Том 4. Глава 125. Наш старый друг
24 июля 2025, 13:06Свежий ветерок танцевал в золотистых волосах Люциана, играя с прядями как дитя, пока он стоял на холме неподалёку от Фальтрахэ. Этот город располагался в нескольких днях пути от резиденции клана Луны. Он был крупным и считался одним из безопаснейших благодаря заклинателям из семьи Акира, что на постоянной основе охраняли его.
Люциан издали наблюдал за жизнью, кипящей внутри города, пока ждал Эриаса и Сетха. После возвращения из мира мёртвых он почти сразу отослал к ним письмо с просьбой встретиться с ним, дабы разобраться со старым другом. Абрам принадлежал к семье Акира, поэтому после случившегося требовалось проверить её связь с демоном. Люциан мог пойти и разузнать всё один, ведь так безопаснее, но Хамелеон был небезразличен не только ему, поэтому позвал товарищей.
Он обернулся, почувствовав чужую духовную силу. Эриас и Сетх взошли на холм, восседая в седлах, они были одни, а их серые кони в яблоках фыркали и били себя хвостами по бокам.
За полгода разлуки Эриас незначительно изменился. Его одежды теперь имели более светлый оттенок, чем у остальных адептов и большее количество магических рун в вышивке для защиты. Шоколадные волосы отрасли, и он перестал собирать их в хвост, вместо этого у него теперь был небольшой пучок на макушке, позволявший большей части волнистых прядей развиваться на ветру. Несколько нитей волос выбились из прически и настырно лезли в лицо, вынуждая Эриаса то и дело сдувать их с недовольным видом.
«Он стал крупнее, - подумал Люциан, отметив, что друг начал больше тренироваться и, судя по ауре, еще и усердно медитировал. - М-м? В его ауре есть еще чья-то? - Прищурившись, он заметил частицы божественного. - Ах... Неужели тропа парного совершенствования?!» - Люциан сначала удивился, потом почувствовал довольство, раскрыв чужой секрет, а после невольно подумал о влиянии бога на смертного, кое-что представил, и в итоге ужаснулся.
Он поспешил перевести взгляд на Сетха, который, к счастью, не имел примесей в ауре и не наводил на непотребные мысли. Сетх тоже стал чуть шире в плечах, а его обычные серебристые одежды теперь сменились на более темные с грубой и крепкой рунической вышивкой. Черные волосы были подстрижены так же, как и всегда, а длинная прядь от чёлки кончиком касалась брови. Его лицо хранило покой и серьезность, а тело было слегка напряжено, словно в любой момент его хозяин был готов кинуться в бой.
«Прошло полгода, а такое чувство, что мы расстались недавно», - подумал Люциан, надеясь, что друзья тоже не тосковали по нему слишком сильно.
- Люци́й! - выкрикнул Эриас, стоило заметить стройную фигуру лучшего друга, утопающую в ярких солнечных лучах. Он ударил лошадь пятками, и та понеслась к вершине холма, за минуту оказавшись возле светлого начала.
Выпрыгнув из седла, Эриас набросился на Люциана с объятиями, сжав его до боли в собственных руках и чуть не повалив на зеленеющую и усыпанную маленькими цветами траву.
- Боги, я ужасно скучал! Я так скучал! Дни считал! - задыхаясь, шептал он.
Люциан неловко посмеялся, услышав последнюю фразу, и ободряюще похлопал Эриаса по спине.
- Мы же так много переписывались, не будь таким жадным, - мягко ответил он. - Я тоже скучал, - и обнял, уткнувшись носом в плечо, от которого тянулся приятный древесный аромат, проникающий в легкие как могучие корни дуба - в почву.
- Здравствуй, Люциан, рад тебя видеть, - сдержанно, но с теплотой, произнес Сетх, пробежав взглядом по бело-золотистым одеждам товарища, имевшим длинные широкие рукава. Он спрыгнул с лошади и, взглянув на Эриаса, глубоко вздохнул. Протянув руку, Сетх оттащил его за шкирку. - Ну хватит, пусти его, пусти.
Эриас гавкнул на стража и начал вырываться, ворча что-то про «я твой владыка, не смей мне приказывать! Я хочу обнимать его, отстань!», но всё же отпрянул и виновато взглянул на Люциана.
- Вижу, вы прекрасно ладите и неплохо справляетесь со своими ролями? - Люций смерил их взглядом. Товарищи хоть и поцапались только что, но в целом выглядели как два поддерживающих друг друга напарника. И хотя на их лицах просматривалась легкая тень усталости, но то, что Эриас когда-то заменял его на троне однозначно помогло быстро адаптироваться к новым обязанностям, потому что Люциан в свои первые полгода ходил бледным как призрак.
- Да, с нами всё хорошо. - Сетх спокойно отпустил Эриаса. - С тобой, гляжу, тоже?
Люциан кивнул и бросил взгляд за спины друзей.
- Где ваши сопровождающие? Неужели владыка клана поехал один?
- Нет, Сетх же со мной, - уверенно признал свою безответственность Эриас. - А остальной отряд мы оставили в деревеньке неподалёку, её жителям требовалась помощь на пшеничных полях, и мы не могли отказать. Пожилой староста оказался сообразительным, сразу понял, что нам требуется отлучиться и поэтому нагрузил остальных кучей работы. Адепты даже не заметят, что нас нет. - Эриас ухмыльнулся, довольный проявленной хитростью.
