44
19 октября 2025, 05:55Глава 44. Два подвала
Meow-laoda
В ресторанах Линтона часто продавали предметы против проклятий, а в кофейнях с едой на вынос также предлагали маленькие колокольчики ручной работы для обнаружения привидений.
Самым продаваемым товаром являлось печатное руководство "Как безопасно общаться с духами", изданное жителями города. Оно пестрело иллюстрациями, сопровождаемыми текстами, но его содержание по сути представляло собой ерунду.
Мировой судья тоже пожил в старом доме Этвудов, конечно, давным-давно.
Теперь его опыт обрел статус непререкаемой истины, а пересказанные версии стали в разы страшнее, чем то, что он пережил на самом деле.
Мировой судья всегда придерживался позиции "Я не хочу больше об этом говорить", но никогда не забывал время от времени добавить небольшое напоминание: "В любом случае не делайте того-то и того-то. Я могу только напомнить вам, чтобы вы пришли сюда". Эти намеки, полные недоговоренностей, лишь усиливали впечатление достоверности.
Четверо членов Ассоциации прибыли в город перед закатом. Джон остался в автомобиле, а трое людей пошли поесть.
Кроме них было еще несколько молодых людей, желающих отправиться в дом с привидениями. Эти туристы долго фотографировались со страшными фотографиями на стене ресторана и серьезно спрашивали официантку, как использовать брелок из ясеня против одержимости.
— Все в порядке, они не останутся на ночь, — прошептала Лиза, потягивая напиток. — Привидения найдут способ заставить их уйти. Кстати, Кэролайн, тебе следует вернуться в автомобиль и немного поспать. Сегодня ты весь день провела за рулем.
— Я в порядке! — глаза Кэролайн сияли, и она совсем не выглядела сонной. — Момент самой усталости уже прошел. Теперь я до смерти взволнована.
— Нет ничего плохого в том, чтобы спать. Мы тоже собирались спать, — сказал Клаас.
— Если говорить точнее, то спать мы будем втроем, — напомнила Лиза, — а Джон может дежурить по ночам. Вампиры ведут ночной образ жизни, поэтому им не нужно спать. Он может бодрствовать и защищать нас.
Закончив с едой, они потратили около двадцати минут, чтобы найти старый дом Этвудов.
Обычные туристы еще не прибыли. В сумерках дом отбрасывал огромную тень, словно перед людьми стоял гигантский зверь.
Несколько размытых фигур выплыли из тени и поприветствовали Этвуда.
Это были привидения, которые всегда жили тут.
В отличие от призраков, привидения не обязательно привязывались к определенному месту. Некоторые из них даже бродили здесь целыми днями.
Они еще один вид живых объектов, но без плоти и крови. У них также было эмоциональное сознание, и они также хотели иметь место для жизни, похожее на дом.
Когда они вошли через главный вход, жена Этвуда выплыла наружу, чтобы обнять мужа и сделать реверанс перед Клаасом и его коллегами.
На ней было длинное повседневное платье, а на шее висели очки в золотой оправе. Хотя ее кожа казалась тусклой, как кости, она все равно оставляла людям смутное впечатление, что при жизни являлась интеллектуальной и нежной женщиной.
Она называла себя "Холли", а Клаас всегда называл ее "госпожа Холли".
Клаас познакомил своих коллег с другими привидениями в доме.
Женщина-привидение, что была самого темного оттенка, приходилась матерью господину Этвуду. После смерти она наконец избавилась от болезни суставов и получила возможность свободно парить. Теперь все звали ее "Бабушка".
Самого крупного звали "Туман". Он прожил в старом доме почти сто лет. Его тело настолько велико, что могло блокировать свет в коридоре, заставляя людей чувствовать, будто перед ними лежит огромный камень в древней гробнице.
Самую младшую звали "Тишиной". Она пришла с шоссе, поселилась здесь и часто наведывалась в город, всегда готовая рассказать всем о новейших веяниях среди молодежи.
Было также немало тех, кто умер относительно недавно и оставался нестабильным, постоянно мерцающим привидением.
Они очень боялись экзорцистов, поэтому либо прятались в других комнатах, боясь выйти, либо неслышно появлялись с потолка, показывая полголовы в знак приветствия, и тут же скрывались вновь.
— Удивительно, насколько они очевидны, — Джон посмотрел на огромного господина Тумана. — Люди, которые приходят сюда в гости, могут ясно их видеть.
