28 глава
12 мая 2025, 07:38Оставшиеся дни рождественских каникул в Замке на Костях, родовом поместье Перевелов, проходили под неусыпным, хотя и несколько эксцентричным, взором портретов предков. Казалось, они только и ждали официального вхождения Тома в семью, чтобы начать свою, с позволения сказать, «воспитательную» миссию.
- Дражайшая Розена, - томно вздыхала прапрабабушка Мортимер, чьи изумрудные серьги мерцали в полумраке зала, - ты просто обязана продемонстрировать Тому свою... домовитость! Мужчины ценят ухоженный склеп и изысканный ужин. Приготовь ему нечто особенное, например, рагу из мандрагоры с добавлением слезы феникса. Уверена, он будет сражен!
- Рагу из мандрагоры? - скептически переспросила Розена, представив себе душераздирающие вопли корня. - Мне кажется, он больше оценит мою коллекцию ядов. Например, аконит...
- Ерунда! - фыркнула прапратетушка Вальбурга, поправляя кружевной воротник своего траурного платья. - Мужчины не интересуются ядами! Им нужна... загадочность! Будь непредсказуемой, словно банши. Носи темное, изучай древние ритуалы, общайся с призраками...
- Но я не умею общаться с призраками, - пробормотала Розена. - И темное делает меня похожей на тень.
Тем временем мужские портреты «наставляли» Тома.
- Юноша, - громыхал прапрадедушка Бартоломью, скрещивая руки на груди, облаченной в доспехи, - женщины ценят... власть! Покажи ей, кто в замке главный! Выиграй для нее турнир по темным искусствам! Защити ее от стаи дементоров! Приручи василиска!
- Василиска? - переспросил Том, поднимая бровь. - Мне кажется, она больше оценит мою библиотеку запрещенных книг.
- Чепуха! - рявкнул прапрадед Игнациус, воинственно потрясая потертым фолиантом. - Женщины ценят... щедрость! Осыпь ее артефактами! Подари ей философский камень! Завоюй для нее Министерство Магии!
- Завоевать Министерство Магии? - Том задумался. - Хм... заманчиво...
- Розена, душечка, - вновь защебетала прабабушка Мортимер, - не забудь про... наследников! Много наследников! Продолжение рода - священный долг! Покажи Тому, какая ты будешь заботливая мать! Воспитай его в лучших традициях Перевелов, научи его вызывать инферналов...
- Инфер... что? - Розена с ужасом уставилась на портрет.
- Том, - пробасил прапрадедушка Бартоломью, - женщины ценят... напористость! Не отступай! Добивайся своего! Будь как... как... ну, ты понял!
- Понял, - кивнул Том, едва сдерживая усмешку.
- И не забудь про... наследника! - добавил прапрадед Игнациус. - Наследник - это залог могущества рода! Именно он возглавит наше славное семейство в будущем!
Розена и Том обменялись взглядами. В их глазах плясали веселые искорки. Похоже, их семейная жизнь обещала быть... весьма интересной.
Шепот, подобный шороху сухих листьев, пронесся по галерее портретов Перевелов. Предки, обычно столь громогласные в своих советах, теперь переговаривались конспираторски тихо, словно боясь быть услышанными.
- Вы заметили? - прошептала прапрабабушка Мортимер, нервно теребя изумрудные серьги. - Они уже неделю как женаты, а Том Розену и пальцем не тронул!
- Скандал! - прошипела прапратетушка Вальбурга, картинно обмахиваясь веером. - С такими темпами наследников нам ждать придется до второго пришествия Мерлина!
- Надо что-то делать! - проворчал прапрадедушка Бартоломью, поглаживая свой внушительный живот. - Род Перевелов не должен прерваться!
- У меня есть план! - в глазах прапрадеда Игнациуса хитро блеснули. - Мы подстроим... романтическое свидание!
- Свидание? - переспросила прабабушка Элизабет, вышивавшая гобелен с изображением виверны. - А что это такое?
- Ну... это когда двое... эээ... проводят время вместе, - немного смущенно объяснил Игнациус. - При луне, со свечами, с музыкой...
- С музыкой? - оживилась прабабушка Геневива, известная своей любовью к опере. - Я могу спеть! У меня прекрасный голос!
- Нет, Геневива, твой голос способен обратить в бегство кого угодно, кроме, разве что, банши, - перебил ее Бартоломью. - Нужна романтическая музыка. Что-то... чарующее.
- Я могу сыграть на лютне! - предложил прапрадед Каспар.
- На лютне?! - воскликнула Вальбурга. - Ты же играешь только похоронные марши!
- Зато проникновенно! - обиделся Каспар.
- Тихо! - шикнул Игнациус. - Вот мой план: мы зачаруем сад. Создадим там атмосферу... волшебства! Лунный свет, светлячки, фонтан с эликсиром любви...
