Глава 5. Смерть, повлёкшая за собой ещё одну. I Часть.
1 сентября 2025, 19:49Полуофициальная одежда чифу - одежда субпрефектов.
Субпрефект (окружной магистрат) - должностное лицо в системе управления Древнего Китая, которое отвечало за районы, примерно соответствующие по размеру округам. Субпрефекты выполняли обязанности по контролю за всеми аспектами благосостояния людей в своей области и считались самым низким уровнем основных прямых имперских полномочий.
Час Сю/час собаки - с 19:00 до 21:00
Цунь - 3,3 см.
Ли - 500 м.
Лу Хуэй - 炉灰 - lúhuī - печная зола.
_________________
За облаками скрывалась растущая луна, не в силах осветить дорогу путникам. Лишённые природного света, парни освещали тропу единственным фонарём. Выход они нашли почти сразу после происшествия с лодыжкой. Весёлый Янь Линь и угрюмый Лю Сицин не спеша шагали к жилому району. Они уже перешли мост, оставалось только свернуть за угол. Всё ещё обиженный выходкой заклинателя, Сицин нарочно шёл чуть впереди, скрестив руки на груди. Добравшись до дома Яня, он даже не обернулся попрощаться, чем немало того удивил. Янь Линь полагал, что шутка, пусть и несмешная для Лю, не заставит его дуться так долго, учитывая всё его прошлое поведение. Но оказалось, и у него есть свой предел.
Почувствовав укор совести, Линь поспешил вслед за Лю Сицином в надежде извиниться, пока тот не ушёл. Они и пяти шагов не успели сделать, как у обоих глаза расширились от страха и удивления: прямо у входа на участок блондина лежал труп. Лю испугался самого мертвеца, а Янь, наученный опытом, - последствий, которые могли возникнуть, если немедленно не пресечь все будущие подозрения. Схватив Лю Сицина за руку, он без слов дёрнул его к себе, насильно заставив развернуться. Весь его строгий взгляд говорил: «Молчи и иди». Хватка была такой крепкой, что Лю Сицин почувствовал боль.
Всё тело мгновенно напряглось, ноги будто плелись сами по себе. В голове роились мысли, но ни одну из них Лю не мог ухватить. Он пришёл в себя, только когда они оказались на кухне в доме Янь Линя. Всё произошло так быстро, что он даже не заметил, как они миновали калитку. Лишь очутившись в четырёх стенах, за закрытой дверью, заклинатель отпустил его и поставил фонарь на угол печи - тот вот-вот мог погаснуть.
Не выдержав напряжения, первым заговорил Лю Сицин, его голос слегка дрожал:
- Что это там такое?
- Понятия не имею, - проворчал Янь, сведя брови к переносице. - Сиди до утра у меня. Ни шагу из дома, понял?
- Зачем? Думаешь, мне кто-то угрожает?
- Не в этом дело, хотя и твой вариант возможен. Если сейчас останешься у себя, все подозрения падут на тебя, - заклинатель опёрся ладонями о каменную печь. - Впрочем, они и так на тебя падут, но у меня будет возможность их опровергнуть.
Ни один из вариантов Лю Сицина не радовал. Вид мёртвого тела никак не выходил из головы. Он так переволновался, что задал самый абсурдный вопрос:
- А вдруг он жив?
Янь Линь посмотрел на него с недоумением, не в силах понять: парень спрашивает серьёзно или просто несет чушь от нервов.
- Открытые глаза и перерезанная шея для тебя ничего не значат? - саркастично бросил Линь, но тут же посерьёзнел и отмахнулся от собственных слов. - Не глупи. Жив он или нет - уже не важно. Важнее, почему он оказался у твоего дома. Ты успел кому-то насолить? Говорил же, что приехал недавно.
- Да я только с тобой и с торговцами успел пообщаться! - воскликнул Сицин и тут же поймал гневный взгляд.
- Тише ты, за стеной дети спят.
Совсем забыв о подростках, которые, скорее всего, уже видели пятый сон, Лю Сицин виновато вжал голову в плечи.
