Глава 14. Прикоснуться к ней
22 мая 2025, 06:20Неудивительно, что побочный квест «Корабль истинной любви» стоил целых 100 баллов — в сравнении с другими квестами он представлял куда большую опасность.
Андре больше не мог сдерживать голод и протянул руку, чтобы отобрать у водителя сэндвич:
— Дай мне откусить разок!
Он яростно затолкал кусок сэндвича в рот и попытался проглотить его, почти не жуя, и спустя несколько попыток, стал бить себя кулаком по груди, проталкивая кусок внутрь.
Однако водитель и не подумал отбирать у него свою еду и лишь с жалостью посмотрел на согнувшегося в три погибели Андре, словно кормил зверушку:
— Ешь, мой мальчик, ешь. Совсем обессилел от голода. Ты ведь ничего не ел? Наслаждайся ужином.
Бросив короткий взгляд на водителя, Бай Лю сказал:
— Это его второй ужин за сегодняшний день.
Первый он отнял у Джерефа.
Услышав это, Джереф, у которого отобрали ужин, едва заметно шевельнулся, и за ушами тоже появились похожие на жабры полосы. Они на миг раскрылись от гнева, и его зубы стали частыми и острыми, словно у акулы.
Но эта леденящая кровь картина длилась лишь мгновенье. Когда Бай Лю обернулся, Джереф уже трусливо склонил голову и обхватил лицо руками, как будто ничего не случилось.
[Прогресс побочного квеста «Кровавый заговор Джерефа» — 50%]
Бай Лю едва заметно нахмурился — почему прогресс этого квеста постоянно растёт? В прошлый раз он наверняка вырос из-за побоев Андре, но почему сейчас?
————————
Они прибыли в портовую гавань. Выходя из машины, Бай Лю вспомнил, что уровень доверия водителя к нему чрезвычайно низкий и, учитывая, что тот скорее всего участвует в «Кровавом заговоре Джерефа», решил вернуть расположение такого важного NPC.
Под предлогом благодарности он дал водителю пачку купюр в качестве чаевых. Тот смотрел на свёрток Бай Лю тяжёлым взглядом, словно деньги предназначались не ему, но в конце концов его рот растянулся в хищном оскале, водитель оставил на деньгах лёгкий поцелуй и махнул рукой:
— Желаю вам хорошо повеселиться!
[Прогресс побочного квеста «Кровавый заговор Джерефа» — 80%]
Бай Лю подумал, что здешние жители действительно настоящие грабители — стоило увидеть деньги, как глаза загорелись зеленоватым светом.
Он сделал вид, что не заметил жадный взгляд, который водитель бросил на купюры в его кармане, специально приоткрыл его пошире и непосредственно улыбнулся:
— Обязательно.
Наблюдать за ловлей русалок они собирались с палубы огромного корабля.
Посреди ночи корабль медленно покинул гавань. По палубе молча сновали матросы, а внизу в лодках по бокам корабля сидели те самые, похожие на рыб рыбаки.
Бай Лю и его компания поднялись на корабль, когда уже совсем стемнело, и сидевшие в лодках рыбаки оцепеневшим взглядом смотрели на стоявших на палубе людей.
Моряки на корабле сильно отличались от этих рыбаков, и основным отличием было то, что они выглядели, как люди, а не как рыбы. Кроме того, у них на лицах не было этих странных узоров, от них не воняло рыбой, и только кожа была немного бледной — прямо как у администратора за ресепшеном в отеле, сказавшим, что он альбинос.
Какое-то время Бай Лю наблюдал за ними. На самом деле, на таком большом судне было не так уж много людей. Неизвестно, зачем вообще понадобился корабль с такой грузоподъёмностью для ловли русалок... Это было слишком расточительно.
Кроме того, у корабля была немного неправильная осадка. Когда Бай Лю поднимался на борт, то обратил внимание, что корабль слишком глубоко погружён в воду, словно был под завязку загружен чем-то тяжёлым.
Матросы с каменными лицами бродили по палубе туда-сюда, будто не обращали внимания на Бай Лю и его друзей, но он случайно заметил нескольких моряков, стоявших в тёмном углу и смотревших в их сторону странными взглядами. Моряки о чём-то зашептались, и на лицах появилась довольная улыбка.
Корабль тронулся в путь.
Ночной ветер стих, и на море стоял штиль. Носовой прожектор мог осветить лишь маленький участок впереди, а весь остальной корабль поглотила тьма. Время от времени слышался плеск волн, бьющихся о борт корабля, но матросы работали слаженно и чётко, и рыбаки расправили сети.
Корабль держал курс в беспросветную тьму.
Люси в плаще стояла возле Бай Лю. От ветра её накрашенные красной помадой губы стали тёмно-фиолетовыми, и она пыталась согреться, прижимаясь к Бай Лю:
— Почему здесь так холодно! Я только что спрашивала у них, они сказали, что для ловли русалок корабль должен прийти в то место, где когда-то выловили самую первую русалку. Только там их можно поймать. И ещё сказали, что это место называется «Дар Сирены», будто есть такая легенда.
— Дар Сирены? — Бай Лю наклонил голову.
— Да, — Люси ещё плотнее закуталась в плащ и, дрожа от холода, воскликнула: — Боже, здесь слишком холодно! Мне кажется, мы направляемся в ад, полный призраков — только там может быть такой ледяной ветер!
