История начинается со Storypad.ru

Часть 199 Опасность

18 сентября 2025, 16:27

— Тьфу! — Хуа Цзыань, услышав это, вскочил, ткнул пальцем в Юань Ии и детским, но полным ярости голосом выкрикнул:

— Ты, бессовестная тварь, вечно треплешься, как лиса‑побирушка! Быстро убирайся, не порть нам воздух!

Улыбка на лице Юань Ии застыла. Он с недоверием произнёс: — Мелкий ублюдок, да ты осмелился меня оскорбить?!

— Я никого не оскорбляю, я просто констатирую факт, — Хуа Цзыань был мал ростом, но держался с вызовом. Он ненавидел этого мерзавца, из‑за которого они с братом остались без дома.

Лицо Юань Ии побледнело от злости.

— В таком возрасте уже сплетничаешь, как базарная баба, — холодно бросила Юань Шушу. — Вырастешь — всё равно будешь никчёмным.

Хуа Цзыюань смотрел всё мрачнее. Его голос стал ледяным: — Хватит слов. Уходите. Вы что, не понимаете простого правила — кто пришёл первым, тот и остаётся?

— Раз уж мы пришли, то не уйдём, — Юань Шушу вытянула шею, заглядывая в пещеру. — Здесь точно найдётся место и для нас. Брат, зять, пойдём.

Ди Лин стоял в стороне, с лицом, полным неловкости и смущения. На самом деле он не хотел снова лезть в дела Хуа Цзыюаня, но...

— Брат Лин, ты забыл, что я ношу ребёнка? — Юань Ии посмотрел на него глазами, полными мольбы. — Мне уже нехорошо. Если мы и дальше будем стоять под дождём и на ветру, я могу потерять малыша. А твоя мать ведь ждёт внука.

Ди Лин замялся, в его взгляде мелькнула тень жалости.

Ребёнок? На лице Хуа Цзыюаня появилась насмешка и холодная усмешка.

Он спокойно посмотрел на Ди Лина — так, что тот ощутил странное, почти болезненное чувство узнавания.

Собравшись с духом, Ди Лин тихо сказал: — Цзыюань, ты сам видишь — у Ии особое положение. Мы весь день бежали от звериной волны, а теперь этот ливень... Позволь нам переждать здесь немного. Как только дождь кончится — уйдём.

«Как только дождь кончится» — это уж точно не входило в планы Юань Ии.

Юань Ии нахмурился, глядя на Ди Лина с явным раздражением, но промолчал.

— Верно, — подхватила Юань Шушу. — У моего брата особое состояние. Если с ним что‑то случится, ты тоже будешь в ответе.

— Да у вас совесть есть? — Хуа Цзыань сжал маленькие кулачки, встал в проёме пещеры, всем видом показывая, что живым их внутрь не пустит.

— Не смейте больше обижать моего брата! — выкрикнул он, пылая гневом.

— В таком случае, Ди Лин‑гэ, нам придётся пойти силой, — высокомерно заявила Юань Шушу.

В глазах Ди Лина мелькнула тень жалости. Он не хотел драться, а уж тем более — с Хуа Цзыюанем. В конце концов, в прошлом он и правда был перед ним виноват.

Но тут Юань Ии вдруг схватился за живот и рухнул на землю. Ди Лин успел подхватить его, в лице — паника: — Ии, что с тобой?!

— У моего брата всегда было слабое здоровье! — пронзительно закричала Юань Шушу. — Ему нельзя ни под дождь, ни на ветер! Хуа Цзыюань, ты что, решил смотреть, как он умирает? Ты нарочно его мучаешь, хочешь, чтобы он потерял ребёнка! Даже не мечтай — в дом Ди ты всё равно не вернёшься!

Хуа Цзыюань перевёл взгляд с встревоженного Ди Лина на эту парочку, чья игра выглядела жалкой и фальшивой. В груди у него разлился ледяной холод. Как же он был глуп, когда‑то поверив, что этот мягкотелый, слабохарактерный человек сможет стать для него опорой.