- Прости... Но я правда ни с кем не ссорился.
Заклинатель тяжело вздохнул, окинул его внимательным взглядом и кивнул. Он был знаком с неугомонным блондином всего пару дней, но уже мог с уверенностью сказать, что в тёмных делах тот замешан быть не мог. Его уверенность подкреплялась и реакцией Лю на труп: глаза, полные неподдельного страха, не лгут, особенно когда дрожат коленки.
- Верю. Но одним моим доверием проблему не решить. Сейчас успокаивайся, а завтра будем разбираться по ходу дела, - Янь Линь оттолкнулся от печи, обошёл Сицина и подошёл к двери. - Обвинят - отрицай. Будут подозревать - молчи. Станут задавать вопросы - говори всё как было, кроме того, что мы видели труп.
Такому хладнокровию можно было только позавидовать. Быстрая и сдержанная реакция заклинателя не столько шокировала, сколько пугала - настолько она отличалась от его собственной. Вопреки страху, авторитет Яня в его глазах лишь вырос.
- Почему ты такой спокойный? - не удержался он от вопроса.
- Попутешествуй с моё, и не такое увидишь, - ответил Линь и вышел из кухни.
- Погоди, у тебя что-то случилось в прошлом? - Сицин заметил, как сухо прозвучали его слова. - Расскажи! Может, мне станет легче.
Он уже и забыл о трупе - все его мысли занял Янь Линь. Грядущие проблемы отошли на второй план, уступив место жгучему интересу к его приключениям.
Как и ожидалось, на следующее утро ни свет ни заря на улице поднялся переполох. Сбежались все жители ближайших домов, не хватало среди них только Янь Линя и Лю Сицина.
Протирая глаза, заклинатель с явной неохотой поднялся на ноги, согнув одну ногу в колене. Он пытался сдержать зевок, отчего глаза лишь сильнее заслезились. С их возвращения в город прошло от силы часа четыре, но разбирательство по делу об убийстве, конечно, отложить было нельзя. Встав, он сразу почувствовал, как ему душно после сна, и поспешил скинуть на пол тонкую ткань хань-и. Вместо неё он накинул лёгкий, почти прозрачный халат нежно-голубого цвета: всё же не выходить же полуголым, а так будет посвободнее. Переодевшись, он собрал распущенные волосы в низкий хвост и перекинул его на левое плечо. Теперь оставалось самое малое: разбудить гостя, который бесцеремонно распластался в его доме и даже умудрился пустить слюни во сне.
Краем уха Янь Линь слушал уличный шум, глядя на довольное лицо Лю Сицина, которому явно снилось что-то хорошее. Но счастье не вечно, и, к сожалению, именно ему выпало прервать его лёгким пинком.
- Вставай, - сказал Линь, толкая спящую тушку в бок. - Вставай, - повторил он, растягивая гласные, но реакции не последовало. - Считаю до пяти. Не встанешь - потащу тебя на разборки прямо в таком виде.
- Какие ещё разборки? - недовольно пробурчал Сицин, не разлепляя глаз и лишь крепче обнимая подушку.
- Те самые, на которых тебя сейчас могут объявить убийцей, - вздохнул заклинатель, складывая руки на груди.
Нужны ему эти хлопоты? Конечно, нет. Но крайним из-за соседства может оказаться не только Лю Сыцин, но и он сам.
«Кстати, о соседстве. Кем был тот мужчина? Вряд ли его заманили сюда и убили или притащили издалека. Возможно, он живёт где-то поблизости», - подумал Янь, в последний раз пнув кряхтящее тело.
Как утверждал Лю, в конфликты он вступить не успел, а значит, скорее всего, стал случайной жертвой обстоятельств. Везунчик, нечего сказать: только заселился в новый дом - и уже влип в историю.
Угроза сработала. Сицин вскочил с постели как ужаленный: волосы всклокочены, а на щеке красуется розовый отпечаток ладони.
- Боже, - невольно улыбнулся заклинатель. - Приведи себя в порядок, выглядишь нелепо.
