Глава 16. Русалки приплыли
26 июня 2025, 15:28Когда Бай Лю делал покупки, он увидел очень популярный игровой предмет под названием «Подводный пузырь», который позволял игроку плавать под водой, дышать внутри пузыря целых два часа и ещё неплохо отпугивал разные виды рыб, не давая им возможности приблизиться. Это были очень полезные функции, но он стоил больше 70 баллов и к тому же мог использоваться лишь дважды — это тоже был расходный материал.
В придирчивых глазах Бай Лю этот предмет не давал ничего ценного, кроме возможности дышать под водой, и продавать его за 70 с лишним баллов было совершенным вымогательством. Те, кто купил его, заплатили игровому магазину налог на глупость.
Разумеется, это не имело никакого отношения к тому, что Бай Лю не умел плавать и не хотел прыгать в воду. Просто, будучи скупцом Гранде*, он, конечно, не мог позволить себе подобное расточительство. К тому же, он не видел в таком пути игрового развития никакой эстетики и не собирался ему следовать.
*Господин Гранде́ — персонаж романа Оноре де Бальзака «Евгения Гранде» (1834 г.). Провинциальный виноторговец и бывший крестьянин, разбогатевший после Французской революции, у которого нет иных привязанностей, кроме золота. Он ведёт почти нищенский образ жизни и заставляет следовать ему и свою семью, которую тиранит и которой сочувствуют все местные жители, но никто не знает истинных размеров его состояния.
Бай Лю посмотрел наверх, на дверь хранилища — она действительно начала скрипеть, будто кто-то собирался закрыть замок.
Обычный игрок в такой момент неизбежно занервничал бы и попытался выбраться наружу, чтобы избежать столкновения с этими мрачными ветхими статуями.
Но Бай Лю с непринуждённым видом выключил фонарик и, пройдя между русалок, нашёл тёмный уголок, после чего расстегнул рубашку, обернул нижнюю часть тела серой тканью, валявшейся на полу, и замер, притворяясь статуей.
Зрение восковых статуй-коконов нельзя было назвать превосходным — они в недоумении озирались какое-то время в поисках Бай Лю, но так никого и не нашли и, в конце концов, застыли без движения.
Дверь качнулась несколько раз и медленно открылась. Двое моряков с тусклыми лампами в руках начали спускаться по лестнице, перешёптываясь друг с другом хриплыми голосами:
— Нужно посчитать количество статуй...
— Я уже считал много раз — ошибки быть не должно...
— После сегодняшней ночи к ним добавятся ещё четыре статуи. Сначала отправим этих четверых в музей восковых фигур — статуи там слишком долго охраняют Короля Сирен, пришло им время взять свой талисман и выйти наружу...
— Нужно хорошенько охранять Короля Сирен — ни в коем случае нельзя дать ему пробудиться и вернуться в воду, иначе всем нам придёт конец...
Двое моряков стояли на верхних ступенях лестницы, держа в руках старомодные керосиновые лампы и глядя вниз неподвижным взглядом. В таком полумраке Бай Лю даже не сразу понял, были эти двое людьми или восковыми статуями, одетыми в форму моряков.
Они были слишком бледными — настолько, что походили на матово-белых мертвецов, и даже в свете ламп, расположенных так близко, невозможно было разглядеть кровеносные сосуды на лице и руках.
Конечно, они не люди, подумал Бай Лю, слегка изменив направление взгляда, чтобы лучше рассмотреть их издалека.
Но всё же как-то неправильно, что у них была человеческая форма, в то время как в книге монстров они назывались «русалки-моряки». Бай Лю едва заметно нахмурился, и в сердце зародилось недоброе предчувствие.
У одного из моряков — который до этого сказал Бай Лю, чтобы они не шатались по палубе — лицо окаменело, и взгляд застыл, будто глаза не вообще не умели двигаться.
