Глава 17
27 апреля 2025, 12:29Взгляд Сакарио бегал по сторонам. Мой школьный друг оглядывался с выражением чистого, почти детского восторга, но держал руки за спиной, будто не доверял себе и боялся ненароком тронуть что-то, чего нельзя.
Вестибюль Алегрии явно ошеломил его. Хотя даже на мой взгляд с оформлением входа немного перестарались. Сразу за дверьми нас встретили белоснежные колонны, сверкающий мраморный пол, охрана в каждом углу и буйство зелени и цветов всех оттенков радуги, красовавшихся в старинных вазах. Но чего еще можно ждать от жилища Короля Мира и его семьи?
- Силас скоро поставит там фонтан, - сказал я Сакарио, указывая на центр вестибюля, где два дивана обрамляли круглый мраморный стол. - Картины на левой стене из музеев. А эта белая статуя возле рододендрона, если не ошибаюсь, из Англии. Периш привез ее сюда еще до моего рождения.
Сакарио задрал голову, огляделся, потом медленно покачал ею:
- Это все, наверное, стоит миллионы баксов. Можно было бы купить... хренову гору Скиттлс.
- На самом деле, это бесценно, - поправил я. Мы подошли к лифту. Неро и я кивнули одному из тиенов, охранявших вход. У него за спиной висел автомат, а на лице застыло выражение грозной сосредоточенности. Только самые выносливые и крепкие из тиенов ставились охранять лифт и лестницу. Силас был придирчив ко всему, что касалось нашей безопасности. - То есть... эти вещи нельзя оценить в деньгах, потому что они дофоллокостные. Периш просто находит их и везет сюда. Некоторые передают в университет Скайтех, чтобы по ним изучали искусство.
- Боже, Илиш, перестань хвастаться, - вставил Неро.
Я метнул в него сердитый взгляд.
- Я не хвастаюсь! Он проявил интерес, а я просто просвещаю его - рассказываю об их происхождении и применении.
Неро фыркнул в ответ и шагнул в лифт, отмахнувшись от меня театральным жестом.
- Тебя так легко вывести из себя! Может, мне тоже стоит пойти в школу... присмотреть за тобой, раз уж ты за два дня успел получить в глаз. Силас захочет, чтобы я тебя защищал.
Лифт дернулся и начал подниматься к верхнему этажу. Сакарио все еще озирался по сторонам, явно не имея понятия, как ему реагировать на такой резкий поворот судьбы.
- А что ты вообще сделал, что он так на тебя взъелся?
- Эм... - Я почесал затылок и украдкой взглянул на Сакарио. Тот смотрел себе под ноги. Я только тогда заметил, какие у него паршивые кроссовки. А шнурки... Это что, провод от наушников?
- Он заступился за меня, - как ни в чем не бывало сказал Сакарио. - Я - его поставщик Скиттлс.
Неро уставился на него, нахмурившись, пока в голове не щелкнуло что-то вроде: «А, ясно». Я почти видел, как крыса в его мозгу наконец поняла, на какое колесо ей нужно бежать.
- О... ну ладно. Я и не знал, что Илиш такой фанат Скиттлс. Он всегда был больше по M&M's с арахисом. А я лично обожаю Фрут Лупс.
Нет, мы не ели двухсотлетние хлопья и конфеты. Компания Декко производила свою версию большинства брендов, оставив дофоллокостные названия, поскольку торговые марки давно канули в Лету и не могли подать иск об авторском праве. Работало это неплохо, учитывая, что все скайфольцы имели доступ к кабельному телевидению и обожали смотреть старые рекламные ролики. Бесплатный маркетинг, по сути.
- Я никогда не ел Фрут Лупс... - глаза Сакарио заблестели. - А ты сначала желтые ешь?
Неро замер на секунду, потом решил подыграть моему странному новому другу:
- Ну конечно. А разве не все так делают?
Сакарио, похоже, остался доволен этим ответом.
Когда лифт доехал до нужного этажа, мы вошли в квартиру. Гаррет и Эллис в гостиной сосредоточенно изучали шахматную доску, поставленную на журнальный столик между диванами. Гаррет был заядлым шахматистом, или, как мы его называли, шахматоголиком. Я без труда мог его обыграть, но позволял ему выигрывать, потому что он искренне обожал эту игру.
Хотя про себя я все равно раскладывал его в пух и прах, прежде чем нарочно проигрывать - на случай, если ему вздумается кичиться своими победами.
Гаррет взглянул на дверь, и его глаза расширились.
- Это кто? - Он поднялся из-за стола, и Эллис, заметив Сакарио, тоже вскочила.
- Это мой друг, отстаньте, - сказал я. - Пойдем. Покажу тебе свою комнату.
Я схватил Сакарио за куртку и потащил к лестнице.
- Эй, у тебя вся рубашка в крови... Что случилось вообще?! - воскликнул Гаррет. Но потом, видимо, перешел к более важному: - Хочешь сыграть в шахматы?
- Отвали. Это мой друг, хочешь играть - заведи себе своего, - огрызнулся я.
- Ну поделись. Всего на часик.
- Нет!
- Если уж кто и имеет на него права - так это я. Я его спас. Он мой, - вмешался Неро. - Можешь поиграть с ним после меня, мелкий. - Он дотянулся и стукнул Гаррета по плечу, отчего тот отпрянул с шипением.
Молча наблюдая за моими братьями, Сакарио медленно сунул руку в карман куртки и достал новый пакетик Скиттлс. Пока Гаррет и Неро препирались, он посмотрел на меня и протянул конфеты.
- Фиолетовые, пожалуйста, - сказал я. Он усмехнулся странной, однобокой улыбкой, при которой обнажились несколько зубов, и отсыпал мне горсть фиолетовых драже. Не привлекая внимания мы с ним тихо двинулись к лестнице.
Я выдохнул с облегчением, когда замок моей двери щелкнул за спиной.
- Ключ есть только у Силаса, а он сейчас в отъезде, - пробормотал я, тут же пожалев о сказанном. - Так что саранча, как я зову своих братьев и сестру, тебя не похитит.