- Эликсир любви? - уточнила Мортимер. - А это не слишком... радикально?
- В нашем случае - в самый раз! - решительно заявил Игнациус. - С такими темпами нам любые средства хороши! А еще мы подсыплем им в чай любовное зелье...
- И спрячем все книги по темным искусствам! - добавил Бартоломью. - Пусть займутся чем-нибудь... более продуктивным.
- А я свяжу им теплые носки! - радостно объявила Элизабет. - Для будущих наследников!
Предки Перевелов, охваченные энтузиазмом, принялись за осуществление своего хитроумного плана, твердо намеренные добиться появления наследников, чего бы им это ни стоило.
Замок на Костях загудел от невидимой, но ощутимой магической активности. Портреты предков, словно одержимые общей идеей, суетились, колдовали, спорили и перешептывались. Сад, обычно мрачный и усыпанный надгробными плитами, преобразился.
Под действием чар прапрадеда Каспара, лунный свет стал неестественно ярким, заливая все вокруг серебристым сиянием. Светлячки, привезенные прабабушкой Элеонорой из Запретного леса (и, кажется, слегка радиоактивные, судя по зеленоватому свечению), рисовали в воздухе замысловатые узоры. Фонтан в центре сада, благодаря стараниям прапрабабушки Мортимер, извергал струи не воды, а розового эликсира любви, наполняя воздух сладковатым, дурманящим ароматом.
Тем временем, в библиотеке Замка на Костях, Том, с головой погруженный в изучение древнего манускрипта по некромантии, ничего не подозревал о готовящемся «сюрпризе». Розена же, пытавшаяся приготовить зелье от бессонницы (по совету той же прабабушки Мортимер, убежденной, что недосып - главная причина отсутствия наследников), с трудом подавляла зевоту.
- Том, дорогой, - промурлыкала прабабушка Вальбурга, материализовавшись из камина прямо в библиотеке, - не хочешь ли прогуляться по саду? Такая чудесная ночь!
- Прогулка? - Том, не отрываясь от книги, нахмурился. - Боюсь, сейчас неподходящее время. Я как раз нашел интересное заклинание для...
- Именно! - перебила его Вальбурга. - Для романтической прогулки! Свежий воздух полезен для... ну, ты понял.
Том, вздохнув, отложил книгу. Спорить с портретами предков было бесполезно.
В саду их уже ждала Розена, немного ошеломленная преобразившимся пейзажем. Розовый фонтан, светящиеся светлячки, дурманящий аромат - все это казалось ей немного... чересчур.
- Какой... интересный сад, - пробормотала она, с подозрением принюхиваясь к воздуху.
- Да, очень... романтично, - согласился Том, с трудом скрывая усмешку. Он уже начинал догадываться, что затеяли предки.
- А чай не хотите? - пропищала прабабушка Мортимер, внезапно появившись рядом с подносом, на котором стояли две чашки, испускающие подозрительно розовый пар.
- Чай? - Розена и Том переглянулись. В их глазах мелькнуло понимание.
- С большим удовольствием, - сладко улыбнулся Том, принимая чашку. Он решил подыграть предками. В конце концов, немного веселья еще никому не повредило. А потом он объяснит Розена, что к чему. И они вместе посмеются над стараниями их неугомонных предков.
Розена, все еще чувствуя себя слегка не в своей тарелке от окружающей «романтики», с осторожностью отпила из чашки. Чай оказался неожиданно вкусным - с легким привкусом корицы и... чего-то еще, неуловимо знакомого. Том, наблюдая за ней с едва заметной усмешкой, тоже сделал глоток.
Внезапно мир вокруг них словно заиграл новыми красками. Луна стала еще ярче, светлячки закружились в замысловатом танце, а аромат фонтана превратился в пьянящий дурман. Розена почувствовала, как ее щеки заливает румянец, а сердце начинает биться чаще. Том, под действием зелья и, возможно, чар сада, впервые за все время увидел Розену не как соратницу и союзницу, а как... женщину. Ее глаза, обычно холодные и проницательные, сейчас казались ему бездонными и манящими.
- Розена, - произнес он, его голос, обычно ровный и контролируемый, слегка дрогнул. - Ты... прекрасна.
Розена, смущенная таким неожиданным комплиментом, опустила глаза.
- Том... - начала она, но не смогла закончить фразу. Слова застряли у нее в горле.
Том сделал шаг к ней, и Розена, словно завороженная, не отступила. Он взял ее за руку, и его прикосновение пронзило ее словно электрический разряд.
- Я... - Том вновь запнулся, пытаясь подобрать слова, но понял, что слова сейчас лишни.
Он привлек ее к себе и поцеловал.
В этот момент портреты предков Перевелов, подглядывавшие за ними из-за кустов, торжествующе переглянулись.
- Я же говорил, что мой план сработает! - гордо провозгласил прапрадед Игнациус.
