6. Обещания*
7 июля 2025, 17:48Вид из гостиной лорда Харриса был невероятным: вечернее солнце обнимало своими последними лучами сад с ещё не распустившимися цветами, неподалёку, в золотистой воде пруда мирно плавала пара лебедей с птенцами, а за озером раскинулся зелёный лес, могучие деревья в нём, казалось, своими макушками доставали до облаков. Девушки замерли у окна, разглядывая завораживающий их пейзаж, лорд Харрис провёл им небольшую экскурсию по своему дому, близилась ночь, поэтому он вынуждено оставил девушек, он должен был лично убедиться, что Лотти будет тут безопасно. Так же Бартоломью Харрис осознавал, что помимо ответственности за его будущую жену, на нём лежит ответственность и за её юных подруг, что породило в нём ещё большую тревогу, чем прежде.
В последнее время в обществе к нему не стали относится теплее, более того, после объявления о помолвке дурные слухи о нём покатились по обществу новой волной, подхватившей его с яростной силой, и теперь он летел прямо на скалы, чувствуя, что вот-вот разобьётся. Боль и усталость от преследующего его прошлого в последнее время обострились, страх и тоска окутывали его плотным одеялом, мешая радости от предстоящей свадьбы пробиться к нему. Для того, чтобы сохранить девушек в целости, лорд Харрис усилил охрану, и теперь должен был проконтролировать, что всё идёт хорошо, и проблем не возникнет. Лотти заметила, что её жених кажется тревожным, и думала, что ему, как и ей, в их будущем семейном гнёздышке станет легче, перед сном она планировала с ним побеседовать, как будущая жена она считала себя обязанной поддерживать лорда Харриса.
Солнце окончательно скрылось за горизонтом, и окрестности поглотила ночная тьма, на улице сновали крупные мужские фигуры, девушки решили, что это те самые люди, что должны оберегать их покой в следующие несколько дней. Эти грозные тени теряли свой устрашающий вид на фоне распускающихся цветов, что разноцветными пятнами окрашивали ночь в яркие цвета.
- Вот бы прогуляться там сейчас... - меланхолично протянула Лотти.
- Вид очаровывает, и людей в саду достаточно много, может лорд Харрис согласится размяться с нами? – поинтересовалась Рокси.
- Кстати, а не он ли стоит вон там?
Маэли указала на фигуру, напоминающую жениха Лотти, и продолжила:
- Давайте выйдем вместе, а там, я уверена, что Лотти уговорит его дозволить нам осмотреть этот чудесный сад.
Так они и сделали, не встретив преград на пути, девушки довольно быстро добрались до лорда Харриса, который о чём-то беседовал с одним из мужчин. Тот был истинным великаном: высокий, широкоплечий, казалось, что мышцы вот-вот прорвут его одежду, а одним кулаком он сможет раздавить голову среднему мужчине. Завидев надвигающихся леди, мужчина удалился с дозволения лорда, а на лице самого Бартоломью уже полыхала злость.
- Почему вы бродите здесь одни в столь поздний час? – строго спросил он.
- Мы хотели посмотреть на ночецветы, я попросила Роксану и Маэли пойти со мной, не злитесь прошу.
Лотти нежно огладила руку будущего мужа, скрыв этот жест своей юбкой. Это успокоило волну гнева, что поднялась в Бартоломью. Он лишь устало выдохнул:
- Прошу прощения за свою несдержанность.
Он протянул Лотти руку, приглашая взять его под локоть, так она и поступила, Маэли и Рокси устроились сбоку от Лотти, и все вместе они направились вдоль клумб. Лорд Харрис рассказывал девушкам всё, что ему было известно о ночных цветах, приветливо встретивших их в такой час, на небе из-за облаков выглянула почти полная луна, делая сад почти волшебным местом. Маэли и Рокси всё сильнее отставали, понимая, что в данный момент они здесь лишние, но возможности полюбоваться таким редким явлением могло больше не появиться, поэтому совсем уходить они не спешили. Лотти и Бартоломью смотрели друг на друга глазами полными любви, и сами уже позабыли о том, что сейчас не одни, эта ночь, эта луна, эти цветы, всё вокруг существовало только для них одних.
