История начинается со Storypad.ru

Глава 19

20 октября 2023, 21:53

Когда троица подошла ко входу, оба охранника почтительно кивнули мужчине в дорогом костюме, что сопровождал детективов. Тот на это не обратил никакого внимания и вошел внутрь.

- Располагайтесь, отдыхайте, пейте, веселитесь. Желаю вам хорошо провести вечер! – незнакомец манерно поклонился Мортреду и Стауту и растворился в толпе до того, как они успели ему что-то ответить.

В клубе было довольно много народу: часть сидела за столиками и пила коктейли, а другие танцевали около сцены, располагавшейся в глубине помещения, откуда лился во все стороны то бодрый и энергичный, то более классический и спокойный джаз. Оказавшись здесь, Мик очень пожалел, что до этого момента не ходил в подобные места, ибо очень любил подобную музыку.

Ничуть не уступала самому клубу в роскоши и размахе и здешняя публика. Женщины были одеты в грандиозные платья самых разных цветов и оттенков и носили просто заоблачное количество украшений, мужчины сплошь как один были в костюмах с бабочками или галстуками. Одетые в повседневную одежду детективы почувствовали себя сильно не в своей тарелке.

Они двинулись в сторону бара, который располагался в одном из дальних углов помещения. Что удивительно, он почти пустовал - там сидел всего один человек. Однако, когда Мик заметил, что здесь в основном все напитки и блюда приносят за столики одетые в хорошие накрахмаленные рубашки и жилеты официанты, этот вопрос у него отпал.

Сев за стойку, перед детективами тут же материализовался бармен. Лицо его не выражало никаких эмоций, однако не заметить, что эти гости довольно сильно отличаются своим достатком от других, он не мог.

- Чего желаете? – вежливо спросил он.

- Дружище, налей-ка мне чего-то покрепче да такого, чтобы я не то что дорогу домой забыл – имя свое из головы вылетело, – Мик доверил Джереми право взять слово и не ошибся – он отлично сыграл свою роль.

- Чтобы вылетело из головы имя? – бровь бармена легко дернулась вверх, после чего вернулась обратно. – Одну минуту, подождите за вон тем столом, господа, – он указал на ближайшее к бару место и скрылся за дверью.

Детективы устало вздохнули и пересели, куда им велели.

- Представь, как будет глупо, если эта записка была всего лишь напоминанием, как заказать здешний особый коктейль, – нервно хихикнул Джереми.

- Да уж, будет очень неловко, – ответил Мик. Ему и самому было не по себе – он совершенно не мог представить, что будет дальше.

Через несколько минут к ним подошел высокий и крупный мужчина, побритый налысо, сильно напоминавший своим нарядом здешних вышибал. Он также был одет во все черное, от чего золотая цепь на его шее сильно бросалась в глаза.

- Пройдемте за мной, – коротко сказал он, подождал, пока детективы встанут, и двинулся в направлении двери позади бара.

Судя по всему, они шли в некую элитарную зону, куда для обычных смертных путь был закрыт. За дверью в коридоре с мягким приглушенным светом стоял охранник, который дружелюбно кивнул лысому и смерил взглядом идущих с ним, и еще некоторое время поглядывал им в спину, когда они прошли мимо него.

Буквально за следующим поворотом им открылась большая просторная комната в темно-бордовых тонах, в которой в первые секунды было тяжело что-либо разглядеть из-за густого кальянного дыма, стоявшего в комнате плотной завесой. Когда дым рассеялся, Мик увидел уже знакомого им мужчину, который пустил их внутрь, сидевшего на мягком диване среди модельной внешности девиц в платьях с довольно откровенным вырезом, которые лежали рядом и, казалось, не замечали кого-либо еще вокруг. Рядом с ними стоял громадный стеклянный кальян, деревянный мундштук которого был искусно вырезан и инкрустирован драгоценными камнями.

В комнате также находились еще несколько с виду мягких диванов, однако они пустовали. Помимо сидящих и того, кто привел детективов, в помещении присутствовал еще один охранник у двери, и двое стояли в углах комнаты, из чего Мик сделал вывод, что тогда на улице они разговаривали лично с их боссом.

В центре комнаты располагался довольно низенький стеклянный столик, на котором стояло несколько пепельниц с дымившимися в нем коричневыми сигаретами с позолоченным фильтром, что вызвало определенный диссонанс в голове Мика. Зачем курить дорогие сигареты и в то же время наполнять кальян? Едкий табачный запах смешивался с тягучим вишневым ароматом и по итогу создавал жуткую вонь, от которой даже такой заядлый курильщик, как Джереми, начал задыхаться. Обитатели комнаты, впрочем, не обращали на это внимания и, видимо, давно привыкли к специфичным вкусам хозяина.