Люциан мимолетно забеспокоился о том, каким образом деревенский староста смог настолько предугадать ситуацию, но быстро вспомнил, что неподалеку от Фальтрахэ стояла деревня Бога Ветров и как раз являлась центром производства пшеницы. «Зефир... буду надеется, это ты приглядишь за моими людьми».
- Хорошо, что вам удалось улизнуть и похвально, что вы сделали это грамотно и незаметно, - Люциан развернулся в сторону города, - но впредь будьте осторожны, когда покидаете отряд. Эриас, ты теперь владыка, нельзя, чтобы с тобой что-то случилось. - Он бросил на друга предупредительный взгляд.
Эриас вздёрнул бровь с лицом «это ты мне говоришь? Человек-приключение», но Люциан сделал вид, что не заметил этого.
- Я слышал, ты воздвиг Бессмертный город? - Велев коню ждать на холме, Эриас последовал за другом, который уже начал спускаться.
- Хаски рассказал? - Люций не сдержал смешка. Не став ждать ответ, он добавил: - Да, спустя несколько месяцев трудов у меня получилось.
- Как он выглядит? - Сетх поравнялся с ними, тоже оставив лошадь пастись на холме. - Похож на наши города или ты использовал фантазию?
- Я создал Бессмертный город на основе воспоминаний из сна, который показал мне владыка тьмы, поэтому придумал не сам, но и на наши города это место не похоже.
- Значит, это задумка владыки тьмы? А почему воздвигал ты, а не он?
- У него нет такой возможности. В основном он разрушает, а я - создаю.
Эриас насмешливо хмыкнул.
- Ну да, с его характером было бы странно обладать силой сотворения.
- Но подожди... - произнес Сетх. - А как же темные твари? Он ведь как начало должен создавать их?
- М-м... по идее должен, но мы пока не разобрались, как ему сделать это, да и не нужно оно сейчас. Темные твари прекрасно размножаются и без нашего участия.
Эриас и Сетх поморщились.
- Значит, ты теперь всё время проводишь в Бессмертном городе? - спросил первый.
- Не всё, недавно бывал в мире мёртвых. Встретил там родителей. - Люциан улыбнулся.
- Да ну?! - Эриас вытаращился на него. - Как они? Как прошло? - Ему было важно знать, ведь они с Люцианом росли вместе, он помнил его родителей, которые иногда заменяли ему собственных.
- Неплохо, - ответ звучал без особых эмоций. - Точно не страдают, хотя круг перерождения проходить будут долго, но для душ время скоротечно, они даже не заметят.
- Тяжело было их встретить? - глухо спросил Сетх, родители которого оставались живы, но он не видел их годами.
- Не знаю можно ли сказать, что это было тяжело, но от шока я на время потерял связь с реальностью.
- Будешь навещать их?
Люциан вздохнул, взглянув на небо и завел руки за спину, шагая по шуршащей траве. Его голос звучал меланхолично:
- Я потерял их два года назад, странно возвращаться к тем, кого ты похоронил с таким трудом. Я отпустил это и, мне кажется, дальнейшие встречи не нужны, ведь они могут породить привязанность, которая принесёт боль. Я не хочу, чтобы родители остались навечно в мире мёртвых, но если они переродятся, то забудут меня. Их жизнь начнётся заново, а то, что было раньше, лишь несколько раз всплывёт во снах. Так есть ли смысл возрождать общение с ними?
Эриас и Сетх смолкли, опустив взгляды на зелень под ногами, от которой тянулся свежий летний аромат.
- Хорошо, что у них всё хорошо, - хрипло произнес Эриас. - Ты пошел туда только ради них?
- Не совсем. Изначально планировал встретиться с семьей своего начала, ведь она сейчас занимает правящие позиции.
- Что?! - ахнул Сетх.
- Я не ослышался?! - произнес Эриас. - Хочешь сказать, твой дружок-демон подмял под себя мир демонов, мир богов, а его семейка - мир мёртвых?
Люциан кивнул. Так оно и было.
- Это что за монстры такие... - в ужасе пробормотал Эриас. - Почему именно его семья заняла трон в мире мёртвых? Разве духам под силу такое? Я читал, там правят сущности, жившие в этом месте до людских душ.
- Это долгая история и на данный момент у владык мира мёртвых и сущностей заключен союз и распрей не наблюдается. Я пробыл там пару дней и неплохо разведал обстановку. Что касается встречи с моими родителями - Каин нашёл их для меня.
- Кто?
Люциан недоуменно посмотрел на Эриаса и уточнил:
- Владыка тьмы.
- А, точно, забываю, что этот демон наплодил себе имён. Хаски продолжает звать его Киай. - Эриас махнул рукой и взглянул на лежащий впереди город, что становился всё больше и больше.
Люциан не стал комментировать, вместо этого лишь неловко посмеялся, почёсывая висок указательным пальцем. Он попросил рассказать о чем-нибудь новеньком, например, о дальнейшей стратегии развития Лунных земель. Все-таки Эриас не докладывал ему об этом в письмах, он вообще старался минимизировать рабочие вопросы в переписке и зачастую все сводил к простой дружеской беседе о личном.