Рокси утопала где-то в себе, потеряв ниточку, что связывала её с реальным миром, она засмотрелась на будущую семейную пару, и пыталась понять, что их окрылённый вид вызывает в ней. Проведя достаточно времени в раздумьях, она осознала, что ей нужно не просто получать любовь от кого-то, не просто выйти замуж. Роксана Эллингтон желала получить такую же крепкую связь, что и у Лотти с лордом Харрисом. Но после её мысли понесло, она думала, что будет счастлива за подругу, но почему-то от каждого взгляда на эту пару внутри Рокси, поглощая все светлый чувства, вязким болотом расплывалась тоска. С каждой секундой Лотти всё отдалялась от неё, каждый день, проведённый ею рядом с лордом Харрисом, разрывал ту крепкую связь, что была между леди Бредфорд и леди Эллингтон с детства.
Чтобы Рокси не делала, со дня помолвки Лотти ощущение бесконечного одиночества не оставляло её ни на секунду. Ни Маэли, ни лорд Томпсон, ни родители, никто не мог заткнуть ту дыру, что разрасталась в её сердце, будто от него оторвали огромный кусок. Рокси не умела отпускать, у неё не было ни братьев, ни сестёр, и сейчас был первый раз, когда ей приходилось провожать кого-то столь близкого во взрослую жизнь. Она не хотела признавать, что из-за этого их с Шарлоттой дружба не прекратится, ей казалось, что лорд Харрис пытается отнять у неё подругу, даже почти сестру, уже сейчас они стали видеться значительно реже, а что будет, когда Лотти выйдет за него замуж?
И вот сейчас Лотти снова просто забыла о ней, она идёт впереди со своим женихом, не замечая ничего вокруг, не замечая мучения своей подруги, подпитывая её горе потери. Неужели вот так и закончится их дружба длинною в жизнь? Неожиданно больно Роксану кольнула вина: разве не должна она радоваться тому, что Лотти счастлива? Она ведь не такая, она не оставит свою дорогую подругу Рокси из-за любви, не оборвёт с ней общение, отдав кому-то своё сердце. Такие вещи никогда раньше не приводили к тому, чтобы люди, дружившие более двадцати лет, просто перестали общаться.
Бесконечный рой мыслей начал вызывать у Рокси головную боль, и она решила отправиться в постель. Она сообщила об этом Маэли, и та разделила её желание. Они распрощались с будущими молодожёнами и отправились по комнатам.
Как только фигуры подруг поглотила ночная тьма, Шарлотта решила начать разговор о том, что её беспокоило:
- Я стала замечать, что уже пару дней Вы особенно беспокойный. Не хотите ли поделиться, что Вас так сильно встревожило? – осторожно спросила она.
Лорд Харрис мгновенно напрягся, вываливать весь ворох проблем на эту нежную девушку ему совсем не хотелось, но и лгать тоже. Он раздумывал что ответить, и молчание затянулось слишком сильно. Лотти остановила его, предварительно убедившись, что рядом никого, взяла его за руки.
- Бартоломью, прошу, скажи мне, что тебя тревожит.
- Я не могу, не сейчас, когда у тебя самой много беспокойств.
- Разве от любящего человека можно что-то скрывать? – выпалила Лотти.
И тут же на неё обрушилось осознание, она призналась ему в своих чувствах, от чего густо покраснела, и луна, выглядывающая из-за облаков, не помогла ей скрыть смущение от подобного откровения. Лотти опустила голову, не в силах теперь взглянуть на Бартоломью.
- Спасибо тебе, Шарлотта. Ты напомнила мне, что на самом деле я самый счастливый мужчина в мире, ведь мне взаимностью ответила настолько прелестная девушка. Я совсем забыл, о том, что обещал тебе, прости. – нежно произнёс мужчина.
