Глава 6. Смерть повлёкшая за собой ещё одну. II Часть.
1 сентября 2025, 19:491 му — 0,66 га.
Фэн — 风 — feng — ветер. Цинчэн — 轻成 — qīngchéng — лёгко достичь успеха.
___________________
Янь Линь всем своим видом старался показать, что пришёл помочь избежать проблем, а не создать их. Реакция мужчины обнадёжила: тот расслабился, подарив надежду на спокойный разговор.
— Ответьте, пожалуйста, на мой вопрос. Вы были знакомы с покойным?
Глаза Лу Хуэя забегали, не в силах остановиться на чём-то одном. Вспомнив, как яростно тот отрицал то, о чём его даже не спрашивали, Линь подумал, что субпрефекты уже успели в чём-то его обвинить.
— Нет, не был знаком, но видел его пару раз, очень давно, — ответил Лу, медленно проговаривая слова и уставившись в ковёр.
— Тогда чего вы так испугались? Вы даже не знакомы с ним, но кричали, что не убивали его. Подобное поведение лишь усиливает подозрения, — вздохнул Янь.
Он не вычёркивал мужчину из списка подозреваемых, но и не торопился с обвинениями. Нужно было больше деталей.
— Субпрефекты что-нибудь говорили вам утром? — спросил Линь, сцепив руки в замок и глядя прямо на хозяина дома.
Мужчина молчал, словно воды в рот набрал. Это молчание напрягало, но в то же время служило ответом. Заклинатель попал точно в цель.
— Я не убивал… — жалобно повторил Лу Хуэй.
— Я и не обвиняю вас. Для этого нет оснований. Давайте оставим эту тему. Я задам ещё пару вопросов и уйду, хорошо?
Лу Хуэй кивнул. Радовало, что он готов к сотрудничеству и не гонит прочь.
— В ваших краях водятся ядовитые змеи?
— Таких почти нет, — мотнул головой мужчина.
— Что, по-вашему, вероятнее: что кто-то подделал змеиный укус или что змея укусила человека дважды под лопатку, причём так, что следы от укусов симметричны?
Этот вопрос не давал Янь Линю покоя. Ему не верилось, что кто-то мог настолько заморочиться с убийством, но и в существование подходящих хладнокровных он не был уверен — по словам жителей, таких здесь не водилось. Может, есть третий вариант? Но о нём ничего не было известно, на него не было ни единого намёка.
Хозяин дома смотрел на него с полным непониманием. И это неудивительно: если уж сам Янь зашёл в тупик, что говорить об остальных.
— Первое? — неуверенно предположил мужчина. — У нас не водятся змеи, чей яд смертелен.
Ожидаемый ответ.
— Спасибо за помощь, — поблагодарил заклинатель, поднимаясь. — Отдыхайте. И если что-то узнаете, сообщите сперва мне, а не субпрефектам.
Отворив дверь, Янь слегка поклонился и вышел. Он не узнал ничего нового, зато теперь точно понимал, что нужно собрать информацию о Лу Хуэе. Мужчина был слишком нервным: то ли психически нестабилен, то ли и вправду убийца. Чтобы делать выводы, требовалось больше фактов.
Покинув владения Хуэя, Янь Линь направился к мосту. Было ещё не поздно. Труп должны были доставить в лечебницу — только там имелись лекари, способные провести осмотр и сохранить тело до захоронения. Поговорить с тем, кто отвечал за покойного, было бы большой удачей.
