История начинается со Storypad.ru

Глава II. Новый сновидец Зи

6 апреля 2025, 20:17

— Что вы, тётушка Мэй... Я спешу. Расписание, встречи, сами понимаете. — Зигмунд, как мог, пытался подняться из-за обеденного стола этой маленькой, но уютной ярко-жёлтой кухни. Ему казалось: стоило ещё немного задержаться здесь и этот белый горошек на скатерти начнёт видеться ему в кошмарах.

Однако, Мэй была гораздо настойчивее. Положив очередную слойку с яблочным джемом на тарелку, женщина похлопала гостя по спине и настоятельно запричитала:

— Оставайтесь! Толком не поели; откуда силам взяться для всех этих встреч?

— Силам? — Гранд тут же вытянулся, встрепенулся. Такому телу, как у него, могли позавидовать даже те, кто был младше и регулярно занимался в спортзале. — Видит злой рок судьбы, это последнее, о чём мне стоило бы переживать.

Несмотря на сказанное, Зи не стал переубеждать тётушку Мэй в ином, а лишь заткнул свой рот лакомством, откусив с особым наслаждением.

Понаблюдав за ним, Чейз отметил, как на лице мужчины сгладились все, даже мелкие морщинки. Смягчился. То ли от вкуса яблочного джема на своём языке, то ли от удивительного воспоминания, подаренного им же. В мимике Зигмунда Чейз почувствовал нечто знакомое. В его словах и в тишине между ними.

Как будто бы Зи только что унял неспокойный разум, просто распробовав выпечку Мэй.

Тётушка это тоже заметила, но не придала значения. Скорее всего, не хотела поставить гостя в неловкое положение.

А вот Ньюэлло активно наблюдал за мистером Грандом. Он даже не скрыл любопытства, рассмотрев изменившиеся черты лица поближе. Дожёвывая откушенное, Зи заметил это и посмотрел ему прямо в глаза. Он не отвёл взгляда, пока пил абрикосовый компот, поэтому Чейз отстранился.

После разговора на заднем дворе этого ветхого дома, Зигмунд не спешил объясняться. Что он здесь делал? Зачем пришёл за Чейзом и, тем более, откуда узнал про прыжки по крышам?

Мэй были известны все ответы, но даже она не стала объяснять Чейзу положение дел. Ждала, когда это сделает Зи.

Лёгкий весенний ветер приподнял занавески на кухне. Солнечные зайчики заиграли на полу, а в воздухе нежно блестела пыль. Выдохнув после хорошего глотка освежающего компота, Гранд заговорил:

— Чейз... Я пришёл с предложением. Однако, твой врач посоветовал мне кое-что спросить у тебя. — Начал Гранд с козырей и повернулся вместе со стулом в сторону собеседника. Половицы запротестовали, заскрипев, а яркое солнце подсветило золотистую чёлку Зи. — Помнишь ли ты, кто нашёл тебя после падения?

— Да. Я помню вас. И вашу песню. Let's go... — попытался напеть Чейз, но горячие пальцы около полураскрытых губ тотчас заставили его замолчать. Директору отчего-то не захотелось слушать эту песню.

— Не нужно, не нужно. — Он опустил руки и похлопал себя по коленям, оценивая ситуацию. — Что мы имеем? Прогресс! Мэй, а мне не соврали о вас, — Зи внезапно обернулся к женщине, которая вытирала тарелки после мытья. — Вы первоклассный психолог! Как вам только удалось нажать на правильные рычаги в этом... вновь целом механизме?

Гранд образно показал на Чейза, ненароком приравнивая его к неодушелённому предмету. Подошёл он к проблеме не как к реальному случаю в жизни человека, а как к загадке. И Чейза это, не соврать, насторожило до тревожности в животе.

— Будет вам, господин Гранд! — повысила голос тётушка и, убрав тарелку на сушку, повернулась уже с вафельным полотенцем в руках. — Чейз не так прост. Он человек, это первое. Он мыслит и развивается. В его-то годы такое претерпеть! Постыдились бы сравнивать мальчика с какими-то там механизмами, постыдились бы! — Мэй приподняла руку, пригрозив кулаком, державшим полотенце. Через несколько мгновений оно оказалось на крючке. Зи почувствовал, словно это его только что мысленно туда повесили.

