Глава III. Врачебная тайна
6 апреля 2025, 20:24В зелёном кабриолете было хорошо. Чейз расслабился и позабыл, что только недавно в спешке складывал собственные вещи по пакетам; получилось две небольшие связки. Жизни до амнезии у него как будто бы и не было, вот и вещей оказалось немного. Сейчас его пожитки на заднем сидении шуршали при резких поворотах, каждый раз напоминая о себе.
«Главное, чтобы пуловер остался цел, — думал Чейз. — Остальное не так мне дорого: носки, несколько футболок и пижама. О! Ещё бы зубную щётку не потерять. И вообще, интересно, где теперь я буду жить? Очень надеюсь, что не в больнице. Не хочу оказаться там снова...».
Точный возраст Чейзу установили в медицинском учреждении, в котором он лежал после операции. Двадцать три. Взрослый уже, но таким себя совершенно не ощущал. А было ли ему на самом деле больше двадцати лет? Тогда почему внутренний ребёнок кричал — хотел бегать и прыгать, например, исполнить overturn[7], — но никак не работать? Ведь именно их пообещал ему Зигмунд, наняв в ряды сновидцев-исследователей. Мэй сказала, что немного научной работы пытливому уму Честера уж точно не повредит.
Однако, что за работа ждала Чейза на самом деле?
[7] Overturn (овертурн) — трюк в паркуре, при котором человек делает кувырок с опорой на живот. Удерживаясь руками за препятствие, он вскидывает ноги и вращается через спину, таким образом оказываясь по другую сторону.
Автомобиль проносился по платной дороге Нью-Летбрига. Прохладный весенний ветер не мог ничего сделать с привлекательностью Зи, а вот волосы Чейза уже порядком растрепало. Юноша завернулся в олимпийку, вздрогнув от холода. Капюшон не держался на голове из-за порывов ветра. Только тогда директор обратил внимание на неудобства пассажира.
— Замёрз? Сказал бы сразу, чего терпеть? — Зи приподнял руку и провёл ей над панелью управления. Гранду даже не пришлось смотреть на дорогу, так как было включено автоуправление. Всю поездку он переписывался с секретарём и менял положение на более расслабленное. Давая указания о том, как следует подготовить офис перед приездом Честера, он поспешил приказать искусственному интеллекту, управляющему автомобилем. — Крыша.
Лёгким голографическим слоем пространство над головами Зи и Чейза покрылось зеленоватым куполом. Ветер стих, а приятная мелодия, доносившаяся с колонок, наконец стала различима.
— Ого! Чего это?.. — Чейз потянулся пальцем к необычной замене стекла, но голографическая сеть остановила его, как если бы то был реальный материал. — Только что не было ничего...
— Ты как с другой планеты! — прыснул смехом Зи. — С твоей памятью настолько всё плохо, Чейз? — директор покачал головой и деловито откинулся на бок, положив ногу на ногу. Совершенно не та поза, в которой обычно ездили другие водители. Гранд был спокоен и расслаблен так, будто бы они в его офисе отдыхали, а не неслись по трассе под восемьдесят километров в час.
— В том, что не помню абсолютно ничего, я вам не соврал... — Ньюэлло закивал и раскраснелся от насмешки со стороны своего руководителя. — Может показаться, что я не образованный, но я разговариваю, умею писать и читать. И это уже не так плохо. То, с чего я начал, и в сравнение не встаёт. Правильно вы сказали, это тётушка Мэй «починила» меня.
— Да ты оптимист, — кивнул Зи и открыл в голографоне[8] какой-то контакт. С фотографии профиля на них смотрел мужчина лет тридцати пяти с тяжёлым взглядом, полным усталости и разочарования. Белый халат на плечах не только добавлял его лицу излишней бледности, но и выдавал профессию. — Почти доехали, кстати. Приготовься, тебя осмотрит доктор Дирк Траум. Он хороший специалист, очень. Да и как психолог весьма действенный. Не лучше миссис Хопкинс, конечно, но он старается. Увидишь.
[8] Голографон — смартфон будущего с системой голографической проекции изображений
Когда Зи убрал голографон, то заметил, как глаза Чейза загорелись любопытством.
— А вы когда-нибудь посещали Мэй как пациент?