В этот момент Да Бао и Сяо Бао, услышав шум, выскочили наружу.

Увидев близнецов, лицо Ди Лина изменилось: — Эти двое... кто они?

— А тебе‑то что?

— Это дети моего брата! — выпалил Хуа Цзыань.

Два голоса прозвучали одновременно — и лица у всей троицы напротив заметно изменились.

Да Бао и Сяо Бао, уловив взгляд Хуа Цзыаня, тут же перешли в режим «уговоров».

Сяо Бао особенно по‑домашнему обнял Хуа Цзыюаня за ногу и тонким, ласковым голоском пропел: — Папа, папа, а это кто такие?

Да Бао же, уперев руки в бока, встал с другой стороны и холодно бросил троице: — Во всём есть порядок: кто пришёл первым, тот и остаётся. Хотите обидеть моего папу — сначала пройдите через меня!

Хуа Цзыюань: «...»

Он был слегка ошарашен, но куда сильнее — тронут. Не ожидал, что в такой момент, кроме младшего брата, кто‑то ещё встанет на его защиту... и что это будут два малыша, младше самого Аня Аня.

— С каких это пор у тебя дети? — изумился Ди Лин.

Хуа Цзыюань не удостоил его ответом, а лишь сказал трём маленьким баоцзы: — Внутрь, дождь слишком сильный.

— Хуа Цзыюань, ты думаешь, что сможешь тут остаться? — Юань Шушу выхватила с пояса кнут и с силой ударила им по земле. В почве осталась борозда глубиной в сантиметр. Она усмехнулась и, направив кнут на Хуа Цзыюаня, процедила: — Убирайся отсюда, иначе я применю силу.

Хуа Цзыюань прищурился, его тело чуть напряглось. Сейчас у него не было под рукой ни одного толкового оружия, но он был твёрдо уверен: он не отдаст это укрытие, где дети могут спрятаться от дождя и опасности, в руки этой компании.

— У меня в пещере есть граната! — резко и жёстко бросил Хуа Цзыюань. — Если сунетесь внутрь — клянусь, рвану её, и пойдём все вместе на тот свет! Никто живым не уйдёт!

Граната — обычный инструмент охотника. Зверя ею не так‑то просто убить, но она даёт дополнительную защиту, а в критический момент может отпугнуть хищника и выиграть время для бегства.

Но против людей её сила была куда опаснее.

От его угрозы лицо Юань Шушу чуть изменилось, но не более того.

Быстро сообразив главное, она презрительно усмехнулась, взмахнула кнутом и бросила: — Не верю, что ты потащишь в ад этих сосунков вместе с собой!

В ударе кнута была вложена её ментальная сила. Хуа Цзыюань, хоть и почти лишённый этой способности, за счёт опыта резко ушёл в сторону, избежав удара.

Его лицо потемнело. Он выхватил из‑за пояса нож и метнул его вперёд.

Лезвие полоснуло по запястью Юань Шушу, и кровь хлынула ручьём. Она уставилась на него в шоке: — Разве у тебя нет больше ментальной силы?!

— Ха... чтобы разобраться с таким мусором, как ты, ментальная сила не нужна, — холодно усмехнулся Хуа Цзыюань и снова пошёл в атаку.

Пока Хуа Цзыюань и Юань Шушу яростно сходились в схватке под проливным дождём, «больной» Юань Ии вдруг ожесточился и метнулся к стоявшему в стороне, подбадривавшему Сяо Бао.

— Осторожно! — крикнул Да Бао и вцепился зубами в руку Юань Ии, но не успел помешать — тот уже схватил Сяо Бао за шею.

Атака, пропитанная ментальной силой, обрушилась на мальчишку внезапно. Сяо Бао, поднятый за горло, тут же лишился воздуха и растерянно захрипел.

