22. Смерть Дамблдора
21 декабря 2017, 20:16Рон впервые видел Пэнси плачущей, он даже не догадывался, насколько она может быть ранимой. Так хотелось защитить ее от всех этих бед, что даже было не важно на каком факультете она учиться, не важно, сколько вреда она всем причинила в школе, не важно, кем являлись ее родители; и даже ее аристократичные замашки были не так важны.
С каждым днем Рон понимал, насколько слизеринцы похожи на других, раньше он этого не замечал, потому что не хотел, а теперь, когда стал за ними наблюдать и пытаться понять, Уизли понял, что эти волшебники, возможно, и высокомерны на людях, презирают других, но это все чисто из-за воспитания. Их, так же, как и его, учили ненавидеть людей, которые отличаются от них.
Рону всегда твердили, что Слизерин — ужасный факультет, что с людьми, окончившими его, нельзя иметь дело. Ему не давали сделать свои выводы, наверное, так же происходило и в других семьях.
Уверенность наступила сама. Теперь Рон точно уверен в своей симпатии к Паркинсон. Но о любви пока что не могло идти и речи. Эти чувства должны быть проверены временем. Сейчас — влюбленность и симпатия, и только они. Уизли понимал разницу между любовью и влюбленностью. Влюбленность — дело мимолетное, месяц-два — страдания. Если чувства остаются безответными, то все проходит, а любовь — вечность.
Именно на этой мысли Рон переступил порог гостиной факультета. Был вечер, поэтому все гриффиндорцы собрались в гостиной, обсуждая последние новости школы, делая домашнюю работу или просто спокойно проводя время. Рон краем уха услышал слова одного третьекурсника:
— ...нет, ты все неправильно делаешь. Мне Пэнси объяснила, что взмахи палочкой должны быть плавными, а не резкими, потому что... — дальше у Уизли не было желания слушать, поскольку от учебы его уже тошнило. Но то, как мальчик с черными волосами отзывался о Пэнси, его позабавило, мальчик еще долго распинался, какая Пэнс хорошая и сколько она знает. Рон даже в этом не сомневался. Уизли ухмыльнулся и пошел дальше, глазами выискивая Гарри, но в гостиной его не обнаружил. Уже поднимаясь в свою комнату по лестнице, он услышал, что его зовет его сестра.
— Рон! Стой! — настойчивый голос Джинни могли услышать все, но мало кто придал этому значение — семейные разборки мало кого волновали, у всех на носу были годовые экзамены.
— Джинни, что случилось? — обеспокоенно спросил Рон, оборачиваясь и поднимая свои голубые глаза на Джинерву.
— Я... — неуверенно начала младшая Уизли, пытаясь собраться с мыслями.— Нам надо поговорить! — прозвучало уже более уверенно и четко.
— Да, конечно, — нехотя ответил брат, спускаясь обратно. — Что случилось? — повторил он свой вопрос.
— Не здесь, — попросила Джинни, выводя Рона из общей гостиной.
— Так о чем ты хотела со мной поговорить? — спросил Рон, когда Джини спеша подходила ко второму этажу.
Честно говоря, Рона очень обеспокоил тон его сестры, такой серьезной и обеспокоенной она еще никогда не была. Странное поведение Джинни заставляло его волноваться. Он задавался вопросами: что могла знать Джинни, что так обеспокоило ее, что она захотела серьезно поговорить, так еще и не в гостиной? Рон редко говорил с сестрой на серьезные темы, ведь они хоть и были семьей, но их отношения были не очень тесными.
— Давай не тут, — попросила младшая Уизли.
— Какая разница, тут никого нет, — пожал плечами рыжеволосый парень, — если тебя так это волнует, мы могли бы наложить заглушающие чары, потому что я устал идти. — Пожаловался старший брат.
— Ну, хорошо... — нехотя ответила Джинерва, скорее, не из-за Рона, а потому что у самой болели мышцы после тренировок.
Они сели на подоконник у окна в коридоре. В школьных коридорах было довольно темно, поскольку был уже вечер, поэтому единственным освещением служили факелы, горящие огнем. Легкий сквозняк пошатывал огоньки, создавая треск палящих искорок.
Джинни немного волновалась, и та легкая, но давящая на душу тишина не давала покоя. Гриффиндорка не знала, как начать разговор, ей казалось, что это не ее дело, но в то же время она понимала, что она сестра Рона и должна знать правду, к тому же, а вдруг ее догадки окажутся правдой? Единственный выход, который видела Джини, задать вопрос в лоб.
Рон смотрел на сестру около минуты, наблюдая за тем, как она собирается с мыслями. Его обеспокоило то, что Джинни нервно покусывала губу, смотря в одну точку, — она нервничала. Все признаки говорили о том, что разговор будет очень сложным не только для Рона, но и для Джинни. Он не хотел торопить события, ему не очень-то и хотелось говорить; было страшновато — что же задумала Джинерва? Но и оттягивать события тоже было трудно, ведь ожидание — самое страшное, особенно, когда не имеешь никакого понятия, о чем пойдет речь. А еще страшнее было потеряться в догадках и замучить свое сознание.
Помявшись еще около полсекунды, сестра Рона моментально оторвала взгляд от пола, уставившись своими карими глазами на брата. В глазах младшей Уизли ярко виднелось беспокойство.
— Что у тебя с Пэнси Паркинсон? — на удивление самой Джини, ее голос даже не дрогнул, а прозвучал уверенно.