- Чего? - от резкого подъёма Лю Сицин на миг потерял ориентацию и слегка покачнулся.
- Я пошёл. Как приведёшь себя в порядок, тоже выходи.
Отвернувшись от растерянной физиономии парня, Янь Линь вышел на улицу. Толпа оказалась не такой большой, что радовало. Обувшись, он ступил на землю и вышел за ворота. На месте преступления уже стояла пара субпрефектов: один рассматривал тело, второй опрашивал жителей переулка. Заметив Янь Линя, мужчина, который до этого говорил с соседом напротив, поспешно улыбнулся и переключил внимание на заклинателя.
Они пошли навстречу друг другу и быстро оказались рядом.
- Шумное утро, не находите? - сказал субпрефект, натянув на лицо добродушное выражение.
- Да, заметил... Что-то случилось? - спросил Янь, оглядывая мужчину с ног до головы.
На мужчине лет тридцати был привычный чифу голубого, даже скорее синего, цвета из лёгкой ткани, подходящей для жаркой погоды. Его глаза были слегка прищурены, хотя он и стоял спиной к солнцу, что наводило на мысль о плохом зрении. Короткие каштановые волосы торчали в разные стороны. «Весьма молод для такой должности», - отметил про себя Янь Линь.
- У соседнего дома обнаружили труп. Не слышали ночью ничего странного?
- Нет, - уверенно ответил заклинатель. - Я вернулся поздно вечером и сразу лёг спать. Сами должны понимать, как крепко спится после тяжёлого дня.
- Ясно... А вы не знаете, где может быть хозяин дома? Мы стучали, заглядывали в окно - внутри никого. Вы ведь наверняка знакомы, раз живёте по соседству.
Вопросы были ожидаемыми, всё шло в точности как и предполагал Янь. Теперь главное - отвести подозрения от себя и Лю Сицина, а дальше останется лишь найти убийцу.
- Вы обратились по адресу. Он мой друг. Мы вчера вместе работали, поэтому он остался у меня на ночь, - соврал Янь Линь, едва не запнувшись на слове «друг».
Глаза субпрефекта прищурились ещё сильнее. Он явно счёл странным, что двое парней ночуют под одной крышей, хотя и живут в двух шагах друг от друга. Но уж лучше пусть думает о чём-то своём, чем подозревает их в преступлении.
- Тогда, пожалуйста, попросите его выйти. Мы обязаны его опросить, - услышав, что главный подозреваемый не сбежал, мужчина отступил на шаг, увеличивая расстояние между ними.
- Он уже собирается, я его разбудил.
Хотя субпрефект и узнал, что хозяин дома скоро появится, он не спешил отводить от Янь Линя свой пристальный взгляд. То, как он смотрел на него, уделяя особое внимание открытым участкам тела - торсу, шее, ключицам, - вызывало у заклинателя неприятные чувства. Захотелось плотнее запахнуть халат, но не хотелось прогибаться под эту неприятную личность.
Не сдвинувшись ни на цунь, Янь продолжал ждать Сицина, нервно притопывая ногой. Наконец его ожидания оправдались: из дома показался долгожданный Лю. Быстро миновав двор и калитку, он остановился рядом с заклинателем. Розовый след на щеке почти исчез, волосы были в порядке. В отличие от Линя, Сицин туго завязал халат поясом, скрыв всё, кроме лица.
- Я не слишком долго? - взволнованно спросил блондин у Яня.
- Нет, - мотнул тот головой. - С тобой хотят поговорить. - Он кивнул в сторону субпрефекта.
Мужчина так и не убрал с лица свою любезную улыбку, но пялиться перестал, переключив внимание на голубоглазого блондина.
Красивая внешность - страшная сила, из-за неё и адекватные люди порой сходят с ума. Вот и сейчас Янь Линь подумал, как бы этот тип не положил глаз на Сицина, этого ребячливого и простодушного парня. «Так вот что чувствует родитель, когда боится за своё дитя...» - внезапно пронеслось у него в голове. Он умело игнорировал тот факт, что Лю Сицин старше него, и воспринимал его почти как одного из близнецов.
