Глава 37. День рождения
11 января 2023, 21:56Раннее солнце застало молодоженов в постели и стыдливо спряталось за небольшие серо-белые тучки. Сьюзен корпусом лежала на Джейсоне и, лаская его волосы и шею ладонью, нежно целовала в губы, изредка задевая щеку и подбородок. Кэмбел крепко сжимал ее талию, а в левой руке, свисающей с кровати, он держал пустую бутылку из-под виски. Оба они были обнаженными и совсем этого не стеснялись, так как после полуночи, когда Сьюзен кинулась мужу в объятья и начала говорить много нежных слов вкупе с поздравлениями и дарением подарков, у них завязался недетский праздник в постели.
— Уже утро, а я не могу остановиться, — прервала молчание Сьюзен, приятно царапая ногтями его грудь и прикусывая ухо, ее бедра двигались на нем, — мне так хорошо... — она издала сладкий вздох.
— Еще немного, и придется вставать, так как я на этот день спланировал поход в одно заброшенное селение, а потом еще кое-куда, но об этом узнаешь позже, — Джейсон заправил волосы жены за ухо и провел рукой по изгибу ее спины вплоть до ягодиц.
— Кажется, сегодня твой день рождения, и это я должна делать тебе сюрпризы, — посмеялась Сьюзен, краем глаза заметив, как Веста пытается забраться на стол и стащить часть вчерашнего ужина. Всю ночь она пропадала где-то в ванной комнате домика и появилась только под утро, когда захотела есть. — Веста, по-моему, тоже пытается принудить нас встать.
— Но сначала... — Джейсон не договорил. Он перевернул жену на спину и припал губами к ее шее, зная, насколько сильно ей нравятся поцелуи именно там. Она тихо засмеялась и застонала, но когда собака нагло запрыгнула на кровать и начала ревностно лизать лицо парня, все поняли, что вставать и вправду пора.
Сьюзен быстро набрала себе ванну и искупалась, как всегда очистив каждый сантиметр своего тела. Когда открылась дверь, по комнате тут же разошелся запах жасмина и летнего бриза. Что ни говори, а сьюзен умела и выглядеть, и пахнуть хорошо. Джейсон не стал проводить в купании час, поэтому уже через десять минут вышел с повязанным на бедрах полотенцем и начал скрупулезно приводить в порядок непослушные волосы. Наспех позавтракав и одевшись, молодожены направились в небольшой городок и взяли там напрокат лошадей. Чтобы добраться до места, которое наметил себе Джейсон, нужно было часа два или три езды, а там придется идти пешком. Так они и поступили. Несмотря на долгую дорогу, скучно вовсе не было, потому что они то и дело разговаривали. Джейсон, как и всегда, шутил и рассказывал о своих приключениях с Кэрол, а Сьюзен о Лондоне, США и их местных обычаях. Кажется, запас подобных историй был не исчерпаем.
— Здесь придется спешиться, — не успев остановить лошадь, Джейсон спрыгнул с нее и привязал к к дереву за узду.
— Где мы? — спросила Сьюзен, тоже спешившись. Сама по себе сделанная ранее просьба взять свой лук и стрелы была довольно странной.
— Это старое заброшенное селение Теревинфии под названием Флос. Ему уже около семисот лет, и двести из них оно, кстати, разорено, — пояснил Джейсон и направился вперед, спрятав в сапог свой кинжал и повесив ножны с мечом на ремень. — С ним связана одна древняя легенда. Говорили, что эта деревня процветала, была большой и обширной. Однажды одна волшебница, которую преследовали за колдовство, попала сюда. Добрые люди пожалели волшебницу, она была красива, добра и обладала чудесной способностью очаровывать своим голосом, и спрятали ее. Взамен на помощь девушка оставила селянам подарок и велела спрятать подальше, чтобы никто не нашел, а сама бежала далеко на север.
— И что это был за подарок? — с интересом спросила Сьюзен, проходя мимо выжженных дотла шатров и домов, от которых мало что осталось. Вокруг валялись некоторые предметы домашней утвари: разбитые вазы, тряпичные игрушки, разорванные ковры и картинные рамы. Наверное, что-то страшное постигло Флос, раз такое большое селение превратилось в груду обломков.
— Она оставила на хранение свою душу, — этот ответ поверг Сьюзен в небольшой шок. — Волшебница велела тщательно охранять этот подарок и заточила его в серебряный шар, который мог в прямом смысле дарить серебро. С помощью него и своей доброты Флос разбогател и стал едва ли не центром торговли и изящества Теревинфии. Слух об этом подарке разнесся по земле, и тогда многие рыцари и короли пытались найти и использовать его для своей выгоды, но каждого постигала одна беда...