Он быстро миновал свой дом, стараясь, чтобы никто из домашних его не заметил. Переходя мост, он невольно взглянул в сторону кладбища. Он никогда не мог пройти мимо, не бросив туда взгляд, ведь там был похоронен его учитель. Он навестил его могилу лишь однажды, сразу по приезде в город, да и то незапланированно — просто выполнял просьбу Ча Цуны. Могло показаться странным, что ученик не навещает учителя, но такова была воля наставника. Перед смертью тот велел ему не отвлекаться от своего пути ради него. Конечно, как прилежный ученик, Янь Линь послушался. Возможно, своим лёгким чудачеством и отстранённостью он пошёл в учителя. Тот тоже не любил брать на себя ответственность и, несмотря на выдающиеся способности в заклинательстве, имел лишь одного ученика. На то была веская причина, которую Линь так и не узнал. Наставник унёс эту тайну с собой в могилу, а после спрашивать было уже не у кого.
Повернув голову, Янь Линь заставил себя отвлечься от мыслей о кладбище. Он уже живо представил, как учитель бранит его с небес за то, что он всё-таки его навестил.
Миновав мост, заклинатель оказался у самой лечебницы. Она стояла на главной улице, что вела к жилым кварталам, буквально в паре шагов от реки. Трёхэтажное здание было само по себе редкостью, ведь лечебницы обычно размещались в храмах, монастырях или небольших домиках. А здесь — целых три этажа площадью около трёх му. Для врачевания это было весьма внушительно.
Первый этаж был обставлен минималистично: шесть столиков на четверых, проход на кухню, где готовили для лежачих больных, и личные покои лекаря. На втором располагались четыре палаты для пациентов, а на третьем хранили тела умерших. Янь Линь знал это не по личному опыту, а из рассказов Ча Цуны. Перед его первым походом на кладбище она описала ему лечебницу, чтобы он знал, куда нести тела, если вдруг найдёт.
Потянув на себя одну из двух дверей, Янь Линь вошёл внутрь и первым делом увидел проходившего мимо парня. Поскольку на этаже больше никого не было, он поспешил его окликнуть.
— Прошу прощения! — Закрыв дверь, Линь, не дожидаясь ответа, быстрым шагом направился к нему.
Незнакомец тут же остановился и обернулся на приближающегося Линя — он сразу понял, что обращаются к нему.
Без лишних церемоний он сразу перешёл к делу:
— Что вам нужно?
Не все люди отличаются любезностью, так что Янь Линь не обратил внимания на его тон. Он и сам порой говорил так же.
— К вам сегодня доставили тело из жилого района. Мужчина лет сорока, умер от яда. Вы уже проводили осмотр?
— Да. Вы его родственник?
— Нет, — тут же ответил заклинатель. — Его тело обнаружили возле дома по соседству с моим. С разрешения субпрефекта я осмотрел его, но у меня остались вопросы. Подумал, вы могли бы на них ответить.
У стоявшего перед ним парня были длинные волосы цвета светлого каштана и тёмные, почти чёрные глаза. Взгляд казался усталым — он явно так много работал, что забыл, когда в последний раз отдыхал.
— Вы не родственник, а просто хотите узнать причину смерти? — удивлённо переспросил тот. — Лекарь сейчас отсутствует. Если не возражаете, я отвечу вам вместо него.
— Конечно, спасибо, что уделили мне время. Как я могу к вам обращаться? — спросил Янь Линь, поравнявшись с ним.
— Фэн Цинчэн. Тридцать четыре года, семь из них работаю здесь, — отчеканил тот.
Эта непрошеная информация вызвала у Янь Линя лёгкий диссонанс. Он не спрашивал, но ему ответили — забавно. Но больше всего его поразило, что «парень» оказался взрослым мужчиной. Не смотри они друг на друга, он бы не сдержал удивления. Но поскольку Фэн Цинчэн не сводил с него глаз, Янь лишь доброжелательно улыбнулся и тоже представился, на всякий случай упомянув и свой возраст.
— Янь Линь, двадцать два года, рад знакомству, — сложив руки вместе, он слегка поклонился, прямо как Лу Хуэю.
— Аж на двенадцать лет младше? — будто не веря, прошептал себе под нос Цинчэн, но Линь его прекрасно услышал. — Думал, тебе под тридцать.