Лотти подняла на него глаза, в которых читалось непонимание, тогда лорд Харрис продолжил:
- Я обещал тебе, что твои изящные руки не будут дрожать от страха или переживаний. – невесомый поцелуй остался на её пальчиках.
- Обещал, что твои тонкие плечи не станет тяготить что бы то ни было, - он плавно провёл пальцами до её плеч и мягко очертил их линию, - что твой прелестный смех дивной мелодией будет наполнять каждый день моей жизни, - его пальцы нежно коснулись её шеи, заставив сердце Лотти забиться вдвое быстрее.
Лотти тонула в его глазах, растворялась в прикосновениях, его слова стёрли для неё пугающую реальность, оставив вокруг лишь свет любви и ласки. Он осторожно убрал прядь волос, выбившуюся из причёски, ей за ухо, переходя на шёпот:
- Я обещал тебе, что твои ангельские глаза будут сиять от радости, что ни одна слезинка больше не коснётся твоего безупречного лица, - он оставил на её щеках два поцелуя, - а твои пленительные губы будет украшать только улыбка.
И его губы накрыли её в мягком поцелуе, Бартоломью ничего не требовал, не настаивал, желал лишь выразить свои чувства, коснуться своей восхитительной мечты, подарить ей каплю нежности и показать свою любовь. Но для Лотти всё ощущалось иначе, от этого невесомого прикосновения у неё за спиной будто выросли крылья, которые вознесли её к небу в одно мгновение. Прежде её никто не целовал, она даже считала это чем-то неприятным, но сейчас всё изменилось, это краткое касание показалось ей самым прекрасным, что она когда-либо делала, её душа пела, а в животе порхали тысячи бабочек.
Бартоломью притянул Лотти в объятия, оставил ещё один поцелуй на макушке, так они постояли ещё некоторое время, наслаждаясь тишиной и нежностью друг друга, а после отправились спать. Лорд Харрис проводил свою невесту до двери, и передал в руки камеристки, и только после отправился в постель сам. Сон завладел им мгновенно, стоило только голове коснуться подушки, а вот Лотти ещё много часов не могла сомкнуть глаз, ведь сегодня она пережила самое чудесное приключение в своей жизни. Когда она ощутила, что сон всё же завладевает ею, то загадала, чтобы ей приснился возлюбленный, и отправилась в мир грёз.
Маэли этой ночью спала плохо, ей было беспокойно, сон никак не шёл, она была в чужом доме с чужой служанкой в одной комнате, ощущения уюта и комфорта поглотила ночная тьма. Ей казалось, что в углах в диком танце носятся чьи-то тени, появилось ощущение, будто за ней кто-то наблюдает из-за спины, но как бы она не приглядывалась, в комнате кроме неё и мирно посапывающей юной служанки не было больше никого. Затем появился шёпот, тихий, неразборчивый, но собравший в себе множество голосов. Маэли поднялась на ноги, пол лизнул ступни неприятным холодом, слишком сильным для летней ночи, появилось чувство, будто сейчас Маэли находится не в поместье лорда Харриса, а в склепе. Уснуть она бы уже точно не смогла, поэтому решила выйти на балкон, подышать свежим воздухом, возможно он сможет помочь развеять ночное наваждение. Бесшумно Маэли покинула комнату и оказалась в объятиях предрассветной тишины, голоса смолки, пляшущие тени исчезли, свежий воздух отрезвил затуманенный разум и облегчил состояние девушки.
На горизонте показались первые алые лучики просыпающегося солнца, послышалась птичья трель, в лесу закричала лиса, снова, а потом ещё раз. Этот крик неумолимо приближался к леди Вильерс с невероятной скорость, а затем послышался прямо из-под балкона и затих. Пахнуло кровью и могильным смрадом, послышался до боли знакомы звук ломающихся костей, что-то подбиралось к балкону по стене, кроша каменную стену дома, Маэли уже понимала, что её ждёт.