Зи задумался, стоит ли отвечать на любопытство со стороны сновидца, но затем просто кивнул:
— Да. И она единственная, кто справился с этим. — Указав себе на висок, мужчина повернулся к рулю.
Чейз не скрыл своего облегчения. Он всё ещё не доверял и боялся технологий мира, который его окружал. Ещё два месяца компьютерной грамотности ему бы точно не помешали. И сейчас открытость Зи подарила ему веру в то, что он со всем справится.
— Так, ещё раз, — Зигмунд образно провёл рукой по воздуху, — ты действительно не помнишь, что такое голограммы? Уже как век они есть повсеместно, если не дольше. Не представляю свою жизнь без двойного дисплея или бесконечной салфетки. — Уловив вопрос в обеспокоенном взгляде Чейза, мужчина объяснился. — Ну, знаешь... Такая голограмма. Она самоочищается после использования, а на ощупь мягче любого платка. Полезная штука, экологичная.
Отрицательно покачав головой, юноша широко улыбнулся:
— Не помню. Но знаете... Мне начинает нравится это чувство. Всё загадочное и фантастическое, словно я главный герой компьютерной игры. Учёба — это всегда исследование.
— Вижу, будни с тётушкой прошли не зря... Интересно, как ты станешь общаться со сверстниками. — Зигмунд кивнул, окидывая беглым взглядом высотное здание, к которому они подъезжали. Яркая голографическая надпись Stardew Dreamers рябила под проекцией векторно-точной снежинки, напоминающей что-то среднее между нейроном и микросхемой. — Тебя ждёт огромный мир снов, Чейз. И даже социальная сеть LUCID. Разработка моего чудесного друга, Сэма Ричардсона. — Зи ухмыльнулся, кивнув на проекцию с названием соцсети под вывеской на соседнем здании.
Безжизненно серые окна слегка удручали своим видом, но логотип LogLine Ent. сочетал в себе как лаконичные, так и мягкие черты.
«Люцид. Звучит очень загадочно, — размышлял Чейз, легко улыбнувшись. — Надеюсь, там я найду себе друзей. Судя по книгам, которые читала мне тётушка, дружба — это прекрасный опыт. Хотел бы и я найти верного друга, как Зи».
Зигмунд запел себе под нос. Неожиданно для себя Ньюэлло заметил, что этот звонкий голос уже не напрягал его. Таких истинно лисьих повадок не было, наверное, ни у одного человека на всём Тантосе[9]. Но отчего-то Честеру нравилось представлять своего нового начальника настоящим лисом. Интересно, так разыгралось воображение или же Зи действительно скрывал свою истинную сущность?
[9] Тантос — альтернативная Земля, молодая и немного отличающаяся географически
— А что такое «фантастика» ты помнишь? Чтобы знать, с чего нам начать знакомство.
— Конечно, помню, — Чейз встрепенулся, когда машина остановилась на пропускном пункте. — Тётушка Мэй неплохо обучила меня за эти два месяца. Например, больше всего мне понравилось читать Герберта Уэллса.
— Да?..
Зи улыбнулся в камеру. По его улыбке распознали лицо, и шлагбаум открылся, позволив машине последовать ещё ниже, на парковку. Здесь пахло мокрым асфальтом и чем-то неуловимым, особенным для места, находившегося под землёй. Круглые колонны, идущие рядами, придали парковке ещё больше объёма. На каждой из них подсвечивался номер места из буквы и цифры. Свободные места появлялись редко: это говорило о большой команде мистера Гранда.
— Угу, — кивнул Чейз, посмотрев на Зигмунда. Мужчина почему-то взял управление автомобилем на себя и уже почти не отвлекался на собеседника. — А вы... такое читаете? Тётушка говорила, что люди сейчас очень много читают, потому что почти все дела стал выполнять искусственный интеллект.
Реакции Зи не пришлось долго ждать: он расхохотался и потрепал Чейза по волосам.
— Ну-ну, умный такой. Прям золото, сокровище! — директор отстранил руку, когда услышал довольный смех со стороны сновидца. — Да-да, так всё и есть. Читаем на перерывах, даже в офисе. И мне тоже нравится этот автор. Даже очень. Особенно «Машина времени»! Ох, главный герой невероятен и так... похож на меня. Задумываюсь о возможной реинкарнации в плоть и кровь, прямо со страниц старой книги!
— И что заставило вас так подумать, Зи?