Рон опешил от такого вопроса, его челюсть отвисла то открываясь, то закрываясь.
— Джин, я, по-моему, плохо расслышал. Что ты спросила? — он почувствовал, что попал впросак. Он так неловко чувствовал себя после последней ссоры с Гарри, во время Турнира Трех Волшебников.
— Ты слышал, что я сказала.
Рон хотел наврать, но внезапно он оттолкнул эту мысль. Если сейчас он наврет своей сестре и скажет, что это все полный бред, то покажет этим то, что стесняется своего выбора, но ведь это не так. Он влюблен в загадочную и многогранную Пэнси Паркинсон, которая имеет столько опасных и страшных тайн, маняших его. Если сейчас он скажет, что это все бред, это будет означать лишь одно — он постеснялся своего выбора и стесняется самой Пэнс.
— Джин, это очень сложно, ты мне, возможно, никогда не поверишь... Да к Моргане все это! Зачем я буду оправдываться перед тобой? Ты моя сестра и ты смиришься с этим. Джинни, я люблю Пэнси Паркинсон, ты можешь судить меня столько, сколько захочешь, но я горжусь тем, что влюблен в нее! — с энтузиазмом воскликнул Рон, вскакивая с подоконника.
— Рон, Рон! — девушка подбежала к брату и схватила его за лицо. — Ты сошел с ума? Ты под амортенцией или другим любовным зельем?! — обеспокоилась Джинни.
— Джинни... Я знал, что ты меня не поймешь... — вздохнул парень, отходя подальше.
— Рон, да ты же с ума сошел! Она ужасна! Ты не можешь ее любить! Она же слизеринка! — злилась Джинерва.
— Это лишь твое мнение! И что, что она слизеринка?! Это должно что-то менять? По-твоему, раз мы учимся на разных факультетах, это должно быть преградой?! Ты ничего не понимаешь! — рявкнул Рональд, разворачиваясь, и ушел, оставляя Джинни в недоумении.
***
Гермиона доваривала основу для зелья памяти, когда Драко вошел в ее комнату. Малфой увидел, что девушка сидела на полу, помешивая вязкую основу.
— Дорогая, чем занимаешься? — услышала с порога своей комнаты Гермиона. Ехидный голос Малфоя звучал как музыка в ушах Крауч, что не могло не радовать.
— Готовлю зелье, — коротко отрезала девушка, пока юноша удобно устраивался в кресле у камина.
— Гермиона, что мы будем делать, когда Пожиратели ворвутся в школу? Темный Лорд требует скорейшего захвата школы, — холодно и даже как-то бесцветно произнес Драко.
Девушка оторвалась от варки и посмотрела на Малфоя, который чинно восседал на ее любимом кресле из ее библиотеки в Крауч-мэноре. Еще в начале года эльфы переместили это кресло в ее комнату старосты. Гермиона смотрела сквозь своего парня, задумавшись о плане, который прокручивала в голове уже около трех недель бессонными ночами.
— Что ж, — протянула она, вставая с пола и усаживаясь на кровати, — нужно подождать пока Дамблдор расскажет всю ценную информацию Гарри о крестражах, чтобы потом Поттер смог победить Волан-де-Морта. — Когда Гермиона произнесла имя Того-Кого-Нельзя-Называть, Драко вздрогнул, почти незаметно. — Как только это произойдет, мы эвакуируем учеников из школы. Нам понадобится много порт-ключей. Затем временно убьем директора.
— Как ты узнаешь все, что должен сказать Дамблдор про крестражи? — спросил Драко, упрямо смотря на Гермиону.
— Я копаюсь в голове Гарри. Так как он не окклюмент, это просто. Также он нам сам сообщает некоторую информацию, но иногда не всю. Ты уже починил шкаф?
— Да, он полностью готов, — с уверенностью ответил Малфой.
— Хорошо, нам нужна будет помощь в создании порт-ключей. Нужно собрать всех наших, — вставая с кровати, сказала Гермиона.
— Не переживай, все будет, — нежно сказал Малфой. Хватая Гермиону за руку, он грубо потянул ее на себя, и та свалилась ему в руки.
— Ты слишком много ответственности на себя берешь, тебе не кажется? — шептал на ухо Гермионе Драко, поглаживая ту по голове и целуя лицо, шею, ключицы. — Такая маленькая, а уже все взваливаешь на себя, будто целый мир зависит от тебя... Как же меня раздражает в тебе все эти грейнджеровские замашки. Выбить бы их из тебя, — укоризненно шептал Драко, сильно укусив за шею Гермиону и крепче прижимая к себе, а она, как котенок, свернулась клубочком и сидела у него на коленях, не в силах что-то ответить.
— Грейнджер, Грейнджер, а знаешь, что самое страшное? — Гермиона лишь помотала головой в ответ. — Ты будто бы делаешь меня таким же, таким же... — он задумался, — грейнджеровским, — выплюнул он, морщась от отвращения то ли к себе, то ли к этому странному названию повадок Гермионы.
Столкнувшись с непонимающим взглядом его милой Гермионы, он пояснил:
— Тоже хочется спасать людей и геройствовать.
***
Тем же днем Гарри собрал Рона и Гермиону в гостиной Гриффиндора. Поттер был очень озадачен, но Гермиона уже наперед знала, что он скажет. Дамблдор дал Гарри задание — выяснить, что спросил Том Реддл у профессора Слизнорта, еще когда был на пятом курсе. Гарри был очень взволнован по этому поводу, он не знал, как разговорить профессора, чтобы тот сказал ему правду, поэтому пришел на помощь к своим друзьям.