- Не к чему так стараться, меня этим не напугать. – Спокойно произнесла она. – Покажись уже.
Перед ней из-под пола выросла фигура Эфталии, с её рук капала кровь, а ногти на пальцах были оторваны, но лицо не выражало каких-либо страданий.
- Ты так повредила руки, когда на балкон карабкалась? – участливо спросила Маэли. – Остаться без ногтей довольно болезненно, почему просто не поднялась без всего этого ... представления?
На лице Эфталии красовалось негодование, жертва не оценила её трудов, и страха в её глазах она совсем не видела. Это было досадно, но легко поправимо.
- Я вижу, ты осмелела за тот месяц спокойствия, что я тебе подарила. Думаешь, что тебе хватит духу на всё, что я могу тебе показать? – булькая кровью, прошипела Эфталия.
Ответом ей послужил холодный взгляд, и самодовольная улыбка девушки.
- А останется ли твоя ухмылка, если ты увидишь то, что происходит по твоей вине?
Эфталия грубо схватила Маэли за руку, дёрнула на себя, едва не оторвав её, и они обе вывалились через перила балкона, стремительно полетев вниз. Безумный смех Эфталии разорвал тишину, а сразу после Маэли ударилась о каменный пол, выбив из лёгких весь воздух, в глазах потемнело, вдохнуть никак не получалось, больно было даже подумать о том, чтобы подняться.
Так Маэли пролежала какое-то время, затем с трудом встала на ноги, но, вопреки своим ожиданиям, она была не во дворе поместья, в котором провела ночь, она была в совершенно незнакомом месте, Эфталии рядом уже не было, поэтому Маэли приняла решение осмотреться. Она находилась в полуразрушенном подвале какого-то здания, с облезшими стенами, на которых были алой краской изображены некие символы, они наполовину стёрлись, так что разобрать их было сложно. В этой комнате от каждого движения появлялось эхо, повторяющееся, казалось бесконечное количество раз, вдоль стен частыми рядами разгоняли мрак горящие свечи, а неподалёку стоял стол, с инструментами.
Леди Вильерс направилась к нему, чтобы понять, зачем она вообще здесь оказалась, и что хочет показать ей Эфталия. На столе лежали до блеска начищенные ножи, щипцы, пилы, и некоторые инструменты, которые были неизвестны Маэли, но все они явно были нужны для разделки тел.
- Прошу, отпустите меня!
⛓︎⛓︎⛓︎⛓︎⛓︎⛓︎⛓︎⛓︎⛓︎⛓︎⛓︎
Женский крик громом прокатился по помещению, заставив Маэли резко обернуться, вдалеке, освещённый ярким столбом света стоял стол, а на нём извивалась привязанная обнажённая девушка. Она кричала, брыкалась, рыдала, и обращалась к кому-то, кого видела только она, с мольбами о пощаде, на её теле стали появляться неглубокие разрезы один за другим.
Маэли поспешила на помощь бедняжке, попыталась освободить её руки от оков, что прижимали незнакомку к столу, но тут на Маэли, словно змеи набросились цепи, кандалы защёлкнулись у леди Вильерс на руках и ногах, и потянули её к потолку, чтобы та не смогла помочь. Но Маэли отчаянно сопротивлялась, тогда кандалы застегнулись у неё на шее, цепи крепко обвили всё её тело, она была прикована к потолку, и вынуждена наблюдать за страданиями пленённой девушки.