— Привидения очень бросаются в глаза, — Клаас указал на угол под обеденным столом в гостиной. — Напротив, призраков найти непросто. Например, там замер призрак. За исключением привидений и меня, вероятно, никто из вас этого не видит.
Джон действительно ничего не видел. Кэролайн с любопытством забралась под стол, но Лиза вытащила ее.
— Привидения могут делать многое, и они относительно более заметны, — объяснил Клаас. — То, что "явно вокруг тебя, но ты этого не видишь" — призраки. Некоторые из них очень хотят, чтобы их увидели, но люди просто не могут их увидеть. Привидения гораздо свободнее. Они могут прятаться в любом предмете или тени. Как только они захотят стать заметными, вы их увидите.
— Я понимаю. Твоя работа "Становление светом" о призраках, — Джон упомянул рассказ Клааса.
Под видом редактора журнала он отправил Клаасу электронное письмо, в котором рассказал о своих впечатлениях об этом произведении.
— Но в ней описаны не настоящие призраки. Это просто выдуманная чушь. Кэролайн, не пугай ее. Она все время дрожит! — Клаас повернулся к блондинке.
Кэролайн сидела на корточках у стола и играла с четырехгранным черным поцзячжуем¹, а призрак под столом отчаянно пыталась провалиться сквозь пол.
¹破甲锥 (поцзячжуй) — дословно пробивная игла. Вид колющего оружия для пробивания доспехов, похожее на копье, но гораздо меньше. Имеет длину в 40-50 см. Могли использовать без древка, но чаще использовали с ним.
— Гости, пожалуйста, следуйте за мной, — подплыл Этвуд. — Позже старый дом посетят несколько обычных исследователей. Чтобы они не причиняли вам неприятностей, пожалуйста, следуйте за мной в подвал. Вы можете отдохнуть там.
Подвал здесь чем-то напоминал подвал в поместье сэра Гимплина, но гораздо меньше.
Вход блокировали книжные шкафы, что затрудняло его обнаружение обычными исследователями.
Раньше на задней стороне книжного шкафа были направляющие, но они настолько проржавели, что больше не могли скользить.
Привидения просто проходили насквозь, но теперь Джону пришлось передвинуть этот предмет мебели.
Обычно подвалы служили не только для хранения ценностей, но и как убежища от нападений. Жаль, что в прошлом трагедия разыгралась слишком стремительно. Убийцы не оставили семье ни малейшего шанса на подготовку.
— Автомобиль скоро приедет, нам нужно подготовиться, чтобы напугать людей, — пожилые супруги-привидения кивнули Клаасу. — Здесь немного сыро, извините. Если что-нибудь нужно... Думаю, необходимости не возникнет, но, господин Клаас, можешь прошептать наши настоящие имена. Независимо от расстояния мы сможем услышать, как другие называют нас настоящим именем.
Кэролайн осветила темную комнату при помощи аварийного фонаря.
В старом доме не было электрического освещения, поэтому они запаслись наружными фонарями, способными работать десятки часов на одной зарядке.
— Полагаю, эту комнату они выкопали сами, — сказал Джон после того, как привидения ушли. — Я видел особняки с похожей планировкой. Вход в подвал обычно располагается в конце коридора у приемной за лестницей, а не в кабинете или отдельных комнатах. А вот в более старых замках вход в подвал устраивали прямо в покоях, обычно для защиты от покушений... Как, например, в жилище сэра Гимплина.
— Вероятно, ты ходил в такие дома? — спросил Клаас.
— Да, школа, которую я посещал в детстве, очень похожа. Кажется, дома одного возраста часто имеют схожую структуру. Кладовая здесь также должна находиться в конце коридора за пределами приемной.
Джон показал ностальгическую улыбку, хотя больше не мог вспомнить подробности пребывания в школе.
— Похоже, они были очень богаты при жизни, — Джон осматривал обстановку подвала: пространство было достаточно просторным, обустроенным под гостиную. Даже временное укрытие здесь не вызывало чувства тесноты или угнетения.
В шкафу были чайные сервизы, различные бутылки и банки. Стол и диван покрыли пылезащитными чехлами, а небольшие открытые ножки стола оказались украшены изысканными узорами.
— Когда-то они были весьма состоятельны, — Клаас указал на канделябр в шкафу. — Посмотрите, он украшен золотой нитью и рубинами. Это настоящее золото, и все детали сделаны вручную. Насколько мне известно, у семьи были плантации в Юго-Восточной Азии, и они занимались добычей полезных ископаемых в тропиках. В этом старом доме наверняка хранилось немало ценностей, но за столько лет, полагаю, почти все уже разобрали... За исключением нескольких вещей в подвале.