- Доброго утра, - слегка поклонился субпрефект. - Прошу вас о содействии. Можем ли мы провести опрос в вашем доме? Здесь слишком людно.
- Конечно, - улыбнулся уголками губ Сицин и пошёл вперёд.
Вслед за ним двинулся Янь Линь, а за ними - и субпрефект, не желая отставать. Подав напарнику знак оставаться снаружи, в дом Сицина вошла та же троица, что и разговаривала на улице.
Изнутри дом Лю Сицина был почти точной копией дома Янь Линя: небольшой двор сзади и спереди, вход в кухню с улицы, но главная комната была в полтора раза больше.
«Похоже, все дома на этой улице одинаковые, различаются лишь размерами», - предположил заклинатель, осматривая комнату. Ничего удивительного: для жилищ простолюдинов изыски ни к чему. Дом есть, а его вид зависит уже от того, как обустроит хозяин.
Давно он не был в такой просторной комнате. Раньше, когда он жил один, ему хватало и своей, но с появлением близнецов места резко поубавилось. Они не мешали, и, учитывая, что это временно, он быстро перестал обращать на это внимание. Но пройдёт время, границы откроют, его помощь больше не понадобится, и он снова останется один.
«Не будет ли жестоко бросить детей на произвол судьбы?» - как гром среди ясного неба, возник в голове Линя вопрос. До сих пор он как-то избегал этой мысли, и сейчас она неожиданно всплыла сама собой. Он резко мотнул головой. Если до этого дойдёт, он просто попросит Ча Цену присмотреть за ними. Работа для них у неё найдётся, а значит, и на пропитание они себе заработают. Крышу над головой она им тоже сможет обеспечить, и он обязательно попросит о хороших условиях.
Присев за стол, он отогнал ненужные мысли. Поразмышлять об этом можно и позже, сейчас нужно было сосредоточиться на разговоре.
Субпрефект без церемоний положил руки на стол, сцепив пальцы в замок, и начал допрос.
- По нашим данным, убийство произошло в начале ночи. Где вы были в это время?
- С другом, за пределами города.
- Я так понимаю, ваш друг - этот господин? - сказал субпрефект, взглянув на Яня. - Почему в столь поздний час вы находились не в городе?
Лю Сицин, как и велел ему Янь Линь, говорил правду, умалчивая о главном. Сейчас он засомневался, можно ли упоминать поход на кладбище. Он посмотрел на заклинателя, ища в его взгляде подсказку. В ответ на этот растерянный взгляд Линь лишь вздохнул и вмешался в разговор.
- Я заклинатель, у меня договор с хозяйкой местного публичного дома. Время от времени она просит меня проверить кладбище на наличие нечисти или следов сектантских ритуалов. Вчера я как раз этим и занимался, а он присутствовал в качестве ученика. Если нужно подтверждение алиби, можете спросить у хозяйки, она всё подтвердит.
Услышав, что перед ним заклинатель, мужчина заметно напрягся и на мгновение замер. Очнувшись, он тут же сменился в лице, словно, испугавшись последствий, выкинул из головы все нечестивые мысли. Заклинателей почитают, но в то же время и боятся, ведь в отличие от обычных людей они способны навредить куда сильнее.
- Я верю вам. Тогда, может, у вас есть враги? - продолжил он, обращаясь к Сицину. Янь Линя он, похоже, больше не намеревался трогать.
- Я не местный, только недавно переехал. Откуда им взяться? - проскулил Лю.
Теперь вздохнул уже субпрефект. Оба подозреваемых отпали в один миг, а значит, убийца по-прежнему неизвестен.
- С соседями ладите? Ничего странного не замечали?
- Я и не видел толком никого, - ответил Сицин.
Взгляд мужчины обратился к Янь Линю, безмолвно повторяя вопрос.
- Мужчина напротив - добродушный пожилой человек, он бы на такое не пошёл, у него скорее сердце бы прихватило. Дом сбоку от меня пустует, а напротив Сицина, кажется, живёт мужчина. Про него ничего сказать не могу: он нелюдим, мы редко встречались, но по нему сразу видно - затворник.