Кровь ручейками струилась по юному телу, казалось, что ей нет и шестнадцати лет, порезов становилось всё больше, и с каждым разом плоть ранили глубже. Голос девушки уже сорвался от столь громких криков, она хрипела, но никак не умирала, и даже не теряла сознания, огромный разрез дорожкой потянулся от шеи до пупка, ей выломали рёбра, а затем стали изымать внутренности, неторопливо, по одному органу. И вот из неё вынули сердце, но оно не перестало биться даже после того, как оказалось вне тела, а потом просто исчезло из поля зрения, как и все изъятые прежде органы. Но девушка всё ещё была жива, она вопила от боли, от ужаса, от отчаяния, и этот крик отражался от стен врезаясь в сердце Маэли всё глубже и глубже. Тело ещё живой девушки продолжали уродовать разрезами и ранами, из него изъяли все органы, и только тогда крики прекратились.
Бедняжка ушла в иной мир, а её тело растворилось в воздухе, но на её месте появилось другая, не многим старше предыдущей, всё повторилось, а потом ещё раз и ещё, и ещё. Сменялись лишь лица, но их пытки повторялись в одном и том же порядке, стервятники резали их, ломали кости, забирали органы, потом снова резали, так до самой их смерти. Маэли не могла больше смотреть, но закрыть глаза или отвернуться ей не давала неведомая сила, она сбилась со счёта жертв, крики рвали её душу на части, она сама начала умолять, чтобы невидимые мучители остановили этот бесконечный кровавый круговорот.
⛓︎⛓︎⛓︎⛓︎⛓︎⛓︎⛓︎⛓︎⛓︎⛓︎⛓︎
И вот на том столе оказалась Эфталия, она не была прикована, лишь лениво потягивалась, словно кошка. Она была крайне довольна результатом, заплаканное лицо Маэли привело её в восторг. Она ехидно рассмеялась:
- Видишь, дорогая, - она развела руки в стороны, заставляя Маэли осмотреться, - сколько крови было пролито из-за тебя? Невинные страдали по твоей вине, бессчётно количество жизней было сгублено по твоей вине, если бы ты просто умерла, то ничего этого бы не произошло.
Больше не было комнаты, не было тел, потолка и цепей, перед глазами Маэли был только необъятный алый океан, в котором, ведомые течением, проплывали мёртвые, стол с лежащей на нём Эфталией дрейфовал среди этих неприкаянных душ. Это зрелище вызвало у Маэли бесконечный поток слёз, которые не приносили облегчения.
- Клянусь, что никогда не позволю тебе забыть нас всех! Ощути, какого это, быть на нашем месте!
Эфталия махнула рукой, и Маэли полетела в кровавый поток, но перед тем, как её поглотил этот океан, она заметила, что вместо Эфталии на столе лежит истерзанное тело белокурой девушки, молнией в голове пронеслось:
Лотти?
Теплая солёная жидкость с металлическим запахом захлестнула Маэли с головой, она попыталась выплыть, чтобы взглянуть на последнюю жертву ещё раз, но за неё стали цепляться мертвецы, утягивая на дно. Чем отчаяннее боролась Маэли, тем большее количество тел хваталось за неё, Она не сдавалась и даже с таким грузом стремилась к поверхности, и ей удалось её достичь. Леди Вильерс осмотрелась, но стол был так далеко, что разглядеть кто на нём лежит было невозможно. Она прокричала:
- ЛОТТИ!
И её накрыла волна.
Резко Маэли подскочила в постели, тяжело дыша, лицо её было мокрым от слёз, ночная рубашка неприятно липла к телу от пота, она озиралась по сторонам и в этот миг походила больше на дикого зверя, нежели на человека.
Рядом мгновенно оказалась служанка:
- Леди Вильерс, какое счастье, что Вы очнулись. Я сейчас же приглашу к Вам доктора, не двигайтесь. – с этими словами девушка скрылась за дверью.
Маэли всю трясло, слёзы не прекращали струиться по щеками, она никак не могла успокоиться, но выбора не было, нужно было держать себя под контролем. Она знала рецепт - медленный вдох, плавный выдох, повторить. Спустя пару минут она пришла в себя, и теперь на неё обрушилась физическая боль: голова нестерпимо болела, в ушах шумело, на затылке она обнаружила большую шишку, затем заметила на запястьях кровоподтёки, будто от кандалов, проверила ноги – ситуация та-же, к шее нельзя было прикоснуться, благо ночная рубашка была с высоким воротом и длинными рукавами, и служанка не смогла бы увидеть синяки на шее и руках. А вот доктор уже представлял опасность, нужно было от него отделаться, причём срочно, до осмотра допускать его было нельзя.