— Боюсь, не каждому дано так хорошо сохраняться, как вам. Многие люди к тридцати могут выглядеть уже на сорок, а то и больше, — спокойно произнёс Янь Линь. — Не замечали, что ваши ровесники выглядят иначе, чем вы?
— Нет.
— Потом приглядитесь.
А мысленно добавил: «Если вообще поймёте, что это ваши ровесники».
В отличие от обычных людей, заклинатели могли поддерживать форму лучше, благодаря чему и в сорок выглядеть на двадцать пять. Но это не продлевало им годы жизни, хотя внешне некоторые могли и не походить на совсем старых людей. Янь Линь не имел ничего против старения, но умирать не хотел от старости. Поэтому в его планы входил пункт «достичь бессмертия». Время меняет не только людей, но и окружающую обстановку с природой, так что на смену старому всегда будет приходить новое, которое он был обязан увидеть. Замкнутый круг, но что поделать.
— Обязательно. Пройдём в комнату?
— Могли не спрашивать.
Комната находилась в паре шагов от них. Войдя следом за Фэном, Янь присел на высокую кушетку. Перед ним стоял широкий стол, а за ним — ещё одна высокая кушетка, на которую сел уже Фэн Цинчэн. Опустившись на мягкую обивку, мужчина положил ногу на ногу и соединил ладони на колене.
— Что вас интересует?
Тот факт, что, даже узнав, что Янь младше него, он не перешёл на неформальное обращение, радовал. В отличие от Лю Сицина, у него имелось уважение к собеседнику.
Облокотившись локтями о колени, заклинатель согнулся в спине, направив свой корпус немного вперёд.
— Причина смерти установлена?
— Да.
— Он умер от змеи?
— Верно.
— Как же так вышло, если в городе столь ядовитые пресмыкающиеся здесь не водятся? И сразу спрошу ещё кое-что, — вымолвил Янь Линь, перебив Фэна, который уже намеревался сказать что-то. — Укусов точно было два, но они находились под лопаткой, что является весьма неудобным местом для змей. Укусы смотрят ровно друг на друга. И самое главное — он умер именно на дороге, прямо перед домом, что даёт намёк, что он шёл; значит, змеи не могли добраться так высоко на него. Возможно ли такое вообще?
От добавляющихся деталей Цинчэн нахмурился и попытался расслабиться, потирая переносицу.
— Вопросы хорошие, и вы верно мыслите. Я понимаю ваши подозрения, ведь нам самим неясно, как это всё-таки вышло, но укусы точно змеиные. Змей с таким ядом тут нет, в этом я уверен, ведь ежегодно проводится обход, в котором максимум находятся две-три ядовитых.
— Легче говоря, и вы не знаете... — с некой грустью пробормотал Янь Линь.
— Можно и так сказать. Меня ждёт обход пациентов перед ночью, у вас есть ещё вопросы, или я могу идти? — Фэн Цинчэн не успел толком посидеть, но уже торопился к новым делам.
Унывать времени не было, у Линя оставался ещё один вопрос касательно соседа Лю Сицина.
— Вам знаком мужчина по имени Лу Хуэй?
— Он несколько месяцев лежал у нас под наблюдением, — уловив на себе взгляд парня, Фэн прочёл, что тот сомневается, можно ли ему это слышать. — Это не является секретом, скорее предупреждением. Он сорок лет прожил с матерью под её контролем, после её смерти не смог жить самостоятельно, и проявились признаки неуравновешенности и лунатизма. Не советую с ним водить дружбу, его пусть и отпустили, но полностью вылечить не вышло за поставленный срок. Кто знает, что он может сделать в бессознательном состоянии.
— А убийство мог совершить? — поспешил спросить Янь Линь, уже открывшего дверь мужчину.
Взглянув серьёзным взглядом, Цинчэн уверенно произнёс:
— Нет, на это у него никогда не хватит духу. Он не может даже решения самостоятельно толком принимать, о каком убийстве может идти речь?
