Глава 18.
31 мая 2022, 17:02Иногда, чтобы быть смелым достаточно сделать один шаг вперед, но, к сожалению, чтобы впасть в панику необходимо сделать столько же, если не меньше. Я металась между букетами в поисках заветной открытки, однако все они были типичными и ничем друг от друга не отличались. Даже удивительно насколько однообразными могут быть поздравления родни, если потратить время и начать их сравнивать.
Разрывая шуршащую упаковку, я доставала различные красочные открытки с пупсами, щенками, аистами, изображениями капусты и детских пухлых ручек и ножек, но текст, практически везде был обычным, написанным стандартными чернилами и красного оттенка не имел. Рассеяно осматривая один букет за другим, я невольно отметила, что мои ладони были покрыты желтой, липкой пыльцой, но сейчас не время думать о чистоте. Над корзиной с лютиками меня ждала другая напасть — пчелы! Целый рой пробрался в зал и теперь витал от букета к букету в поисках особенно ярких цветов. Стоило ли говорить, что их тут же привлекли мои руки? Бешено отмахиваясь от них, я продолжила свои поиски. Может, стоит поступить по-другому? Дождаться напарника Лауры, который придет за открыткой, и отобрать ее силой? Ну конечно. Никогда даже в драках не участвовала, а тут пытаюсь изобразить из себя супер-женщину. Другой план. Нужен другой план!
Двери в зал открылись с легким шорохом, заставив меня прервать свои поиски. Кто это может быть? Кто-то из прислуги услышал шум?
— Грей? — послышался знакомый голос.
— Дядя Джонатан?
Я ожидала увидеть кого угодно, но не его. Высокий мужчина с рыжей бородой, статный, в праздничном смокинге. Ни намека на то, что называют «пивным» животом. Возможно, самый популярный стереотип как должен выглядеть пивовар — усатый, с красным румянцем на щеках старичок в штанах с подтяжками, круглый как бочонок, в котором храниться его продукция, но это не про него. Он похож на шахматную фигурку короля, столь ладную и строгую в своих пропорциях. Тетя Аврора его полная противоположность, напротив, была маленькой и круглой. Пышные волосы, которые она очень рано начала красить хной, чтобы скрыть признаки возраста, напоминали пчелиное гнездо. Телосложение выдавало в ней женщину, не привыкшую к большим физическим нагрузкам, а изнеженные пухлые ручки были в складочках как у младенцев.
— Что это ты тут делаешь, маленькая негодница? — медленно протянул он и резко двинулся в мою сторону. В моем возрасте, наверное, пора бы прекратить пугаться подобного тона, но сейчас, когда дядя был сам не свой, все что мне оставалось так это испугано пятиться назад, — Грей, что же ты тут делаешь? Все гости ждут в другом зале, давай я покажу куда идти.
Дядя был сам на себя не похож. Дергается, словно я поймала его с поличным, затравленно смотрит по сторонам в поисках чего-то. Глаза... что с его глазами? Их временами обволакивала черная дымка, выдавая чужое влияние.
— Я просто забыла подписать свою открытку, — промямлила я, продолжая отступать. Как же такое возможно, ведь он тоже часть семьи. Видимо дар не работал только на тех, в ком текла кровь Тауэров, но тогда абсолютно любой из гостей может оказаться убийцей. При мысли, что собственный дед Симона способен ему навредить, мне стало не по себе.
— Как это вежливо с твоей стороны, Грей. Однако тебе пора присоединиться к остальным гостям. Скоро вынесут торт.
От испуга у меня практически онемело все тело, вот он решающий шаг в сторону паники. Дядя приблизился ко мне так быстро, что все, что мне оставалось так это смотреть как его большая, широкая ладонь с ярко-красным перстнем на безымянном пальце тянется к моей шее, готовясь схватить меня за шею. Я зажмурилась, ожидая, когда же он меня схватит, а руки, будто больше мне не подчиняясь, схватили ближайшую вазу и швырнули в его сторону. Послышался звон бьющегося фарфора. Неужели попала в цель?
Резкий захват заставил меня вскрикнуть, я с нарастающим ужасом смотрела в черные с поволокой глаза своего дяди и не узнавала его. По его лицу медленно стекала кровь, но он не обращал на нее никакого внимания. Его руки между тем конвульсивно дрожали, будто ему было больно ко мне прикасаться.
— Грей... беги... беги отсюда... — с хрипом сказал он, освобождая меня. Его глаза на мгновение вновь стали ясно голубыми. Удивительно как с годами меняется цвет глаз у людей. Словно глаза воронят, которые с возрастом меняют окраску с ярко голубых на черные. У нас же все наоборот. Соберись, Грей, сейчас совсем не время для этого!
Второй раз говорить не потребовалось. Я сломя голову понеслась из зала, мысленно проигрывая этот момент. Что же пошло не так? Почему он сумел побороть контроль Лауры? Было ли это как-то связано с прикосновением ко мне, или же это он был настолько силен, что сумел вовремя остановиться?
Черт, я же оставила его один на один с открыткой, где скрывалось смертельное послание! Осознание ошибки было настолько ярким, что я невольно застыла, оборачиваясь на коридор, откуда выбежала. Сможет ли он сопротивляться и дальше ее влиянию? Какая теперь разница? Мы знаем, кто напарник Лауры. Нужно найти Гаррета, наверняка, он справился со своей частью плана лучше меня.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!