— И какая же? — интерес всё накалялся и накалялся. И всё это произошло за то время, пока Певенси были в Англии...
— Драконы. Два серебрянокрылых дракона охраняли серебряный шар, который стал больше похож на яйцо. Откуда они взялись, никто не ведает, но они спалили всех путников, которые рисковали прийти туда. Жители не признавались, откуда прилетели эти страшные ящеры, и только пожимали плечами. Никто их не смел тронуть с такими покровителями.
— А куда делась волшебница? — Сьюзен уже устала подниматься по скалам куда-то наверх и пыталась отдышаться. Джейсон протянул ей руку и тянул идти за ним. «Ну и альпинист», — пронеслось в ее голове.
— Никто не знает. Но вот со временем драконы почему-то перестали пускать жителей за серебром в то место, где была укрыта душа волшебницы, и тогда они подняли восстание. Они убили самку дракона и похитили яйцо. Душа волшебницы стала перевоплощаться в настоящее, живое существо — в маленького дракона внутри, и переставала ей принадлежать. Разъяренный ящер жестоко отомстил: он спалил селение и улетел. Прошло около двухсот лет с тех пор, и больше никто не слышал об этом. Возможно, яйцо перепрятали, — Джейсон закончил проницательный рассказ и поднял супругу на самый верх.
Открылся воистину замечательный вид. Бушующее волнами море било скалы, размывая их довольно хлипкие камни, впереди виднелась изумрудного цвета неувядающая трава, кричали чайки и ныряли в воду за рыбой, разрушенное селение проявляло себя обломками лодок и домов. Сьюзен обняла Джейсона за пояс и положила голову к нему на плечо, любуясь красивыми видами.
— М-да, значимое событие истории Теревинфии, — протянула она, рассуждая вслух, — хотя, может, и не истории, и, может, и не Теревинфии только.
— А может, и не может, — прервал ее размышления серьезным тоном Джейсон и засмеялся, за что получил удар локтем под ребра и кивком головы попросил следовать за ним. — В общем, мне захотелось отпраздновать свое двадцатилетие исполнением давней мечты, которая с тобой станет еще приятнее.
— Что за мечта? — продолжая карабкаться по скалам, спросила Сьюзен. Они оказались на круглой поляне, которая располагалась прямо над водой. Впереди была только цепь из подвесных мостов, которая ведет от одной скалистой прямой глыбе к другой. Выглядит не очень безопасно.
— Когда мы пробирались в тархистанскую библиотеку вместе с Розой, то читали там, естественно, разные книги. В одной из них я набрел на эту легенду, карта прилагалась. Не знаю, почему такое осталось без внимания тисрока, но карта вот как раз у меня, — Джейсон с улыбкой вынул бумагу, края которой были оборваны, и продемонстрировал жене. — Всегда думал, что если ты и твои братья с сестрой, ваши реликвии и прочее разное — это правда, то почему и эта байка не может оказаться правдой? Надеялся, что когда мы выберемся с Кэрол из этой ямы рабства, то сможем отыскать яйцо и иметь столько серебра, сколько захотим. Тогда мы наконец ни в чем не будем нуждаться, найдем Стефани, купим себе какой-нибудь небольшой замок и будем счастливы.
— Мне всегда так жаль тебя, когда ты рассказываешь о своем прошлом, — честно призналась Сьюзен и схватилась за руку мужа, когда они пошли по первому хлипкому подвесному мосту, которого от каждого шага качало из стороны в сторону. Стало жутко страшно.
— Сейчас для меня скорее найти это сокровище — это дело принципа, так что жалеть не о чем. Если мы сегодня обнаружим яйцо, мы оставим его на прежнем месте. Я просто хочу посмотреть, там ли оно, и, возможно, выпустить дракончика, если он вылупился, — Джейсон с трудом держался за веревку и шел вперед. Неужели так трудно поставить здесь нормальный мост?
— Благородно, — Сьюзен пожала плечами, — а зачем нам оружие?
— Ну, ты же не думала, что найти это сокровище будет так просто, правда? Нам с тобой нужно будет пройти несколько немудреных испытаний и проявить изобретательность. К тому же, мы с тобой пошли за медом с мирными целями, а потом нас повязали. Стараюсь не натыкаться на писклявые ошибки прошлого, — после этих слов последовал смешок. Джейсон явно намекал на Эрнеста с его слишком мягким даже для женщины голосом и на их первое приключение.