Такой ответ вполне удовлетворял Янь Линя. Раз подтвердилась смерть от укусов, то субпрефектам придётся принять это и закрыть дело без обвинений. Меньше бед — больше счастья.
— Спасибо за помощь, хорошего вам вечера.
Встав с кушетки, заклинатель снова поклонился, но уже глубже, тем самым выразив признательность.
На улице заметно потемнело, он посидел всего ничего, а небо уже окрасилось в тёмно-синий. Нужно было идти домой, пока его домоседы не подняли тревогу, ведь отошёл он без предупреждения.
У каждой лавки, таверны, да в принципе любого здания висели фонари, а то и несколько, освещая дорогу по бокам. Он шёл размеренным шагом, не спешил, но и не медлил — старался насладиться атмосферой. Вину за сбивание следователей своей помощью он не чувствовал, ведь даже если бы он сказал всё верно, то они бы всё равно обратились к лекарям. Тем более он понял всё правильно, просто невозможное убийство вдруг стало реальным.
Переходя мост, первое, что увидел Янь Линь, были Лю Сицин с братьями Шэ. Никто привычно не улыбался, наоборот, все трое были нахмурены. И он даже знал почему.
— Ты мог бы хоть словечко сказать перед тем, как уйти, — недовольно скрестив руки на груди, пробубнил Лю, притопывая ногой. — Взял и пропал, перепугал близнецов.
— Чем я напугать их мог? — недоумённо вскинул бровь заклинатель.
Он ведь просто отошёл, что тут необычного?
— Не знаю, но не делай так в следующий раз. Хотя бы их предупреждай.
Переведя взгляд на братьев, которые держались за руки и пристально смотрели на него снизу вверх. Ненадолго между ними повисла тишина, но её разрушил спокойный голос Шэ Нина:
— Мы думали, ты ушёл дальше путешествовать, как и хотел.
— Я оставил все свои деньги и вещи в доме, куда б я пошёл без ничего? — усмехнулся Янь. — Не забивайте голову таким. Помните, я просил вас предупредить, если уйдёте? Естественно, и я вас предупрежу по такому поводу.
Подойдя к мальчишкам, он положил им обоим ладонь на голову и с улыбкой потрепал их макушки.
— Я не бросаю слов на ветер.
— И на этом спасибо, — буркнул Юншэн. — Куда уходил?
Его красные глаза впивались в Линя, но не доставляли прежнего неудобства. Всё же Янь Линь не был согласен с женщинами, которые назвали Юншэна демоном. Такой цвет глаз был очень красивым, несмотря на пугающую необычность, а тёмные, чёрные волосы, спадающие водопадом, украшали их вместе с белоснежной кожей. То же самое касалось и Шэ Нина. Его глаза уже не так пугали из-за спокойного зелёного цвета, но тоже гармонично вписывались в его внешность. Они одновременно были похожи, но в то же время почти противоположны.
— Не понимаю, о чём вы говорите, но давайте поторопимся домой. Мне хватило вчерашних сюрпризов, — пробормотал травмированный прошлой ночью Сицин. Эту ситуацию он явно отпустит не скоро.
Янь Линь был с ним согласен, но, прежде чем идти домой, ему нужно было заскочить к Лу Хуэю. Мужчина был явно напуган, и стоило его успокоить, сказав, что подозрения сняты.
— Пойдёмте. Только я загляну к соседу, а вы проходите в дом, я скоро подойду.
— Опять во что-то ввязываешься... — тихо фыркнул Юншэн, закатив глаза.
— Не тебе говорить после того, как вы сами ко мне навязались, — ответил Янь Линь, дав щелбан по лбу недовольной физиономии.
Одарив его обиженным взглядом, Шэ Юншэн крепче сжал ладонь брата и, развернувшись, направился к дому. Позабавившись такой реакцией, Янь Линь и Лю Сицин последовали за ними.
