История начинается со Storypad.ru

Глава 36. Сыновья

13 апреля 2025, 17:01

Подробный рассказ этой истории занял довольно много времени. За окном начали появляться первые рассветные лучи, мерцающие в отражении стеклянного аквариума с рыбкой-кои. В кабинете воцарилось долгое молчание, свидетельствующее о перегруженности мозга каждого из присутствующих. Госпожа Ми слегка нахмурилась, глядя на серьёзный дуэт подруги и брата. Поразительно, как сильно всё на самом деле отличалось от того, что она знала, но она совершенно не сомневалось во всём, что услышала сегодня. Действительно, ответы на все её вопросы касательно нелогичности сюжета были даны благодаря подробной истории от лица «главных героев». То, что она запомнила из своей позапрошлой (как оказалось) жизни, а после воспринимала за сюжет бульварного романа, было лишь её субъективной и довольно искажённой точкой зрения.

Как оказалось, никакого любовного треугольника между принцессой, герцогом и её братом никогда не существовало. Мамору Араки не убивал Наоми Яно, а был жертвой подставления. Тадао Яно так быстро женился на принцессе Огава только из-за договорённости, ожидая взамен, что она воскресит его сестрёнку.

И магия света в теле Наоми никак не связана с тем, что она является родственницей Императора. Дело было как раз в том, что у принцессы Огава и Тадао Яно получилось воплотить в жизнь её воскрешение, потому магия Кику Огава была частично передана ей.

Если подытожить – она умерла в этом мире, реинкарнировала в 21-ом веке, после чего умерла там и вернулась обратно в этот мир в своё собственное прошлое. Как запутанно. Получается, всё это время это было её собственное тело? Выходит, душа владельца этого тела никуда не делась, ведь оно изначально принадлежало ей?

Все эти мысли по кругу вертелись в её голове, наконец-то окончательно расставляя всё на свои места. Действительно, теперь всё имело смысл.

- Я разорвал помолвку с дамочкой в свой День рождения? – тишину нарушил Мамору Араки.

- Вы были женаты в прошлой жизни? – практически одновременно с герцогом заговорил Сатоши, глядя на принцессу и графа Яно.

- А после меня ложно казнили за то, что я убил дамочку?

- У вас даже был ребёнок?

- И дамочка всю прошлую жизнь была влюблена в меня?

- Вы правили Империей больше двадцати лет?

- И дамочка переродилась в другом мире, где прожила 28 лет?

Последние два вопроса Мамору и Сатоши задали в одно и то же время, после чего переглянулись друг с другом, словно наконец-то нашли единомышленника.

- Если дамочка вернулась в этот мир два года назад, значит, ей уже тридцать? – еле слышно спросил герцог Араки, но из-за оглушающей тишины все прекрасно расслышали его слова.

- Это так, - Наоми уверенно кивнула, немного улыбнувшись. «Это действительно то, о чём стоит размышлять после подобной истории?»

- А вам двоим, выходит... уже по сорок? – неуверенно спросил Сатоши, глядя на принцессу и Тадао Яно.

- Вроде того, - задумчиво ответил граф Яно.

- Говори за себя! – возмутилась девушка. – Мне вообще-то всего тридцать семь!

- Ты забываешь прибавить два года, что мы прожили после возвращения в прошлое, - высокомерно ухмыльнулся Тадао Яно. – У тебя, кажется, не было проблем с точными науками? Пересчитай и поймёшь, что в следующем году тебе уже сорок.

- В таком случае, позволь мне продемонстрировать мои навыки сложения чисел, - также ухмыльнулась принцесса. – В следующем году тебе уже исполнится сорок четыре! Всё ещё мнишь себя сорокалетним, старикан?

- Да кому нужны твои навыки сложения? Что вообще ты можешь, кроме забот о своей драгоценной Империи?

- Ах, ну, например, я могу воскрешать людей. А что можешь ты? Беспорядочно махать своим мечом, демонстрируя свою грубую силу?