Рон тоже не казался спокойным. По его выражению лица было понятно, что он куда-то спешил. Он часто смотрел на свои магические часы, которые показывали время на пятнадцать минут вперед, чтобы нерасторопный Уизли всегда приходил вовремя. Гермиона подметила, что Рон сегодня выглядел более опрятным, нежели обычно: причесался, выгладил при помощи чар свою зеленую заношенную рубашку в клетку, надел чистые джинсы и, кажется, даже вычистил грязь из-под ногтей.
Пока Гарри Поттер — Мальчик-Который-Собирается-С-Мыслями-И-Долго-Думает — расхаживал по комнате, собирая свои мыли в кучу. Гермиона тем временем проникла в мысли Рона.
«Если Гарри сейчас меня задержит, то я опоздаю на встречу с Пэнс», — думал Уизли с обеспокоенным лицом, что очень посмешило Гермиону, но она не подала вида.
И вот Гарри преступил к рассказу о том, какое задание дал ему директор Хогвартса, а Гермиона благополучно пропустила мимо ушей слова друга, так как знала, что он скажет. Девушка снова погрузилась в утренние воспоминания, ее очень забавляло то, как Малфой заботится о ней, у него был какой-то стиль, свой подход к заботе о ней, так грубо, но в то же время и нежно. Это в стиле Малфоя — сочетать несочетаемое.
Рон прислушивался к другу с каким-то отдалением, его голова была забита встречей с Пэнси Паркинсон. Он все еще не мог определиться, как ему себя вести с ней. Пэнс была очень ранимой девушкой, но и сильной с другой стороны.
— ...вы мне поможете? — это была единственная фраза, которую услышали оба друга Гарри Поттера. Пока он рассуждал, то даже не заметил отстраненность своих друзей.
— Да, и у меня уже есть кое-какой план! У тебя еще сохранился Феликс Фелицис — зелье удачи? — спросила Гермиона.
— Да, конечно!
— Тогда выпей его, и магия укажет тебе правильный путь!
— Это верно, — согласился Рон, выходя из своих мыслей.
Гарри достал маленькую прозрачную бутылочку и выпил содержимое стекляшки залпом. Его глаза вмиг просияли. Выражение лица изменилось, будто он нашел ответы на все жизнетворные вопросы.
— Я должен идти к Хагриду! — внезапно для всех воскликнул золотой мальчик и скрылся за дверью в гостиную.
— Нет, Гарри, тебе нужно к профессору Слизнорту! — взволновался Рон Уизли.
— Молчи, магия знает, что делать! — шикнула на друга Грейнджер.
— А, ну, хорошо. Тогда я пошел, — ответил Рональд, поднимаясь с дивана.
— Да, и, Рон, — позвала гриффиндорка рыжеволосого парня, он обернулся и посмотрел на нее, — она любит пионы, — Гермиона подмигнула, а Уизли опешил.
— Ч-что?
— Ничего, — пожала плечами Грейнджер и исчезла за дверью, как и Гарри.
***
Пэнси ввалилась в гостиную Слизерина, сжимая в руках красивую охапку пионов. Ее улыбка выходила за грани черт лица, глаза сияли, как два алмаза. Нынешнему счастью девушки не было цены. Она прошлась до дивана и рухнула прямо на него, раскинув руки и ноги, а цветы, перевязанные лентой, уложила на грудь.
Драко и Блейз лишь усмехнулись, а Гермиона расплылась в улыбке счастья за подругу. Грегори и Винсент решили проигнорировать эту ситуацию, чинно потягивая чай из кружек и закинув ногу на ногу. Григорий, как всегда, уткнулся носом в какой-то темномагический учебник, не желая показывать свое недовольство по поводу поведения шестикурснецы, поскольку был слишком воспитан для того, чтобы высказывать свои возмущения.
— Где ты была? — возмущенно спросил Блейз, скрестив руки на груди.
— Я? — наивно похлопала глазами Пэнси Паркинсон, сделав невинное личико.
— Ты опоздала, мы собрались здесь пятнадцать минут назад! — продолжал злиться темнокожий парень. Заббини был очень пунктуален, поэтому не терпел опозданий своего окружения.
— Она гуляла с Уизли, разве не видно? — отстраненно спросил Вершинский, продолжая листать учебник.
— Как ты узнал? — хихикнула Пэнси. Видно, встреча с Роном на нее слишком хорошо повлияла.
— Прошу, соберись, Пэнс, ты даже забыла поднять ментальные щиты! — Григорий взъерошил темные волосы на голове. — Будь бдительней, ты слишком громко думаешь!
Паркинсон лишь зло посмотрела на приятеля-семикурсника, ровно устроилась на диване, приняла маску серьезности и сделала заинтересованный вид.
— Ну, раз уж все тут... — начала Гермиона, накладывая заглушающие чары, чтобы их никто не услышал, на случай если слизеринцы появятся в гостиной, — то у меня есть план по эвакуации школы, когда Пожиратели придут сюда.
— Нет нужды эвакуировать слизеринцев, поскольку нас не тронут — мы чистокровны. Главная цель — младшие курсы. По нашему плану эвакуировать будем так: все ученики с первого по третий курс разбиваются на пары, а четвертый-пятый — на четверки. На каждую группу — один старшекурсник, который сможет их защитить, на всякий случай, — сказал Драко.