За обсуждением, к счастью, только хороших и перспективных решений, они ближе к вечеру достигли Фальтрахэ у ворот которого Люциан сразу почувствовал присутствие бессмертных. Из-за частично заблокированных сил понять, где эти двое находились он не мог, но предположил, что не поблизости. «И что Хаанану и бессмертному Шу понадобилось здесь в такой час? Это ведь не Безымянные земли, я думал, заместитель владыки клана Реликтов давно убрался отсюда», - после всех пережитых событий Люциан приставил Хаанана приглядывать за достопочтенным бессмертным, который на новость о смерти владыки демонов отреагировал пугающе безрадостно. Это вызвало беспокойство, поэтому теперь подле него находилось божество.
Лунные фонари освещали улицы, а купцы все еще зазывали горожан в свои торговые палатки. Людей было много, все старались занять места для отдыха, чтобы отметить конец рабочего дня. Из открытых дверей заведений лились то музыка, то болтовня, то переплетение ароматов, а иногда всё сразу.
- Ты знаешь, куда нам идти? - Огибая прохожих, Эриас посмотрел на Люциана, который ответил кивком.
- Думаешь, Акира и впрямь сотни лет взаимодействовали с демоном? - тихо спросил Сетх, настороженно оглядываясь то ли в силу беспокойства, то ли нынешних обязанностей.
- Не знаю. Я бы мог предположить, что Абрам с ними не связан и о своей истории просто соврал, но есть нюансы. Когда мой отец принимал его в клан, один советник ездил в дом Акира, где потомственные заклинатели представили Абрама как своего наследника и учитывая, что демон пребывал подле нас, используя истинное тело, среди них он так же присутствовал лично. И вот тут уже не знаю, оказалась ли семья Акира под гипнозом, как и мы, или она всё знала с самого начала.
- А, может быть, под гипнозом оказался тот советник, навещавший их при вступлении Абрама в клан? - со смешком подметил Эриас.
- Всё возможно, - Люциан пожал плечами, - в то время правил мой отец, я был не у дел.
- И каков наш план?
Люциан мельком окинул взглядом улицу по которой прохожие текли как шумные речные воды, обратился к чутью и, осознав, что лишних ушей вокруг нет, ответил:
- Мы не знаем, насколько Акира связаны с демоном и связаны ли вообще, поэтому вторгнуться без объяснений и взять их под стражу - нехорошая затея. Придется осторожно прояснить ситуацию и потом решать.
Эриас и Сетх переглянулись.
- Значит, мы идем с визитом, а не с претензией? - уточнил первый.
- Именно. Ведите себя беззаботно, но озирайтесь по сторонам.
Усадьба купеческой семьи Акира располагалась в спальном районе центра Фальтрахэ. Вся эта территория давно была отдана богачам, а чтобы проникнуть на неё требовалось миновать стражу. Благо, заклинателей не смели останавливать, особенно когда те представились нынешними владыкой клана и его стражем.
Спальный район выглядел уютно. Широкие улицы, огороженные заборами придомовые территории, благоухающая растительность и пышные сады. Дома располагались достаточно далеко друг от друга, поэтому даже если кто-то решит пошуметь во внутреннем дворе - остальные не услышат.
Усадьба Акира была небольшой и не самой красивой, поэтому на фоне других не выделялась, и чтобы найти её требовалось знать, где искать. К счастью, Эриас заранее выяснил дорогу.
Место было обнесено каменным забором, возле которого стояла стража. Когда в переписке Люциан договаривался с товарищами заглянуть сюда, Эриас спрашивал, как они проникнут на территорию, раз даже официальное письмо с визитом не пошлешь, чтобы не спугнуть, на что получил рекомендацию не беспокоится. Стоило им подойти к страже, как Люциан молча показал какие-то бумаги, благодаря чему их тут же впустили, выделив слугу для сопровождения.
- Ты что учудил? - шепнул Эриас, спеша за ним.
- Увидишь, - тихо ответил Люциан, следуя за юношей в простых одеждах прислуги цвета речного песка.
Кирпичные стены главного здания, к которому пришлось еще долго идти, оказались выкрашены в прохладный серый оттенок и поддерживали тёмную блестящую крышу. Главный дом стоял рядом с прудом, окруженным высокими серебряными ивами. Они росли только на территории резиденции клана Луны и, в последнее время, в усадьбе Акира, потому что отец Люциана как-то позволил главе рода умыкнуть несколько черенков.
- Я будто не выходил из кольца серых стен... - пробурчал Эриас, осматриваясь.
Место и впрямь походило на резиденцию - серые здания, серебряные ивы, поляна, усыпанная белыми цветами и холодное прозрачное озеро. Атмосфера могла показаться безжизненной, если бы не дети, что кричали и веселились возле пожилой дамы в кресле, сидящей неподалеку от берега и медленно покачивающейся.
- А семейство немаленькое, - подметил Сетх, нагнувшись к уху Люциана, который поддержал его кивком.
В усадьбе Акира на данный момент жили сто пятьдесят человек, сорок из которых члены семьи, а остальные - работники.
- Владыка Луны? - ахнул седеющий, но в расцвете сил, Гарольт Акира, выйдя на веранду, к которой слуга подвел гостей. - Я ожидал торговца антиквариатом и не думал, что это будете вы... - Он изумленно уставился на Эриаса.
- Приветствую, господин Акира, - Эриас кивнул, держа руки за спиной, - но не я посылал к вам письмо.
- Торговец я. - Люциан скромно поднял руку.
- Бывший владыка Луны? - Гарольт снова ахнул. - Я узнал вас, но подумал, что мне мерещится. Вы ведь отреклись и отправились странствовать, но на деле решили стать купцом?