- Тебе магия света нужна для украшения? Когда ты уже успокоишь себя ею и перестанешь действовать этому почтенному на нервы?

- В этой жизни ты всего лишь граф, не стоит этого забывать. Я больше не совершу ошибку дважды, выйдя за тебя замуж!

- Что ж, в этом мы с тобой солидарны, - несмотря на видимую ссору, настроение Тадао Яно было на удивление хорошим. – Брак с тобой воистину был вторым худшим событием в моей прошлой жизни после смерти сестрёнки.

- Скажи это в лицо нашему сыну.

- Моему! Сыну! – поправил её граф Яно, став более серьёзным. – В этот раз ты вольна жить так, как посчитаешь нужным. Можешь выйти замуж за кого угодно, нарожать себе своих детей, править Империей. Но Ямато будет носить ту же фамилию Яно, как и в прошлой жизни! Он с детства не был заинтересован в наследовании трона, пусть эта ответственность лежит на плечах кого-нибудь другого!

Принцесса Огава долгое время смотрела на него, не зная, что сказать. Она тоже прекрасно знала, что их приёмный сын никогда не хотел становиться кронпринцем, мечтая быть обычным рыцарем. К тому же, в этой жизни она бы и правда хотела завести собственную семью, родить ребёнка, познать счастье любви, которого была лишена в прошлом. Ямато Яно всегда был более близок к своему отцу- Императору, чем к ней, которая возвращалась из кабинета лишь поздно ночью, засыпая в одиночестве в собственной спальне.

Подумав обо всём этом, она с трепетом подняла взгляд на стоящего неподалёку милого мальчика, который растопил её одинокое в течение двух жизней сердце.

- Чёрт возьми, как ты смотришь на этого юнца? Он даже младше Ямато! – шёпотом прокомментировал Тадао Яно, но все всё ещё могли его услышать. Удивительно, но никто не прерывал их диалог от начала и до конца, наблюдая за их непривычным взаимодействием. Они действительно выглядели как глубоко женатая пара на грани добровольного развода, чувства которой давно сожрал быт.

- Вообще-то в данный момент моему телу всего шестнадцать! Предлагаешь мне заглядываться на ровесников моего отца?

- Я... я... Меня всё устраивает. В-вы можете смотреть на меня с-сколько угодно, - заикаясь от смущения, сказал Сатоши, который наконец-то понял смысл последних реплик этих двоих.

- Милашка, - удовлетворённо прошептала принцесса. Тадао Яно закатил глаза, но ничего не сказал. Действительно, представлять её со взрослыми мужчинами было бы абсурдом.

- А тебя не смущает, что мне уже тридцать? – на этот раз вопрос задала Наоми Яно, посмотрев на задумчивое лицо своего жениха.

- Эм... Честно сказать, я с самого начала считал, что тебе примерно столько лет, - улыбка Мамору Араки была неловкой, когда он решил поведать ей правду. – Потому я сильно удивился, когда узнал, что на самом деле тебе всего шестнадцать.

- Что ж, - госпожа Ми была очень довольна услышанным. – Чтоб ты знал, именно так я выглядела в своей прошлой жизни до того, как меня убили, - она указала на своё нынешнее лицо главы гильдии. Взгляды всех сосредоточились на её внешности, взволнованные этой новой информацией.

- Выходит, вот какой ты была в твоём «двадцать первом веке»? – задумчиво поинтересовалась принцесса Огава.

- Эта внешность действительно подходит под твой новый характер. Ты сильно изменилась после перерождения, теперь ты довольно сильная, - брат выражал только восхищение и удовлетворение.