- Никогда в жизни не получал столько внимания, - сказал Сакарио. Он подошел к Хью, который растянулся в пятне солнечного света, заливавшем комнату из открытых окон, и протянул ему пакетик Скиттлс. Я в очередной раз усомнился в сообразительности своего нового друга, но потом вспомнил, что сомневался в ней с самого нашего знакомства. - Вид тут, конечно, шикарный. А ты не боишься? Ну, землетрясений, пожаров? Если вдруг тряхнет, это здание сложится как карточный домик. Тебя это не пугает?
Я моргнул и подошел поближе, глядя на горизонт Скайфолла, раскинувшийся за стеклом.
- Ну... раньше не пугало. Но теперь буду бояться, так что спасибо, - буркнул я.
- Остров Скайфолл стоит на разломе. Называется он Ванда-трах-тебя-в-дупло*, - совершенно серьезно сказал Сакарио. - Видимо, Ванда была сущим кошмаром для вашей семьи, раз в ее честь назвали нечто столь разрушительное.
Я просто смотрел на него. Без слов. Ну а что еще делать, это же Сакарио.
- Это плита Хуан-де-Фука, - вздохнул я. - Из-за нее может быть землетрясения, но их тут не случалось уже тысячи лет...
*Wanda-fuck-ya-straight (англ.) игра слов, пародирующая название тектонической плиты Juan De Fuca plate.
- Ага. Но нас может тряхнуть через несколько сотен лет. Ты ведь бессмертный, да?
- Н-нет... Силас еще не умеет делать бессмертных...
- Ну вот когда научится, тогда ты точно застанешь великое землетрясение, которое все снесет к чертям. В один прекрасный день - бах! - и башня падает. - Он начал изображать грохот, падение и свистящий звук рушащегося здания.
Взирая на него с каменным лицом, я взял с его ладони две фиолетовые конфеты.
- Как будто мне не хватало ночных кошмаров, спасибо. - Я закинул их в рот. - Почему ты вообще все время ешь Скиттлс? Это единственное, что я видел, что бы ты ел.
Сакарио замер и начал пережевывать медленно - нарочито медленно. Я не сводил с него глаз, пытаясь понять, чего он тянет. Он наконец проглотил и сказал:
- Они лежат в самом низу автомата. Над отсеком для выдачи. - Он вытянул руку и пошевелил пальцами. - Я могу дотянуться и взять пару штук, не заплатив. Раз в несколько дней дядька, который загружает автомат, передвигает упаковки вперед. Пока он меня не спалил. Бесплатный обед, йоу.
Я рассмеялся... но тут вспомнил слова Тиберия. Он называл Сакарио заморышем и говорил про трущобных крыс - так уничижительно называли моросцев. Но ведь это школа Скайленда, в нее ходили только дети элиты, уж точно не бедняки с окраины.
Я не знал, как спросить напрямую, не из Мороса ли он часом. Но чем дольше смотрел на его одежду, на стоптанные кроссовки, потрепанную папку вместо рюкзака... тем очевиднее это становилось.
А Тиберий ведь еще говорил... что он спит под трибунами? Это ведь не может быть правдой?
Я решил действовать осторожно. Не хотел показаться грубым, но любопытство брало верх.
- А ты ешь обычный обед в школе? - вкрадчиво спросил я.
Сакарио тут же замотал головой.
- Не, в Скиттлс есть все необходимые витамины. Витамин красный-40, витамин желтый-5, витамин пальмовое масло...
Он уставился на меня, ожидая, что я оценю его шутку, но мне было не до смеха. То, что я слышал, слишком беспокоило.
- А где ты живешь? Тебе ведь... тебе же тринадцать, как и мне?
- Нет, мне пятнадцать, - пробормотал он, потер нос и смущенно скривился. - Если продолжишь в том же духе, я вляпаюсь в неприятности. Давай лучше поговорим о пингвинах. Или мировой экономике.
- Как ты вообще оказался здесь? Почему не учишься в Моросе?
- Потому что Морос - отстой.
- Ну... я знаю. Но разве ты не должен был туда пойти?
- Наверное. Но я не пошел, - ответил он просто.
Я всплеснул руками.
- Да скажи уже честно! Ходишь вокруг да около, это бесит. Если это что-то незаконное, мне все равно. Мне плевать на законы, а раз ты мой друг, то и тебе тоже.
В его глазах вспыхнул живой, детский восторг. Он замер, глядя куда-то в стену, будто представляя нечто грандиозное.
- Плевать на законы? - прошептал он. А потом его глаза сузились, словно он разглядел в своей голове что-то особенно интересное. - Я мог бы стать гениальным суперзлодеем.
- А раз уж тебе нечего со мной бояться... скажи, почему ты учишься в школе Скайленда?
Мой друг тяжело вздохнул и обернулся. Когда я заметил, как он ищет глазами, куда бы присесть, я указал ему на кровать, поднял Хью и сел на край, а Сакарио устроился по диагонали, прислонившись спиной к стене.
- Я купил удостоверение личности, - сказал он. Взглянул на меня, и я приподнял брови. - Один парень собирался сбежать в Серую Пустошь вместе с родителями. Похоже, его отец вляпался во что-то, и Силас вот-вот должен был об этом узнать. Я купил у него удостоверение, оформил заявку... особо ни на что не надеялся, но мне пришло письмо о зачислении. Я целый месяц наведывался к их почтовому ящику почти каждый день. Потом жил в их доме, пока не пришли работники Короны и не выставили меня... ну и вот. С тех пор сплю где придется. На улице тепло, так что пока терпимо.
- Как ты вообще выживаешь? - спросил я. Взгляд сам собой скользнул по моей комнате. Она была огромной, окна занимали всю северную и восточную стену, книжные шкафы тянулись до набитой одеждой гардеробной. Над кроватью - Рембрандт, сама кровать - двуспальная, я буквально мог лечь поперек и ногами бы не достал до края. Комната - словно из кино. У моих братьев и сестры были не хуже. Да блядь, в спальне у короля Силаса под потолком лепнина в виде короны и персидские ковры на полу!