- А! Это вы! Тогда это все объясняет, – взглянув на вошедших, мужчина на диване оживился и жестом велел девушкам уйти. Те нехотя встали и вышли за дверь, по пути скользнув по детективам угрюмым взглядом, видным только им.

Когда дамы покинули помещение, мужчина наклонился вперед и деловым тоном сказал, смотря на детективов:

- Кажется, я забыл представиться. Феликс Смайлс, к вашим услугам. Надеюсь, у вас еще есть деньги. Поддельные документы на двоих, знаете ли, стоят больше, чем 800 долларов.

- Разумеется, – кивнул Мик.

- Тогда перейдем к оформлению, - он встал, подошел к столу, стоявшему позади дивана, и достал оттуда большую тетрадь. – Напомните, как вас зовут?

- Барни Малхорн и... Джейк Макмиллан.

- Джейк? – Феликс перестал писать и медленно повернулся. Мик почувствовал неладное: вместо гостеприимного хозяина с легкой рукой и беззаботной манерой речи перед ними теперь стоял хладнокровный мафиози, окидывавший детективов ледяным взглядом. Казалось, будто только что на его месте сидел совершенно другой человек: его лицо ожесточилось, а на руке, крепко сжимавшей шариковую ручку, проступили вены. – На улице вы сказал «Джек».

- Вам послышалось...

- Молчать, – рыкнул Смайлс. – Слух меня еще не подводит, так что говорите, пока я не бросил ваши трупы собакам. Кто вы?

Мик понял, что допустил глупейшую ошибку, и ситуация накалилась до критической. Столь резкая перемена застала его врасплох. Дальше сохранять маскировку не было никакого смысла.

- Мы из полиции. Нам нужна информация о Неро Хоффе, – твердо сказал Мортред. – В его доме мы нашли записку, которая указывала на это место.

- Любопытно, то есть вы здесь даже не по мою душу, – мафиози несколько успокоился и, кажется, был готов к дальнейшему разговору. Он уткнулся обратно в свою тетрадь, пролистал несколько страниц, после чего поднял глаза на детективов. – Да, этот человек приходил ко мне, но любая информация не бесплатна. Вы же понимаете, что я не могу теперь вот так просто взять и отпустить вас?

Мик вопросительно поднял бровь. Вне зависимости от того, что сказал бы Смайлс, детектив не был намерен идти на мировую с бандитом.

- Я хочу предложить вам сделку. В последнее время действия полиции доставляют мне большие неудобства, ваши ищейки повсюду суют свой нос в мои дела, и вот поэтому мое предложение: вы обеспечиваете мне полную неприкосновенность от полиции и не трогаете меня и моих людей, а я рассказываю вам всю информацию об интересующем вас человеке. Я даю вам минуту на размышление, – Феликс вальяжно встал позади дивана в центре комнаты, с неподдельным интересом рассматривая свои ногти.

- Можешь свою минуту в задницу себе засунуть, – рявкнул на него Джереми, до этого спокойно стоявший рядом с Миком. – Мы переговоров с преступниками не ведем, и если придется – выбьем из тебя эту информацию силой.

Дипломатия не была самой сильной стороной Стаута, однако сейчас Мик был готов подписаться под каждым его словом.

Феликс залился чистым смехом. Стоящие вокруг мужчины в костюмах, которые на протяжении всего времени молчали, поддержали его глухим хохотом.

- Вот как? Ну, что ж, желаю удачи. Было приятно с вами побеседовать. Хоть и жаль – мы могли стать отличными партнерами.

Он развернулся и, прихватив тетрадь, ушел в дверь, которая находилась в противоположной стороне комнаты, за ним последовал и человек с золотой цепочкой на шее. Мик не сразу заметил еще один проход в помещении, но теперь он запомнил, куда ему нужно было попасть.

Детективы не стали дожидаться того момента, когда оставшиеся обратят на них внимание, а решили сразу действовать, без слов поняв друг друга. Одним мощным движением тела Джереми приложил кулаком стоявшего рядом охранника да так, что тот отлетел к ближней стене и остался там лежать без сознания. Возникшая суматоха выиграла Мику ровно столько времени, чтобы успеть выхватить пистолет и прицелиться в другого вышибалу, стоявшего у дивана. Тот уже тянулся во внутренний карман пиджака, откуда выглядывала рукоятка «кольта».

- Бросай оружие! – крикнул Мик.

