Глава 44
18 февраля 2024, 22:44- Ты меня звала? - Мэй посмотрел в камин. - Тебе всё ещё холодно? - он присел на корточки перед креслом, скривившись от боли в боку.
- Мэй, - сказала Лоя, смотря в его зеленые глаза - добрые глаза, в которых отражалась она сама.
- Что?
- Кто убил моего отца? - спросила Лоя, подавшись вперед. - Это был не капитан, правда?
- Почему ты так решила? - Мэй нахмурил брови. - Ты мне не веришь, Лоя?
Смотря на его каштановые волосы, собранные в хвост, зеленые глаза, черты, напоминавшие о её отце, Лоя перестала верить самой себе. Кого она подозревала? Мэя? Мэя, которого знает с самого рождения, который всегда поддерживал её? Мэя, который играл с ней в догонялки и бегал по саду в золотом плаще, не обращая внимание на взгляды слуг и стражей? Он никогда не был простым начальником стражи. Точно не для нее.
- Мэй, я допросила вентусцев в темнице. Их капитан не убивал отца, - она наклонилась ещё ближе, так, что их глаза оказались на одном уровне. - Кто убил моего отца?
Секундное замешательство. Его зеленые глаза втупились в пол.
- Не думал, - он покачал головой, - не думал, что ты засомниваешся во мне настолько, что пойдешь в темницу к вентусцам.
Эти слова ранили Лою. Она открыла рот, чтобы извинится, чтобы сказать, что никогда не смоневалась в Мэе, но... но он улыбнулся. Вместо того, чтобы быть разочарованным или обиженным, он улыбнулся. Лоя прикрыла рот. Такое обвинение его забавляло?
- Если бы знал, то приказал бы убить их всех.
Лоя отстранилась. Эти слова не могли принадлежать Мэю, который учил её сочувствию и милосердию. Блеск в его глазах ещё никогда не пугал Лою. До этого момента - никогда.
Когда Мэй встал на ноги, Лоя невольно дернулась, но с кресла не сдвинулась. Мэй медленно подошел к двери и провернул ключ, который остался в замке. Замок защелкнулся. Лоя покосилась на запертую дверь. Её дыхание участилось.
- Снаружи есть стражники, - тихо сказала она.
- Уже нету. Я перестраховался и отправил их по делам, - Мэй снова повернулся к Лое. - Они не появятся возле этой двери ещё очень долго.
- Что ты собираешься делать? - спросила Лоя, поднимаясь с кресла. Она не могла поверить в то, что боялась близкого человека. Мэй не был вентусцем, убийцей, её врагом. Но тогда почему он смотрел на нее так, будто собирался убить?
- Ты меня боишься?
- Если бы я заперла дверь и отправила всех, кто мог что-либо услышать, подальше отсюда, ты бы тоже боялся.
Мэй хохотнул:
- Согласен.
- Давай поговорим, Мэй, - Лоя покосилась на кочергу, стоявшую возле камина. Её можно было сразу же схватить, а вот вынуть кинжал Мэй мог и не позволить.
- Давай, - Мэй поднял ладони и оперся на дверь, при этом внимательно следя за любым движением Лои. - Ты спрашивала, кто убил Ганона. Это был я.
- Что?... - запинаясь произнесла Лоя. Она неверяще втупилась взглядом в начальника стражи. - Почему? Он был твоим другом. Вы оба...
- Другом? - Мэй прищелкнул языком. - Скажу тебе больше: он был моим братом. Родным. По крови.
- Что? - только тогда Лоя поняла причину их схожести. Она всегда думала, что это было совпадение. Но то, что они были братьями, всё объясняло. Почти всё. - Как?
- Как я узнал, что мы братья? Или как я убил Ганона? Что именно тебя интересует?
- Всё, - Лоя взялась за камин. - Что произошло, Мэй? Что, к темному, происходит?
- Предлагаю сесть, но думаю, ты не захочешь, - Мэй кивнул в подтверждение своих слов, когда Лоя осталась стоять на месте. - Я с самого рождения знал, кто я: Денер, не Кано, по крайней мере наполовину. Моя мать когда-то была служанкой в этих стенах, а мой отец - королем.
- Даман Денер, - догадалась Лоя.
- Да, этот величественный придурок. Все поклоняются ему, рисуют победителем Рабской войны, великим королем, освободителем. Именно он построил этот замок, отдал всё золото народу, - Мэй похлопал по стене. - А что он делал здесь - уже никого не волновало, ведь он был героем.
- У отца был только один брат. Он умер ещё в младенчестве.