- Хорошо, спасибо за содействие. Пока можете быть свободны, но если потребуется помощь с опросом соседей, буду рад, если не откажете, - произнёс мужчина, вставая из-за стола. Скрыв неприятный взгляд, он сразу стал холоден и оттого, пожалуй, более приятен в общении.
- Конечно, - согласился заклинатель, поднимаясь следом. - Могу ли я тоже кое о чём попросить? - Выходя из дома, Линь не стал закрывать дверь, ведь за ним шёл Сицин.
- Говорите, если это в моих силах.
- Разрешите осмотреть тело.
- Боюсь, этого я позволить не могу. Правила запрещают посторонним вмешиваться в работу.
- А разве вам это не на руку? - хитро глядя на мужчину, спросил Янь, склонив голову набок. - Я опытный заклинатель, немало повидавший в своих странствиях. Возможно, я сумею обнаружить то, что незримо вашим глазам.
- Пытаетесь сказать, что мы некомпетентны? - нахмурился субпрефект.
- Я этого не говорил, - спокойно ответил заклинатель. - Но нельзя отрицать, что мой опыт в подобных делах может быть куда богаче и разнообразнее.
Поддавшись сладким речам Янь Линя, которым трудно было отказать, мужчина в конце концов сдался.
- Сделаю для вас исключение. Лишь потому, что вы помогаете госпоже Ча.
Ча Цуна, хозяйка публичного дома, была в городе довольно популярна. Её знали и как красивую даму, и как хорошего человека, активно участвующего в делах города. Доказательством тому служила её просьба к нему - иногда проверять кладбище в обмен на скидку по аренде дома. Стал бы кто-то безвозмездно работать себе в убыток? Она заботится о городе, хотя Янь Линь сказал бы, что она, скорее, заботится о себе. Ведь если в городе станет опасно, то и бизнес вести нормально не получится.
- Благодарю, - взмахнув полой халата, Янь обошёл субпрефекта и под недовольный взгляд второго мужчины, оставшегося снаружи, присел на корточки рядом с мертвецом.
На вид покойному было лет сорок - слишком молод, чтобы умирать. Отбросив назад мешающий подол накидки, Янь Линь опустился на колени. Лю Сицин, внимательно наблюдавший за ним, с усилием заставил себя встать позади: вид трупа всё ещё был ему отвратителен. Первым делом заклинатель коснулся лба умершего: тело было немного холоднее воздуха, а значит, труп пролежал здесь больше десяти часов. Кожа слегка пожелтела, вызывая брезгливость, но Янь Линь, не обращая на это внимания, под всеобщим наблюдением продолжил осмотр. Он убрал ладонь и приподнял веко: закатившееся глазное яблоко свидетельствовало о том, что перед смертью мужчина потерял сознание. Челюсть отвисла, кожа обтянула скулы. Колотых ран не было, одежда чиста - пришлось переворачивать тело. Под ахи и охи зевак Янь положил мертвеца на живот и оттянул воротник: трупные пятна уже отчётливо проступили. Субпрефект говорил, что смерть наступила примерно ночью, но все признаки указывали на то, что мужчину убили ещё вечером, причём не так уж и поздно.
«Тело цело, ран и следов удушья нет. Значит, умер от болезни или что-то принял?» - скептически размышлял заклинатель, глядя на труп. «Или же... рана настолько мала, что её трудно заметить».
Кто-то закрывал глаза себе и спутницам, кто-то, прикрывая рот, спешил прочь, потому что в этот момент Янь Линь вздёрнул рубаху мертвеца, явив всем трупные пятна, и закатал его штанины до бедра. Он так легко управлялся с обмякшим телом, что у многих это вызывало отвращение вперемешку с удивлением. Никто не понимал, как можно так обращаться с умершим, да ещё и без всякой брезгливости.
Догадка оказалась верной: смерть наступила не от ножевого ранения и не от болезни, а от яда. На спине мужчины, под лопаткой, помимо трупных пятен, виднелась синяя припухлость с четырьмя проколами, словно от игл, а рядом - россыпь мелких точек.