Я никогда раньше не сталкивался с крайней нищетой. Это вызывало во мне дискомфорт и раздражало - не хотелось чувствовать вину за свой статус. Мое детство и так было чередой травм, пока мозг не решил просто отрешиться от всего, а теперь еще и Сакарио заставил меня стыдиться того, что у меня есть.
- Богатенькие школьники часто выкидывают еду, - просто сказал он, разглядывая свои грязные носки с дырками на пальцах, изношенные до такой степени, что местами проглядывала кожа. - Еще у меня есть несколько тайников, так что не голодаю. А когда идет дождь, знаю несколько заброшенных зданий. Это дерьмово, но... раз уж у меня есть удостоверение Скайленда, значит, я смогу получить образование и работу... и тогда мне не придется возвращаться в Морос, да? По-моему, неплохая перспектива.
- Но... на улице же опасно, - сказал я. - Особенно, если тебе пятнадцать.
Сакарио сухо хохотнул и закинул в рот последнее драже Скиттлс.
- Ты в Моросе ни разу не был, да? Улицы Скайленда - это рай по сравнению с тем, что творится в трущобах Мороса. Я никогда не спал так спокойно. А в школе все думают, что мне тринадцать, так что подыграй.
- Тебя на самом деле зовут Сакарио?
К моему удивлению, он кивнул.
- Ага. Я просто сказал, что это прозвище, и всем было плевать. В удостоверении, что я купил, имя какое-то типа Джошуа Венетти.
Раздался легкий стук в дверь. Сначала я удивился - мои братья и сестра обычно колотили в нее так, будто размахивали молотом Тора, - но потом вспомнил, зачем вообще позвал Сакарио. Нос и лоб гудели, пульсировали от боли, одна ноздря не дышала. Сомневаюсь, что Сакарио чувствовал себя лучше.
Я открыл дверь - на пороге стоял доктор Лиам. Он почти не изменился, разве что в черных волосах стали пробиваться серебристые нити. Хороший врач, друг семьи, но это так же означало, что он наверняка расскажет Силасу, что у меня в комнате был какой-то парень... Это грозило «интересным» разговором.
- Неро сказал, тебя ударили в нос, - сказал доктор Лиам, поправляя очки и проходя внутрь. Он поставил кейс на мой стол, открыл его и обернулся. - А второй... - Изучающий взгляд скользнул по Сакарио, сидевшего на моей кровати. - Худой, одежда поношенная, лицо землистого цвета... ты подобрал бездомного моросца? Силасу это понравится.
Я переминался с ноги на ногу. В голове роились тысячи вариантов лжи и полуправды, но я решил не врать.
- Это просто мой друг, - небрежно сказал я. - Мы оба влипли в неприятности, а медицина в Моросе, полагаю, не очень.
Доктор Лиам кивнул, будто принял ответ.
- В мои обязанности не входит лезть в личную жизнь, только залечивать последствия. Не шевелись.
Он начал ощупывать мой нос, а я изо всех сил старался не вздрагивать от боли, но доктор, честно говоря, совсем меня не щадил.
- Трещина, не перелом. Будет синяк и отек, но обойдется. На учебу не ходи хотя бы неделю, иначе СНС поднимет шумиху, а Силасу это точно не понравится, когда он вернется.
Пропустить школу?
- Могут подумать, что я прячусь, - ответил я, качая головой. - Я не против замазать синяк тоналкой. Ты не представляешь, сколько раз Силас скрывал...
Я замолчал. Надо было следить за языком в присутствии моего нового друга. Я слишком привык, что вокруг только семья или приближенные, которые знали, как у нас все устроено. Сакарио не знал о темной стороне жизни Деккеров. И лучше бы так и оставалось.
- Все будет нормально.
Доктор Лиам достал фонарик и посветил мне в глаза.
- Сотрясения нет... Не удивлюсь, что парню, которого Неро лупил по голове, не так повезло. А ты поправишься. Ну, теперь займемся моросцем. Сынок, покажи, где плохой мальчик тебя трогал?
Сакарио задрал рубашку, и я увидел здоровенный синяк - выпуклый и багрово-серый по краям.
Доктор Лиам втянул воздух сквозь зубы.
- Отведу его на медицинский этаж, сделаем УЗИ. А ты ложись и отдыхай. Верну твоего дружочка, как только удостоверюсь, что нет внутреннего кровотечения. Он тощий, жира нет, чтобы смягчить удар, поэтому лучше перестраховаться.
Сакарио, похоже, воспринял это спокойно, и я позволил доктору увести его, а сам уселся делать домашние задания.
Прошло несколько часов, прежде чем мне вернули моего нового друга. К этому времени нам уже доставили ужин - китайскую еду, и Гаррет как раз разбирал коробки и раскладывал тарелки. Мы заказали все, где в названии было хоть что-то азиатское, и просто обалдели от количества принесенных блюд. Я надеялся, что Сакарио понравится, учитывая, что до этого он питался по сути из мусорных контейнеров.
Мой друг вошел в квартиру, держа в руках тряпичную сумку. Завидев меня, поднял ее и потряс. Внутри что-то приглушенно загремело.
- Мне тут отвалили гору витаминов. Настоящих, не тех, что в Скиттлс. Дядя в очках заставил пообещать, что я буду их принимать. - Он подошел ко мне и заглянул в сумку, потом показал мне содержимое. - Они в форме конфет, представляешь. Я и не знал, что так делают.
- Хозяин Силас заставляет нас пить те же витамины, - усмехнулся я, забирая у него сумку, чтобы отнести к двери, а то забудет еще, когда будет уходить. - Мы ужинаем здесь. Ешь, сколько влезет. Сенгилы знают, что нас много, так что всегда приносят с запасом, останется на завтрак или обед... но, раз Силас уехал...
- Король Силас уехал? Слава мертвому богу, - облегченно выдохнул Сакарио. - Он меня до жути пугает.
