднице. Сердце трепетало в груди от неизвестности следующего шага Путешественника. В любой момент он мог активировать птицу, в любой момент мог прикончить жертву, если бы только захотел, поэтому нужно было действовать немедленно. Неужели целью Путешественника на этот раз была она? Так вот просто? Нет, что-то было не так.
ㅤ— Вот, я перед тобой, — заговорил фанатик, — и тем не менее ты не спешишь «рубить меня на барбекю», — хмыкнул он, прекрасно понимая, что сотрудницу пронизывает страх. Птица тряхнула головой, словно посмеиваясь.
ㅤ— Передо мной твоя зверушка, — с ледяной ненавистью процедила Марла, сжав персональное оружие с такой силой, что побелели костяшки пальцев. — Не ты.
ㅤ— Как угодно, — самодовольно пропел иудей. — Ну, а ты, Малколм, убедился в том, что стены неприступного агентства, защищенные Стигмами, довольно просто преодолеть и даже разрушить?
ㅤВорон ехидно покосился на главу подразделения, что прожег его уничтожающим взглядом. Он видел в нем уже не птицу, а коварного сумасшедшего головореза, готового пойти на все ради собственных взбредших в голову желаний. Незнакомец обрушил половину агентства, только чтобы доказать Малколму, что его неприступные стены оказались не такими уж неприступными? Тогда на какие еще глупые, но оттого немыслимые импульсы он был способен? Путешественник заговаривал Бродячим псам зубы, либо отвлекая их, либо играя с ними, но одно Малколму было известно точно. Готовилась очередная смерть. Поэтому экзорцист не позволял сбить себя с толку.
ㅤ— А где же ваша новенькая сотрудница? Твои травы, Айзек, не подействовали на нее... Интересно, почему, Малколм? — голос не случайно спросил об этом именно главу подразделения. Путешественник знал, что парень обо всем догадался. — Кажется, я знаю, где ваша бестолковая девчонка... Где Молли Кёрк, — издеваясь, вещал иудей, и ворон развернулся на тонких цыплячьих лапках, взглянув на экзорциста.
ㅤЧелюсти со скрежетом сомкнулись, а скулы напряглись так, что, казалось, еще немного и они прорежут кожу. Ногти впились в бинты с такой силой, что преодолели их, достав до кожи ладони. Малколм уже знал, чем закончит свою речь Путешественник, поэтому озадачился в разы сильнее. Она была у него. Досада врезалась в горло сотней острых ножей и с неохотой пропускала воздух в легкие. Очередная проблема. Путешественник снова был на шаг впереди, снова был в выигрыше!
ㅤ— Чертова идиотка. Говорила ей, чтобы шла туда, где толпа... — с негодованием бурчала Марла, но тут же была прервана.
ㅤ— Ты так уверена в том, что ей этого не удалось? С чего же ты взяла, что среди непригодных для жизни сгустков скверны ей будет безопаснее всего? — надавил на сотрудницу Путешественник, и та, признав собственную ошибку, прикусила губу.
ㅤЭнни вцепилась в шкуру Гарри, обескуражено следя за развитием событий и чувствуя, как сердце отбивает ритм ламбады в груди. Леви не сводил с сестры пристального взгляда, но мыслями был далеко за пределами Скотт-стрит, а Иви боковым зрением наблюдала за крышей АБС, параллельно заряжая кольт новой партией пуль. Элвин не отрываясь смотрел на Марлу. Айзек накладывал шину трясущемуся пострадавшему, стараясь сосредотачиваться лишь на ранениях, но краем уха следил за беседой фанатика и напарников.
ㅤПочувствовав болезненный толчок острого локтя в бок, Малколм отреагировал на своеобразный зов Шевалье.
ㅤ— Половина этих тварей исчезла, — доложила Иви, кивнув в направлении оставшихся на крыше птиц.
ㅤПутешественник отвратно и низко усмехнулся.
ㅤ— Туз в рукаве есть только у меня, Бродячие псы, — проговорил мужчина, и ворон тут же вспорхнул, стремительно полетев в направлении припаркованного фургона.
ㅤ«Догадался», — импульсом промелькнуло в голове Малколма, и душу словно пронзило копьем.
ㅤКогда глава подразделения сорвался с места, думая, что чертов иудей вычислил расположение Сборника, Бродячие псы, среагировав со скоростью вспышек молнии, бросились за ним.
ㅤВсе, кроме Элвина, по непонятной причине оставшегося на месте. Цепник понял, если попытается двинуться с места — умрет.
ㅤВ следующую секунду та добрая половина альбиносов, которой не досчиталась Иви, мелкими группами вылетела то из-за угла АБС, то из-за соседнего здания, то из-под искореженных автомобилей, за которыми скрывалась. Окружив сотрудников двойным кругом, птицы злобно насупились, пронзительно закаркали, а затем резко стихли, замерев, словно миниатюрные каменные статуи.
ㅤ— Как же вы предсказуемы, — раздался мужской бас откуда-то с крыши агентства.
ㅤБродячие псы задрали головы.
ㅤ— Эти птицы снабжены сотней микроскопических бомб малой силы, которые прикреплены даже к их перьям. Детонируя вместе, они создают взрыв большего обхвата территории, чем если бы они активировались по одиночке. Моя личная разработка, — с гордостью похвастался голос.