Однако мужчина проигнорировал приказ и все равно достал пистолет, но поднять его он не успел. Мик внимательно наблюдал за его движениями, у него было достаточно времени, чтобы рассчитать выстрел. И как только он понял, что вышибала не собирается сдаваться, он произвел один точный выстрел прямо в лоб. Мужчина тотчас упал замертво, опрокинув стоявший рядом кальян. Стеклянная трубка разбилась, и все содержимое разлилось по полу, а тлевшие на блюдце угли повалились на дорогущий шерстяной ковер. Мик тут же поспешил откинуть их ногой в дальний конец комнаты, куда ковер не дотягивался – пожара детективам только сейчас еще не хватало.

Краем глаза Мортред увидел, что третий мужчина уже достал пистолет и целится в них. Повернув голову, он понял, что Джереми не успевает ему ответить, и поспешил перевести прицел на стрелка, однако было поздно. Казалось, будто время тянулось неимоверно долго, когда на самом деле все произошло за считанные секунды. Палец охранника уже был на спусковом крючке, когда он получил три пули в грудь. На черной футболке не было видно следов крови, лишь несколько разорванных отверстий, но он упал, пытаясь поймать воздух пробитыми легкими.

Однако выстрела было четыре. Когда Мик повернулся к своему напарнику, он увидел, как тот держится за левую руку, сморщившись. На лбу Джереми проступили капельки пота.

- Покажи.

Стаут убрал ладонь с плеча. Пуля прошла практически по касательной, однако все же зацепила руку, оставив на своем месте разорванную одежду и неприятный красный след.

- Я в порядке, артерию не задело, иначе тут бы уже все было в крови, но насчет мышцы не знаю - рукой двигать довольно больно. И это еще после вчерашней-то погони! – даже в стрессовой ситуации Джереми сохранял свою ворчливость. – Иди за ним, Мортред, нам нужны эти записи.

- А ты?

- Выстрелы наверняка слышали в клубе. Если так, то скоро сюда сбежится вся шваль Феликса. Кто-то должен будет их задержать.

Самопожертвование было совсем не в духе Стаута, отчего Мик насторожился.

- Ты уверен?

- Да, твою мать, я уверен. Наша с тобой работа – ловить преступников. Поэтому давай, иди, пока этот пижон в костюмчике не сбежал куда.

Некоторые сомнения все еще терзали Мика, но Стаут был прав – Феликс был единственным, кто мог каким-то образом вывести их на Неро, а остановить Хоффа было их первостепенной задачей. Мортреду оставалось лишь согласиться с напарником.

- Хорошо, я пошел и... береги себя.

- Не попади под пулю, детектив, – не глядя ответил Джереми, уже занимавшийся проверкой своего боезапаса и перезарядкой оружия.

Мик вошел в дверь, за которой скрылся Феликс. За ней оказалась длинная узкая лестница, уводящая куда-то наверх. Крепко взяв пистолет двумя руками, Мортред начал подниматься по ней, стараясь лишний раз не шуметь.

Где-то на середине лестницы из двери сбоку, которую Мик совершенно не заметил в темноте, на него резко вылетел еще один мужчина в такой же черной форме, как у всех, кто работал на Феликса. Он с силой оттолкнул Мортреда, отчего тот повалился и выронил пистолет, который отлетел на несколько ступенек вниз, нападавший же тут же накинулся на детектива. В руке охранника Мик увидел нож и поспешил лежа увернуться от удара, который тот попытался нанести.

Кончик ножа воткнулся в деревянную ступеньку, и Мортред тут же воспользовался замешательством убийцы, ударив его несколько раз в лицо кулаком. Его положение было не самое удобное, а плечо ныло после недавнего падения с крыши гаража, но он все же смог взять голову мужчину и с силой приложить ее о рукоятку застрявшего кинжала. Удар пришелся четко в глаз, отчего мужчина взревел и слез с Мика.

Получив свободу движений детектив увидел, что холодное оружие выпало из ступеньки, и он поспешил его подобрать. Когда он поднял глаза, увидел, что черный силуэт уже снова движется на него, в этот раз с какой-то трубой в руках. Мик понимал, что от железной трубы ему будет некуда деться на узкой лестнице, поэтому тут же рванул к мужчине, стараясь сократить дистанцию. Тот не ожидал такого движения, и попытался нанести удар, но детектив был быстрее. Оказавшись рядом, он вонзил нож мужчине глубоко под ребро, отчего тот глухо вскрикнул, но не перестал сопротивляться.

Он оттолкнул Мортреда, грозно размахивая ржавой водосточной трубой - детектив только и успевал, что уклоняться от атак. Поняв, что битва еще не окончена, он сосредоточился на том, чтобы нанести нападавшему еще один решающий удар. Он понимал, что долго его противник не сможет держаться: из его бока фонтаном била кровь, взгляд был затуманен, а силы покидали тело. Тем не менее мужчина все еще стоял на ногах и был намерен убить своего обидчика.