Мамору Араки ничего не сказал, но продолжал внимательно рассматривать лицо своей невесты. Выходит, он полюбил её из её предыдущей жизни – с таким спокойным взвешенным характером, невероятными навыками, а также этой внешностью. В то же время до этого он даже умудрился разорвать с ней помолвку в свой День рождения, хотя в этой жизни нагло требовал от неё ответа на своё признание в этот же праздник. Будет ли винить его дамочка за то, что он отверг её в прошлом? Изменится ли её отношение к нему после истории, рассказанной принцессой и графом Яно? Пусть он совершенно не помнит ничего из рассказанного, но, судя по взглядам этих троих, это должно было быть правдой.

- А что же стало в прошлой жизни с моим отцом? – разглядывание внешности госпожи Ми прервал вопрос Сатоши, который он задал двум «бывшим супругам».

- После того, как я взошёл на престол, я выяснил, что Императрица...

- Какое это теперь имеет значение? – перебила слова Тадао Яно принцесса Огава. Она многозначительно посмотрела на графа, умоляя его не продолжать. Несмотря на свой необузданный характер, брат Наоми действительно замолчал, осознав, что это и правда уже не важно.

Императрица шантажировала Широ Сано и угрозами отобрала у него артефакт смены внешности. Однако не стала взамен щадить его сына Сатоши, приказав убить его подальше от дворца. Таким образом, этот взрослый мастер до последнего не знал, что Императрица обманула его и не оставила его приёмного сына в живых. Когда об этом стало известно, он был убит горем, увядая на глазах.

Тадао Яно и Кику Огава выпустили его на свободу, чтобы как-то компенсировать ему всё то зло, что совершили бывшие правители. После этого они узнали, что он стал жить в своём магазине талисманов, где прожил затворником ещё около шести лет, прежде чем умереть от переутомления. Работа была его единственным способом успокоить свои душевные муки, она же и стала причиной его ранней кончины.

- Это действительно уже не важно, - наконец-то кивнул Тадао Яно, посмотрев на Сатоши. Тому оставалось лишь принять тот факт, что они не хотят говорить ему об этом.

Однако он прекрасно помнил, что после похищения принцессы и его начальницы на Охотничьих соревнованиях, Тадао Яно и Кику Огава распорядились, чтобы его отца не отправляли в темницу Императорского дворца, а оставили в Эрцгерцогстве Араки. Вероятно, их подсознание что-то подсказало им, благодаря чему Широ Сано сейчас был под крылом герцога и ему едва ли что-то угрожало. К тому же, Сатоши до сих пор ходил на свободе, и никто не искал его до нынешнего момента, а теперь о нём знали все в столице благодаря Ежегодному турниру, что делало его существование достаточно ощутимым, чтобы причинять ему необдуманный вред. Тем более что теперь он не был простолюдином, а стал бароном, а также почётным рыцарем. Едва ли Императрица сможет убить его в этой жизни, оставшись неразоблаченной.

- Времени до пробуждения наших родных осталось не так много, так что я предлагаю перейти к теме, ради которой мы изначально здесь собрались, - серьёзно сказала госпожа Ми. Пусть информация, полученная ей сегодня, и была слишком шокирующей, однако это лишний раз доказывало, что нельзя ничего утаивать друг от друга, чтобы не повторить ошибок прошлой жизни.

Все кивнули, ожидая от девушки рассказа. Однако та лишь молча достала из кармана какую-то бумажку, протянув её Мамору Араки. Собравшиеся тут же сосредоточились на картинке, с которой странным угрожающим взглядом смотрела красивая девушка с чёрными волосами и лазурными глазами.

- Кто это? – спросил Мамору Араки.

- Это герцогиня Чиба, - ответила Наоми. – У меня нет никаких доказательств, но я почти уверена, что ты, задохлик, являешься сыном герцогини Чиба и Императора.

- Чего? – поразительно, но первым ошеломлённым человеком оказался Сатоши. Он с недоумением перевёл взгляд на остальных, но Тадао Яно и Кику Огава были на удивление спокойны.

- Ты нашла это в кабинете Императора? – спросил граф Яно. Наоми кивнула. – Хм, когда он передал мне регалии, такого там не было. Вероятно, он предусмотрительно всё уничтожил.

