Глава 9. Умывальник с горячей водой
21 апреля 2025, 00:01В машине вдруг стало тихо, и на лицах застыло странное выражение.
Люси неловко хихикнула пару раз, а Андре криво усмехнулся — очевидно, эти двое не поверили водителю.
Тот рассмеялся:
— Шучу! С чего бы нам есть русалок? Просто здесь водится особенная морская рыба, вот и всё.
Он плавно развернулся и остановился возле какого-то здания:
— Музей восковых фигур — приехали, выходите.
Когда все вышли из машины, он добавил:
— Пока пройдитесь по музею, а вечером позвоните, и я отвезу вас посмотреть на ловлю русалок, — а потом развернулся и уехал.
Бай Лю осмотрелся. Здание музея было настолько высоким, что ему пришлось аж запрокинуть голову, чтобы увидеть карниз. По краю крыши располагались в ряд латинские буквы — это было название «Музей сирен» на английском языке.
[Системное уведомление: локация «Музей сирен» разблокирована]
Дизайн музея был выполнен в мрачных тёмных тонах, а крышу подпирали массивные гранитные колонны. Стоя в дверях, Бай Лю мог разглядеть внутри многочисленные силуэты восковых русалок, скрывавшиеся в тени.
Внутренняя отделка выглядела новой, но снаружи стены из красного кирпича имели несколько обшарпанный вид.
На стенах висело множество старых газет с объявлениями о пропаже людей. Одну из них сорвало порывом ветра, и она прилетела прямо в лицо Бай Лю.
Он снял с себя газету, и в глаза бросилось напечатанное жирным шрифтом объявление.
«Полиция доводит до всеобщего сведения: за текущий месяц в городе Сирен пропало без вести двенадцать человек. При обнаружении изображённых на фотографиях людей просьба незамедлительно сообщить в полицию. Уважаемые туристы, путешествуя по окрестностям города Сирен, соблюдайте максимальную осторожность. Запрещены развлечения с крупными видами рыб во избежание падения в воду».
В самом низу были опубликованы двенадцать чёрно-белых фотографий. Только приехавшие в город Сирен люди радостно улыбались, но Бай Лю казалось, что на пожелтевшей старой бумаге эти улыбки выглядели необъяснимо странно.
Внимательно изучив всю газету, Бай Лю собирался свернуть её и спрятать, но, сложив вдвое, вдруг понял, что с ней что-то не так — газета была слишком плотной.
Высушенный морским ветром газетный лист должен стать хрупким — он не будет таким плотным на ощупь... как будто там вовсе не один лист.
Бай Лю осмотрел край листа.
Он действительно выглядел довольно толстым, но там не было никаких признаков других страниц. Скорее всего, газета слиплась из-за влажного солёного ветра, так что рассмотреть количество листов было невозможно.
Бай Лю убрал газету за пазуху и решил поискать в музее горячую воду, чтобы размочить бумагу и посмотреть, есть ли там другие листы и получится ли их разделить.
[Активирован побочный квест: найдите в музее восковых фигур умывальник с горячей водой и разделите склеившиеся газетные листы; вознаграждение 10 баллов]
Смотрителем музея был ослепший от катаракты старик — его глаза превратились в помутневшие белые пятна. Странным было то, что видеть людей для него, похоже, не представляло большой проблемы.
Как только Бай Лю и остальные вошли внутрь, он тут же обернулся и посмотрел на них. Его глаза были пусты, но на дряхлом лице застыла вежливая, будто отрисованная по шаблону, улыбка. Он так быстро оказался возле них, что Люси тихонько ахнула от испуга.
Лицо старика приняло необычайно горестный вид:
— Сюда так давно никто не приходил... С тех пор как в прошлом месяце начались эти происшествия, ни один турист не заглянул в музей сирен и ни одной новой статуи русалки не прибавилось в экспозиции.
Услышав это, Бай Лю спросил:
— А почему не прибавилось ни одной статуи? Это как-то связано с отсутствием туристов?