- Официальный брат, - поправил её Мэй. - Даману Денеру было мало жены. В его постели побывала большая половина служанок этого замка. Моя мать была в их числе. Вот только, когда она заметила исчезновение своих подруг, одной за другой, то поняла, что здесь было что-то не так. Одна из служанок однажды призналась ей, что беременна от короля и собиралась сообщить ему эту новость. Мать её не останавливала, но на следующее же утро не увидела ту служанку на месте. Её не было неделю, две... А затем оказалось, что она умерла. Странно, не находишь? Прямо эпидемия какая-то: служанки исчезали и погибали одна за другой. Моя мать решила покинуть замок, хоть место и было хорошее, а король имел к ней расположение. После ухода она поняла, что беременна, но королю сообщать не торопилась. Хотя нет, скорее не собиралась. Когда узнала, что её искали, то покинула столицу. Так я и остался жив.
- Король убивал беременных служанок? - Лоя ни разу не слышала о своем дедушке ничего плохого: ни от отца, ни от его окружения.
- Да. Из всех бастардов остался жив только я.
- Почему ты вернулся?
- Осталось незаконченное дело, - Мэй кивнул на портрет, висящий на стене. - Я ждал момента, чтобы вернутся на свое место.
- Твое место? - Лоя усмехнулась от абсурдности этих слов. - Ты владеешь силой солнца, как и мой отец?
- Нет.
- Тогда почему это твое место?
- Потому что во мне течет кровь Денеров. Разве я не имею на трон такие ж права, как и Ганон? - Мэй вздохнул. - Ты не представляешь, как мы жили с матерью. Покинув место служанки в замке, она фактически подписала себе смертный приговор. Да ещё и родила меня. Деньги не растут на деревьях, Лоя, хоть тебе и не понять этого. Как и твоему отцу.
- Я думала, ты хорошо нас знаешь.
- Знаю, - Мэй скрестил руки на груди. - Поэтому и решил занять трон. После смерти матери, после того, как я выдохся пахать на полях и в конюшнях, я пошел в солискую армию, оттуда попал стражником в замок. В итоге я поднялся намного выше остальных и стал начальником стражи при Ганоне. Пришлось пару раз попасть под стрелы вместо него. Но в итоге я устроился как нельзя ближе к нему, а он был только рад, даже не подозревал о тайных деяниях своего отца. Ганон даже не предполагал, кто я.
- Он считал тебя братом, - с болью в голосе сказала Лоя.
- Правда? А что случилось бы, если бы я признался, кем являюсь? - Мэй выдержал паузу, ожидая оЛоиного ответа. - Он убил бы меня.
- Он бы так не поступил, - Лоя покачала головой. Что сейчас происходило? Что это за сон и когда он закончится?
- Поступил бы. Даже он. Те, кто получают трон, становятся псами и впиваются в шею каждому, кто приблизится к нагретому ими месту. Поэтому я и убил Ганона, - Мэй указал на портрет. - Возможно, раньше он был неплохим правителем, но в итоге выбрал себя, а не свое королевство. Ему было всё равно на людей, которые ждали улучшения в своей жизни. Для них всё стало только хуже, потому что при власти оказались Айрис и Рагон Астал. Из-за одной тайны Ганон стал тряпкой. Я же смогу поднять Солис ввысь. Я достоин звания короля намного больше.
- Что это была за тайна? - Лоя не обращала внимание на все оскорбления в сторону своего отца.
- Я же говорил, что тебе не нужно её знать, - Мэй пожал плечами.
- Потому что ты меня убьешь? - Лоя задержала дыхание, чтобы остановить бушующее сердцебиение.
Отойдя на пару шагов назад, Лоя встала ближе к кочерге.
- Твою мать, кстати, тоже убил я, - заявил он, не изменившись в лице.
В это Лоя тоже не могла поверить. Она остановила взгляд на Мэе, её глаза расширились. Силуэт, лицо, которое было спрятано под капюшоном в ту злосчастную ночь, меч. Лоя почувствовала слезы на глазах. Она поморгала и тут же увидела перед собой того мужчину в плаще, стоящего у озера. Она желала его убить на ровне с Айрис.
Мэй. Она много лет желал убить Мэя.
- Почему? - только и смогла спросить она.
- Она мешала и мне, и Айрис тоже.
- Ты работал с Айрис?
- Я знал её очень давно: когда она ещё была Айрис Мирел. Она хотела стать королевой, а я - королем, хоть она и не знала об этом. Я притворился, будто был в её власти, но на самом деле лишь использовал её. Сначала я нашептал ей на ушко одну тайну, потом убил Найу, чтобы Айрис смогла шантажировать Ганона и стать королевой, а затем я собирался избавиться от них обоих их же руками.
- Вентусцы смогли войти в замок с твоей помощью?
- Нет, но их нападение было мне на руку. Я с легкостью перекинул вину за смерть Ганона на вентусцев, - Мэй оттолкнулся от двери. - Смерть Айрис тоже на них. Осталась только ты.