- Похоже на змеиный укус, но следов два, и мелкие зубчики смотрят друг на друга. Да и расположены слишком высоко. Весьма неудобное место, - тихо проговорил Янь себе под нос. Вскинув голову, он обратился к субпрефекту. - Здешние змеи агрессивны?
- Нет, - ответил мужчина, который ранее осматривал тело. - В городе их почти не встретишь, за этим нужно идти в лес или на кладбище.
- Среди них есть ядовитые?
- Есть, но их яд редко приводит к летальному исходу. Всех самых опасных истребили ещё сотни лет назад.
- Ясно... Значит, не змеи, а иглы.
- Думаете, это преднамеренное убийство?
- Не сам же он себя уколол, - саркастично бросил заклинатель, поднимаясь на ноги. - Время смерти - примерно час Сю. Причина - яд, введённый иглами.
- Вы, похоже, часто бывали в подобных ситуациях, - с новым интересом посмотрел на Линя мужчина, который, казалось, уже должен был потерять к нему всякий интерес.
Хотелось съязвить, но Янь Линь сдержался. Этот мужчина был совершенно не в его вкусе. Нет, он ничего не имел против однополых отношений, но считал, что партнёра нужно выбирать себе ровню, а этот... После всех его взглядов было ясно: он и мизинца его не стоит - ни внешне, ни внутренне.
- Пришлось кое-что изучить за время странствий, мало ли что встретится на пути.
За годы скитаний он не раз и не два видел трупы. Ни тогда, ни сейчас они не вызывали у него никаких чувств. Брезгуя касаться своей одежды руками, которыми только что ощупывал мертвеца, он свёл их за спиной и сжал в кулаки.
- Если мы вам больше не нужны, позвольте откланяться. Опросите и других соседей, - бросил он напоследок и пошёл по обочине, намеренно обходя толпу зевак.
Лю Сицин, словно в трансе, не сразу заметил, что заклинатель ушёл. Очнувшись, он тут же бросился за ним.
В отличие от суеты снаружи, в доме Янь Линя царили тишина и покой: дети уже проснулись и, как обычно, играли на заднем дворе, а кот, удобно устроившись на веранде, нежился в солнечном луче.
Сняв обувь, заклинатель поспешил на кухню к бочке с водой. Он зачерпнул ковш, вышел к Сицину и коротко приказал:
- Лей.
Ковш вмиг оказался у блондина. Тот противиться не стал и моментально сделал, что просили. Когда Янь встал на край веранды и протянул руки вперёд, Сицин вылил содержимое ему на ладони. Как только вода закончилась, заклинатель с облегчением встряхнул руками. Пусть от вида трупа он ничего и не испытывал и даже мог его касаться, но после этого появлялось ощущение, будто руки ужасно грязные.
- Так-то лучше. Кинь его в бочку в углу, - уже не приказывал, а просто говорил Янь Линь.
- Хорошо, - и Сицин, как его и попросили, убрал вещь в указанное место. - На этом всё закончится?
- Ты о трупе? - взглянув через плечо, переспросил Янь. - Если о нём, то скорее да, чем нет. Сейчас наверняка найдут кого-то подозрительного, а если не найдут - закроют дело как несчастный случай или самоубийство. Не бойся, нас уже не смогут обвинить, особенно после упоминания госпожи Ча.
- Она настолько влиятельна? Я думал, она просто заведует публичными домами.
- Так и есть, но помимо этого она участвует в обеспечении безопасности города. После губернатора идёт она, хоть и неофициально - такое мнение сложилось у жителей, - ответил Линь, медленно направляясь к комнате.
- Ого... Да она крутая! - восторженно промолвил Сицин, не отставая.
- Только не говори ей этого, а то приберёт к рукам - и не заметишь, - усмехнулся заклинатель.
- Она не круче тебя, а значит, и нужды говорить ей это нет, - горделиво вскинул нос Лю. - Так ты принял меня в ученики?