- Лицо герцогини Чиба выглядело вот так? – задумалась принцесса Огава. – Это имеет смысл. Они с герцогом Араки действительно словно одно и то же лицо. Даже поразительно, как сильно они похожи.

- Почему ты решила, что я сын Императора? – Мамору Араки поднял взгляд на госпожу Ми, при этом не желая забирать из её рук портрет его так называемой матери.

- Её изображения лежали у него в секретном ящике стола. Ты владеешь магией молнии, которой обладают только члены Императорской семьи. Твоя память была частично стёрта по какой-то неизвестной причине. Император относится к тебе, как к своему сыну, в то время как Императрица терпеть тебя не может. Они были против твоей помолвки с принцессой Огава, называя ряд странных причин, хотя всем известно, что ваш союз был бы самым благоприятным для всей аристократии...

- Я понял, не продолжай, - вздохнул Мамору Араки, вынужденный согласиться. Действительно, всё указывало именно на это, но тогда возникал ряд других вопросов.

Тадао Яно и принцесса Огава переглянулись друг с другом. Пусть они и не были в курсе, но ясно уловили, что память герцога Араки была «частично стёрта». Они не знали об этом ранее, но не думали, что должны уточнять это сейчас. Важным было то, что, вероятнее всего, имела место измена со стороны Императора, что только усугубляло его вину.

- И ещё кое-что... - сказала госпожа Ми, после чего подошла к Сатоши и положила руку на его плечо. – Я также уверена в том, что на самом деле Широ Сано не усыновил тебя после смерти твоих родителей от тяжёлой болезни. Посмотри на глаза герцогини Чиба, а также на глаза герцога Араки. Думаю, что вы с задохликом – братья.

- Что? Я тоже сын Императора? – помощник потерял дар речи. Разве это не значит, что он долбанный брат принцессы?

- Не уверена, что ты сын Императора, но ты определённо сын герцогини Чиба. Она была замужем за герцогом Чиба. Возможно, он и был твоим отцом. А Широ Сано, который в то время работал на них, взял за тебя ответственность, когда с ними что-то произошло, - размышляла Наоми. Ей тоже не нравился расклад, при котором Сатоши являлся младшим братом главной героини. Утешало то, что её помощник и правда не был похож ни на Императора, ни на герцогиню Чиба (за исключением их ярких лазурных глаз). – Тем более что в тебе совершенно нет магии, значит, ты вряд ли можешь быть сыном Императора, верно?

Мамору Араки и Сатоши посмотрели друг на друга со сложными выражениями на лицах, но не стали ничего говорить.

- Мы обязаны разобраться в этом, - принцесса Огава была недовольна всеми этими неопределённостями, потому была настроена решительно.

- В таком случае, вам может помочь вот это, - неожиданно сказал Мамору Араки, достав из своего внутреннего кармана какой-то блокнот.

- Что это? – поинтересовалась Наоми.

- У меня не было времени ознакомиться с ним, но я уверен, что здесь мы найдём ответы на все интересующие нас вопросы. Это блокнот герцогини Чиба, моей... биологической матери. В тот день, когда я пробрался в герцогство Чиба, я пробудил несколько своих воспоминаний касательно детства, так что смог отыскать этот личный дневник. Однако он был закрыт с помощью магического замка, и Широ Сано открыл его для меня.

- Батя такой могущественный? – удивился Сатоши. Он знал, что его отец способный, но он даже смог открыть магический замок, поразительно!

- Думаю, он и создал его. Он работал в герцогстве Чиба, так что наверняка мог помочь моей... биологической матери закрыть её дневник от посторонних, - Мамору Араки не мог назвать мамой женщину, о которой имел лишь обрывочные воспоминания, но старался говорить как можно более спокойно.