- Почему ты сам не шантажировал отца?
- Мне нужно было скрывать свое происхождение до самого конца. Ганон должен был безоговорочно мне доверять, - Мэй начал приближаться к Лое. Она схватила кочергу и попятилась к столу. - Да и ты тоже. У меня в голове был немного другой план, но теперь придется его поменять.
- Если ты убьешь меня, то не станешь королем, - Лоя обошла стол.
- Пока нет, но стану регентом. Лери не сможет править одна. Я буду помогать ей.
- Скорее править вместо нее. Думаешь, тебе позволят?
- Конечно, ведь я был ближе всех к Ганону. Ах да, к тому же сейчас я главный министр Солиса.
- Как ты собираешься объяснять мою внезапную смерть? - Лоя оказалась по другую сторону стола, который оказалася единственным, что отделяло её от Мэя.
- Вентуский шпион в рядах стражи, слуга, твой муженек, - Мэй ускорился, но Лоя снова перебежала на противоположную сторону. Стол был раздражающим препятствием. - Да кто угодно мог тебя убить. На меня никто не подумает.
- Мэй, ты знал отца очень давно. Разве он заслуживал смерти? Он тебя любил, - Лоя пыталась отвлечь Мэя, если не вразумить. После его истории это казалось бесполезным.
- Он думал только о себе, о Найе и о тебе. Его больше ничего не интересовало. Разве такой король заслужил место на троне? - Мэй достал меч и выбросил ножны. - Мне нужно только это королевство. Больше ничего.
Мечом Мэй мог дотянуться до Лои даже через стол. Она немного отошла, но продолжила кружить вокруг. Стол был единственным, что отделяло её от смерти.
- Мы могли бы закончить всё намного быстрее ещё днем, Лоя, - он взмахнул мечем, едва не задев Лою. - Я так старался сделать тот чай.
- Что ты в него добавил? - Лоя наконец смогла достать кинжал и вложила его в правую руку. В левой всё ещё была кочерга.
- Яд без запаха. Я знаю, что травяной ты сразу учуяла бы.
- Сколько тебе лет, если ты родился ещё за правления Дамана Денера?
- Думаю, я на лет десять младше твоего отца. И это так удивительно. Даже те в семье, кто не получили силу солнца, всё равно обретают бессмертие. Относительное бессмертие, если быть точным... Именно благодаря ему я мог позволить себе ждать и понемногу исполнять план, который приведет меня к правлению Солисом.
- Ты всегда притворялся? Разве мы не были твоей семьей? - Лоя обиженно закусила губу. Ей было невыносимо думать, будто Мэй совершенно не любил её. Ни капли. Разве он мог так хорошо играть роль заботливого друга?
- Из всех Денеров мне было жаль только тебя и твою мать. Поэтому и хотел убить быстро и безболезненно. Ничего личного, Лоя, но тебе просто не повезло родиться в этой семье, а твоей матери - стать её частью. Все в ней - тщеславные кретины.
Лоя видела раздражение Мэя, когда они сделали очередной пробег вокруг стола. Обдумав всё ещё раз, она вдохнула поглубже и метнула кинжал. Мэй пригнулся. Кинжал влетел в панорамное окно, которое с громким звоном разбилось на части. Осколки полетели вниз. Мэй обернулся.
- Темный, - прошептал он, поняв намерения Лои. Она целилась в окно в надежде, что кто-нибудь снизу услышит шум в кабинете. На улице было темно, поэтому Мэй не увидел, ходили ли внизу стражники. Если так, то у него оставалось мало времени.
Пока Мэй отвлекся, Лоя побежала к двери и схватилась за ключ, который так и остался в замке. Рука тряслась, поэтому она едва смогла прокрутить его один раз. Оставалось ещё два.
Шаги стали громче. Лоя отпрыгнула от двери как раз тогда, когда меч целился в нее. Его острее застряло в двери. Лоя попыталась отползти, но Мэй не стал доставать меч, а, вместо этого, опустился к ней. Лоя замахнулась кочергой, но Мэй поймал её в воздухе и сразу же отбросил, застонав от боли. Он удивленно посмотрел на покрасневшую ладонь.
- Почему она горячая? - прошипел он.
Лоя потянулась за кочергой, но Мэй сел сверху и прижал её запястье. Вспомнив про его ранение, Лоя со всей силы ударила его в бок свободной рукой. Мэй, прижмурившись от боли, схватился за рану. Она открылась: на рубашке появилось пятно крови. Освободившись на секунду, Лоя дотянулась до кочерги и ударила Мэя по голове. Он закричал, слез с Лои и схватился за глаз. От виска через глаз и до щеки тянулся ожег.
Собрав оставшиеся силы, Лоя поднялась на ноги и вытянула меч из двери.