Моей первой реакцией было заверить его, что ему нечего бояться. Но слова не успели подняться, как снова осели где-то в груди. Силас действительно был пугающим. Мне это было известно не хуже, чем моим братьям и сестре, сенгилам, обслуживающему персоналу, да блядь, всем в Мертвом Мире. Сакарио имел полное право не хотеть встречаться с хозяином Силасом, тем более он был первым другом, которого я привел домой, а не сыном кого-то из знакомых короля. Но ему не о чем беспокоиться...
Наверное.
- Ебать... это что, китайская еда? Как в кино? - глаза Сакарио засверкали, как пыльные алмазы. Я даже услышал, как у него сердце подпрыгнуло. - Господи... а вчера я ел половину растоптанного сэндвича. Судьба - охуенно забавная штука.
- Половину чего?.. - за спиной у него появился Неро с огромной индейкой на подносе. Он ел ее руками прямо с сервировочного блюда просто потому, что был Неро. - Почему?
Сакарио пожал плечами:
- Потому что больше ничего не было.
- Твой друг ест объедки? - голос Неро подпрыгнул на несколько октав от удивления. Изверг посмотрел на свою индейку и протянул ее Сакарио. - Это как тогда, когда Гаррет притащил домой облезлую бродячую шавку? Силас не разрешит тебе его оставить, если у него блохи.
- Он теперь мой друг, - сказал я. И сам удивился, как резко во мне проснулся защитный инстинкт. Еще вчера я бы подхватил шутку Неро, а сегодня... мне вдруг стало важно, чтобы Сакарио не чувствовал себя чужим. Что ж, выходит, он и вправду стал мне другом?
- У нас куча одежды, еды тоже хватает, - добавил я.
- А когда вернется хозяин Силас? - спросил Неро, наваливая себе в тарелку еды с горкой. - Что ты ему скажешь?
- Правду. Мне нечего скрывать, - ответил я и тоже начал накладывать еду. Но, заметив, как Сакарио мнется в стороне, не зная, куда податься с опороченной Неро индейкой, решил наложить тарелку и для него. - А что, мне нельзя приводить друзей домой?
- Он тебя оберегает, так что, наверное, нет. Я, Гар или Эллис? Да пожалуйста. А тебе... думаю, он хочет быть твоим единственным другом до конца времен, - Неро запихнул в рот кусок свинины в кисло-сладком соусе. Ну, фактически это было арийское мясо, но мы все равно называли его по старинке. - Ну и, разумеется, мужем. Когда-нибудь.
Сакарио тут же поперхнулся и закашлялся. Неро расхохотался и направился к дивану с тарелкой:
- Если только он не доберется до тебя первым.
Само это предположение заставило меня смутиться. Сакарио? Я посмотрел на своего друга, который все еще кашлял. Для уроженца Мороса он был симпатичный, и мне почему-то импонировал его изможденный вид - худой и бледный, будто он только оправился от какой-нибудь чумы. Но... мое сердце трепетало при мысли о профессоре Бритене. Хотя... об этом им знать не обязательно.
- Как его зовут? - наконец подал голос Гаррет, до того момента хранивший молчание. - Он выглядит растерянным и напуганным. Не бойся нас. Мы не кусаемся. Ну... кроме Неро.
Неро за его спиной щелкнул зубами, но Сакарио продолжал смотреть на него в ступоре пустым взглядом.
- Мне нужно накуриться, - вдруг сказал он. - Я слишком трезв для всего этого.
В комнате мгновенно воцарилась тишина. Все взгляды обратились к Сакарио, стоявшему неловко у стола. Он заметил реакцию и поднял брови.
- Нет? Ясно... Мог бы догадаться, что королевские отпрыски изнеженные и правильные.
- Мы не правильные... и нихрена мы не изнеженные! - возмутился Неро с набитым ртом. - Мы постоянно торчим. С утра до ночи, блядь!
Первое живое проявление эмоций от Сакарио с момента его прибытия в Алегрию - скептический смешок и ленивый взмах рукой.
- Врешь ты все. Спорим, ни разу даже не затянулся с косяка короля Силаса.
- Да я у него постоянно сигареты таскаю, - буркнул Неро. Кажется, он воспринял это как личное оскорбление. - И алкашку тоже. Он разрешает.
Я не знал, что на это сказать. Не думал, что Сакарио что-то употребляет... Хотя, может, в этом и кроется причина его странностей. Может, он просто был под кайфом?
- Верю, - усмехнулся Сакарио. Он вроде как начал расслабляться. Я передал ему тарелку, и мы устроились на диване вместе с братьями и сестрой. Глаза Гаррета светились любопытством, а Эллис, казалось, пребывала в ужасе от этого разговора.
- Курил травку? - спросил Сакарио.
- Д-да... - Неро запнулся, будто под ноги ему попался камень.
- Врет он, - сказал я. - Король Силас курит ее на балконе и у себя в комнате. А Неро ни разу не пробовал. Силас говорит, что ему нельзя, пока он не повзрослеет, иначе вырастет дебилом. - Я сделал паузу. - Больше чем, уже есть.
Сакарио хмыкнул и полез в карман. Выудив пакетик, он бросил его Неро.
- Там трубка и пять косяков. Давай, химера, покажи, как умеешь курить.
Эллис вдруг вскочила на ноги.
- Я иду к Аньмэй. То, что я не вижу, не может быть использовано против меня. Гаррет, ты со мной? Могу подбросить тебя до Мантиса.
Младший брат выглядел растерянным.
- Не будь таким тряпкой, Гаррет, - буркнул Неро с досадой. Он раскрыл зиплок-защелку на пакетике Сакарио, и по гостиной тут же поплыл резкий, душистый запах травки. - Останешься с братьями? Или уйдешь с девчонкой?
Гаррет ссутулился на месте, являя собой жалкое зрелище. Вряд ли можно было представить себе более нарядный пример пай-мальчика: волосы аккуратно зачесаны набок с легким завитком, шерстяной свитер в ромбик поверх белоснежной рубашки, и отглаженные до стрелок брюки.
- Ну так иди с ней, слюнтяй, - фыркнул Неро и, не моргнув глазом, протянул руку, чтобы утащить вторую половину нетронутого спринг-ролла брата. - Большие мальчики будут отрываться по-взрослому, а ты иди тусуйся с девчонками.