— И все же, слизеринцы тоже будут эвакуированы, — слегка раздраженно добавила Гермиона. — В школе останемся только мы семеро, проверить все ли были эвакуированы. Первые, кого мы будем отправлять, — маглорожденные, затем — полукровки и чистокровные. Дальше...
— Почему сначала маглорожденные? — спросил Крэбб, сбивая с толку Гермиону, которая не успела договорить.
— Винсент, разве не понятно, что Пожиратели захотят добраться до них в первую очередь? — спросил Гойл, опуская чайную чашку на блюдце.
— Гермиона, а каким способом ты планируешь переправить всех учеников из школы в безопасное место? — прозвучал следующий вопрос со стороны Григория, который уже давно отложил свою книгу на журнальный столик.
— А главное, в какое место? Ведь сейчас далеко не везде безопасно, — подметил Заббини.
— Об этом я и хотела вам сообщить, но кое-кто не дал мне сказать. — Гермиона укоризненно посмотрела на Винсента Крэбба. — Я воспользуюсь списком учеников и распределю их всех на группы по системе, которую предложил Драко, затем за три часа до прибытия Пожирателей, а это примерно во время ужина, когда все будут в Большом зале, мы с Пэнс и Вершинским отправим всех в Косой Переулок, при помощи заранее сделанных порталов. Драко, Гойл, Крэбб и Заббини будут встречать детей в месте их прибытия и отправлять их по домам. Будете создавать порталы по адресам прямо на месте.
— А тебе не кажется, что будет очень странно, если ученики их же школы каким-то странным образом знают о том, что Пожиратели прибудут в школу и эвакуируют всех заранее? — ухмыльнулся Винсент, надеясь поймать Гермиону на проколе в плане.
— Мы наденем черные плащи и скроем лицо заклинаниями, чтобы нас не узнали, — раздраженно ответила Гермиону.
— Будет странно, если семь учеников отсутствует на ужине и их не будет в списке эвакуированных, — усмехнулся Грегори Гойл.
— И это мы тоже предусмотрели, — заявил Драко. — Мы сделаем иллюзию и в списке отправляющихся учеников будем расформированы в те группы, в которых уже есть старшекурсник. Иллюзия просто пройдется при всех, при транспортировке исчезнет, а в Косом Переулке всем будет не до этого, потому что там будет суматоха. Поэтому наши имена будут включены в самые последние группы.
— А что мы будем делать с самыми буйными старшекурсниками школы? Они явно будут против этой эвакуации из школы! Например, Рон или Кормак, даже тот самый Мальчик-Который-Выжил! — догадалась Пэнси, проанализировав ситуацию.
— Об этом мы не подумали... — вздохнула Гермиона, задумываясь.
— Решим эту проблему на месте, — высказался Вершинский, потирая переносицу. — Какой у нас срок?
— Около месяца, до этого нужно все тщательно распланировать и завершить детализацию плана, — устало сказал Драко.
— А потом что? — не понял Грег.
— Потом Пожиратели захватят школу. Мой срок до середины апреля. Темный Лорд думает, что я все еще чиню шкаф, — пояснил Малфой.
— Из чего будем делать порталы? — спросила Паркинсон, любуясь пионами.
— Из камней, на озере возьмем, — устало сказала Гермиона, откинувшись на спинку кресла.
Так они и решили. После собрания Драко и Гермиона направились в башню старост, но по пути на четвертый этаж девушка разминулась с Малфоем и пошла в башню своего факультета, где увидела друзей, сидящих на привычном для них месте — у камина на диванчиках.
— О, Гермиона, мы как раз ждали тебя, — сказал Гарри, приглашая жестом сесть рядом с собой.
— А я как раз собиралась к вам, — улыбнулась Грейнджер, садясь между Поттером и Уизли, поправляя свои каштановые кудри. — Ну что, Гарри, ты поговорил с профессором Слизнортом?
— Да, и у меня все получилось! Я достал воспоминание, вернее, мне дал его профессор, а потом я сразу отправился к Дамблдору и посмотрел этот кусочек его памяти, — с энтузиазмом заговорил Гарри, протирая очки.
— И что? Что ты увидел? — спросила Гермиона, потому что Рон, как и Пэнси, выпал из реальности, а обычно это он задает множество вопросов.
— Исходя из известных мне сведений, крестражей всего семь, один уничтожил Дамблдор — это было фамильное кольцо его семьи, а второй уничтожил я — дневник, еще на втором курсе, в тайной комнате. Осталось еще пять, — вздохнул Гарри.
— Ты знаешь, какие еще? — теперь интерес заиграл в глазах Гермионы.
— Я не знаю, у Дамблдора есть предположения, но это очень сложно, — золотой мальчик нахмурился, раздумывая над чем-то. По его взгляду Гермиона поняла, что стоит перевести тему разговора.
Дальше ребята разговаривали о школе, а когда время приблизилось к девяти, Гермиона сказала:
— Рон, у нас сейчас дежурство, надо идти, — напомнила она, вставая с дивана.
Рон лишь согласно кивнул головой, отрывая свою пятую точку от любимого места, и поспешил за Гермионой на выход из гостиной. Уже преодолев картину Полной Дамы, которая опять пыталась петь, да так ужасно, что в ушах звенело, Рон стал идти наравне с Гермионой, подстраиваясь под ее шаг.