А затем тётушка села по левую руку от юноши, расправив складки на скатерти перед собой сухими руками:

— Он молодец, вы понимаете? Он вспомнил то, что поддерживало его все эти годы. То, что возвращает ему память. Аэробика!

— Тётушка... — неловко вытянулся Чейз по столу, смотря на Мэй несчастнее, чем обыкновенно. — Это паркур...

— Точно! Паркур, видите, Зигмунд? Как же он горит этим паркуром!

— Я замечаю, — посмеявшись не без одобрения, кивнул Зи. — Тогда ты, Чейз, должен ещё помнить, что помимо твоего спасения, я покрыл все счета за лечение, транспортировку и жильё. А затем нанял для тебя сиделку. И не кого-то, а первоклассного профессора психологии в области личности человека!

«И сделал это не просто так», — намекало каждое слово, брошеное Зи.

— Понимаю. — Настороженно произнёс Чейз, скомкав салфетку тонкими пальцами. — ...теперь понимаю. Но не то, чтобы я помнил об этом, господин Гранд.

Зигмунд взялся за зелёную дужку очков, приподняв их на мгновение с переносицы. Чистые, светло-голубые глаза едва не проделали дыру в собеседнике. Слова Чейза разгневали Зигмунда, и обстановка стала ещё напряжённее.

— О, можно просто Зи. — Небрежно бросил директор, словно вот так каждому позволял называть себя по прозвищу.

Перевод был такой: «Привыкай, Чейз. Потому что нам ещё долго работать вместе».

— Просто Зи?.. — юноша отвёл взгляд в сторону. — А меня... А вы не посчитаете это за грубость, господин Гранд? Вы столько сделали для меня. Даже... Спасли. — Чейз сжал кружку с чаем крепче. Занервничал. Зи своим видом заставлял его вспоминать то, о чём и думать не хотелось.

— Меня все сновидцы так называют. — Директор так и не понял смысл вопроса. — У нас в офисе это прозвище уже давно на слуху. В отделах Stardew Dreamers я просто Зи. Только лишь для руководителей — мистер Гранд. — Зигмунд на мгновение замолчал. Он предвкушал удовольствие: отличный момент, чтобы намекнуть о своих планах. Прямо сейчас. — Как я уже сказал, так зовут меня все сотрудники, и ты не станешь исключением.

Чейз замер. Он понял, с каким именно предложением посетил его генеральный директор SD.

— Ты будешь работать на меня, Чейз?

В глазах Зи заплясали опасные огоньки. Вопрос застал Чейза врасплох. Юноша захотел отстраниться, но его тело словно сковало от слов этого человека. Человека, власть которого не вписывалась в рамки приличия.

— Нет. — Однако, Ньюэлло покачал головой. Его пугала мысль про то, чтобы связать судьбу с настолько опасным и могущественным тантийцем [6]. — Спасибо конечно за предложение... Но как-нибудь потом.

«А лучше никогда», — подумал Чейз.

[6] Тантийцы — раса людей без магических способностей. Проживают в среднем 60 лет

Послышался смех. Сначала он звонко отскочил от белой плитки на стенах. Но после, обличив владельца, перешёл в истерический. Зи прикрыл глаза. Он еле как заставил себя замолчать. Каждый мускул на его лице напрягся, а черты стали ещё тоньше.

— Как это, «нет»? — твёрдо, без грамма прежней доброжелательности, спросил директор. — Ты не можешь мне отказать. — Зи решительно настаивал на своём. — Я вытащил тебя с того света, Чейз. Ты. Не можешь. Мне отказать.

Страшно.

Сейчас даже внутри бойкой тётушки Мэй всё сжалось. Она понимала лучше Чейза, с кем они имеют дело. И знала, что никакие слова не изменят уже принятого решения этого гениального безумца.

Зи продолжит давить, пока не будет так, как он хочет.

Чейз снова отвёл взгляд. То, как Зи давил на него ощущалось физически. Пронаблюдав, как юноша обнял себя одной рукой и нервно сглотнул, Гранд понял, что сейчас ни гнев, ни дружелюбие не сыграют на руку. Не важно было, закричит ли он на Чейза или же сдержит себя: Зигмунд в любом случае получит то, чего хотел.