Но Бай Лю не чувствовал холода. Он вдруг догадался, в чём дело, и навёл на Люси игровую монету.
[имя NPC: Люси (отчуждение)]
Бай Лю коснулся руки Люси — её кожа была холодной и скользкой, и на ощупь напоминала застывший воск.
Улыбаясь, Люси смотрела на Бай Лю. Должно быть, она хотела нахмуриться, но мышцы окоченели, словно у трупа, отчего выражение её лица стало очень странным, будто абстрактный портрет работы Пикассо.
В хриплом голосе звучали нотки невыразимой страсти:
— Твоя рука такая тёплая! Можно я тебя поцелую?
— Нет, — тактично отказался Бай Лю и нашёл себе удобное оправдание, — здесь слишком много людей.
Люси замёрзла не от ветра — это температура её тела опускалась.
Неизвестно когда появившийся возле Бай Лю, Джереф смотрел в морскую даль восторженным взглядом.
— Верно, — тихо пробормотал он, — Дар Сирены. Легенда гласит, что это дар Короля Сирен, который может возвращать к жизни умерших. Когда случайно упавшие с корабля туристы тонут в этом месте, Король Сирен дарует им способность перерождения, и они возвращаются в мир людей русалками. Поэтому рыбаки могут ловить их здесь.
Бай Лю подумал, что Короля Сирен уже выловили и поместили в музей восковых фигур — так почему это место до сих пор непрерывно производит русалок?
Да к тому же, они стали появляться здесь как раз после поимки Короля Сирен...
Души умерших возвращаются в мир людей, превращаясь в русалок... Почему эта история больше похожа на миф о злой ереси, чем на «божье благословение»?
Бай Лю добавил ей логичное продолжение: погибшие люди превращались в русалок, их вылавливали и заливали воском, снабжая туристов достопримечательностями, а из некоторых сразу готовили еду для жителей города. Когда восковые статуи, наконец, начали создавать проблемы, то туристы стали пропадать один за другим...
Это не дар Короля Сирен, а настоящее возмездие русалки.
Подошедший вдруг матрос сказал:
— Мы скоро прибудем в место «Дара Сирены». Пожалуйста, не шатайтесь по палубе. Если что-то случится, мы ответственности не несём.
После этого матрос сразу ушёл, и Бай Лю заметил, что все моряки направились в нижний отсек корабля, и палуба опустела. Он прищурился, прошёл несколько кругов по палубе и как будто нечаянно последовал за одним из моряков.
Все они направлялись в трюм, где находилось корабельное хранилище. С каменными лицами они друг за другом спускались по деревянной лестнице, а через какое-то время так же, вереницей, вышли из трюма, перешёптываясь друг с другом:
— Моя... в порядке.
— ...надо следить, чтобы с ними ничего не случилось.
— Недавно несколько штук разбилось. Но ничего, когда съедим этих четверых, можно будет впустить новых.
Моряки будто проверили какие-то очень важные вещи и ушли.
Бай Лю спрятался в углу и, прищурившись, подумал, что трюм действительно был загружен тяжёлыми вещами — тяжёлыми и очень важными... Он смутно догадывался, что это могло быть, но пока не понимал, зачем понадобилось морякам тащить эти вещи с собой в море.
Последний моряк, похоже, забыл запереть хранилище и ушёл.
Висевший на двери замок так призывно болтался в такт качке, словно кто-то говорил Бай Лю: «Скорей войди и обыщи меня~ Скорей войди и обыщи меня~».
Бай Лю открыл дверь и пошёл вниз. Длинная, узкая деревянная лестница, скрипевшая при каждом шаге, вела в непроглядную тьму. Света нигде не было, и трюм был скорее похож на погреб. Бай Лю не стал спускаться до конца, а вместо этого включил фонарик, чтобы проверить, действительно ли там находилось то, что он ожидал увидеть.
Он осветил трюм, насколько это было возможно, и хотя он уже обо всём догадался, его дыхание на миг остановилось...
Весь трюм был битком набит восковыми статуями русалок, и они заполняли всё пространство. Даже ступить было некуда — всюду стояли жемчужно-белые статуи.
Все они не сговариваясь вытянули шеи, и белые глаза уставились на Бай Лю. Он заметил, что вокруг лестницы их ещё больше.
Восковые русалки были похожи на стаю рыб, почуявших запах еды. Две из них уже поднимались по ступеням к Бай Лю, но отступили, когда по ним скользнул свет фонарика.
Однако карманный фонарик мог светить только в одно место, и его света не хватало на всё помещение. Отовсюду доносились звуки шуршания и трения по полу. На лестнице постепенно собиралось всё больше и больше русалок. Они смотрели на Бай Лю снизу вверх, словно рыбы, собиравшиеся сожрать наживку, и не сводили с него глаз.
Но Бай Лю и не подумал подниматься. Какое-то время он всматривался в лица этих русалок и вдруг отвёл фонарик, спустился и протянул руку, чтобы прикоснуться к восковой статуе.
Ван Шунь, наблюдавший за этой картиной:
— !!!!
(От переводчика: для тех, кто не знает - на бусти даже в открытом доступе публикация идёт немного быстрее. Ссылка в описании профиля)
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!