- Не совсем. Просто во время путешествия мне удалось собрать несколько эксклюзивных вещиц. Вы ведь знаете мой характер, я совершенно не умею продавать, поэтому решил отдать их вам на благо развития рода и города, - Люциан звучал как святой добродетель, хотя Каин чётко велел ему продать асдэмские безделушки, а не раздаривать.
- Ох... - Гарольт неловко почесал затылок, запустив пальцы в длинные собранные в косу волосы. - Если честно, когда я увидел письмо со словами, что антикварщик желает принести в дар несколько эксклюзивных вещиц, подумал, что это финансовая ловушка, но... видя вас, мои сомнения улетучились. - Он улыбнулся. - Пожалуйста, проходите, попьём чаю и всё обсудим, - и сделал приглашающий жест рукой.
Люциан поблагодарил и взошёл по ступеням, а Эриас и Сетх по привычке последовали за ним.
- Позвольте спросить, если вы собирались приехать с владыкой Луны и его стражем, почему не сообщили об этом в письме? - Гарольт оправил коричневые одежды с золотистой вышивкой и присел на софу в просторной гостевой комнате, куда привел гостей.
Эриас и Сетх заняли софу напротив, а Люциан - кресло рядом с ней.
- Я не собирался приезжать с ними. - Он подал слуге жест, отказываясь от чая, который тот принес. - Мы с товарищами случайно повстречались неподалёку отсюда, и я предложил прогуляться. Не думал, что их присутствие доставит неудобств семейству Акира. - Люциан откинулся на спинку и исподлобья посмотрел на Гарольта.
- Нет, что вы, никаких неудобств. - Господин Акира замахал руками из-за чего широкие рукава его одежд затрепетали. - Мне всего лишь досадно, что я не смог подготовить всё к встрече с владыкой. Прошу прощения, но я ждал безликого торговца-афериста, поэтому приём вышел не таким, какой вы заслуживаете.
Люциан нахмурился.
- Глава, вы знаете, что я не люблю разделение на достойных и недостойных. Всех гостей стоит принимать с теплотой, если они не пришли к вам с оружием. - Он снял с пояса маленький мешочек. - Но не будем об этом... я обещал вам антиквариат. - Люциан развязал узелок и запустил внутрь руку, начав выкладывать перед собой редкие и дорогие предметы. - Здесь несколько экземпляров холодного оружия из чёрного металла, который использовался только в клане Ночи, и чайный сбор из мира мёртвых.
Гарольт с распахнутыми глазами смотрел на то, что ему предложили. Это было украшенное рунами дорогое оружие, выкованное не меньше двух сотен лет назад, которое поныне не создаст ни один мастер. Такие вещицы можно было продать за баснословные средства, как и чайный сбор не из этого мира.
- Где вы путешествовали, раз смогли отыскать такое? - прошептал он, с трудом шевеля губами.
- То там, то здесь, - небрежно ответил Люциан, отмахнувшись. - Мне попался хороший сопровождающий, с которым удалось посетить интересные места.
Гарольт криво усмехнулся.
- Мне бы такого сопровождающего, - и пробормотал, а после посмотрел на заклинателей. - Позвольте я отойду за инструментами? Хочу получше осмотреть товар.
- Конечно. - Люциан кивнул.
Стоило им с Эриасом и Сетхом остаться наедине в закрытой комнате, как с лиц тут же соскользнули дежурные маски, обнажая пугающую серьезность.
- Плохо, - почти беззвучно выдохнул Эриас. - Я не ощущаю присутствия зла, но моё чутье говорит об ином. Ты что-то заметил?
Люциан тихо угукнул. На входе в гостевую комнату остался слуга, поэтому они шептались как мыши.
- Здесь барьер. Настолько тонкий и мощный, что вы не заметили его при входе на территорию усадьбы. В своём человеческом воплощении я бы тоже не заметил, если бы не осмотрел округу во время телепортации.
- Кто поставил барьер?
- Демон.
- Хамелеон?
- Нет. Думаю, это владыка демонов.
- Что?! - Эриас невольно повысил голос. - Вы же его уничтожили... - зашипел он, взяв себя в руки.
- Да, но барьер поставили раньше и теперь он контролируется тем, кто находится здесь.
- Тогда с чего ты решил, что он принадлежит владыке демонов?
- Техника. У владыки демонов она индивидуальна и не имеет аналогов. Её можно узнать, но тяжело повторить. Во время нашей битвы у меня было время понять его и его способности. - Люциан не стал уточнять, что чужие секреты удалось раскрыть за счет слияния, при котором он чуть не умер.
- Какая магия исходит от барьера?
- Тёмная, поэтому, скорее всего, демон здесь.
- Вот дрянь... - рыкнул Сетх. - Ты знаешь, в какой области усадьбы он находится?
- Нет, он тоже за барьером. Здесь много барьеров. Внешний скрывает и подавляет демоническую энергию, что есть на территории, а внутренние прячут самого демона от гостей.
- Учитывая, что барьеры ставил владыка демонов, а Хамелеон - его ученик, многовероятно, что здесь именно он.
Люциан кивнул.
- Тогда зачем прячется? - Эриас нахмурился. - Его могущества хватит, чтобы скрыть себя и без этих вещей.
- Сейчас не хватит. Ты забыл, что Хаски потрепал всех могущественных? Двое возрождаются из пепла, а остальные ещё пару десятилетий будут залечивать раны.