— А если испытания несложные, то почему ты думаешь, что это яйцо еще там?
— Потому что про эту легенду почти все давно забыли. Она есть в нескольких книгах, возможно, даже в сборнике Стефани, но не знаю точно.
Пройдя с горем пополам пять подвесных мостов, которые только одним своим видом угрожали жизни, молодожены оказались возле решетки. Возле нее, на веревке, обросшей какими-то растениями, был подвешен тяжелый булыжник, а за несколько метров находилась загрязненная и притоптанная плитка. Джейсон осмотрел механизм и попросил Сьюзен встать на «кнопку». Как только королева сделала это, по другую сторону от решетки приподнялась деревянная табличка и открыла мишень, а булыжник начал приподниматься. Сьюзен отступила шаг влево, и всё снова стремительно вернулось на свои места.
— Скорее всего, тебе нужно выстрелить в мишень, — пояснил Джейсон, — тогда камень поползет вниз куда медленнее. Я пройду под решеткой и постараюсь задержать этот адский кусок булыжника, а тебе нужно будет быстро прибежать ко мне, поняла?
— Разумеется.
Сьюзен встала на кнопку и подождала, пока камень опустится до конца. Тогда она выстрелила в мишень и стала ждать, когда Джейсон закрепит веревку кинжалом. Как только он выполнил обещанное, Сьюзен стремительно пробежала под решеткой и оказалась почти что в объятьях мужа.
Далее карта вела вглубь скал. Джейсон и Сьюзен преодолели опасный обрыв, прыгали по плотам через бушующее море, и королю пришлось с огромной силой разрубать плющ и прочие колючие растения, одно из которых было ядовитым. Джейсон собрал с его колючек немного фиолетовой жидкости в пробирку, на всякий случай, чтобы позже изучить его свойства. Сьюзен нисколько не пожалела о том, что не стала наносить макияж, так как соленые капли уже порядочно обрызгали ее лицо, волосы и одежду.
Вскоре они пришли на еще одну большую поляну, на которой была точно такая же кнопка, как и в прошлый раз. Стоило на нее наступить, как открылось целых три мишени, но через десять секунд они снова закрылись, хотя Сьюзен не двигалась с места.
— Кажется, тебе придется выстрелить очень быстро, у меня так не получится, — пожал плечами Джейсон и ободряюще улыбнулся. Сьюзен оголила белые зубы в ответ и настроилась решительно. Как только мишени снова открылись, она маневренно выстрелила в каждую из них, показав свое истинное мастерство, и тогда у подножья одной из скал показалось маленькое отверстие. Джейсон одним прыжком оказался возле него и вынул камешек идеальной квадратной формы.
— Когда увидишь Питера, расскажи ему, насколько стрелять «легко», — закатила глаза Сьюзен и обратила внимание на руну, которую они только что нашли. — Что это?
— Не знаю, но судя по карте, мы нашли один из четырех сундуков. Видишь, тут нарисован треугольник с зубчиком на конце? — Джейсон внимательно рассмотрел найденное и положил в сумку. — Видимо, нам нужно найти еще три, чтобы куда-то войти.
— Значит, эта легенда — всё-таки правда, — за радостью последовал поцелуй в щеку. — Тогда пойдем, мне уже самой интересно, что там находится!
— Да мне не меньше твоего любопытно.
Следующий кусок руны не дал найти себя так же быстро. На этот раз Джейсону пришлось проявить чудеса ловкости и воинского мастерства, а именно залезть на огромную скалу, постаравшись ничего себе не разбить, попутно борясь с летучими мышами, которые взялись откуда ни возьмись. Сьюзен с замиранием духа смотрела на то, как ее муж целеустремленно двигается вперед. Наверху он нашел сундук, вскрыл его с помощью кинжала и с горем пополам спустился вниз. В общей картине квадратные камешки начали складываться в отчетливый рисунок.
Уже начало понемногу темнеть. Молодожены добрались до тщательно замаскированного замка. Вернее, того, что от него осталось. Пришлось снова прыгать над водой. Джейсон делал это первым, а потом подлавливал жену, потому что размах ее шага был не настолько велик. К несчастью, карта показала, что снова нужно лезть непонятно куда.
— Как тебе не надоело? — упав на камень лестницы, что вела в башню, спросила Сьюзен. — У меня уже ноги гудят, а с каждым разом становится всё тяжелее и тяжелее. Я устала.
— Прости... Да, я тоже, но ты сама сказала, что тебе интересно добраться до конца.