- Тише! - шикнула прабабушка Мортимер. - Не сглазьте!
В саду, залитом лунным светом и ароматом эликсира любви, Розена и Том, забыв обо всем на свете, продолжали свой танец любви, начало которому положили старания их неугомонных предков. Казалось, сам Замок на Костях, обычно мрачный и холодный, радовался вместе с ними, предвкушая появление долгожданных наследников.
Следующее утро в Замке на Костях началось с необычайного оживления. Портреты предков, обычно просыпавшиеся ближе к полудню, уже с раннего утра суетились, переговаривались и строили планы.
- Ну что, ну что? - нетерпеливо вопрошала прабабушка Мортимер, подпрыгивая в своей позолоченной раме. - Как все прошло?
- Тише ты! - шикнула прапратетушка Вальбурга, поправляя кружевной чепец. - Разбудишь их!
- А что, если зелье не сработало? - с тревогой прошептал прапрадедушка Бартоломью, нервно поглаживая свой живот.
- Не сработало?! - возмутился прапрадед Игнациус. - Мой эликсир любви еще никого не подводил!
В этот момент дверь спальни Ровены и Тома отворилась, и на пороге появилась... прабабушка Элизабет, с вязанием в руках.
- Ну что? - хором спросили предки.
- Спит еще молодежь, - довольно улыбнулась Элизабет, помахивая недовязанным носком. - Умаялись, бедняжки.
- Значит, сработало! - торжествующе воскликнул Игнациус. - Я же говорил!
Портреты предков загалдели, поздравляя друг друга с успехом операции «Наследник».
- Надо начинать готовиться к крестинам! - заявила Мортимер.
- И к свадьбе! - добавила Вальбурга. - Ведь официально они еще не женаты по минестреским законам.
- А я уже начала вязать пинетки! - гордо продемонстрировала Элизабет свое рукоделие.
- А я сочинил колыбельную! - вдруг заявил Каспар. - Хотите послушать?
Предки дружно замахали руками.
- Не надо, Каспар! - взмолилась Вальбурга. - Пожалей наши уши!
Тем временем, в спальне, Розена, проснувшись, с удивлением обнаружила себя в объятиях Тома. Воспоминания прошлой ночи нахлынули на нее, заставляя щеки вспыхнуть румянцем. Она осторожно высвободилась из его объятий и тихонько подошла к окну. Сад, залитый утренним солнцем, уже не казался таким сказочным, как прошлой ночью. Розовый оттенок фонтана исчез, светлячки разлетелись, а дурманящий аромат выветрился.
- Что же это было? - прошептала она, задумчиво глядя на свои руки.
- Волшебство, - раздался за ее спиной голос Тома. Он подошел к ней и обнял. - Настоящее волшебство.
Розена, прижавшись к нему, улыбнулась.
- Нам нужно вернуться в Хогвартс, - сказала Розена, задумчиво помешивая ложкой овсянку. Завтрак проходил в большой столовой Замка на Костях, под пристальным, хотя и старательно скрываемым, наблюдением портретов предков.
- Да, каникулы закончились, - согласился Том, рассеянно глядя в окно. Его мысли, казалось, витали где-то далеко.
- Ты какой-то... задумчивый, - заметила Розена. - Все еще под впечатлением от... эээ... романтической прогулки?
Том слегка покраснел.
- Ну... - начал он, но тут же осекся. - Просто странное ощущение. Словно... кто-то дергал за ниточки.
- Ты тоже это почувствовал? - Розена отложила ложку. - Вчерашняя ночь... она была какая-то... нереальная. Слишком много романтики для Замка на Костях. И этот фонтан... с розовой водой.
- И светящиеся светлячки, - добавил Том. - Кажется, я видел, как один из них пытался утащить мою книгу по некромантии.
- А этот чай... - Розена нахмурилась. - Странный привкус. Явно что-то добавили.
В этот момент прабабушка Мортимер, не выдержав, высунулась из своей рамы.
- Чай был прекрасный! С нотками любви и гармонии!
- Любви и... чего? - переспросил Том, поднимая бровь.
- Ничего! - быстро сказала Мортимер и спряталась обратно в портрет.
- Они что-то задумали, - прошептала Розена, глядя на Тома. - Я уверена.
- Я тоже, - согласился Том. - Надо быть настороже.
- И выяснить, что они нам подсыпали в чай, - добавила Розена. - На всякий случай.
Они обменялись многозначительными взглядами. Похоже, возвращение в Хогвартс обещало быть не менее интересным, чем каникулы в Замке на Костях. Им предстояло разгадать заговор предков, защититься от их дальнейших попыток "помочь" с наследниками и, конечно же, продолжить учебу. А еще... разобраться в своих чувствах, которые, благодаря (или вопреки) стараниям предков, внезапно вспыхнули с новой силой.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!