- Убьём его, - зло прошипел Сетх, будто с Хамелеоном его ничего кроме ненависти не связывало, и сжал кулаки.
- Тише. - Люциан медленно покачал головой. - Веди себя сдержанно. Демон знает о нас, как и мы о нём, поэтому нельзя терять бдительность и самоконтроль. Я не планировал сегодня истреблять род Акира, но, если поднимем шум - этого не миновать, потому что очевидно, что они в сговоре или во власти Хамелеона. Гарольт магистр, он не мог не заметить демонической ци.
- Простите, что так долго, - прозвучал бодрый голос Гарольта, вынудивший всех смолкнуть. - Я искал увеличительное стекло. - Он вернулся на место и аккуратно потянулся к оружию. На сей раз его руки были в тонких черных перчатках.
Люциан закинул ногу на ногу и, приняв расслабленный вид, начал заинтересованно наблюдать за осмотром. Гарольт действовал как истинный ценитель, каждое его движение было аккуратным и выверенным, словно он осматривал сухие и хрупкие цветочные лепестки, а не металлические изделия, которые еще даже в бою послужат.
Эриас и Сетх состроили бесстрастные лица и молча потягивали чай. Точнее делали вид, что потягивали - после новостей о демоне они помедлили пить и есть в этом доме.
- Боги... это действительно техника клана Ночи... - с восхищением шептал Гарольт, вглядываясь в руны на рукояти клинка. - Я читал, что первым основным оружием клана Ночи был лук, а вторым - меч, но, оказывается, они ещё использовали ножи и кинжалы?
- Редко и не все. В этом нет ничего удивительного, адепты Луны тоже носят с собой дополнительное оружие, - ответил Люциан.
- Конечно-конечно... я так удивлён, поэтому могу говорить глупые вещи, простите. - Гарольт взялся за стилет. - Ох, а это, видимо, женский...
- На нём выгравировано имя, - скромно указал Люциан. - Насколько могу предполагать, он принадлежал сестре последнего владыки Ночи.
- Ах! Да что вы? Оливии Найт?
- Возможно... Мои знания старого диалекта Ночи не так хороши, как хотелось бы. - «Боги, если бы Каин не сказал, что у его второй тёти было столько клинков, что не счесть, я бы никогда не принес его сюда».
- В таком случае постараюсь уточнить у переводчика. -Гарольт отложил стилет и выпрямился. - Я определил, что часть оружия подлинная, остальную осмотрю в одиночестве, делая это при вас я поступаю бескультурно и трачу чужое личное время. Простите за то, что не смог себя сдержать. Вла... кхм... Господин Люциан, благодарю за столь ценные вещицы, в ответ я должен хотя бы предложить вам всем погостить в усадьбе, но несколько членов семьи, включая жену, сейчас приболели, поэтому оставаться у нас небезопасно. Если вы не против, могу выделить летний домик, он стоит возле реки на другом краю города. Там вы сможете прекрасно провести время, а мои слуги позаботятся о комфорте. Это в плату за дары.
- Не нужно. Позвольте просто прогуляться по территории усадьбы, а потом мы уйдём.
- П-прогуляться? - Гарольт недоуменно взглянул в лицо Люциана. - Зачем?
- Хочу посмотреть, насколько хорошо у вас прижились серебряные ивы. Также ваша территория навевает на меня приятные воспоминания о клане. Я не был там со дня отречения и не хочу появляться, но ностальгия иногда захватывает. - Люциан встрепенулся. - Ох. Извините за это, я бываю чувствительным... - Он скромно опустил взгляд.
Эриас поперхнулся чаем, который не пил и явно подумал: «Когда ты научился лукавить?! Этот демон плохо на тебя влияет!»
Гарольт опешил от чистосердечного признания и чуть поколебался.
- Раз так, давайте поужинаем и я выделю вам слугу для прогулки? - в итоге сказал он. - В холодном вечернем солнце ивы смотрятся лучше, чем в дневном.
- Не стоит, мы не голодны. - Люциан приподнял раскрытую ладонь. - К тому же вы сами сообщили, что ваше семейство болеет - с нашей стороны невежливо отрывать главу рода от заботы о близких. Кстати, надеюсь, с ними ничего серьёзного?
- Нет, просто отравление. Недавно мне поставили проклятое оружие для клана Реликтов, я неправильно его перенёс, и магия повлияла на близких.
- Это может быть опасно, - сухо подметил Эриас.
- Я знаю, - виновато отозвался Гарольт. - Благо дети с заклинательскими способностями хорошо справляются с болезнью, а вот мою смертную жену лихорадит уже неделю.
Гости поджали губы. Они даже не могли предложить врачевателей в помощь, потому что те лечили магией, а со смертными так нельзя - их души не переносили подобного, оставалось лишь ждать, когда духовная энергия рассеется.
- Простите, я огорчил вас этими новостями. - Гарольт заметил хмурые лица. - Цзынью, пожалуйста, проводи уважаемых на прогулку по территории.
Юноша, что стоял на входе, сделал шаг к столу.
- Если позволите, я унесу подарки и навещу больных. - Гарольт поднялся с места. - Надеюсь, вы не станете держать на меня обиды за столь неучтивый приём? Я обязательно пришлю приглашение, как только в доме настанет порядок.
- Хорошо. - Люциан поднялся с кресла вслед за Эриасом и Сетхом.