Все окружили герцога Араки, слово за словом читая всё, что было написано более пятнадцати лет тому назад. В прошлой жизни у Тадао Яно и принцессы Огава так и не получилось разобраться в произошедшем. Они даже не знали, что Мамору Араки являлся сыном герцогини Чиба и Императора. В таком случае стало понятно, почему же отец Кику Огава ушёл в депрессию после казни герцога Араки – оказывается, он был вынужден выдать смертный приговор своему собственному сыну.

Чем больше они читали, тем менее привлекательными становились лица всех присутствующих. Но более серьёзное влияние записи в дневнике производили на Мамору Араки, воспоминания которого после каждого слова будто пробивались сквозь тонкие трещины, позволяя ему побороть все сковывающие его сознание препятствия.

Когда была прочитана последняя строчка, на улице уже давно наступило утро. Все давно потеряли счёт времени, больше не беспокоясь о том, что их исчезновение могли обнаружить, слишком поглощенные открывшейся правдой. Если бы не найденный блокнот, вряд ли бы Мамору смог восстановить свои воспоминания, а остальные едва ли имели бы возможность узнать, что же произошло пятнадцать лет тому назад.

Когда герцог Араки закрыл блокнот, все сели на свои места, молча глядя в пустоту. В головах людей вертелись слова принцессы Огава, которые она произнесла несколько часов назад. «Не всегда знание – это благо».

***

Император зашёл в свой кабинет, по привычке открыв нижний ящик своего стола, чтобы как-то успокоиться. С первого взгляда казалось, что ничего не изменилось, однако определённо кое-что бросилось ему в глаза – отсутствовал один из его любимых портретов Мари Чиба. Может ли быть, что Императрица обнаружила его тайник?

Исключено. Зная её характер, она бы тут же закатила невероятную истерику. Может ли быть, что он сам взял этот портрет, после чего потерял его где-то по пути? Это было более вероятно.

Велев своим охранникам никого к нему не впускать, он открыл свою тайную комнату, после чего медленно вошёл в ярко освещённое помещение. Не медля ни секунды, Император привычным шагом направился к предмету, установленному в центре, после чего сел перед ним на колени, опустив свою голову.

- На турнире я встретился с твоим сыном, - голос мужчины был хриплым, в нём звучали ноты тоски и отчаяния. – Он оказался магом света. Может ли быть, что я был не прав? Магия света означает, что этот ребёнок также может быть моим сыном? Неужели тогда я неправильно тебя понял?..

Разумеется, никто не ответил ему, но Император и не ждал ответа на свои вопросы, стараясь заглушить подступающие к горлу рыдания.

Перед ним был ярко освещённый стеклянный гроб, в центре которого лежало бездыханное тело, которое благодаря артефакту сохранило свой первоначальный вид и выглядело так, словно человек всего лишь уснул. Казалось, стоит этому человеку проснуться, как на Императора тут же посмотрят два ярких лазурных глаза, наполненные силой и строптивостью. Именно такими он запомнил их перед тем, как они закрылись навсегда.

В тайной комнате Император всю ночь задавал вопросы телу Мари Чиба, которая никогда не сможет ему ответить.

____________________________________________________

Комментарий от автора:

Мамору: Я влюблён в тридцатилетнюю женщину.

Сатоши: Я влюблён в сорокалетнюю женщину.

Мамору и Сатоши: братья – милфхантеры.

***

Шуточный спектакль в голове главных героев:

Сатоши: Если я брат Мамору, то я брат принцессы Огава?

Наоми: Если я сестра принцессы Огава, то я сестра Мамору и Сатоши?

Тадао: Если я брат Наоми, то я брат принцессы Огава, Мамору и Сатоши?

Все: Обнимемся, братья и сестры!

***

Читатели на протяжении всего романа: У Императора наверняка есть скелеты в шкафу!

Император: ... Как вы узнали?

P.S. Следующие 4 главы обещают быть тяжёлыми. Особо впечатлительным просьба набраться сил и терпения! Автор искренне просит прощения за блюда из стекла, которые планирует вам скормить (падает на колени).

1310

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!