— Например... Я тоже изобретатель. И у меня дыра в груди. Такой же, ровной снежинкой, как и у него.
— Дыра?.. Зи, но вы совсем не похожи на Путешественника. Я бы сказал, что он очень... Очень... — Чейз попытался подобрать менее обидное сравнение, но Зигмунд быстро перебил его.
— «Очень дотошный, серьёзный и холодно мыслящий». Ты, верно, это хотел сказать? Возможно, будь у Путешественника фамилия Гранд, мы бы ещё поспорили, кто из нас более эксцентричный. И я, не сомневаюсь, смог бы похвастаться победой.
Приподняв очки, Зигмунд взглянул на юношу. Затем подался к нему, когда ощутил, что кабриолет поворачивает на нужное парковочное место. В этой темноте и в спокойном подглядывании фонарей, реагирующих на каждое движение, глаза Зи окрасились в какой-то опасный цвет. Глубокий пурпурный не обещал ничего хорошего.
Тем не менее, Чейз не отвернулся и даже не испугался. Он ценил компанию Зигмунда, поэтому не обратил лишнего внимания на его странное поведение. Быть может, так действительно лучше?
— В конце истории, Путешественник... Действительно стал очень похож на вас, мистер Гранд. То есть Зи, извините, — быстро исправился Чейз.
— Что ты хочешь сказать этим, Чейз? — подперев голову рукой, Гранд посмотрел на юношу. Моментом позже автомобиль сам припарковался. Место Y22 подсвечивали фиолетовые голограммы. Самое укромное место на всей парковке, недалеко от дверей лифта и лестницы пожарной безопасности.
— Если вы — Путешественник, тогда это... конец вашей истории? — вопрос, произнесённый Ньюэлло вслух, заставил мужчину встрепенуться. — Или вы всё ещё ищите вашу Уину*?
*Уина — персонаж романа «Машина Времени» Герберта Уэллса, написанного в 1895 году. Она принадлежала к народу элоев — народца из далёкого будущего. Путешественник во времени спас её, когда она чуть не утонула в реке. С тех пор Уина стала его спутницей
На какой-то момент Ньюэлло даже пожалел о сказанном. Зи стал слишком серьёзен.
— Уина... — робко, совсем не свойственно себе, прошептал мужчина. — Нет, Чейз. Уину я уже потерял. И сам... И сам исчез. Вряд ли моё существование сейчас можно назвать жизнью.
Юноша кивнул. У него заныло под ложечкой от того, что только что произнёс Зигмунд.
— Простите, — извинился Чейз, отзеркалив движение Зи, когда тот выходил из кабриолета. — Я не хотел задеть вас.
— Я никому о ней не рассказываю, — признался мужчина и рукой показал сновидцу последовать за ним к дверям лифта. — Но ты... Ты так быстро меня раскусил, Чейз. Мы ещё вернёмся к этому диалогу в моём сне. Я впущу тебя. Будешь первый, кому я разрешу увидеть её.
Молчание прервал звон лифта. Двери открылись, разрешая путникам пройти внутрь. Когда Гранд и Ньюэлло оказались внутри, а кнопка восьмидесятого этажа была нажата, юноша всё же решил уточнить:
— Зи?
— А? — директор убрал руки в карманы классических широких брюк и посмотрел в пол. Сутулился, словно потерялся, и был сейчас далеко не в этом теле, а где-то там, в мире между сном и реальностью.
— Как на самом деле её зовут?
Простой вопрос не напугал Гранда. Он также легко ответил, осознавая, что ничего не должен объяснять:
— Миранда.
«Восьмидесятый этаж. Исследовательский блок D», — пропел нежный женский голос из динамиков в лифте, когда двери раскрылись. Поездка наверх была недолгой, но у Чейза с непривычки закружилась голова.
Этаж покрывал графитовый ковролин. Зигмунд решительно ступил вперёд и подал знак Честеру, чтобы тот последовал за ним:
— Не бойся. Тебя здесь никто не обидит. — Он ухмыльнулся снова. Чейз решил, что нужно начинать считать эти лисьи смешки. За день получилось бы не менее сотни. — Нам сейчас к Дирку.
— Моя одежда! — вспомнил Ньюэлло и резко встрепенулся, отступив к лифту. — Я вниз и вверх, скоро буду!