Увернувшись от нескольких особо широких ударов, Мик вновь сблизился и одним ловким движением полоснул мужчину по горлу. Тот выронил из рук свое оружие, схватился за горло и молча упал, наградив перед этим Мика последним удивленным взглядом.

Комната, в которой прятался убийца, оказалась простым чуланом со швабрами и каким-то моющими средствами. Мик вернулся, поднял упавший пистолет, проверил его и продолжил свое восхождение.

Наверху лестницы ему открылся небольшой коридор, в конце которого находилась единственная дверь. В самом проходе стояла мертвая тишина, заставлявшая лишний раз прислушиваться к своему дыханию.

Детектив подошел к двери и задумался. На лестнице не прозвучало ни единого выстрела, а значит о его присутствии могли и не догадываться, поэтому громко выбивать вход было плохой идеей. Мик решил сделать более тактично и тихонько приоткрыл дверь. В открывшейся щелке он увидел того самого мужчину с золотой цепочкой, который с кем-то разговаривал, но то был не голос Феликса. Комната представлялась ему довольно просторной – дальняя стена уходила куда-то дальше за пределы видимости детектива, также внутри несколько диванов и шкафов.

Чем дольше он так стоял – тем больше была вероятность быть замеченным, поэтому Мик решил действовать. Он заранее прицелился в уже знакомого мужчину, резко открыл дверь и тут же выстрелил. Попадание было в яблочко – кусок стены позади вышибалы окрасился в вишнево-красный, а стоявшие рядом помощники были в шоке – кусочки мозга и черепа их друга, который только что стоял рядом, дождем полились на них по всей комнате.

Мик воспользовался возникшим замешательством и продолжил серию убийств. Только что перед ним стояли пятеро вооруженных людей, и вот уже трое из них были не в состоянии продолжать бой. Оставшиеся двое заняли оборонительные позиции за диваном посередине комнаты, Мик перекатился за ближайший шкаф. Положение его было крайне незавидным: ему было некуда двинуться, а противник был лучше вооружен. Один из охранников вел по нему не прекращавшийся ни на секунду огонь из автомата, не давая лишний раз высунуться и заставляя лишний раз вжиматься в стену, а второй уже планировал обойти его сбоку. Нужно было выгадать хотя бы один момент, сместить фокус их внимания хоть на миг, чтобы как-то ответить.

Решение пришло слету. Рядом с Миком стоял стул, который тот и решил использовать, как отвлекающий маневр. Конечно, это было рискованно, но если бы у него получилось внезапно выкинуть его на высоту человеческого роста, нападавшие могли на миг забыть о Мике. Их нервы тоже были на пределе – только что трое их товарищей стояли рядом с ними и разговаривали, и вот уже их обезображенные тела лежали рядом с выжившими. Силой Мик может и не отличался, но стрелком он был преотличным.

Мортред подтянул носком к себе стул, занял удобное положение и приготовился. У него было всего один шанс осуществить задуманное. Наконец он, упершись в стену, приложил усилие и ногой подбросил стул так высоко, как только мог. Как он и ожидал, его тут же изрешетили, разорвав сиденье и покорежив металл, но это ему и надо было. Как только внимание охранников переключилось на неизвестный летящий предмет, Мик тут же высунулся и двумя точными выстрелами уложил обоих. Те и сообразить не успели, где ошиблись.

Когда все закончилось, детектив наконец получил возможность спокойно осмотреться. Комната в целом была похожа на предыдущую, но обставлена несколько побогаче. Если это было местом отдыха помощников Феликса, то он, должно быть, очень заботился об их комфорте: мягкие диваны строгих цветов, шкафы с невообразимо красивыми орнаментами на дереве, за стеклом которых стояло множество напитков с ценником явно не по карману Мику. В дальнем углу комнаты он увидел следующую дверь, которая вела дальше вглубь здания.

Хоть и в дальнейшей скрытности не было никакого смысла, но все же нагло выбивать дверь своим телом было бы в высшей степени глупой затеей. Более того – детектив понятия не имел, что его ждет за ней. Мик очень жалел, что они не заехали по дороге в Департамент и не взяли бронежилеты и светошумовые гранаты - сейчас бы они очень пригодились.