— Герм, как ты узнала?.. — тихо спросил Рон.
— Что узнала? — наивно спросила юная волшебница, делая вид, что не понимает, о чем говорит ее друг.
— Ну... узнала, что... — опять начал запинаться Уизли, смущаясь. Его щеки порозовели, а уши стали напоминать цвет осеннего заката.
— Пусть это будет моей тайной, — вновь хитро подмигнув, Гермиона отправилась на четвертый этаж, а Рон все так же оставался в недоумении и загадках.
***
На протяжении следующих двух недель группа из шести слизеринцев и Гермионы работали над детализацией плана, но Гермиона, как всегда, планировала работать по ситуации, но хотела придерживаться основного плана. Крауч точно знала, что, даже если есть план, то по нему ничего никогда не идет, везде есть свои изъяны, которые всегда препятствуют. Поэтому девушка оставалась бдительной.
В субботу, около двух часов дня, когда Золотое Трио спускалось на обед, подходя к дверям Большого зала, ребят перехватила Минерва МакГонаглл, сообщив Гарри Поттеру, что директор Дамблдор ждет его на Астрономической башне. Гарри тут же двинулся с места и поспешил к директору.
Гермионе показалось это странным, с чего это вдруг Дамблдору понадобилось отрывать Гарри от обеда? Уж точно не для разговоров! Крауч очень захотелось быть в курсе всего того, что будет происходить на самой высокой башне Хогвартса, поэтому наложила подслушивающие чары на Гарри, пока тот не исчез за поворотом. Подслушивающие чары были собственного «производства» Гермионы, их нельзя было обнаружить при помощи заклинаний или волшебных артефактов, зрения, они почти незаметны, но единственная проблема в том, что ими невозможно пользоваться на далеком расстоянии.
Пока Гарри спешил к Дамблдору, Гермиона и Рон уселись за стол напротив друг друга. Рон сел так, чтобы наблюдать за столом Слизерина, на что Гермиона лишь хмыкнула. Юная волшебница настроила связь с Гарри и, прикрывая глаза, начала слушать — Гарри уже был на месте.
«Мой мальчик, ты уже здесь?» — поинтересовался Дамблдор своим старческим голосом.
«Директор, вы хотели поговорить?» — вопросом на вопрос с интересом ответил Гарри Поттер, видимо, подходя к старику.
«Да, сегодня, Гарри, мы отправимся в пещеру Тома Реддла, я предполагаю, что там его тайник».
«Вы думаете, что там спрятан еще один крестраж?»
«Да, мой мальчик, но путешествие предстоит опасное, ты должен пообещать мне кое-что», — со всей своей строгостью сказал директор.
«Все что угодно, профессор».
«Ты должен выполнять все, как я скажу. Если я скажу „иди" — уйдешь, если попрошу „убеги" — ты убежишь, даже если попрошу убить меня — ты убьешь. Понял меня?» — уточнил Дамблдор.
«Да, директор, но как мы попадем туда? В школе нельзя трансгрессировать!» — непонимающе воскликнул Поттер.
«У директора свои привилегии», — с этими словами связь с Гарри у Гермионы оборвалась, это означало лишь одно — они трансгрессировали.
Внезапно до Гермионы начали доноситься звуки из столовой, причмокивания Рона во время еды, шумный гул студентов, визг с коктевранского стола, видимо, радовались, что выиграли матч по квиддичу у пуффендуйцев.
— С такими темпами Чжоу Чанг обойдет Гарри в его же рекорде. Она поймала снитч спустя только двадцать минут после начала игры! — с обидой в голосе восклицала какая-то пуффендуйка, проходя мимо стола Гриффиндора.
— Герм, ты слышала? С ума сойти! — проговорил Рон, пережевывая свой обед. — В следующий раз я точно пойду на матч, а не стану с тобой трансфигурацию зубрить!
— Рон, у тебя и так уже оценка скатилась на уровень «слабо», а это уже непроходной балл! — в своей манере высказалась Гермиона.
Девушка с кудрявыми каштановыми волосами даже не заметила, как рядом с ней на скамью опустилась запыхавшаяся Джинни, спасая Рона от раздраженной триады Гермионы.
— Это был нереально крутой матч! Самая быстрая и самая захватывающая игра в истории Хогвартса после той, которая была на четвертом курсе — Слизерин—Гриффиндор, когда Гарри побил все рекорды, поймав снитч за восемнадцать минут после начала! — протараторила Джинни, активно жестикулируя и восхищаясь.
Рон на это никак не отреагировал, а лишь злостно посмотрел на сестру, а она продолжала смотреть на брата с ненавистью. Гермиона не могла понять, что происходит между Джинни и Роном уже как три недели, это очень пугало, и поэтому Грейджер просто не могла молчать.
— Ребят, что между вами происходит, вы не разговариваете уже почти месяц?! — она скрестила руки на груди и уставилась на двух Уизли. Те продолжали молчать. — Я хочу услышать вразумительные ответы!
— У него спроси! — обиженно буркнула младшая из семейства.
— Рон? — Гермиона посмотрела на друга, но он уперто молчал. — Джинни? — обратилась обратно к подруге. Оба не желали говорить.
Гермиона собиралась принимать различные методы для того, чтобы заставить их говорить, но почувствовала приближение шагов в знакомом ей темпе за своей спиной. Девушка обернулась и увидела Драко, она обрадовалась, но не стала показывать своего счастья, лишь нацепила маску отвращения. За Малфоем следовала Пэнси Паркинсон, улыбаясь Рону, а тот улыбнулся в ответ.