ㅤМалколм осмотрелся, прекрасно понимая, что смертельная клоунада фанатика подходит к концу. Рядом не было лишь Элвина. Тревога, читавшаяся на лицах напарников, и неистовый ужас догадки дальнейшего развития событий ранили экзорциста, словно лезвия, распоровшие сердце.
ㅤ— Эти бомбы так легко не заметить и перенять. Особенно если коснуться хотя бы пера ворона-альбиноса. Чем угодно. Кожей, тканью или, к примеру, железными цепями, — в предвкушении реакции сотрудников кровожадно промолвил Путешественник.
ㅤБродячие псы засуетились, принявшись оглядываться, искать решение, любой выход, чтобы помочь, чтобы спасти Элвину жизнь, но ловушка уже захлопнулась. А иудей продолжал:
ㅤ— Я даю тебе выбор, Малколм. Снова. Спасти своих беспомощных птенчиков или же пожертвовать одним из них ради всего этого слабого, раненного и неспособного прийти в себя мусора. — Ворон каркнул, указывая на людей, следивших за всем происходящим ошалелым взглядом, словно за кошмарным сном. Они были не в силах даже бежать из-за сковавшего их тела шока. — Я знаю, как работают твои способности. Непроизвольная защита, которая действует, пока на твоей шее болтается крест. Она распространяется сама по себе, независимо от твоего контроля. Если хоть один из Бродячих псов прикоснется к тебе и запустит цепь защиты, то все, кто входит в эту цепь, будут в безопасности. Только вот энергетическое поле, требуемое контроля, ты можешь создать лишь одно, — самодовольно произнес Путешественник, и голос эхом разлетался по погрязшей в тишине Скотт-стрит. — Рядом с этим пацаненком, то бишь в зоне действия бомб людей нет, так что разорвет в клочья только его. Обещаю, он ничего не почувствует. Это будет быстро. Но те птицы, что у вас под носом... Сомневаюсь, что людишки, которых вы так стремитесь спасти, выживут, — с поддельным сожалением пролепетал голос.
ㅤМалколм мог заключить опасность в энергетическое поле и принять удар стольких микроскопических бомб на себя, но создать еще одно, отделенное от основного, чтобы защитить Элвина, ему бы не удалось. Силы экзорциста имеют определенные границы, как и все в этом мире. Путешественник тщательно изучил их пределы и изъяны, постаравшись на славу.
ㅤ— Выбор всегда был за тобой, Малколм, тебе решать. Спасти друга — уникального цепника, чьи навыки в последующем могут пригодиться, или сотню бесполезных людей.
ㅤВзгляд главы подразделения вмиг столкнулся с полными слез глазами Элвина. Экзорцист похолодел. За прозрачными и блестящими на солнце каплями слез, за страхом, печалью и нежеланием расставаться с жизнью, скрывалось принятие. Бродячие псы всегда должны быть готовы пожертвовать жизнью ради мира, толпы, группы людей или даже одного человека. И Элвин знал это, знал с самого начала и принял столь несправедливые условия уже давно.
ㅤОн был готов.
ㅤ— Спасибо, — дрожащими губами беззвучно произнес он, тепло улыбнувшись.
ㅤПопрощался.
ㅤСмирившись с неизбежностью, Малколм незамедлительно использовал алый крест, пока Путешественник не передумал и не запустил все бомбы сразу. Аквамариновые и огненно-рыжие ниточки разрушительной энергии накрыли ряды птиц одной огромной волной. Улица тут же наполнилась взрывами. Нагрузка на мышцы, тело и разум, контролирующие и дозирующие энергию, оказалась сильнее, чем рассчитывал парень.
ㅤВзрывы смешались в единый громыхающий звук, и асфальт затрясся под ногами Бродячих псов, Гарри и людей. Когда все закончилось и пыль рассеялась, Элвина уже не было, как и птиц, восседающих на крыше, кроме одной единственной.
ㅤ— Теперь пришло время встретиться, Бродячие псы. Девчонка в «Акварельной Богемии». Мы с нетерпением будем ждать гостей.
ㅤВорон скрылся из виду так быстро, что создалось ощущение, будто его никогда и не было. Еще одна потеря, очередная трещина в элитном подразделении АБС, которое, впрочем, уже нельзя было назвать «элитным». И снова Малколм не смог защитить того, кому обещал подарить дом.
ㅤ— Нужно скрыть здание и заставить их обо всем забыть, — ворвался в скорбевшее молчание сотрудников Леви, намекая на приходящих в себя людей. — Кто-то в скором времени вызовет полицию. И будет лучше, если мы сотрем их воспоминания до приезда властей.
ㅤМалколм не был таким хладнокровным и безразличным, как Левай Шевалье. Он обрел страх потерять все, с помощью чего он мог достичь своей цели. Единственного желания, ради которого жил последние двадцать лет. Люди несомненно были важны для него, но кое-что было важнее целого мира. Именно ради этого он сформировал АБС, ради этого жаждал открыть врата Инферно.
ㅤЧто, если Путешественнику действительно удастся убить его друзей? Убить всех их! Путь человека всегда состоит из миллиона развилок, где каждый поворот – еще один выбор: тяжелый или простой, значимый или пустяковый, и то, каким он окажется – лишь вопрос цены, которую выбирающий готов заплатить.
ㅤОбессиленный, Малколм рухнул на колени, совсем не ощущая усилившегося холода.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!