Детектив решил вновь попробовать обвести противника вокруг пальца старым армейским приемом, подставив им другую мишень вместо себя. Он поставил напротив двери целый стул, взял наиболее прилично выглядевшее тело и прислонил его к спинке, закрепив так, чтобы оно мало-мальски стояло, выключил свет. Оглядев свое творение со стороны, Мортред остался доволен. Теперь, когда он открыл бы дверь, первое, что увидел бы противник, был бы стоявший в темноте проема силуэт мужчины, который, как минимум, мог сбить врага с толку. Что делать потом Мик решил разбираться уже по ситуации.

Мортред знал, что подобная затея сработает – он не единожды проворачивал такие ловушки во время своей службы на фронте, но тогда они использовали специальные чучела, практически неотличимые от настоящих солдат. Сейчас же приходилось довольствоваться тем, что есть.

Мик прильнул к стене, аккуратно, не высовываясь, толкнул дверь вперед и приготовился. Когда проход в комнату открылся, «куклу» тут же пронзили несколько громких выстрелов, от чего она, потеряв равновесие, безжизненно упала на пол. Показываться в проеме самому было уже плохой идеей – слишком быстро некто внутри «убил» приманку.

- Какая жалость, а ведь мы и правда могли хорошо сработаться вместе, – из комнаты послышался самодовольный голос Феликса.

Мик услышал медленно приближающиеся шаги. Он понял, что это и есть тот самый шанс схватить Смайлса живым.

Когда Феликс показался в проеме, Мик набросился на него, в первую очередь схватив за руки и направив их вверх подальше от себя. Мафиози несколько раз выстрелил, пытаясь вырваться – все пули попали в потолок, и на головы дравшихся посыпалась штукатурка.

Мортред ударил Смайлса коленом в живот – тот согнулся, скривив лицо, и ослабил сопротивление – Мик поспешил тут же ударить его в лицо, чтобы он не мог больше защищаться, и выбить из рук пистолет. Когда ему это удалось, он оттолкнул от себя Феликса на пол и наставил на него оружие. Тот ошарашенно глядел на детектива и тяжело дышал, не в состоянии прийти в себя и признать свое столь быстрое поражение, из его носа на белую рубашку капала кровь.

- Не дергайся, Смайлс. Ты арестован, – сказал Мик.

- Постой-постой, мы же можем как-то договориться, а? – Феликс заговорил совсем по-другому. С высокомерного и уверенного тона его голос перешел в заискивающе-извиняющийся. – Тебе ведь, вроде, нужна была какая-то информация, так?

- Да, нужна была. Но выйти из нынешнего положения она тебе не поможет.

- Ну как же не поможет? Разве не будет какой-то благодарности за мою неоценимую помощь? Я ведь, знаешь ли, могу и что-то важное вдруг забыть, – Смайлс вытер кровь рукавом и несколько успокоился.

- Почему ты все еще думаешь, что можешь ставить условия? В твоих же интересах сейчас отвечать на все мои вопросы правдиво и честно. Иначе срок твоего заключения может резко увеличиться. В несколько раз.

Смайлс на минуту задумался, после чего сказал:

- Ну ладно, твоя взяла. Перспектива провести за решеткой оставшуюся часть жизни меня не сильно радует. Так что тебе надо-то было?

- Неро Хофф. Зачем он приходил к тебе? Где он сейчас? – приказным тоном спросил Мик. Он все еще держал преступника на мушке.

- Я уже проговорился, что подделываю документы, – покорно ответил Феликс. – Паспорта, в основном. Пока ты сюда поднимался, я ради любопытства пошарил в своей тетради и изучил информацию о нем. Может, я встану и зачитаю?

- Нет, лежи дальше.

- Хорошо, хорошо, – Смайлс оставил попытки подняться. – Так вот очевидно, что он пришел ко мне за новым паспортом.

- Под каким именем сейчас скрывается Неро?

- Я выдал ему документы на имя Ричарда Леттера. Предвещая твой следующий вопрос, я не знаю, где он сейчас. Он мне не сказал, – похоже, Феликс пришел в себя настолько, что начал огрызаться. – Но, думаю, ваши ребята быстро найдут в архивах жилище, записанное на его имя.

- Ричард Леттер. Хорошо. Теперь перевернись на живот, – приказал Мик.

- Это еще зачем? – возмутился Смайлс. Увидев, как Мортред насупил брови, он сказал, – Ладно-ладно, как скажешь, детектив, – и перевернулся.

Мортред медленно подошел, не спуская глаз с мафиози. Мало ли какой еще трюк он мог выкинуть. Однако тот лежал довольно спокойно. Наконец Мик нацепил наручники на Феликса и поднял его.

- Ну, вот и все. Теперь можем отправляться. Давай, топай, – сказал Мортред, подгоняя перед собой Смайлса в сторону выхода.

400

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!