— Малфой, — процедила Грейнджер сквозь зубы.
— О, великая Грейнджер! Ты удостоила меня своего внимания! Я несказанно рад! — язвил Драко, играя на публику.
— Малфой, хватит паясничать и говори, что тебе надо? — раздражение так и хлестало из милых губ гриффиндорки, что очень позабавило Малфоя. Ему вспомнились старые времена, когда они яростно ненавидели друг друга. Драко ухмыльнулся.
— Надо поговорить по поводу Пэнс, она опять хочет перенести свое дежурство, — он кивком головы указал на выход.
— Это так необходимо? — Грейнджер приподняла бровь.
— Да, — уверенное и четкое «да» решило все.
— Я скоро вернусь, — сказала Гермиона, посмотрев на двух рыжих друзей.
— Малфой, если ты хоть... — Уизли не успел договорить.
— Я знаю, что вы со шрамоголовым спустите с меня три шкуры. Да-да, — лениво протянул Драко, разворачиваясь. Он уже тысячу раз слышал одни и те же угрозы, что конкретно достало.
— Десять! — полетело ему в след, Малфой растекся в улыбке.
На выходе из Большого зала, Драко завернул за угол, Пэнси и Гермиона прошли за ним следом. Остановившись, парень тихо сказал, оглядываясь по сторонам:
— У нас проблемы, — Гермиона уже было открыла рот, чтобы спросить, но Малфой опередил ее. — Сейчас сюда подойдут остальные и я все скажу.
Уже через секунду к троице подбежали Заббини, Вершинский, Крэбб и Гойл.
— Гермиона, дорогая, наложи щиты скрытности, — попросил Драко, копаясь в карманах, пока Крауч исполняла его просьбу. — Это, — блондин показал всем конверт, — письмо от моего отца, в нем сказано, что Темный Лорд хочет, чтобы я выполнил это задание сегодня!
— Как? — не поняла Гермиона, выпучив глаза.
— Сегодня ночью. Они придут захватить школу и полюбоваться на труп Дамблдора, — яд и ненависть сочились из слов Драко — он был взбешен и весь на иголках.
— Значит, надо приступать к выполнению плана сейчас, — заключил Григорий.
— Гермиона, списки пар у тебя есть, порталы готовы, сейчас нужно создать иллюзию в зале и начинать приступать к выполнению плана! Где порталы? — решил осведомиться Гойл.
— Тут, — Гермиона указала на сумочку с безграничным расширением.
— Значит, приступаем! — после этих слов все трансфигурировали свои школьные мантии в черные плащи с капюшонами, а Гермиона наложила на всех заклинание отталкивающее зрение и на всякий случай скрывающие чары, а капюшоны зачаровала так, чтобы они не слетали с голов. Вершинский подсказал заклинание, которое изменило голоса группы волшебников.
— И помните: всё, как на тренировках, переговоры между собой осуществляем при помощи легилименции, имена не называйте, заклинания произносите невербально, беспалочная магия приветствуется, — предупредил всех Григорий Вершинский, который в последнее время занимался не только обучением Драко, но и остальных ребят их группы.
При помощи портала Малфой, Заббини, Крэбб и Гойл аппарировали в Косой Переулок, а Крауч, Вершинский и Паркинсон поспешили в Большой зал. Перед тем как войти, Гермиона наложила заклинание иллюзии, наколдовав семерых волшебников за столами. Эти иллюзии знали простые ответы на вопросы, которые подходили под все реплики окружающих. Убедившись, что все хорошо, Гермиона и ее друзья ворвались в зал.
Проходя сквозь восклицающие и непонимающие возгласы, Гермиона встала на место директора, когда тот говорил речи, Пэнси заняла место рядом с ней, а Вершинский остался стоять у дверей.
Небольшое количество учителей, восседающих за учительским столом, были, мягко говоря, в шоке.
— Внимание! — не своим голосом сказала Гермиона, он прозвучал грубовато, но все же оставался женским. Все ученики посмотрели в ее сторону. — На школу хотят напасть...
— Кто вы такие и что тут делаете?! — воскликнула Минерва, вставая из-за стола и наводя палочку на Гермиону. — Как вы сюда попали?
— Прошу, оставайтесь спокойны, мы не навредим! — предупредила Пэнси.
«Гермиона, мне наложить на них силенцио?» — ментально спросила Паркинсон Гермиону, а та кивнула головой.
«Постарайся сделать так, чтобы палочку не заметили», — услышала Паркинсон в своей голове. Она направила палочку на зал, потом на учителей. Все затихли.
— Ради вашей безопасности мы эвакуируем всех учеников из школы. Просто делайте, что я скажу, и вы останетесь целы и невредимы! — громко проговорила Крауч.
Гермиона почувствовала, что ей в спину летит сгусток магии, это было оглушающее заклинание, которое она запросто отбила, развернувшись. Она поняла, что это Минерва МакГонаглл. Зал уже расшевелился, все ученики начали бунтовать, помчались на выход, но Григорий заблокировал его заклинанием.
— Минерва МакГонаглл, — спокойно проговорила Крауч, наблюдая, как профессор выходит из-за стола, направляя на нее палочку и собираясь послать еще одно невербальное. Гермиона ворвалась в ее мысли:
«Кто она такая, что позволяет себе так вести? Откуда такие сведенья? Ученики не в опасности!»