— Уверен, что с этими талисманами ничего не случилось? — спросил он. — Если всё в порядке, тогда нужно закрепить их, чтобы они не разбились во время качки, и запереть. В прошлый раз один талисман разбился, и этот моряк до сих пор не может выйти на сушу и сидит в море.
Они подошли к толпе статуй и начали прочно фиксировать их цепями.
Бай Лю затаил дыхание и, не сводя глаз с открытой двери трюма, стал потихоньку пробираться в её сторону.
В этот момент одна из статуй, похоже, что-то сказала моряку. Тот замер, а потом, нахмурившись, переспросил:
— Говоришь, ты только что видела здесь туриста?
Бай Лю помрачнел.
Он просчитался, не подумав, что моряки могут общаться со своими талисманами.
Похоже, избежать погони и столкновения не удастся, но на палубе их гораздо больше, а здесь всего двое.
Бай Лю быстро соображал, что лучше предпринять. Физически он был очень слабым, и участвовать в драке для него — всё равно что идти на верную смерть, поэтому он с самого начал хотел избежать столкновения. Но он не подозревал, что этот сюжет был как затянутая «мёртвая» петля — неважно, уйдёшь ты или останешься, всё равно моряки будут преследовать тебя.
Он не мог сбежать и не мог подняться наверх, потому что там было куда больше монстров, и тогда это будет уже не погоня, а групповая атака, и ему придётся прыгнуть в море.
Бай Лю не хотел прыгать в море и хладнокровно соображал, что ему в таком случае делать.
Моряк придвинулся к статуе, потом широко улыбнулся, будто услышал что-то, и глухо рассмеялся, однако этот смех эхом прокатился по трюму:
— Кто бы мог подумать — наш почётный гость пришёл сюда заранее! Но вам не стоило беспокоиться — рано или поздно вы бы сюда попали.
Моряк поднял лампу, освещая каждый угол, и когда тусклый свет упал на его лицо, улыбка стала ещё более зловещей:
— ...Прошу вас, выходите скорее! Ночная ловля вот-вот начнётся — русалки ждут вас в море!
Мозг Бай Лю стремительно соображал. Моряки, несомненно, были куда опаснее этих восковых статуй, и лучше было с ними не связываться. Они тоже являлись монстрами... Какие у них могут быть слабости?
Через короткий миг моряк уже оказался перед Бай Лю. Тот решил атаковать первым и, включив фонарик, направил его на моряка, но, к сожалению, монстр лишь прикрыл глаза рукой на короткое время и вскоре, как ни в чём не бывало, опустил руку. Улыбка на его лице стала ещё более загадочной:
— Мы отличаемся от остальных — мы не боимся света.
Свет не был слабостью, и реакция на него ничем не отличалась от обычных людей. Мозг Бай Лю работал с сумасшедшей скоростью. Он быстро схватил бочонок с вином, стоявший у него за спиной, и бросил в моряка. Бочонок разбился в щепки о его голову.
Моряки обладали очень крепким телом, и не было ни одной слабости, совпадавшей с восковыми статуями — ну точно, как возродившаяся из кокона бабочка.
В полумраке трюма моряк неподвижно смотрел на Бай Лю, как вдруг протянул руку, пытаясь схватить его за запястье, и, наклонив голову, странно усмехнулся. Бай Лю заметил, что зубы моряка стали частыми, тонкими и чрезвычайно острыми.
— Давай же, гость. Пойдём смотреть на ловлю русалок — посмотрим прямо под водой.
Бай Лю пристально смотрел на моряка.
С виду у него совсем не было слабостей, но он не значился неуязвимым чудищем, вроде Короля Сирен — в конце концов, система не сообщала Бай Лю ничего подобного. Значит, игрок должен быть способен сопротивляться, используя подручные средства, а иначе не будет никакого удовольствия от игры.