В голове Юань Ии мелькнула злобная мысль: Хуа Цзыюань так беззаветно и преданно любит Ди Лина, что дети, скорее всего, его. Когда‑то ему удалось вышвырнуть Хуа Цзыюаня с места супруги Ди Лина только потому, что тот получил тяжёлую травму ментальной области и больше не мог иметь детей. Именно за это старая госпожа Ди возненавидела его.

А если мать Ди Лина узнает, что у него уже есть двое внуков, она непременно заставит сына вернуть Хуа Цзыюаня в дом. И этого Юань Ии не допустит ни при каких обстоятельствах.

В тот момент, когда Юань Ии уже собирался с силой сжать горло брыкающемуся Сяо Бао, он вдруг ощутил мощный порыв ладони сбоку и сзади —

— А‑а‑а‑а, гадина! Да я тебя пришибу!

Хрясь! — зазвучало в ливне, и Юань Ии с воплем рухнул на землю, чувствуя, будто ему переломили поясницу. Он завыл от боли. Ди Лин, побледнев, втянул воздух сквозь зубы, глядя на кровь, проступившую между бёдер Юань Ии. Сердце у него ушло в пятки.

После резкого удара Сяо Бао с глухим стуком упал на землю. Сначала он лишь чувствовал неприятное сдавливание в шее и даже не собирался плакать, но, увидев бледное, полное тревоги лицо Да Бао и услышав его вопрос, не больно ли, малыш вдруг разрыдался.

Шея у него была крепкая, сломать её было непросто, и боли почти не было — но обида, испуг и желание прижаться к кому‑то сильнее всего взяли верх.

От его плача глаза Да Бао налились кровью.

— Подонок! Ты посмел тронуть моего брата — жить надоело?! — взревел он, сжимая кулаки, и с яростью пнул Юань Ии в зад.

Ди Лин попытался перехватить Да Бао, но Сань Си, тот самый, что только что одним ударом сломала Юань Ии поясницу, схватил его за запястье.

— Да Бао, бей! — крикнул он.

И Да Бао со всей силы врезал каблуком прямо в задницу Юань Ии.

Юань Ии корчился на земле, жалобно постанывая, и выглядел при этом довольно жалко. Да Бао пнул его один раз, но потом, чуть смутившись, почесал нос и отступил назад, встав рядом с Сяо Бао.

В этот момент из глубины дождевой пелены опустилась огромная тень. Сражавшиеся насмерть Хуа Цзыюань и Юань Шушу одновременно подняли головы. Увидев, что это за тварь, оба побледнели.

Перед ними парило чудовище, словно сошедшее со страниц мифов, — хищник, похожий на цзяолуна: тело длиной метров десять, две пары крыльев, а глаза — жёлто‑зелёные, налитые злобой, как два огромных медных колокола.

Мутировавший цзяолун сделал в небе несколько кругов, извиваясь, как скрученная верёвка, и вдруг распахнул пасть, обнажив острые, как кинжалы, зубы. Вниз обрушился поток огня.

— В пещеру, живо! — хрипло крикнул Хуа Цзыюань, бросив позади себя Юань Шушу и рванув к трём маленьким баоцзы, стоявшим у входа.

Да Бао и Сяо Бао, с ужасом глядя на гигантского дракона, разом обернулись и кинулись внутрь. Сань Си схватил всё ещё застывшего Хуа Цзыаня и, как мяч, метнул его в проём.

— А‑а‑а‑а‑а! — взвыл Хуа Цзыань, летя вперёд.

В этот миг Ди Лин, стиснув зубы, подхватил лежащего Юань Ии и тоже бросился в узкий лаз.

Огненная струя едва не задела Хуа Цзыюаня сзади. Он перекатился по земле, и лишь край его одежды задело пламенем — но вода под ногами тут же погасила языки огня.

1910

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!