— Пожалуйста, давай добьем эту руну и немного отдохнем и поедим? Я ужасно голодная, — призналась Сьюзен. И правда, в ее животе уже час, как безустанно распевали киты. Джейсон молча согласно кивнул и поднял жену на руки, хотя она изо всех сил настаивала на том, что вполне может пойти сама.
Когда молодожены оказались прямо в башне, их ждал малоприятный сюрприз. Чтобы добраться на противоположную сторону, нужно было каким-то образом проскользить по веревке, которая была похожа на бельевую, умудриться не упасть, а потом еще и решетку замка как-то открыть, за которой было видно очередной сундук. Джейсон сказал, что пойдет первым и проверит целостность веревки. Сердца обоих из-за страха бешено забились, потому что падать вниз было смертельно опасно. Король снял ремень и на свой страх и риск накинул его на эту адскую тарзанку, как он назвал этот «аттракцион». Немного помедлив, он закрыл глаза, вздохнул и оттолкнулся ногами от балкончика башни.
Казалось, что это мгновение никогда не закончится. Джейсон зажмурил глаза и открыл их только ближе к низу. Как только он ступил на твердую землю, то сразу обернулся к Сьюзен и кивнул ей. Она набросила на веревку лук и сделала то же самое, что и ее муж. Ощущения были примерно те же. Далее снова ждали кнопка и мишени, чтобы открыть решетку. Еще один кусок руны был найден, и тогда рисунок отчетливо стал напоминать крыло.
Преодолев несколько метров вниз, молодожены наконец оказались на берегу моря, у части брошенного селения. Джейсон достал из сумки все взятые с собой припасы и подал их жене. За минуту она успела совсем не по-женски слопать бутерброды, потом закусила двумя яблоками и выпила половину фляги воды. Ноги так и гудели от усталости, а руки уж тем более. Вот-вот начнет смеркаться, а казалось, что прошло уже дня два.
— Почему ты не ешь? — спросила Сьюзен, разделывая апельсин.
— Что-то не хочется, — пожал плечами он. Его взгляд был устремлен вдаль. Там находилась огромная горная скала, в которой, скорее всего, и лежало яйцо «за семью печатями». Несмотря на то, что с Джейсоном и правда было порой трудно с его тягой к приключениям, Сьюзен нравилось проводить с ним время. Риск делал их отношения, в отличие от всех предыдущих, особенными.
— Ой, а я здесь наедаюсь, как свинья, — неловко улыбнулась Сьюзен. Она привыкла быть прекрасной даже на войне. Наверняка даже во время конца света нашла бы, куда положить вместе с собой расческу. Она вытерла подбородок, по которому стекал яблочный сок, и устыдилась. — Не брезгуешь?
— Сью, ты моя жена, мы с тобой, прости уж, вместе порой ванну принимаем и спим. Ты думаешь, что меня оттолкнет эта мелочь? — посмеялся Джейсон и закатил глаза. Он скинул надоедливую обувь и разул жену, чтобы их ноги хоть немного отдохнули.
Они забрались на прибрежный камушек и сели прямо там, опустив ноги в воду. То и дело подплывали рыбки и изучали новое явление, а потом скрывались в темной бездне. Сьюзен легла головой к мужу на колени и позволила гладить ее влажные волосы. Пока она глазами водила туда-сюда, то заметила какую-то надпись на камне.
— Джей, глянь, — Сьюзен набрала в ладонь воды и промыла надпись, потом повторила то же самое еще несколько раз, пока буквы не проявились отчетливо. — «Лана + Эдгар = любовь. 27 июня», — прочитала она вслух, улыбнувшись. — Интересно, как давно это здесь?
— Даже не знаю. Возможно, уже несколько веков, — пожал плечами Джейсон. — Но у меня появилась идея.
Джейсон достал из сумки свой второй кинжал и начал вырезать им кое-что на камне. Спустя довольно продолжительное количество времени, за которое королева успела еще раз перекусить, на камне образовалась следующая надпись: «Джейсон + Сьюзен навсегда. 15 апреля». Великодушная королева развернула мужа за подбородок и поцеловала. Ведь это правда, подумала она, они всегда будут вместе, несмотря ни на что.
Когда пришла пора снова отправляться в путь, так как уже смеркалось, супруги обнаружили, что их обувь пропала. Осмотревшись по сторонам, Сьюзен заметила, как две цапли без зазрений совести куда-то тащат их сапоги, вот только куда и зачем? Вообще ничего непонятно.
— Ну замечательно, пойдем босые! — с недовольством выкрикнула Сьюзен, бросив камень в сторону птиц. — Вот ворье! Ты во всем виноват! — обрушилась она с обвинениями на мужа.