- Был рад встретить вас, а также владыку Луны и его стража. - Гарольт поклонился в знак прощания.
Заклинатели тоже поклонились, после чего отправились за Цзынью.
Юноша вывел их из поместья и повёл к озеру, где всё ещё сидела старушка и бегали дети. Заметив незнакомцев в серебристых одеждах и владыку света в бело-золотом, они замерли. Три мальчика раскрыли рты, а девочка дёрнула старушку за подол юбки, спросив:
- Бабуля, кто этот красивый мальчик?
Женщина медленно обернулась и сощурилась.
- Ох... у нас гости?
Заклинатели вежливо поклонились, проходя мимо и не замедляя шага, потому что возле детей не было ничего подозрительного и останавливаться ради беседы не имело смысла.
- Он такой красивый, бабуля! Его волосы сверкают, как мамины серёжки! - восторженно произнесла девочка вслед.
Люциан остался бесстрастен, а Эриас усмехнулся.
- Твоя красота как всегда не осталась без внимания, благородный муж из клана Луны, - дразнился он.
- Помолчи, - Люций звучал бездушно и даже не смутился. Каин хорошо натаскал его, от скуки заваливая смущающими комплиментами и ехидными шуточками, поэтому Люциан научился не краснеть, слыша нечто подобное.
Они обошли озеро и зашли за дом, где был разбит цветочный сад. Аромат белых пионов и растущих рядом с ними цветом коснулся носа, как нежные женские духи. Заклинатели утонули в нём, миновав кованную арку, которую облюбовал виноградный плющ.
- Прошу прощения, - Цзынью внезапно заговорил, свернув на узкую тропинку между подстриженными кустами, - глава рода не хотел устраивать эту встречи, но старший глава изъявил сильное желание повидаться, поэтому сейчас я отведу вас к нему.
-Старший глава? - голос Эриаса прозвучал низко.
- Да. Он сказал, вы с ним хорошие друзья. - Цзынью усмехнулся и вывел заклинателей к небольшому фонтану, где на мраморной лавке сидел светловолосый мальчик в бежевых одеждах с широкими рукавами. Серебряная ива укрывала его от теплых солнечных лучей, клоня ветви к его острым плечам.
Этот ребёнок выглядел не старше пятнадцати лет. Невысокий и щуплый с большими серыми глазами, гладкой кожей и лицом прелестным, как у куклы. Его волосы длиной до плеч имели мягкий песочный оттенок, как у Абрама. Он сидел на лавке и задумчиво глядел на фонтан, слегка покачивая не достающими до земли ногами. Вода журчала перед его глазами, словно нашептывала что-то и струёй поднималась к небесам.
Люциан улыбнулся уголками губ, когда увидел тонкий барьер вокруг мальчика.
- Старший глава, я привёл гостей как вы просили, - сообщил Цзынью, кланяясь.
- Спасибо, можешь оставить нас, - голос юнца звучал тихо и хрипло, как у хворающего, что в принципе подходило его уставшему выражению лица с глубокими синяками под глазами.
Цзынью заботливо поправил плед на ногах мальчика, ни капли не боясь того, потом коснулся ладонью его лба, проверяя температуру и лишь завершив это поклонился и ушёл.
Замершие напротив заклинатели встревоженно переглянулись.
- Акира, - спокойно поприветствовал Люциан.
- Владыка света, - мальчик склонил голову, здороваясь. - Я знал, что рано или поздно вы решите наведаться.
- Так это ты-ы!!! - Эриас и Сетх одновременно зашипели, признав врага. Мечи материализовались в их руках, и они уже собрались шагнуть за барьер, как Люциан, стоявший слева, вытянул руку, преградив путь.
- Не нужно его трогать, - холодно велел он.
- Что?! - Эриас потрясенно уставился на друга.
- Давайте выслушаем.
- Разве тут есть, что слушать?! Этот ублюдок - демон, который загипнотизировал нас и водил за нос несколько лет! Хаски хорошо надрал ему зад, теперь мы сможем вытащить его отсюда и заточить под горой пока не найдём сосуд жизненной силы и не уничтожим!
- Успокойся. - Люциан жестом приказал опустить мечи. - Я не разрешаю трогать его, пока он не вынудит сделать это. - Он обернулся на Абрама. - Я пришёл, чтобы узнать, каким образом ты связан с семейством Акира.
- Узнаешь и что потом? - Демон усмехнулся. - Ты уничтожил моего учителя, если бы не Бог Обмана, я бы пришёл по твою душу, чтобы забрать в ответ. Мы не друзья, Люциан, лучше нападай сейчас или проваливай. Нам не о чем говорить! - рявкнул он и тут же закашлялся, сплюнув в платок сгусток тьмы.
Могущественный демон выглядел очень жалким и, если бы не черствость заклинательских сердец его впору захотелось бы пожалеть, а не казнить.
- Твой учитель искал покой многие годы, не стоит грустить из-за того, что он нашёл его. В мои цели не вписывается твоё уничтожение, поэтому веди себя смирно. Я хочу выяснить, почему ты здесь с этими людьми и, если это что-то нехорошее - попросить уйти.
- Пф... Как наивно - просить демона уйти. А если не подчинюсь, то что? Вырежешь семью?