- Неро, тебе обязательно использовать меня в своих тупых подколках? - донеслось от входа. - Прояви хоть каплю фантазии, идиотина.
- Отвали, ведьма...
- Я остаюсь, - внезапно выпалил Гаррет. - Я хочу остаться.
Эллис молча собрала еду в пакет и оставила нас одних. Я запер за ней дверь и дважды проверил щель между дверью и порогом, чтобы убедиться, что дым не просочится наружу. В коридоре перед лифтом по ночам дежурил тиен, и было бы очень обидно, если бы нас сдал какой-то охранник.
Я и сам не понимал, почему во всем этому участвую. Это было совсем на меня не похоже, но, может, именно поэтому мне и нравилось. Ощущение грани нарушения чего-то запретного щекотало нервы и уже было сродни кайфу.
Силас сам виноват, что оставил нас одних на целую неделю. Мы ведь подростки. Разве не логично было ожидать от нас каких-нибудь шалостей?
Мое внимание привлек щелчок зажигалки - Сакарио прикурил первый косяк. Я глубоко вдохнул и мысленно настроился шалить.
- Или, я прямо вижу, как у тебя в голове две половины грызутся, - хмыкнул Неро, изображая внутренний конфликт голосом повыше: - «Мне подчиниться Всевышнему нашему Силасу... или попробовать пожить, как нормальный подросток? Хммм...»
Сакарио захохотал, выдыхая дым сквозь кашель. Передав косяк Неро, он взял стакан газировки, который протянул ему Гаррет, и жадно отпил.
- Боже... да ты прав. Он такой важный с виду принц, но я с первого взгляда понял, что он крутой.
Я нахмурился.
- Силас пичкал меня наркотой с восьми лет... вряд ли это будет чем-то новым.
Неро выдохнул клуб дыма так, будто практиковался всю жизнь, и протянул косяк мне.
- Серьезно? Чем именно? - изумился Сакарио. Но я лишь отмахнулся, не собираясь отвечать, и затянулся дымом марихуаны. Я сделал это медленно, что меня и спасло: легкие обожгло, и хотелось закашляться, но я сдержался и передал косяк Гаррету.
Кайф меня накрыл через пару минуту. Тело расслабилось, на конечности будто опустили что-то тяжелое, но теплое. Стало так спокойно и приятно. Мы включили мультики («Аниманьяков», так как оказалось, что Сакарио от них фанател), развалились на диванах и принялись за еду.
Следующие несколько часов Сакарио стал для нас кем-то вроде бога. Мы с обкуренными братьями ухахатывались с его шуток и с благоговением внимали всем его байкам. Сакарио, конечно, наслаждался вниманием - хотя, пожалуй, не так сильно, как бесконечными закусками.
Часов около десяти мой личный телефон завибрировал.
Мы все уставились на него, как на запущенный счетчик бомбы. Потому что мог звонить только один человек... Силас.
- Ты должен ответить. Он же...
- Знаю! - зашипел я. Глубоко вдохнул, на секунду закрыл глаза - и нажал на кнопку. - Алло? - ответил я, стараясь звучать как можно более нормально и бодро.
- Принц Илиш? - Нет, это был не Силас. Я облегченно выдохнул про себя. Похоже, один из тиенов у входа. Может, заметили кого-то подозрительного? - Это офицер Блэк с нижнего поста... Вы знаете некоего Райана Бритена?
Холод пробежал по спине. Сначала я испугался, что он как-то поймет, что я под кайфом, и настучит Силасу, но потом понял - тут что-то другое. Если бы Райан просто хотел что-то обсудить... он бы подождал до завтрашних занятий.
- Да, знаю, - ответил я, окидывая взглядом гостиную. Пригласить его подняться сюда я точно не мог... не сегодня. - Что ему нужно? Передай ему трубку. Он мой преподаватель.
Сначала я услышал, как тиен что-то говорит, видимо, профессору Бритену, потом - шорох передаваемой трубки.
- Привет... Илиш.
Внутри тут же что-то напряглось. Голос профессора звучал как-то не так... нерешительно что ли.
- Что случилось? - спросил я. - У тебя напряженный голос.
Я встал и под вопросительные взгляды братьев и Сакарио подошел к своей куртке и ботинкам.
- О, все в порядке», - поспешно заверил профессор Бритен. - Я просто не знал, как еще с тобой связаться... Меня не будет в школе до конца недели... - Он запнулся, и я уловил в трубке второй голос, который принадлежал явно не тиену.
Тревожность во мне тут же забила медными колоколами.
- Почему? - резко спросил я, напрягая слух, чтобы лучше разобрать второй голос. Он звучал моложе и профессора, и тиена.
- Поеду навестить семью, - произнес профессор Бритен. Что-то здесь определенно было не так. - Вернусь где-то на следующей неделе...
Тут снова зазвучал второй голос - и меня словно током ударило.
Это проклятый Тодд!
Все в голове моментально сложилось в единую картину.
Тодд притащил профессора в Алегрию, чтобы тот лично сообщил мне, что не придет. До чего ж надо быть ревнивым ублюдком?! И почему?!
Но уже не имело значения, почему.
Я не собирался оставлять это дерьмо безнаказанным.
- Передай трубку тиену, - холодно приказал я. - Немедленно.
Профессор что-то невнятно промямлил, но я уже слышал шорох - телефон перекочевал к охраннику.
- Да, принц...
- Слушай внимательно, - сказал я, голос мой был стальным. - Вызови себе замену и лично сопроводи профессора Бритена до его дома. Убедись, что он останется там на весь вечер. А молодому человеку, что пришел с ним, прикажи оставаться на месте.
- Как скажете, принц Илиш, - без малейших колебаний ответил тиен. В такой момент я особенно оценил, как удобно иметь в распоряжении всю полицию и армию. - Позвоню Вам как только вернусь.
- Хорошо, - я кивнул, хотя тот меня не видел, и сбросил звонок.
Телефон с глухим щелчком упал на диван. Я кипел от ярости.