— Я?! Да, прям так упрашивал этих цапель взять наши сапоги и улететь в неизвестном направлении, лучший подарок на день рождения! — возмутился Джейсон. Он без лишних слов собрал все оставшиеся вещи и пошел за уже прошедшей приличное расстояние Сьюзен, которая, кажется, страшно обиделась.
Такими темпами, в полном молчании, молодожены добрались до последнего испытания, которое, как ни странно, оказалось самым простым. Пришлось всего лишь босыми ногами залезть на очередную верхотуру и наощупь найти там кусочек руны. Правда, можно опустить свору ос, что там кружилась, и то, что чтобы найти этот квадратик, надо было изодрать руку об плющ, что и сделал Джейсон. Сьюзен молча, с обидой, перевязала ему ладонь и пошла дальше, чувствуя огромный дискомфорт на ступнях.
Вскоре они дошли до крестика, обозначенного на карте, только вот ожидали они увидеть кое-что совершенно другое. Здесь валялась лишь груда камней, и больше ничего не было. Джейсон нашел выемку в скале, куда нужно было вставить кусочки руны, на которых в общей мозаике было нарисовано драконье крыло, но ничего не произошло. Совсем.
— Его уже забрали... — печально улыбнулся Джейсон и облокотился спиной на камни. — Видимо, брали катапультами или еще чем-то, не знаю.
— А может, это всё — просто большая отсылка к чему-то? — предположила Сьюзен.
— Да, и отсылают, видимо, в задницу. Ладно, это всё было не больше, чем простой интерес. Мы с тобой сегодня дали большой круг и вернулись туда, откуда пришли. Где-то рядом наши лошади, — Джейсон взял жену за руку и повел прочь. Она грустно обернулась на заваленный камнями вход, забрала кусочки рун на память об этом дне и разочаровано пошла вперед. Жаль, что они неизвестно насколько опоздали.
Уже около начала их пути Сьюзен слегка провалилась в землю, и её ногу будто бы укусил крокодил. Острые шипы впились в кожу и заставили закричать от боли. Королева заплакала, упала на траву и попыталась посмотреть, что с ней такое, но Джейсон был быстрее. В темноте он рассмотрел ловушку для животных и снова поразился тому, как можно быть настолько жестокими, чтобы убивать зверей таким вот образом.
— Джей, что там?! — Сьюзен вскликнула от нестерпимой боли.
— Сейчас я разожму ловушку, а ты вытащишь ногу, — не отвечая на вопрос, попросил Джейсон. Слова для Сьюзен прозвучали будто эхом, которое еще больше заглушалось болью. Король наконец управился с освобождением, посадил жену себе за спину, взял вторую лошадь за узду и галопом понесся в их домик.
По приезде Джейсон отнес плачущую от боли жену на кровать, вынул таз, налил в него воду и достал бинты. Тщательно промыв две огромных кровяных раны, Кэмбел обработал их тем самым своим средством, заставив Сьюзен буквально молиться о том, чтобы всё быстрее кончилось. Позже он забинтовал ей ногу, набрал горячую ванну и отнес туда, чтобы отмокала, предварительно раздев.
— Прости за этот дурацкий день, — огорченно сказал Джейсон, гладя жену по руке, — я хотел провести его незабываемо, а в итоге заставил тебя перенести кучу страданий и испытаний. Нога скоро заживет, я тебе обещаю.
— Сегодня твой день рождения, Джей, — Сьюзен развернула его к себе за щеку и утешающе провела большим пальцем по его скуле. — Сегодня я должна была заботиться о тебе, а не наоборот. И пусть я немного ранена, пусть стащили мою обувь, пусть я устала и пахну, как скунс, но я запомню этот день навсегда, потому что нам с тобой было хорошо.
— Это был лучший день рождения за все мои двадцать лет, — признался он, улыбнувшись краешком рта. Джейсон прислонился губами к ее губам, а потом прошептал ей на ухо: — Кстати ты права, от тебя всё же пахнет.
— Ах так! — взбунтовалась Сьюзен и брызнула в него мыльной водой. — А от тебя вообще несет, как от слона, ясно тебе?!
— Ну опять ты на меня обиделась! — посмеялся Джейсон. — Ты такая смешная, когда злишься, умора!
— Искупай вину! — Сьюзен дернула парня за ворот, и он упал в ванну, став полностью мокрым. Всё еще не отпуская его, королева вновь слила их губы в поцелуе и крепко обняла его за шею. — Еще раз с днем рождения, любимый.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!