Чейз уже сломан.

— Ладно! — миролюбивым тоном почти пропел директор и деловито откинулся на спинку стула перед тем, как встать. — Тогда оставайся в этой дыре. — Стул проскрипел по неровной поверхности деревянного пола. Зигмунд резко поднялся и, не глядя, бросил чайную ложку в кружку. Компот тут же пошёл рябью и оставил несколько мокрых пятен на скатерти. — Ну давай, прыгай выше своей головы. Мучайся от приступов по ночам. Хочешь рехнуться таким образом — пожалуйста! Я тебя не остановлю. Оставайся, Честер. Это твоё тело, и решать тебе.

— Откуда вы... — Чейз не сразу догадался, кто именно передал о нём всю информацию. Возможно, со временем он научится делать логические выводы быстрее, но сейчас доходило до него долго. Ещё бы начать относиться к словам, сказанным вслух, серьёзнее, и будет счастье даже у покалеченного тела.

— Это была я, Чейз. — Незамедлительно призналась в содеянном Мэй. — Я не только твой друг, милый. Я ещё твоя сиделка. Господин Гранд нанял меня для детального изучения твоей личности и ментального здоровья. Это было важно сделать при восстановлении после операции. И после потери памяти. Я рассказала, что ты уже неделю не высыпаешься. Что... тебя дёргает. Эти ночные судороги, панические атаки... Дальше я уже не помогу. Только хороший центр реабилитации.

— Именно. — Зи кивнул и показательно поднял вверх палец, пока говорил. — Вот, что нужно тебе сейчас, Чейз. Дорогостоящее лечение, а не яблочные слойки тётушки Мэй.

Миссис Хопкинс не скрывала, что не хотела бы расставаться со своим подопечным. Став ему опекуном, пусть и на время, женщина успела привязаться к нему, как к собственному внуку. Или, быть может, даже как к своему третьему сыну.

— Тётушка... — Чейз расстроенно упёр взгляд в стол. Скатерть рябила в его глазах бело-жёлтыми огоньками. От резкого поворота в шею стрельнуло и отдало в голову. Начиналась мигрень. Больно выдохнув, Ньюэлло понял, что Мэй была права. И Зигмунд тоже.

Женщина встала, а затем ласково погладила Чейза по голове. Она обняла его и тихо сказала:

— Знаю. Тяжело расставаться, ведь ты только начал привыкать к своей новой жизни. Ко тьме по ночам. Но тебе нужно идти дальше, сынок. — Отстранившись, женщина кивнула и помогла юноше подняться.

Чейз несколько раз прошипел от боли и схватился за стул. Двигаться становилось особенно тяжело, после того, как он подолгу находился в одном положении.

— Вот так, — но Мэй заулыбалась, чем развеселила Чейза.

Но их маленький разговор прервал строгий голос:

— Ну так? Ты готов начать жизнь с чистого листа, Чейз?

Развернувшись к Зи, юноша с удивлением подметил, как тот достал из кармана пластину типа А. Маленький прямоугольник своим металлическим блеском и голубыми точками микросхем намекал на серьёзность предложения.

— Честер Ньюэлло, — генеральный директор Stardew Dreamers прочистил горло, спрашивая уже более официально. Протянув пластину в руки Чейза, мужчина ещё раз спросил. — Ты станешь моим сновидцем?

Юноша сразу улыбнулся. Одобряющий кивок тётушки Мэй приободрил его. Откинув все переживания, Чейз ответил:

— Да. — И забрал пластину, незамедлительно надевая её на свою переносицу.

«Раб сам надел на себя ошейник, — пронеслось у Зигмунда в голове перед тем, как он жутко усмехнулся. — И мне даже не потребовалось делать это самому. Каков подарок судьбы».

— Это просто прекрасно, Чейз. — По-лисьи хитрая улыбка расплылась на лице Гранда. — Добро пожаловать в мою компанию. Теперь ты — сновидец Зи. Поздравляю.

Лёгким рукопожатием, Честер Ньюэлло закрепил сделку со злодеем собственной истории. Осталось лишь принять на себя новую роль и, быть может, очнуться?

1100

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!