- Пора разобраться с этим дерьмом, - сказал я тихо, едва сдерживая гнев. Даже травка не могла приглушить разгорающееся внутри пламя. Хотя там была-то одна затяжка. - Собирайтесь. Надевайте ботинки и куртки.
- Ооо, началось! - радостно воскликнул Неро, подскочив ко мне и начав натягивать свои легионерские сапоги. - Говоришь так, будто хочешь кому-то морду набить! Ну же, рассказывай!
Если бы звонил Силас, Неро и все мы тряслись бы от страха. Но поскольку дело намечалось личное... мой братец-изверг был в полном восторге.
- Есть один хороший учитель, с которым я подружился, - пояснил я, завязывая шнурки на ботинках. - И какой-то сопляк решил, что у него с этим проблемы. Мы просто поможем ему понять, куда не стоит соваться.
Я схватил куртку и распахнул дверь. Неро и Гаррет обменялись возбужденными взглядами.
- Секундочку! Подберите меня этажом ниже, мне надо заглянуть в Логово. Гаррет, пойдем со мной, - сказал Неро, и они с Гарретом помчались к лестнице.
Я не стал их останавливать. Вместе с Сакарио вышел в коридор и направился к лифту.
Когда мы зашли в кабину, я заметил, что Сакарио мнется, сунув руки в карманы.
- Так кто этот учитель? - спросил он небрежно, когда двери закрылись.
- Профессор Бритен, - процедил я сквозь зубы. - Он ведет английский в десятом. Мы подружились, и теперь какой-то мелкий засранец...
Я осекся, заметив, как Сакарио поднял брови.
- Что? - нахмурился я.
Двери лифта открылись в пустой коридор, и на мгновение в кабине воцарилась тишина. Из-за закрытых дубовых дверей слышался грохот - это Неро возился в Логове химер.
- Ты... серьезно пригласил профессора Бритена к себе? - удивленно переспросил Сакарио.
Я уставился на него.
- Да. Я учу его языку. Мы договорились еще в начале недели, - пояснил я. Одна из дверей приоткрылась, и я увидел, как Неро подпер ее ногой, чтобы она не захлопнулась. - Он крутой. Мне он нравится.
Сакарио поморщился, будто учуял запах тухлого мяса.
- Он не крутой. Он - извращенец, насколько мне известно.
Меня словно током ударило. Я застыл, рот сам собой приоткрылся в потрясении.
- Он не такой! - с жаром воскликнул я. - С чего ты это взял? Что ты еще слышал?
Сакарио вскинул обе руки в примирительном жесте.
- Я не хочу тебя злить, Или. Просто... все об этом говорят. Ходят слухи, что он трахает... - И тут Сакарио тоже замер. - ...какого-то мелкого засранца.
Внутри у меня поднялась волна ярости, вперемешку с тошнотой. Я почти не хотел знать ответа... Но имя само сорвалось с губ:
- Тодда?
Как я и ожидал, Сакарио кивнул и закурил сигарету.
- Ага. Говорят, они трахаются. Тодд отставал по учебе и нашел другой способ «натянуть» баллы, если ты понимаешь, о чем я. Этот Тодд - та еще шлюха, флиртует с любой симпатичной мордашкой, лишь бы у нее член был, и трахается сразу с несколькими. - 'Даже так.' - И учителей это тоже касается. Но профессора Бритена это не оправдывает, этому извращуге, блядь, тридцать четыре...
Я, по правде сказать, даже не знал, что чувствую. Думаю, я был слишком ошеломлен, чтобы чувствовать хоть что-то. Про Тодда я бы еще поверил, но не про профессора Бритена. Райан просто не выглядел как человек, способный на такое. Он бы не позволил Тодду использовать себя.
Я не хотел - и не мог - поверить в это, пока не услышу объяснение от самого профессора Бритена, а не от Тодда.
Но не сегодня. Сегодняшняя ночь будет посвящена Тодду и моей долгожданной мести.
Когда мы добрались до входа в Алегрию, там никого не оказалось. Впрочем, я и не ждал, что Тодд послушается приказа тиена оставаться на месте, особенно учитывая, что тот уехал доставить Райана домой. И все же, он вряд ли успел уйти далеко.
- Неро, похоже, этот ублюдок, которому я велел остаться, уже смылся, - бросил я брату и, взглянув на него, с удовлетворением заметил в глазах голодный блеск. - Ну и что, по-твоему, нам теперь делать?
На лице Неро расползлась ухмылка. Он глянул в сторону безупречно прозрачных стеклянных дверей Алегрии, за которыми сияли белые колонны.
- Думаю, пришло время устроить охоту. Насколько сильно этот парень тебя бесит?
- Скажем так - он немного зарвался, - ответил я. - Ублюдок, похоже, решил, что вправе указывать, с кем мне дружить.
Сакарио тихо втянул воздух сквозь зубы - ему, судя по виду, не очень хотелось принимать в этом всем участие, но мне было наплевать на слухи, что он слышал о профессоре Бритене. Профессор был добр ко мне. Намного добрее, чем Тодд. И так же, как я готов был заступиться за Сакарио, я решил защищать Райана.
Неро шагнул вперед и толкнул стеклянную дверь.
- Блядь, как же кайфово, что Силаса тут нет, - сказал он, придерживая ее ногой. Вокруг кроме нас не было ни души.
Или... я так думал.
- Эй... Илиш, - позвал меня Неро. - Там кто-то идет, сворачивает сейчас к внутреннему двору...
Я бросился вперед и, догнав брата, посмотрел туда, куда он указывал.
И правда - кто-то быстрым шагом шел по тротуару, засунув руки в карманы. Я узнал эту походку и приглядевшись, понял, что это действительно тот, о ком я думал. В темных очках-авиаторах, несмотря на глубокую ночь.
- Это он, - сказал я глухо. - Только не убивай его. Мне просто надо его немного припугнуть.
Неро, конечно же, выглядел разочарованным. И, что забавно, Гаррет тоже.
- Ну мы могли бы его того... к ужину, - с наигранной жалостью протянул Неро. - И... еще кое-что.