- Зачем мне это? - бесстрастно спросил Люциан и в его глазах появился пугающий блеск. - Я лучше пущу свет по твоим жилам, заставив страдать, вскрою твой череп и вытащу из него все ответы, которые мне нужны. Поэтому как бы ты не противился я все равно заберу желаемое, просто сейчас предлагаю сделать это без боли, - спокойствие его голоса, которым он озвучил угрозы, могло напугать насмерть. Благо среди присутствующих собрались не пугливые, но это не помешало Эриасу и Сетху продемонстрировать искреннее удивление на лицах, а Акире скривиться, явно презирая светлое начало этого мира.
- Сядьте, - резко бросил демон, также явно осознавая, что деваться ему некуда. - Меня воротит от того, что вы смотрите сверху вниз. - Он указал подбородком на лавку, что стояла напротив.
- Чего? - рыкнул Эриас, когда Люциан потянул его и Сетха за наручи. - Мы что, под его дудку будем плясать?!
- Никто не пляшет, дай поговорить. - Люций занял лавку.
- Да ты весь день говоришь с этими Акира, хотя нужно бросить их под суд! Они прячут демона и теперь мы в этом убедились! - Эриас сверкнул глазами на Абрама. - Ясно, каким образом Акира добились лидирующих позиций в купеческой гильдии - ты им помогал. Сколько тебе? Три сотни лет? С таким покровителем никто не пропадёт! - Эриас сверху вниз посмотрел на Люция, потому что ещё не сел. - Твою мать, Люциан, ты совсем ума лишился? Я понимаю, что ты теперь великая сущность, но какого бларга мы пытаемся сохранить жизнь этой твари и всех подсудных жителей этой усадьбы?! Ты не можешь так поступить. Акира достоин смерти, это он выполнял приказы владыки демонов, а значит, он организовывал набеги тварей на наши земли, потому что Амели бы не смогла! Давай убьём его и пусть твой дружок-демон родит других демонов вместо этого! - Эриас полыхал от гнева. Во-первых из-за того, что перед ним был предатель, а во-вторых из-за того, что тварь поселилась на его территории. В его Лунных землях!
Люциан счёл лучшим не отвечать. Он не желал вставать на защиту Акиры ради того, чтобы утихомирить Эриаса. Он и сам не прочь покарать этого демона, но не смертной казнью. Смертной казнью нельзя...
«Он слаб. - Люциан присмотрелся к мальчику. - Запечатал силы и принял человеческое воплощение, спрятавшись за барьером, чтобы скрыться от других демонов, богов и заклинателей. Его прижизненный облик - подросток? Он умер так рано?»
- Кто убил тебя? - вопрос от Люциана прилетел прямо в бледный лоб.
- Семья, - зло процедил Абрам. - Хотел знать, как я связан с Акира? Я глава этого рода, которого они убили, - выплюнул он.
- Чего? - Эриас ушам не поверил, глядя на мальчишку. - И ты после этого им еще жить позволяешь? Что ты задумал, тварина? - зарычал он.
Брови Люциана сошлись к переносице.
- Так это был ты... - в итоге выдохнул он, кое-что вспомнив. - Что тогда произошло? Почему ты убил не всех потомков? - История семьи Акира включала в себя кровопролитное событие, в которое умерли все жители усадьбы, кроме двух маленьких наследников.
Акира брезгливо фыркнул.
- В процессе стало скучно, и я прервался.
«Врешь».
- Я не вижу на этих людях твоих спор, да и род после твоего перерождения начал процветать. Кажется, ты защищаешь их, - это было утверждение, на которое Акира лишь усмехнулся.
- Члены семьи заболели из-за тебя? - тихо спросил Сетх, всё еще сжимая в руке мечи.
Акира вздрогнул, услышав его сдавленный, даже немного жалобный голос. Люциан четко увидел, как магия демона дернулась, словно её укололи чем-то или прижгли.
- Я был неосторожен, но сейчас всё контролирую, - нерешительно ответил Акира, глядя в глаза друга так, словно и впрямь желал, чтобы он поверил ему. - Они поправятся.
- Если не умрут, - съязвил Эриас.
И Акира зыркнул на него осуждающе.
- Будь осторожен с болтовнёй, - прорычал он, вновь закипая. - Заклинатели предпочитают поджимать хвосты перед могущественными демонами, а не смотреть на них свысока. Не боишься, что навлечешь на себя мой гнев? Ты ведь хорошо учился, знаешь о проклятиях, насылаемых могущественными демонами.
- Такой хиляк как ты сейчас не сильнее сошки, к тому же, ты меня не пугаешь. - Эриас фыркнул.
- Это потому что над тобой стоит бог? - Акира неприятно улыбнулся. - Кто из вас кого...
- Абрам, - оборвал Люциан и демон, услышав имя, вновь содрогнулся. - Веди себя спокойно, иначе я оглашу твоё настоящее имя во всеуслышание. Твой род будет уничтожен из-за связи с демоном, а ты - заточён. Этого ли желал твой учитель, когда позволил защищать семью?
Акира стал мрачнее тучи.
- Откуда ты?..
Люциан покачал головой, демонстрируя, что не станет отвечать. Когда они с Каином боролись против владыки демонов и слились, он вырвал ряд воспоминаний из разума Ксандра, поэтому кое-что знал, но этого не хватало, чтобы сложить картину воедино, поэтому он нуждался в личной встрече с Акирой - желал посмотреть, как тот поведет себя и что скажет. И пока поведение демона намекало, что он покровительствует семейству, а не душит. К тому же, наведя небольшие исторические справки, Люциан не заметил, чтобы роду сопутствовали случайные смерти, что намекало - демон не был ручным палачом. Он просто... жил здесь?