А ещё нужно было понять, что произошло, с синяками вопросов не было, они частенько появлялись после кошмаров, но вот голова...головой Маэли не билась во сне, это точно, так что откуда взялась шишка она не понимала, хотя догадки были.
Плохо, что вызвали доктора, очень плохо...ну ничего, от него я отделаюсь, а вот как отделаться от остальных? Теперь с меня глаз не спустят, лорд Харрис и без того был крайне нервным, а с этого момента у меня в комнате будет армия служанок. Вот же...
Из размышлений её вырвал доктор, появившейся в комнате в сопровождение служанки.
- Леди Вильерс, добрый вечер!
Ещё и вечер уже, меня точно так просто не оставят в покое.
Маэли прослушала имя доктора, да оно ей и не было важно, важно было его срочно спровадить. Она обратилась к девушке:
- Оставь нас!
Девушка исчезла за дверью, а доктор уже начал готовиться к осмотру.
- Что со мной произошло? – Строго спросила Маэли.
- Вы упали с балкона и ударились головой. Вам повезло, что Вас быстро нашли, и я живу рядом, иначе Вы бы умерли, я смог остановить кровотечение, и отсрочить Вашу смерть, - высокомерно ответил мужчина, - мало кто выживает после подобных травм, но и сейчас не время расслабляться, Вам необходимо как можно меньше двигаться, хорошо питаться и больше спать. Так же мне крайне интересно, почему Вы упали: кто-то толкнул Вас, или же Вы сами спрыгнули, а может, Вы ходите во сне? Впрочем, меня это не касается, моя задача вылечить Вашу рану, позвольте осмотреть Вашу голову.
- Нет. – Отрезала Маэли.
- П-простите?
- Нет, я не позволяю Вам меня осматривать.
- Вы понимаете, что можете умереть из-за...
- Я всё понимаю, довольно разговоров, уходите, Вы меня утомили.
Доктор просто замер, он впервые столкнулся с тем, что человек его гонит прочь, когда имеет столь серьёзную травму. Пока доктор застыл в изумлении, Маэли позвонила в колокольчик, мгновенно в комнате оказалась служанка.
- Подай мне мою сумку и оставь нас. – Приказала леди служанке. - А Вы пока не уходите. – Обратилась Маэли уже к доктору.
Как только служанка снова исчезла из поля зрения Маэли протянула доктору деньги со словами:
- За Вашу помощь.
Сумма была очень крупной, что заставило доктора сильно удивиться.
- Сейчас Вы пойдёте к лорду Харрису, - тихо продолжила Маэли, - и скажете ему и леди, что будут с ним, что травма не несёт для меня угрозы, и уже завтра я буду почти в полном порядке, а сами забудете об этом случае навсегда.
Доктор деловито взял деньги, и собирался уйти, но Маэли крепко схватило его за руку, притянула к себе и продолжила с ледяной угрозой в голосе:
- Если Вы хоть что-то из списка не выполните, или изволите импровизировать, то поверьте, отсутствие клиентов станет меньшей из Ваших проблем. Всё ясно?
Доктор быстро закивал, а затем бесшумно скрылся за дверью, следом вошла служанка, леди Вильерс потребовала её не беспокоить, и в комнату не входить никому. Как только её оставили одну, Маэли победно улыбнулась, упала на подушку, тут же об этом пожалев, голова заболела втрое сильнее, захотелось поскорее уснуть, и на этот раз без сновидений. Почти мгновенно так и получилось, Маэли унесло забытие, мирное и молчаливое.
Пока нет комментариев.