— Профессор, — услышала Минерва, — возможно, вы мне не верите, но на школу в ближайшее время нападут Пожиратели Смерти, они собираются захватить школу. Ученики в опасности, а Дамблдора в Хогвартсе нет, вас некому защитить. Учеников нужно спасать, а особенно маглорожденных, на них нападут в первую очередь! Я взываю вас к пониманию этой ситуации! Прошу, доверьтесь мне.
После этого Минерва успокоилась, а Гермиона сняла с нее силенцио, показав кивком головы, что все хорошо.
Северуса Снейпа не было в зале, поэтому Вершинский, Паркинсон и Крауч выдохнули с облегчением.
— Всем оставаться на своих местах! Выходим по списку, группами мы переправим вас в Косой Переулок, бояться нечего! Итак, приступим. Я сниму силенцио, а вы все молчите! — Пэнси Паркинсон сняла заклинание, доставая список. Послышались возмущенные вздохи. — Теодор Нот, Кристи Линв, Мелоди Парпер, берите камень-портключ и возьмитесь за руки. Произносите «Косой Переулок», оказываетесь там, наши люди сделают вам портключ прямо там до вашего дома, будет необходимо назвать адрес. Ясно? — говорила Паркинсон, пока шестикурсник, первокурсница и третьекурсник поднимались к девушке в темной мантии. Гермиона дала им камень, и все трое исчезли из зала.
— Следующие, — провозгласила Гермиона, оглядывая зал. Она заметила, что Рон поднялся с места. Он держал в руке палочку. — Рональд Билиус Уизли! Сейчас же сядьте на место, иначе мне придется угрожать.
— Я не сяду! Что тут происходит?! — завопил он, а Гермиона просто тяжело вздохнула — ее лучший друг вынуждал ее угрожать.
— Я так понимаю, что ваш отец сейчас в Министерстве? — угрожающим тоном спросила Крауч.
— Ты не посмеешь, тварь!
— Рональд Уизли, Лира Камбербэтч, Кристоф Морган, — прокричала Паркинсон.
— Уизли, поднялся! Дети, вы тоже! — строго проговорила Гермиона.
— Профессоры! Почему вы ничего не делаете?! — истерически спросила пуффендуйка-старшекурсница.
— Почему я должен доверять вам?! — снова разорался Уизли.
— Потому что мы единственное ваше спасенье! — крикнул Вершинский и подтолкнул Рона к Гермионе.
Опять трое поднялись с мест, подошли к Гермионе, а она выдала им портал.
— Дети, — обратилась Гермиона к двум первокурсникам, — все будет хорошо, возьмитесь за руки.
Рон взял камень, схватил детей за руки и проговорил: «Косой Переулок!» — исчез. Он разжал руки, как только очутился в Косом Переулке, там его ждали четверо таких же людей, лица которых было невозможно разглядеть.
«Не соврали», — подумал Уизли, подходя к одному из людей в темных плащах. Вокруг стояла суматоха, сзади вновь послышались звуки характерные аппарации и гул новоприбывших учеников.
— Прошу, выстраивайтесь в очередь! — послышалось где-то со стороны магазина мадам Малкин.
— «Нора», — проговорил рыжеволосый парень темной фигуре.
Рон переживал за Пэнси и Гермиону, но уже не надеялся найти их в толпе собравшихся учеников, он решил написать им письма после происшествия.
— Это твой адрес? — холодно и без интереса спросил волшебник.
— Да, и только попробуйте ко мне заявиться! — со злостью рыкнул Уизли.
— Держи, — спокойно ответил незнакомец, протягивая такой же камень, как и при прошлом перемещении. — Следующий! — крикнула фигура в черной мантии куда-то в толпу учеников, а люди, которые просто проходили мимо, не могли понять, что происходит.
Тем временем непонимание было не только в Косом Переулке, но и в Хогвартсе.
«Гермиона, у нас по списку не хватает одного. Гарри Поттера», — ментально сообщила Паркинсон Гермионе. У Крауч голова раскалывалась от гула некоторых учеников, поэтому она устало ответила:
«Поттер с Дамблдором вне школы. Всех учеников эвакуировали?»
«Да».
Гермиона расхаживала туда-сюда под пристальным взглядом учителей, которые все еще были в шоке от происходящего. Помона Спраут просто открывала и закрывала рот, профессор Флитвик не знал, что и сказать, он видел, как организованно исчезали ученики после перепалки одной из ведьм с Роном Уизли, но ничего не смог сделать.
«Гермиона, перестань топтать пол, иначе дырку тут сделаешь!»
«Я жду, пока появится Драко и остальные, вдруг что-то случилось? Они должны были уже закончить», — взволнованно ответила Гермиона.
— Извините, а чего мы ждем? — внезапно спросила профессор Вектор, разрушая томительную тишину.
— Мы ждем, пока нам не сообщат, что все добрались до своих домов, — отрезала Пэнси.
— А зачем вы все это делаете? Вы ведь та Загадочная Тройка? Верно? — последовал следующий вопрос от Флитвика.
— Мы не отвечаем на вопросы! — раздраженно кинула Гермиона, наводя указательный палец на учителей. — Еще один вопрос — и мне придется принять вынужденные меры!
Двери в зал шумно открылись, а учителя с надеждой уставились на порог. В дверях стоял Северус Снейп.