— Ну, конечно, — разволновался смотритель и даже замахал окостенелыми старыми руками, — без туристов мы очень редко устраиваем ловлю русалок — это очень затратное мероприятие. А нет пойманных русалок, и нам не сделать...
Он вдруг замолк, и как бы ему ни повторяли этот вопрос, больше не проронил ни звука.
— В музее всегда был непрерывный поток новых русалок? — Бай Лю сменил формулировку. — Здесь ограниченные площади, верно?! Если постоянно будут прибывать новые статуи, то их станет негде размещать.
— Нет! — жамкая губами, смотритель странно улыбнулся, и мутные глаза слегка развернулись в глазницах, целясь в Бай Лю. — Сколько новых статуй сюда прибывает, — добавил он загадочным тоном, — столько старых отправляется отсюда. Музей сирен никогда не бывает переполнен.
Бай Лю слегка приподнял брови и продолжил расспрос:
— А куда же тогда отправляются статуи из музея? Может, их выбрасывают обратно на побережье?
Смотритель прикусил язык, словно почувствовал, что сказал то, что говорить не следовало.
Но Бай Лю продолжил задавать меткие вопросы:
— Что может случиться, когда сюда придут туристы?
— Ничего не случится, — пробормотал себе под нос смотритель, — вы проведёте в городе Сирен прекрасный отпуск и уедете отсюда.
После этого он больше не ответил ни на один вопрос.
Расспросив, где найти в музее горячую воду, Бай Лю оставил попытки выяснить истину и, предъявив билеты, провёл стоявшую за ним компанию в музей.
Едва они вошли, как Бай Лю увидел у входа величественную восковую статую мужчины средних лет, покрытую золотым лаком. Мужчина был в деловом костюме и шляпе, и эта статуя в корне отличалась от тех, что Бай Лю видел ранее — рыбьего хвоста не было, и сверху донизу её покрывал слой сверкающего золота.
Статуя вежливо улыбалась вошедшим туристам, подняв руку в знак приветствия. В музее стоял полумрак. Слабый свет падал сверху на лицо статуи, формируя неясные тени, отчего вежливая улыбка обретала несколько странное выражение.
На чёрном каменном постаменте было выгравировано краткое описание. Бай Лю подошёл поближе — это была статуя мэра города Сирен, сделанная ко дню открытия музея.
Там также имелись довольно напыщенные слова похвалы в адрес мэра за его вклад в город Сирен, а именно за бурное развитие туризма после того, как были найдены останки русалки, и за строительство музея восковых фигур, ставшего настоящим украшением города — благодаря всему этому отсталый прибрежный городок начал процветать.
И была ещё надпись: «Мэр Харрис испытывает к каждому жителю города Сирен такую же глубочайшую безусловную любовь, как к собственным детям».
Пока Бай Лю с серьёзным видом читал описание, молчавший всю дорогу Джереф вдруг подошёл к нему и тихонько спросил:
— Ты веришь в русалок? Думаешь, всё, что говорят о случившемся здесь, правда?
Конечно, он не мог поверить всему.
Представленные в музее экспонаты были рассчитаны на охотников за сенсациями и создавались специально для привлечения туристов. И хотя выглядели они довольно правдоподобно, подлинных среди них было от силы треть, а остальное — подделки, используемые как рекламный трюк.
Но это всё же была игра ужасов.
— Думаю, это правда, — ответил Бай Лю.
Андре скрестил руки на груди и фыркнул, словно насмехаясь над ними, но ничего не сказал и пошёл в музей вслед за Джерефом.
Поначалу Бай Лю должен был идти вместе с Люси, но он хотел найти умывальник с горячей водой и отмочить газету, чтобы разделить листы, поэтому отправил Люси бродить по музею в одиночестве.
Заметно огорчившись, она сказала, что будет ждать Бай Лю в выставочном зале, и ушла, а он направился искать умывальник, следуя указаниям смотрителя.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!