Но моряк не поддавался воздействию: ни законы физики, ни атака светом не возымели эффекта. Так не должно было быть. У русалок-моряков должна быть такая же светобоязнь, как и у обычных русалок, иначе они не выходили бы наружу только по ночам.
Бай Лю не считал свои выводы ошибочными — в конце концов, он уже подтвердил их правильность на статуях русалок, которые тоже боялись света. Но эти моряки смотрели на свет без тени страха...
...Или что-то просто маскировало их слабости... Администратор в отеле говорил, что талисман может помогать им сопротивляться урону.
Бай Лю вдруг осенило! Он стал искать статую этого моряка и заметил у одной из них небольшую трещину на макушке, будто о её голову разбился бочонок. Лицо статуи приняло болезненный вид и растеряло былое дружелюбие. Она закрывала глаза обеими руками, словно в них бил яркий свет.
В тот же миг Бай Лю шагнул вперёд и, не сводя глаз с моряка, изловчился и со всей силы ударил статую ногой в лицо.
Восковая статуя тут же с грохотом осыпалась на пол, и из неё потекла вонявшая тухлятиной чёрная кровь. Схвативший Бай Лю за руки моряк издал пронзительный, полный боли визг, и этот визг звучал на такой высоте, словно его издавала какая-то неизвестная рыба, так что у Бай Лю даже заболели уши.
Казалось, что у моряка разбился панцирь — словно куски штукатурки, от него начали отваливаться осколки, обнажая существо внутри.
Не довёл дело до конца — не расслабляйся! Бай Лю вытащил из толпы статую другого моряка и разбил её голову об колено.
Будучи в форме моряков, монстры были очень крепкими, но в форме талисманов — хрупкими, как яичная скорлупа. Неудивительно, что их спрятали в трюм для защиты.
Оба моряка пронзительно вопили. Белоснежный цвет кожи испарился без следа, став зеленовато-чёрным. Глаза раздвинулись в стороны и в итоге переместились к вискам.
От них пошёл резкий запах рыбы. Нижняя часть тела превратилась в извивающийся пятнистый рыбий хвост — гладкий и скользкий, словно угорь. Во рту появились пилообразные зубы. Моряки упали на пол и, опираясь на пару сильных крепких рук, словно гекконы, стремительно рванули к Бай Лю.
Он мгновенно переместил фонарик, целясь в монстров — ещё недавно неуязвимые моряки вздрогнули и снова закричали.
После того как защищавшие их талисманы разбились, атака ярким светом стала вполне эффективной.
Бай Лю медленно отступал вверх по лестнице, продолжая светить фонариком в карабкавшихся за ним гекконообразных моряков. Те корчились на полу, съёживаясь от света, недовольно ревели и снова пытались подобраться к Бай Лю. Он продолжал отступать спиной к двери, пока наконец не вышел их трюма, после чего быстро закрыл дверь и запер её на замок.
Но даже после этого он мог слышать доносившееся из трюма шуршание хвостов по полу, будто внизу находилось змеиное гнездо. Дверь сотряслась от ударов.
[Книга монстров «Города Сирен» обновлена — русалка-моряк (3/4)]
[Название монстра: русалка-моряк (состояние: бабочка)]
[Слабости: яркий свет, талисман (2/3)]
[Способ атаки: зубы и когти (царапины с определённой вероятностью приведут к отчуждению]
Бай Лю спокойно привёл в порядок рубашку и пошёл прочь от трюма. Люси тут же поймала его и недовольно потянула за руку.
— Где ты пропадал? Говорят, ловля вот-вот начнётся, — сказала она и, улыбаясь, добавила, — мы уже прибыли в нужное место.
На её лице появился похожий на рыбью чешую узор, глаза в темноте испускали зеленоватое свечение, а рука, державшая Бай Лю, была грубой и скользкой на ощупь. Бай Лю невозмутимо убрал с себя её руку:
— Правда?
—Да, — Люси издала скрипучий смех, — русалки приплыли!
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!