Акира зарычал то ли на собеседников, то ли просто от гнева.
- Нужно было сожрать ваши души, когда было время! Я точно убью вас.
- Ну всё! - Эриас взмахнул оружием. - Я выпотрошу твою тушку и повешу на воротах этой проклятой усадьбы!
- Не нужно, - Люциан схватил его за запястье, не давая отойти от себя. - Он никогда не сможет причинить людям вред, если я наложу ограничение.
- Чего? - Эриас скосил на него взгляд. - Зачем, если можно просто убить?
Люциан вздохнул, поднимаясь с лавки.
- Ты его не убьешь, у нас нет сосуда его жизненной силы. К тому же это не входит в мои интересы.
- А в мои входит! Теперь Лунные земли защищаю я и не могу допустить, чтобы эта тварь здесь околачивалась! Свободный или скованный - я не потерплю демона на своей земле! Даже если сосуда нет, то заточить его это не помешает!
- Он веками защищает этот род, он здесь нужен.
- Да плевать я хотел на эту защиту! Ты хоть знаешь, в чем она могла заключаться? Вдруг он конкурентов убивал, чтобы купеческий род Акира процветал, а?
- Он этого не делал, я уже выяснил. - Люциан проницательно посмотрел на Акиру. - Не думаю, что с его занятостью он вообще появлялся здесь ранее. - И снова обратился к Эриасу: - Не пытайся идти мне наперекор, я уже всё решил, - в голосе слышалась сталь.
Эриас остолбенел от чужих речей. Судя по реакции, за больше чем полгода на троне он уже поотвык от чужих приказов.
- Зачем ты хочешь его оставить? Думаешь, он невинен, раз никого ради Акира не убил? - выдавил из себя Сетх, оставшись на лавке. - Я думал, ты шёл сюда, чтобы всё разузнать и вынести честный приговор, но в итоге ты заранее навел справки и уже принял решение? Оставалось лишь сыграть тебе на руку? - Он мрачно посмотрел на Люциана. - Эриас прав, как бы там ни было род Акира согрешил, спрятав и приняв демона, а причины «он защищает их» недостаточно для пощады такого создания. Много кто защищает свой род, но это не мешает подвергать их суду.
- Я подвергну его суду, - холодно объявил Люциан, распрямив плечи и взглянул на Акиру, который сидел и ухмылялся, наблюдая за спором. - Наказанием будет клеймо защитника. - Он сделал шаг, и его длинная тень накрыла мальчишку. - Отныне ты не сможешь наращивать силу, пожирая людские души и убивать из прихоти. Ты будешь обязан оберегать людей и хранить мир в своём роду. - Люциан принял облик начала и мощный поток светлой духовной энергии ударил в лица.
Эриас и Сетх пораскрывали рты.
Акира резко подскочил и собрался снять ограничение со своей силы, но не успел. Люциан вытянул руку, без преград миновав барьер и коснулся пальцами чужого лба.
Демон закричал, как свинья, в которую вонзили нож, но Люциан заглушил звук своей магией. Сила света продрала Акиру до костей и выгравировала печать на всей его сущности. Это были сложные и запутанные руны, не способные распутаться, поэтому снять заклятие не представлялось возможным даже если порубишь себя на куски и от твоей силы останется лишь крупица.
- Ах ты... - Акира упал коленями в мягкую землю. Из неоткуда выбежал Цзынью, чтобы помочь ему вернуться на лавку. - Люциан... - шипел демон, схватившись за грудь и комкая одежды в кулаке. - Мало тебе было смерти моего учителя?..
- Я лишь выполняю его волю - не даю тебе вершить зло.
- Да что ты можешь знать о его воле?! - Акира сорвался на крик и тут же посадил голос. При попытке вырваться из рук слуги он только сильнее ослабел и в итоге с жалким разгневанным видом оказался на лавке. - Ты видел его лишь во снах и то пару раз, - прохрипел он. - Что ты можешь знать о том, каким он был и чего желал?! Разве мог ты почерпнуть достаточно знаний из обрывков воспоминаний учителя?! Твои сведения о нем сформированы на основе сказанного владыкой тьмы!
- Абрам, - строго позвал Люциан, - мы ведь знакомы с малых лет, разве стану я судить кого-то лишь по рассказам?
Демон поджал губы и затрясся в гневе.
- Ты никогда не был святым, - выплюнул он, - не пытайся выдать себя за него.
- Даже не думал, - сухо ответил Люциан и взглянул на Цзынью, который понимал, что происходит и потому в его взгляде отражалось сильное беспокойство. - Мы не убьем вас, но наблюдать будем, - объявил он перепуганному слуге и подозвал к себе Сетха и Эриаса. - Пойдемте.
- Люциан, это ведь демон... - прошептал Эриас. - На наших землях. На родных землях. Ты уверен, что мы должны?..
Люциан посмотрел в лицо друга ясными золотистыми глазами.
- Не сомневайся во мне и в моем наказании. Он никому не причинит вреда. - Люциан взял товарищей за руки. - Доверьтесь, как всегда делали. - И бросил последний взгляд на Акиру. Перед тем, как раствориться в золотистой дымке вместе с товарищами, Люциан добавил: - Исполни желание учителя и сделай правильный выбор. С вас двоих хватит грехов.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!