Подойдя к своей калитке, заклинатель оставил троицу и под их взглядами пошёл к соседу. Осторожно миновав заросли по тропинке, он поднял кулак и дважды постучал в дверь. В окне, выходящем на улицу, не было света свечи — возможно, хозяин спал. Он постучал сильнее, но ему по-прежнему никто не открыл. За дверью не раздалось ни шороха.
«Неужели так крепко спит?» — предположил Янь Линь. Если так, будить его будет невежливо. Он уже развернулся к воротам и почти вышел, но резко остановился. Нужно убедиться, что с мужчиной всё в порядке и он просто отдыхает. Снова подойдя к дому, на этот раз к окну, Янь заглянул внутрь. Темнота мешала что-либо разглядеть, но еле уловимый кисловатый запах настораживал.
Пришлось прибегнуть к мерам посерьёзнее. Сосредоточив немного ци в ладони, он создал в руке маленький огонёк. Тёплые красно-оранжевые язычки пламени не жгли, а приятно грели. Когда он поднёс его ближе к окну, на полу стала видна тень. Раздув огонь чуть сильнее, он быстро обошёл дом, с трудом пробрался на заросшую веранду и осторожно открыл заднюю дверь.
Его взгляд похолодел, когда он увидел на полу Лу Хуэя. Он, конечно, хотел его увидеть, но не мёртвым. Зажёгши свечу на столе, он погасил огонь в ладони.
Орудие самоубийства бросалось в глаза: рядом с телом лежал нож. Лу нанёс себе несколько ударов в живот. Теперь Янь Линь окончательно убедился, что мужчина был не в себе. Причину он примерно понимал, вспоминая их разговор. Тот явно боялся обвинения, а учитывая, что он себя не контролировал, вполне мог опасаться, что и вправду способен кого-то убить.
— И единственное, что пришло в голову, — это убить себя? До чего же люди боятся отвечать за свои поступки... — промолвил заклинатель, присев рядом с телом на одно колено.
Оставлять труп вот так, пока его не найдут, было бы ужасно, да и расследование всё равно возобновят. Закатав рукава выше локтя, Янь Линь отыскал глазами на столе какую-то тряпку и схватил её. Мёртвому уже всё равно, поэтому он разорвал ткань надвое и наспех заткнул ею ещё кровоточащие раны. На всякий случай он приложил руку к шее в надежде нащупать пульс, но тщетно. Янь поднял мужчину на руки и вышел через заднюю дверь — тем же путём, что и вошёл.
Выражение лица Лю Сицина, когда он увидел его с новым трупом, было непередаваемым. Казалось, он вот-вот упадёт в обморок. Только утром закончилась вся эта морока с убийством, и дня не прошло — а тут новое тело.
— Янь Линь... — проскулил Сицин. — Скажи честно, это твоих рук дело?
Он спросил так, словно утвердительный ответ принёс бы ему облегчение.
— Не смешно, — отрезал Янь. — Будь это я, ты бы стал первой жертвой.
— Понял, молчу.
Глаза Лу Хуэя были слегка приоткрыты, отчего Сицина пробирала дрожь. Близнецы, на удивление, никак не отреагировали, лишь слегка нахмурились. Янь Линь не стал на этом зацикливаться: дети могли быть напуганы, но просто не показывать вида.
— Идите в дом. Я скоро.
— Ты надолго? — посмотрел на него Нин.
— Нет, только отнесу его и вернусь.
— Не задерживайся, — сказал Шэ Нин и скрылся за калиткой.
День выдался чересчур насыщенным. Дважды оказаться в лечебнице, причём во второй раз — с трупом на руках. Это каким же везунчиком надо быть? В такую удачу верилось с трудом.