Я даже не хотел знать, что за «кое-что» он имел в виду.
- Нет, если я начну убивать учеников, мне будет еще сложнее влиться в школу. Просто припугнем его.
Неро и Гаррет синхронно вздохнули.
- Ладно, - буркнул Неро. - Пошли его пугать.
Мы юркнули в тень вдоль лестницы и спустились вниз. Там Неро с Гарретом свернули налево по газону, к стоянке и забору. Они собирались перехватить Тодда в переулке впереди, а нам с Сакарио досталась роль загонщиков.
- И часто вы вот так стаей охотитесь на людей? - небрежно спросил Сакарио. Мы шли по дорожке за Тоддом, который быстро вышагивал впереди метрах в пятнадцати, ни о чем не подозревая. Но стоило ему обернуться...
- Я - нет, - усмехнулся я, глубоко вдыхая ночной воздух - уже теплый, пропитанный весной. - А вот Неро?.. Он всегда был немного кровожадным.
И тут Тодд оглянулся. Когда он увидел меня и Сакарио, в его взгляде вспыхнуло раздражение.
- Куда это ты так спешишь? - крикнул я. - Твой принц вроде как велел тебе остаться на месте.
- Без понятия, о чем ты, Деккер, - огрызнулся Тодд. Он ускорился. - Я был в «Лаймлайте» и сейчас иду домой.
- «Лаймлайт»? - переспросил я и глянул на Сакарио. Тот закатил глаза.
- Это молодежный ночной клуб в Скайленде, - пробурчал он. Затем его лицо скривилось. - Пиздобол. Терпеть его не могу.
- Думаю, тебе стоит остановиться, Тодд, - сказал я. - Нам с тобой нужно поговорить.
Но Тодд продолжил идти.
- Иди спать, принц, - бросил он угрюмо. - И, кстати, перестань совать нос не в свои дела.
Сказав это, он ускорился, как последний трус. Мои ноги тоже зачастили. С каждым шагом сердце стучало быстрее, холодный адреналин захлестывал вены.
И когда Тодд обернулся и увидел, что я приближаюсь... он сорвался на бег.
Вот тогда во мне проснулась химера.
Я рванул за ним. Ботинки стучали по асфальту, ветер бил в лицо. Инстинкты, о которых я даже не подозревал, проснулись с хищным воем, и весь мир сузился до одной-единственной цели - этой жалкой удирающей добычи.
- Отъебись, - прошипел Тодд, оборачиваясь, а потом резко свернул в один из темных переулков улицы Себастьян.
Я ускорился. И тут послышался крик.
За углом переулка меня ждала разочаровывающая картина - Гаррет ухмылялся у ряда мусорных баков, а Тодд дергался и визжал, как свинья на убое, перед смеющимся Неро, который железной хваткой удерживал его, заломив руки за спину.
- Я ведь почти его догнал, - с досадой протянул. - Сам хотел поймать.
Позади послышались торопливые шаги и подошел запыхавшийся, едва державшийся на ногах Сакарио.
- Не повезло тебе, братец, - усмехнулся Неро. Он обхватил Тодда за грудь, притянул к себе и стиснул в медвежьих объятиях. - Теперь эта пташка моя. Думаю, я хочу с ним поиграть.
- Отпустите меня на хрен, животные, - заорал Тодд, глаза его были широко распахнуты, белки блестели под холодным светом фонаря, стоявшего в нескольких шагах от переулка.
- Никуда мы тебя не отпустим, пока не ответишь на пару вопросов, - сказал я. Подошел ближе и, поддавшись внезапному порыву, отвесил ему звонкую пощечину. Ладонь обожгло болью, но я не обратил на это внимания. - Так что, будешь отвечать, сучка, или продолжишь ерепениться?
- Скажи своему гребаному братцу, чтобы отпустил меня, - огрызнулся Тодд. Он попытался вырваться из стальной хватки Неро, но безуспешно. - Хочешь поговорить - сначала отпусти, блядь!
Я все равно мог бы его догнать, так что кивнул Неро. Тот с явной неохотой отпустил свою жертву.
Тодд начал потирать плечи, его лицо, которое раньше казалось мне привлекательным, искажала злобная гримаса.
Но прежде чем я успел задать хоть один вопрос, Тодд скользнул взглядом мимо меня и уставился на Сакарио.
- Забавная у тебя компания, - процедил он брезгливо. - Не ожидал от принца, что он будет общаться с таким вот.
Таким вот? Я сузил глаза.
- Что значит «таким вот»? У него, вообще-то, имя есть. Или Сакарио - один из немногих геев в Старшей школе Скайленда, с которыми ты не успел переспать, поэтому имя не запомнил?
- Илиш, да он и имен-то не спрашивает, - небрежно вставил Сакарио, выщелкивая что-то из-под ногтя. - Если можно просто сказать «О, малыш, трахни меня быстрее», зачем запоминать имена?
Феминная интонация, с которой он произнес последние слова, вызвала приступ хохота у Неро и Гаррета.
Тодд сорвал с себя авиаторы, а в его глазах заполыхал настоящий ад.
- Захлопни свою поганую пасть, крыса трущобная, - прошипел он. - Или она будет вопить сегодня ночью. Я знаю, где ты живешь, это всего в двух шагах от того места, куда я хожу ссать на обеде.
~~~
Любой, кто прочтет это в нынешнее время, будет весьма удивлен поведением Тодда.
Ведь он стоял в темном переулке напротив троих подростков-химер, без всякой защиты и присмотра. В наши дни любой скайлендец уже валялся бы у нас в ногах, умоляя о пощаде, ибо знал бы, что его утащат в заброшенное здание, из которого он уже не выйдет... а если и выйдет, но не сможет сидеть неделю.
Но это было почти восемьдесят лет назад, когда Скайфолл только начинал догадываться, на что способны химеры, и что все, кто носит фамилию Деккер, стоят выше закона. Сейчас все в Скайфолле знают, что от химер нужно бежать, а не провоцировать их.
И Тодд тоже это скоро поймет.