— У семьи Блэкмун тоже есть подвал, — Кэролайн быстро вернула взятый канделябр к другому.
Она только что размахивала им точь-в-точь как мечом.
— Но я там никогда не была, а только слышала. Я также слышала, что старый дом семьи Блэкмун на самом деле старинный замок, и их подвал нельзя считать подвалом. По сути, это подземелье, многоуровневое подземелье. Их предки пытали там заключенных еще до XVIII века...
Лиза протерла очки и прищурилась, смотря на нее:
— Мы никогда не пытали заключенных. Согласно записям, это нелюди.
— Нелюди все равно заключенные! О, ты не отрицаешь, что в твоем доме есть подземная тюрьма! Кстати, у семьи Блэкмун есть не только подземная тюрьма, но и плантации, а также рудники в тропиках. Еще есть некоторые активы, в которых я не разбираюсь... У каждого из них есть доля...
— ...Хватит. Клаас все это знает. Нет нужды повторять еще раз.
— Но Джон не знает! — Кэролайн сказала как ни в чем не бывало. — Я всегда очень горжусь тобой. Разве ты не гордишься?
— Это мой капитал. Чем тебе тут гордиться?
Джон и Клаас посмотрели друг на друга и улыбнулись. В мирное время Кэролайн не выглядела устрашающе. Как и обычные молодые девушки, она любила кино, шопинг и тайно испытывала гордость за то, что среди ее друзей есть кто-то исключительный.
На самом деле она была одной из самых молодых сотрудниц Ассоциации, до двадцатилетия ей оставалось несколько месяцев.
Ее родители погибли от рук темных существ, а саму Кэролайн с детства растили по очереди члены Ассоциации. Она никогда не подавала документы в университет, до мозга и костей являясь прирожденной охотницей.
Возможно, именно поэтому ее прямолинейное мышление порой бывало весьма важным.
— Я просто хотела сказать, вам не кажется это странным? — Кэролайн ходила туда-сюда. — Забудьте о семье Блэкмун. Семья Этвуд не является древней семьей магов. У них уже есть обычный подвал и кладовка, зачем им делать подвал еще и в кабинете?
— Может, из-за страха перед ограблением? — предположил Джон. — Здесь много книжных шкафов, возможно, в них хранили ценности.
— На первый взгляд здесь не видно никаких "ценных" вещей, — Кэролайн подняла брови. — Я не думаю, что ценные вещи оставят на книжных полках в подвале. Например, Лиза положила огненный опал, подаренный ей Люсьеном, в шкатулку для драгоценностей. Старинные часы хранятся где-то, где я их даже не могу найти. Кукла "леди Галадриэль" стоит под стеклянным колпаком...
Клаас подошел к столу:
— Антикварная мебель и безделушки сейчас действительно стоят денег, но тогда они не нуждались в такой строгой защите. В этой темной комнате не бывали туристы, но ничего "ценного" здесь не осталось. Так что я не думаю, что данное место использовалось для хранения ценностей. Вход в подвал находится в кабинете, и это... кажется, тоже кабинет.
Джон немного подумал и спросил:
— Клаас, а привидения и призраки могут видеть атомизированных вампиров?
— Обычно не видят, потому что ты дым и пыль, а не духовное тело... Хочешь атомизироваться?
Джон кивнул:
— Хотя и не могу объяснить почему, но я хочу проверить, нет ли у них других потайных комнат или входов в подвал.
Его тело превратилось в туман, слилось с воздухом и вылетело через щель.
Ранее Клаас уже рассказал ему о разделении комнат в старом доме. Он вылетел из кабинета и пошел по коридору к лестнице у гостиной.
Лиза расстелила полиэтиленовую пленку на диване и села думать.
— Клаас, у меня есть смутная догадка, — сказала она. — Возможно, важно разобраться в прошлом семьи Этвуд. Как я знаю, они были состоятельны, но не настолько, чтобы о них говорил каждый. Зачем же им понадобилось перестраивать дом, создавая потайную комнату?
— Действительно, раньше я об этом не думал...
Лиза продолжила:
— В этом доме некогда пролилась кровь. Это событие, которое повлекло за собой еще одну серию убийств. С точки зрения госпожи Чистика это была месть. Теперь они все мертвы. Если смотреть глазами исследователя темных существ, то независимо от причин, злоба и убийства всегда порождают нестабильность. А теперь здесь начали происходить тревожные события, возможно, связанные с той старой историей.