— Профессор МакГонаглл, где все дети? Нам нужно эвакуировать их из школы! Скоро тут будут Пожиратели! — со всей своей возможной эмоциональностью произнес Снейп.
Вершинский лишь прыснул, поняв комичность ситуации.
— Их уже эвакуировали! — сказала МакГонаглл, а Григорий расхохотался еще больше.
Снейп оглядел все вокруг и только тогда заметил трех странных личностей в плащах.
— Кто вы? — изогнул бровь профессор Снейп.
— Это та самая тройка из Пророка, они эвакуировали школу, — поджала губы Минерва МакГонаглл.
Послышались хлопки аппарации, и в зале очутились еще четверо. Профессора направили на них палочки, но Гермиона быстро среагировала, и девять палочек оказались в ее руках. Профессора ошеломлено повернули головы в сторону Крауч.
— Вынужденная мера, — пояснила она, подбегая к Драко и другим, все взяли ее за плечи. — Ваши палочки будут за дверью, берегите школу. — Гермиона тихо произнесла «башня старост», после семь силуэтов растворились в воздухе, а в пустоту полетело ошеломляющее беспалочное заклинание профессора Снейпа, палочки профессоров были за дверью, а ученики в безопасности.
***
Профессор Дамблдор и Гарри трансгрессировали прямо в школу обратно на астрономическую башню. Было уже около десяти часов вечера.
— Иди разбуди Северуса, — слабо, но отчетливо выговорил Дамблдор после трудных испытаний в пещере. — Расскажи ему, что случилось, и приведи сюда. Больше ничего не предпринимай. Мантия-невидимка с тобой?
— Да.
— Тогда надень и не снимай.
— Но...
— Ты поклялся подчиняться мне, Гарри! Иди!
Гарри бросился к двери винтовой лестницы, но, едва успев ухватиться за ее железное кольцо, услышал по другую сторону двери топот чьих-то бегущих ног. Он оглянулся на Дамблдора, и тот взмахом руки велел ему отойти в сторону. Гарри отступил от двери, одновременно вытаскивая волшебную палочку.
Дверь стремительно распахнулась, и кто-то выскочил из нее с криком:
— Экспеллиармус!
Все тело Гарри мгновенно застыло, окаменело, он ощутил, что приваливается к стене, как статуя, не в силах ни пошевелиться, ни произнести хоть слово. Он не мог понять, почему это произошло, — экспеллиармус, все-таки, не замораживающее заклятие.
Но тут при свете луны он увидел, как волшебная палочка Дамблдора улетает за стену башни, и понял, что Дамблдор невербально обездвижил его, и секунда, потраченная на то, чтобы произнести заклятие, лишила старого волшебника возможности защищаться.
Стоя с совершенно белым лицом у стены, Дамблдор, однако же, никаких признаков страха или страдания не подавал, он просто вгляделся в группу волшебников, которые его обезоружили, — их было семеро.
Гарри не мог поверить собственным глазам: возле Дамблдора стояла Гермиона, держа за руку Драко, который направлял палочку на директора, а рядом еще пятеро слизеринцев. Но больше ошеломило Гарри то, что он отчетливо видел Гермиону, ее кудрявые волосы и тот самый бардовый сарафан, что подарила ей Джинни на Новый год. Гарри отказывался верить своим глазам.
«Этого не может быть! Это не может быть Гермиона!»
—А-а-а, мистер Малфой и... мисс Грейнджер?! — директор был удивлен не хуже Гарри. — Я всегда думал, что вы на стороне добра... — осуждающе произнес Дамблдор.
— Хватит этих разговоров. Драко, это должен сделать ты. Когда Пожиратели прибудут сюда, они должны увидеть труп, — проговорила Гермиона, а Гарри не мог внять ее словам, не мог поверить, что это сказала Гермиона Грейнджер — его подруга, соратница.
— Не тяни, они должны убедиться в том, что он мертв! — торопила Паркинсон, а Дамблдор не знал, что и сказать.
— Постойте, а где Гарри? Вы прибыли с ним! — вспомнила Гермиона. — Он, должно быть, под мантией невидимкой... Акцио мантия-невидимка! — накидка оказалась в руке Гермионы, а Гарри был прижат к стене.
— Ты! — крикнул Поттер. — Не знал, что ты предательница, Гермиона! — в сердцах сказал Гарри.
— Я все тебе расскажу, обещаю, но всему свое время... Обливейт! — тело Гарри тут же рухнуло без сознания на пол. — Драко, действуй!
— Limorte Aducto! — темные искры вылетели из палочки Драко прямо в грудь Дамблдора. Старик пошатнулся и упал на пол. Малфой подошел поближе и посмотрел на будто бы мертвого волшебника.
— И впрямь, как будто умер! — воскликнул Крэбб.
— Нам надо уходить. Мосмордре! — произнес Блейз, и Хогвартс накрыло зеленое сияние Черной Метки.
Гермиона создала портал до «Норы», перенесла Гарри к порогу дома семейства Уизли, а сама вернулась на Астрономическую башню за слизеринцами, чтобы отправиться в поместье Малфоев. Через мгновение все шестеро слизеринцев сложили руки на левое плечо Гермионы, пока та перенаправляла портал-кольцо на Малфой-мэнор. Секунда — и семь силуэтов исчезли во мраке ночи, а на вершину Астрономической башни спешили довольные Пожиратели Смерти.
Пока нет комментариев.