— Мы только сегодня познакомились, а вы уже принесли мне новую головную боль... — тяжело вздохнул Фэн. — Второй труп за день, что за напасть? И самое интересное — это Лу Хуэй.
— Мне и самому это не по душе.
— Уже радует.
Они были на третьем этаже. На высоком металлическом столе, явно сделанном на заказ, лежал покойник, а рядом суетился Цинчэн, осматривая его.
— Надеюсь, это наша последняя встреча по такому поводу, — произнёс помощник лекаря, извлекая тряпку из раны.
— Я тоже, — согласился заклинатель.
Их диалог был прерывистым. Задавая вопросы по ситуации, они словно продолжали знакомство.
— Где работаете? — спросил Фэн Цинчэн, стирая кровь с живота Лу.
— Нигде. Я странствующий заклинатель. Самозанятый, так сказать, — ответил Янь Линь. Он сидел на стуле и ждал, когда мужчина закончит с телом, чтобы со спокойной душой уйти.
— Интересное занятие. Не тяжело?
— Когда как. Всякое случается, но я пока не жалуюсь, — пожав плечами, ответил парень.
И снова тишина, нарушаемая лишь шагами. Цинчэн отвлекался от разговора, погружаясь в работу, но ненадолго.
— Вы остановились здесь из-за закрытой границы?
— Да, жду, когда её откроют.
— Это не скоро, — протянул Фэн. — Сами знаете, сколько времени прошло, а дело не движется. Хорошо, если её вообще откроют.
Это не радовало. Янь Линю любой ценой нужно было выбраться из империи — если не на северо-западе, то где-нибудь ещё. Он никогда не отрицал, что его родина красива, это правда. Но он не видел для себя будущего на одном месте. Путешествия были ему необходимы как воздух, иначе он просто зачахнет.
— В крайнем случае найду обходной путь.
— Значит, настолько сильно хотите уехать?
— Да. Я не могу долго сидеть на одном месте.
Неожиданно мужчина рассмеялся, будто они не говорили о серьёзных вещах, а шутили.
— Если что, обращайтесь. Помогу с документами.
Сначала Янь Линь подумал, что ослышался, но на слух он никогда не жаловался.
— Не делайте такое лицо, вы всё правильно расслышали. Я занимаюсь подделкой документов. На зарплату помощника лекаря, знаете ли, не разгуляешься, — усмехнулся мужчина.
— Неожиданно. Не боитесь последствий, если вас раскроют?
— В своде законов сказано: «Если гражданин пересёк границу по поддельным документам, он понесёт наказание более суровое, чем продавец, ибо знал, что брал и использовал».
После слов Фэна Янь Линь задумался о покупке этого свода. Наверняка он стоит недёшево, но было бы интересно почитать, какие законы, помимо элементарной этики, действуют на его родной земле.
— Занятно. Спасибо, если что, обращусь к вам. А теперь я могу идти? Кажется, я всё рассказал о том, как нашёл тело.
— Конечно, удачной дороги, — пожелала Фэн, не отрываясь от дела.
— Спасибо.
Снова оказавшись на улице, Янь Линь взглянул на третий этаж. Вторая встреча, в отличие от первой, прошла куда веселее, что казалось странным: без трупа Фэн Цинчэн был уставшим, а стоило принести тело — тут же оживился. Закрались подозрения, которые он немедленно выкинул из головы. Лучше о таком не думать.
Опять тот же мост, уже в четвёртый раз за день. Он снова остановился, облокотился на перила и уставился в небо. Тёмно-синее безграничное пространство, чистое, без единого облачка, в отличие от прошлой ночи, играло всеми красками. Звёзды были рассыпаны по нему, словно зёрна.
— Хочу уехать...
Он начинал уставать от городской беготни и рутины. Ему не нравились однообразные дни, но и такие, как сегодняшний, он не одобрял. Хотелось разнообразия, но спокойного, без шума и проблем. Сначала дети, потом Сицин, теперь убийства — это явно не то, чего он желал. Трудности, конечно, бывали и раньше, но не все разом, как здесь. В ожидании открытия границы он даже забросил совершенствование, так как попросту не мог сосредоточиться.