Кэролайн наклонила голову и посмотрела на нее:
— Оказывается, ты слушала во время дороги. Я думала, ты спишь.
— Старое привидение продолжало болтать. Как я могла спать? — Лиза поправила очки и посмотрела на Клааса. — Особенно после того, как они двое позже начали обсуждать свои чувства по поводу "первого раза".
Клаас не ответил на это предложение. Он повернулся к ним спиной и склонился над столом:
— Этим столом в те времена активно пользовались: кое-где сохранились явные чернильные пятна...
— Твой вампир ушел на разведку, его нет рядом, так почему ты вдруг стесняешься? Если бы я не была тогда такой сонной, то обязательно спросила бы, повторяли ли вы это еще раз.
— Разве шутка стоит того, чтобы ее так долго помнить... — Клаас надавил на межбровье и произнес, умоляя о пощаде.
В это время Джон поднялся по лестнице на второй и третий этажи. Он не нашел секретной двери в спальне, но обнаружил, что лифт в стене прямо сейчас мог привести в кабинет.
В коридоре туристы, исследующие дом, с фонарями и включенной видеозаписью важно рассказывали о "доме с привидениями". Похоже, оставаться на ночь они не планировали. Привидения же таились в темноте, пока не прилагая особых усилий, чтобы напугать их.
Джон проплыл над головами туристов, и никто его не заметил.
По пути он увидел много иностранных вещей, вероятно, оставленных предыдущими посетителями: современные газеты, стеклянные бутылки из-под вина, наполовину съеденную пачку чипсов (возможно, владелец в ужасе бросил ее и бежал), пенопластовые кофейные стаканчики, консервы, которые не успели унести...
Были даже чеснок и крупная морская соль.
По этим вещам видно, что люди прекрасно провели время.
К сожалению, привидения и призраки обычно не умели удерживать предметы, поэтому не могли сделать генеральную уборку.
Благодаря знаниям об устройстве таких старых домов, вернувшись на нижний этаж, он без труда нашел вход в настоящий подвал, который использовали как кладовую.
Джон вошел через щель в двери. Внутри находилось много пустых шкафов для хранения вещей, а стены были старыми и заплесневелыми. Место ничем не отличалось от обычного заброшенного подвала.
И все же Джон чувствовал, что тут что-то не так. Здесь было тихо и пусто. Помещение казалось достаточно просторным, но все равно возникало ощущение давления...
С верхнего этажа раздались панические шаги.
Возможно, почувствовав, что исследователи задержались, привидения решили послать Тишину и Туман, чтобы отпугнуть их.
Тишина хныкала внутри стен, ее тело проходило сквозь каждую стену и мебель, а Туман время от времени проносился позади людей, создавая тень.
Испуганные мужчины и женщины быстро разбежались, тряся камерами и крича:
— Здесь действительно что-то есть! Я это видел! Здесь действительно что-то есть...
Джон вернулся под кабинет. Вскоре после того, как он восстановил свою форму, вернулись господин и госпожа Этвуд.
Они отвели гостей на верхний этаж и провели их в несколько комнат, где произошли убийства.
Было невежливо исследовать тайно, не сказав привидениям, поэтому Клаас и остальные не выразили сомнений в устройстве дома, а лишь поинтересовались, есть ли здесь еще подвалы.
Этвуд пояснил, что раньше был еще один подвал, который они использовали как кладовую. Но из-за того, что хранившиеся там припасы сгнили, а запах не выветривался, еще при жизни они наняли рабочих, чтобы засыпать его. Теперь остался лишь подвал под кабинетом.
Джон безмолвно смотрел на старое привидение. Этвуд лгал.
Однако он не успел рассказать коллегам обо всем, что увидел.
___________
Примечание:
Имена привидений: поскольку "Туман" и прочее это не настоящие имена, а прозвища, я буду писать их с заглавной буквы, чтобы сразу было понятно, что речь идет о конкретном персонаже, а не природном явлении под названием туман и т.д.
Поцзячжуй: интернет мне сказал, что среди средневекового оружия Европы точно такого же нет, однако похож мизерикорд (узкий длинный кинжал с несколькими гранями, но он все же поменьше: от 20 до 40 см).
Ну и поскольку в оригинале именно поцзячжуй, я оставила. Кто знает, что там в арсенале охотников? Они все еще могут достать какую-нибудь катану :). Объясняю на тот случай, если вдруг кого-то смущает.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!