После изрядной брани Мэй повернулся к Лое, чтобы закончить начатое. Он не успел понять, как острие меча оказалось в его сердце. Непострадавший глаз расширился, когда Мэй увидел перед собой Лою. Со слезами на глазах она продвигала меч ещё глубже в его тело, пока Мэй не захрипел и из его рта не потекла струйка крови. Он не отводил взгляд от Лоиных глаз - злых, слегка безумных карих глаз. Сейчас они светились от ярости.
Её мать никогда так не смотрела. Даже перед смертью.
- Ты мог просто жить с нами, Мэй, - хрипло произнесла Лоя. - Разве с нами тебе было так плохо?
Мэй прохрипел что-то невнятное и упал на пол. Лоя опустилась на колени рядом с ним и прикрыла его застывшие зеленые глаза.
- Döden är det enda priset att betala för döden[36], - прошептала она, тяжело ковыляя к камину. Она села на пол перед огнем, опершись спиной на нижнюю часть кресла.
Пламя отражалась в её застывших от ужаса глазах. Она убила троих человек за день.
Она убила Мэя. Она убила Мэя...
Мэй убил её родителей.
***
В дверь кабинета неистово стучали. Лоя не чувствовала ног. Она была настолько уставшей, слишком изнуренной, чтобы встать и открыть дверь. Оставалась лишь дважды прокрутить ключ. Она могла просто прокрутить ключ в замке и выбежать из коридора вместо того, чтобы вытаскивать меч. Вместо того, чтобы убивать Мэя, она могла просто убежать.
Возле камина было очень тепло. Лоя сидела рядом с пламенем, хоть ей и было жарко. Пот маленькими каплями стекал с её лба. Она втупила взгляд в ярко-красный огонь и провела языком по пересохшим губам.
После долгих попыток и взволнованных криков стражники наконец смогли выломать деревянную дверь. Они ворвались внутрь с оголенными мечами, но всё, что увидели, - окровавленный труп начальника стражи с застрявшим в груди мечем и Лою, не отводящую взгляд от огня в камине.
Через собравшихся возле кабинета стражей пропихнулся Танай. Он испуганно посмотрел на тело Мэя.
- Лоя!? - позвал он Лою, присев на пол рядом с ней. - Что произошло?
Один из стражников потрогал шею начальника. Он кивнул в подтверждение того, что тот был мертв. Стражники озадаченно переглянулись, ожидая ответа от принцессы.
- Лоя? - принц положил руку на Лоине плече, чтобы привлечь её внимание. Его тон стал нежнее. - Лоя, Вы не ранены?
- Теперь два, - прошептала она.
- Что? - Танай приблизил к ней ухо, чтобы лучше расслышать слова.
- Теперь сгорело два мотылька, - также тихо произнесла Лоя. Принц озадаченно посмотрел на нее, потом - на пламя.
Не смотря ни на кого конкретно, будто привидение, Лоя встала и, поправив окровавленное платье, пошла к двери.
- Ваше Высочество, что...
- Поздравляю, - Лоя положила ладонь на плечо стража. Он слегка вздрогнул. Это молодой заместитель Мэя, толковый парень Алано, - ты стал новым начальником стражи. Если заподозрю тебя в измене, окажешься на одном полу с Мэем.
Столпившиеся возле двери стражники освободили Лое путь.
- И уберите тело... пожалуйста, - устало бросила она, проходя в коридор.
Принц говорил что-то ей вслед, но останавливать не пытался. Лоя шла дальше по коридору пока наконец не увидела нужную дверь. Прикрыв пятна крови на платье рукой, она без стука вошла в комнату. В темноте, освещаемой несколькими свечами на тумбах у кровати, ходила Лери. Она несколько часов наматывала круги, пытаясь смириться с тем, что её мамы и няни больше не было. Увидев Лою, девочка застыла на месте.
Обрадовавшись тому, что в комнате было настолько темно, и сестра не могла заметить её опухших глаз, Лоя устало оперлась на дверной косяк. Глаза Лери сразу же наполнились слезами. Лоя прикрыла дверь, без слов подошла к сестре и наклонилась, чтобы обнять. Девочка обняла в ответ, прижавшись к Лоиному плечу.
Превозмогая боль, Лоя подняла сестру на руки и донесла до кровати. Она уложила Лери, а сама лягла рядом, пододвигая свечу на тумбе ближе к себе. Лери повернулась на бок и схватилась за Лою, обвив рукой её талию.
- "И засияло тогда Дерево, и получил первый правитель на континенте дар богов"... - Лоя начала читать книгу, лежащую на тумбе. Лери ещё крепче прижалась к сестре, намочив рукав её платья своими слезами.
Сноски:
[36]Döden är det enda priset att betala för döden - с языка Сильвы "Смерть - единственная плата за смерть".
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!