От мыслей его отвлёк громкий голос. Кто-то впереди звал его. Опустив голову, он уже знал, какой идиот так орёт в столь поздний час.
— Янь Линь, мы тебя ждём!
Это Лю Сицин кричал с заднего двора, активно махая рукой.
— Вот дурак, люди же спят, а он орёт, — пробухтел Янь Линь, но на губах его расплылась улыбка.
Оттолкнувшись от перил, он пошёл дальше. Побыть наедине с собой ему так и не удалось.
Вернувшись домой, он первым делом скинул ханьфу и пошёл мыть руки. Тщательно промыв их от ладоней до локтей, он не стал переодеваться в чистое, ведь скоро всё равно ложиться спать. Оставшись в одних штанах, Янь Линь распустил волосы и рухнул на пол. Всё это время в комнате его дожидались три лишних рта: Сицин метался из угла в угол, Шэ Нин спокойно читал книгу, а Юншэн лежал у него на коленях.
Стоило Янь Линю прилечь, как ему на грудь тут же запрыгнул кот. Серый шерстяной комок удобно устроился на нём и принялся его изучать. Удивительно, но после того дня кот ни разу не подходил к близнецам. Он лишь раз уснул с одним из них под деревом и больше не приближался, скорее даже обходил их стороной. К Лю Сицину он тоже не был ласков, но не боялся потереться о его ногу.
— Больше ведь ничего не произойдёт? — нервно пролепетал Лю.
— Иди к себе и нервничай там. Я спать собираюсь, — устало бросил Янь, даже не открывая глаз.
— Нет! А вдруг ещё кого-нибудь убьют? — воспротивился Сицин.
— Никто никого не убивал: первый умер от яда, второй покончил с собой. Успокойся и сядь наконец, — с ноткой злости от усталости отрезал заклинатель.
Единственное, что его успокаивало, — это тёплый, мягкий кот на груди.
— Шэ Нин, Шэ Юншэн, хоть вы ему скажите, чтобы не выгонял меня! — с мольбой обратился к братьям Лю Сицин.
Похоже, за проведённый вместе день они всё-таки немного сблизились.
— Ну и плакса. Такими темпами следующим убьют тебя, — фыркнул Юншэн.
Или нет...
От этих слов Сицин картинно рухнул на стол, стеная. Ему можно было посочувствовать: только переехал, а у него под боком уже двое покойников.
— Юншэн, нельзя так говорить. Следи за языком, — быстро отреагировал Янь Линь.
Подобные слова, если не знать человека, можно было счесть за пожелание смерти. Близнецы, конечно, уже не дети, а подростки, но ещё и не взрослые — им нужно успеть объяснить, что хорошо, а что плохо.
— Я просто сказал.
— А я просто хочу спать, так что не шумите.
— Прямо так и собрался спать? — поинтересовался парень, смерив заклинателя взглядом.
Торс Янь Линя был обнажён, лишь длинные волосы прикрывали кожу. Он лежал без подушки и даже не взял одеяло, довольствуясь теплом кота.
— Мне лень идти к шкафу.
Цокнув языком и закатив глаза, Юншэн поднялся, подошёл к шкафу, достал оттуда подушку с тонким одеялом и бросил их старшему.
— Благодарю, — сонно пробормотал Линь с довольной улыбкой.
— Не за что, — неожиданно спокойно и без тени язвительности ответил Юншэн.
Подложив под голову мягкую подушку и укрывшись гладким, приятным на ощупь одеялом, Янь Линь наконец позволил себе расслабиться.
Под надзором трёх пар глаз он погрузился в сладкий сон, не думая о завтрашнем дне и наслаждаясь настоящим моментом.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!