— Стоять, — твёрдо приказал Зи. Внезапно он схватил подбежавшего к нему секретаря за голову и развернул к себе. Этот жест нагнал жути на Чейза. — Джейд, сколько можно тебя ждать? Должен был нас ещё внизу встретить!!! Где тебя демоны носят?!
Чейз внутренне вздрогнул. Юноша, которого так резко остановили, стал белее стены. Его губы сразу привлекли к себе внимание: покусанные из-за нервов, они слегка кровили. Тонкие пальцы были исцарапаны, а язык заплетался из-за необходимости оправдаться:
— Зи! Я... Я просто... У меня были звонки, с утра уже двадцать второй насчёт сотрудничества. Из соседней провинции уже третий день звонят, ждут поставку димерсов, они...
Чейз стоял столбом, наблюдая за динамикой Гранда и его подчинённого. Джейд выглядел очень молодо, даже моложе самого Ньюэлло. И это стало одной из причин, почему следовало вмешаться. Внутри Чейза всё кричало о том, чтобы защитить этого до боли замученного человека:
— Не нужно, я сам спущусь. Посмотрите, какой усталый вид у вашего?.. Простите, мы не знакомы. Я Чейз.
— Здравствуй, а я Джейд. Личный секретарь господина Гранда. — Джейд поймал ключ-карту, которую небрежно кинул в него Зи. Прижав её к своей груди, юноша поклонился и последовал к лифту, скорее нажимая кнопку вниз. — Вещи будут на восемьдесят пятом, в секторе C, господин! Прошу ещё раз меня простить!
— Нет! Оболтус, передай их на сотый этаж. На сотый.
— Простите, но... На крышу? Это ведь этаж вашего...
— Пентхауса, да. Всё правильно, Джейд. Иди уже, пока хоть кто-то тебя пожалел! Не иди, а беги!!! И ключ вернуть мне не забудь.
«Стоп, это что... Теперь я буду жить в его пентхаусе?..», — Чейз даже не успел высказаться по поводу ситуации, мысль жить под одной крышей с директором Грандом даже не приходила ему в голову.
— Простите, Зи! Слушаюсь, Зи! — несчастный секретарь скрылся за дверьми лифта.
Когда он исчез из вида, Честер недовольно выдохнул:
— Зи, вы чудовище, — прямо высказался он.
— Не спорю. Может быть, так и есть, — мужчина лишь пожал плечами. Его нисколько не впечатлила откровенность Ньюэлло.
— Этот парень так старается, — продолжил Чейз, поняв, что находится вне опасности. Зи не гневался на эти слова. — К чему так кричать? Видно же, он работает из последних сил! Этот уставший вид и очень... Печальные глаза.
— Я не могу остановиться. Джейд противен мне. Вот просто противен и всё! Недоучка, ещё между мной и Сэмом бегает, всё никак не решится, у кого ему работать!
— Почему вы не уволите его или... Ну там, можно же перевести его в другой отдел? Я не знаю всех тонкостей вашей работы, просто...
— Не знаешь — не суйся. Сначала познакомься со всеми, понял? Потом уже говори мне, кого и на какие должности назначать, Чейз, — Гранд резко оборвал их спор.
Понаблюдав за остальными сотрудниками, пока они проходили по широкому коридору, Чейз заметил, как многие спрятались за своими и даже чужими компьютерами. Смех и разговоры утихли, и даже самые активные сотрудники поспешили скрыться на другие этажи по лестнице. Зи боялись здесь, и изменившаяся атмосфера доказывала это.
Выдохнув, директор постарался не обращать на это внимания и открыл ближайшую дверь.
— Вперёд, — он уверенно пригласил Честера пройти перед собой. — Доктор Траум явно дождаться не может, чтобы обследовать тебя!
Однако, когда Ньюэлло оказался по ту сторону, в кабинете, полном сновидческого оборудования и лабораторных столов с вычислительными машинами, его встретила только пустота и настежь распахнутое окно.
Дирк Траум, его лечащий доктор, стоял в проёме и смотрел вниз, на покрытые туманом улицы. Ветер, гулявший между небоскрёбами, поднимал вверх лабораторный халат. Один шаг отделял мужчину от непременной гибели. Всего один шаг...
— Стойте!!! — закричал Чейз.
Поняв, что доктор мог сорваться вниз в любую секунду, Ньюэлло кинулся вперёд, чтобы спасти его.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!