~~~
- Сакарио теперь живет со мной, - с ядовитой улыбкой сказал я, подходя к Тодду вплотную. Мой взгляд был холоден и непоколебим. - Он - мой. Все, что я захочу, становится моим. Сакарио мой, Скайленд мой, весь этот город мой. Все, что есть у тебя, мудила - тоже мое.
Тодд ухмыльнулся и скрестил руки на груди.
- Красиво поешь, когда за спиной у тебя братец стоит, - усмехнулся он. - Прямо как с Тиберием. Только стоит ему уйти...
О, так он решил взять меня на понт?
- Неро, Гаррет, Сакарио... - не сводя глаз с симпатичной гадюки, я бросил через плечо: - Ждите меня на тротуаре. Я не боюсь укусов этой шавки.
Неро недовольно вздохнул, но спорить не стал. Через несколько секунд их шаги стихли, и в переулке остались только мы двое.
Я и Тодд. Бывший предмет моих воздыхания, а ныне - враг.
- Ну что, ублюдок, теперь мы одни, - сказал я. - И мой приказ прост: держись подальше от профессора Бритена. Он теперь мой. Вне школы забудь о нем. Понял?
И вот он, тот момент, ради которого стоило играть эту партию.
Глаза едва заметно расширились, зрачки сузились, губы дернулись, ноги переступили, меняя положение тела.
А кульминацией всего это стал внезапный скачок пульса, когда кровь гулко ударила в его висках.
Эти первобытные, инстинктивные реакции всегда вызывали у меня улыбку.
Пока Тодд в оцепенении смотрел на меня, не понимая, как отреагировать на упоминание нашего драгоценного учителя, я медленно наклонился к нему:
- Сердце бьется, как сумасшедшее, - прошептал я. - Ты весь напряжен. Почему же ты так напрягся, Тодд?
- Держись, блядь, подальше от Райана, - сказал Тодд, и в его голосе впервые зазвучала угроза. Он был натянут, как струна. Ну надо же... похоже, профессор Бритен ему действительно нравился. Спорю, пубертатный сукин сын сам пустил этот слух. Похоже, у него крепко стоял на нашего преподавателя английского.
Жаль.
Назовите это желанием получить то, на что кто-то другой уже положил глаз. А может, мне просто безумно нравилось, как профессор Бритен относился ко мне... Я ощущал в себе нарастающее чувство собственничества, словно хотел быть для него особенным.
И хотел устранить всех конкурентов.
- Нет, - прошипел я, склонился ближе и улыбнулся. - Он будет приходить в Алегрию, и ты нихуя не сможешь с этим сделать.
Тодд отступил на шаг, двигаясь почти механически.
- Для того, кто пять лет назад рыдал, как девчонка, над трупом своего сенгила, ты уж очень лихо корчишь из себя крутого, - процедил он.
Я резко отшатнулся, сердце сорвалось вниз.
Лицо Тодда потемнело, в глазах сверкнула жестокая ненависть, и, окрыленный ужасом, застывшим у меня на лице, он ударил еще больнее:
- Все в школе это помнят и считают тебя избалованной, жалкой сучкой. А я, - он ухмыльнулся, - я еще с той вечеринки знаю, что ты ко всему прочему наивный неженка.
Он повернулся и пошел прочь, оставляя меня пригвозжденным к месту его словами.
- Увидимся завтра, принц.
Кровь застучала в висках, затопляя голову оглушающим гулом. Уходящую во мрак переулка фигуру Тодда застилала красная пелена, словно перед глазами опускали занавес, а мое тело захлестнула волна жара, краем сознания я отметил, как воздух со свистом врывался в раздувающиеся ноздри.
А потом - щелчок.
Я плохо помню, что происходило в следующие секунды. Только ощущения.
Помню, как побежал, чувствуя, что ноги почти не касаются земли.
Помню, как прыгнул, сбивая Тодда на землю...
Помню, как кусал, бил кулаками.
И крики.
Бесконечные крики.
Но лучше всего...
Лучше всего я помню вкус крови.
Реальность обрушилась на меня хлестко, словно удар током: истошные вопли, теплый металлический вкус во рту и кусочки кожи, застрявшие между зубами. Что-то теплое и извивающееся подо мной визжало, как недорезанная свинья.
- Давай, Илиш! Так его, блядь! Ой-ей, перебор!- донеслось до меня.
Три пары рук дернули меня назад. Я орал, выкрикивая что-то бессмысленное, а кровь и слюна брызгали с моих губ на того, кого я только что остервенело рвал. Лишь когда меня оттащили, я осознал, кто передо мной и что я с ним сотворил.
Тодд валялся на земле, вся его физиономия была залита кровью, и та капала с его скулы и шеи, словно дождевая вода с карниза. На фоне жуткой окровавленной маски контрастно белым сверкали глаза и зубы.
Я целился в лицо... и кусок его все еще был у меня во рту.
- Сумасшедший психопат! - завопил Тодд, дотронулся до щеки и, узрев свои красные ладони, заорал на ультразвуке: - Кто-нибудь... вызовите... скорую...
В следующее мгновение ублюдок рухнул на грязный асфальт, еще живой, но без сознания.
- Он так орал, а рядом тиены... - это был Неро, но я почти его не слышал, задыхаясь от ярости.
Я был в бешенстве.
Таком бешенстве, что хотел убить выродка, посмешившего бросить мне вызов.
Нет, я должен был убить его.
- Отпустите, - прохрипел я. - Я должен прикончить его.
- Прикончить? Ты с ума сошел? - Неро тащил меня прочь, к выходу из переулка. Я упирался пятками, но он не останавливался. - Нам нужно сваливать отсюда, иначе Силас узнает, что произошло.
Сакарио что-то пробурчал, я не разобрал слов из-за шума в голове, заглушающего все остальные чувства.
- Блядь... Я не знаю, но тиены подчиняются Силасу... Они ему все расскажут.
- С ним все в порядке? - Сакарио? Он оказался ближе.
Чья-то рука легла мне на плечо. Рука моего друга.
- Все нормально... - сказал Неро негромко. - Он просто превращается в химеру. Вот и все.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!