- Чего? - резко остановился Янь Линь. - Нет, конечно. Я по-прежнему стою на своём. При субпрефекте я так сказал ради алиби, не надумывай себе.
- Да как же так... - быстро погрустнел Сицин. - Может, передумаешь? Я буду прилежным учеником! - молил блондин, глядя на него щенячьими глазами.
Если Янь Линь сказал «нет» - значит, нет. Такая ноша, которая повиснет на нём навсегда, ему не нужна, особенно учитывая, что он скоро уедет.
- Не смотри на меня так. Я ведь говорил, что не соглашусь. Как только откроют границы, я уеду. Тащить тебя с собой не хочу, а оставлять здесь будет безответственно с моей стороны.
Разочарование - и только оно - заполонило сердце Лю Сицина. Ему не хотелось продолжать поиски учителя, нужен был именно Линь. С каждым днём тот всё больше рос в его глазах, показывая свою твёрдость, знания и силу. Ну как он мог упустить такой лакомый кусочек? Это же грех на душу брать.
- Будь по-твоему, но наш спор всё ещё в силе, не забывай!
- Помню, помню. Иди весели детей, а не со мной болтай. Время не резиновое, - махнув рукой, заклинатель удалился в комнату. Ему необходимо было вздремнуть ещё пару часиков.
Весь остальной день прошёл, к счастью, без происшествий. Всё шло своим чередом: близнецы лежали на траве, а Лю Сицин безуспешно пытался их чем-то заманить, но раз за разом получал отворот-поворот. Янь Линь же пытался дочитать начатый роман, но, так и не закончив, забросил его. После слов Юншэна о героине читать дальше не хотелось. Подложив подушку под голову, он полдня пролежал, уставившись в потолок и поглаживая улёгшегося на живот кота. Мысли о трупе не давали ему покоя.
Почему уколы от игл так сильно походили на змеиный укус?
И зачем кто-то так заморочился, лишь бы отвести от себя подозрения?
Ответа он найти не смог - не хватало нескольких частей головоломки.
«Прогуляться, что ли?» - подумал заклинатель, слушая довольное мурлыканье кота. Идея была неплохой: стоило развеяться, чтобы отбросить лишние мысли.
Осторожно убрав с себя животное, он не спеша встал, не забыв потянуться после долгого лежания. Выглянув наружу, он увидел, как Лю Сицин пытается увлечь чем-то близнецов - то ли поиграть предлагал, то ли поесть, Янь Линь не расслышал. Видя, что они заняты, он решил уйти не предупреждая. Нацепив соломенные сандалии, он вышел на свежий воздух. Лёгкий вечерний ветерок приятно холодил кожу.
Калитку он закрывать не стал, так как далеко отходить не собирался. В планах было пройтись максимум ли. Спокойным шагом он отправился туда, где утром лежал труп; теперь на том месте было пусто. Хорошо всё-таки, что не было обильно кровоточащих ран, иначе на земле осталось бы неприятное напоминание о случившемся.
«Надеюсь, его душа упокоится с миром», - лишние проблемы с призраками ему были не нужны.
Новостей из столицы не поступало, а значит, ничего не изменилось: император всё так же пресмыкается перед дворянством. «Кусок идиота», - мысленно ругнулся Линь. Ругать правящего монарха вслух было опасно - у стен есть уши. Если уж и захочется высказаться, то для этого можно уйти в лес, но заходить так далеко из-за какого-то бесхребетного придурка - глупость.
Империи не везло с монархами: нынешний - дуралей; предыдущий был середнячком, но прославился изменой жене и тем, что завёл отпрыска от женщины, которая на момент зачатия даже наложницей не была; а до него, по рассказам учителя, правил тиран. Чокнутая семейка, у которой дурость передаётся по наследству, - больше и сказать нечего.
«Хоть бы всё побыстрее разрешилось», - взмолился заклинатель. Он, конечно, легко мог бы пересечь границу незамеченным, это проще простого, и, скорее всего, многие так сейчас и делают, но это было чревато проблемами. У границ с разными странами было по нескольку пропускных пунктов, где специальные люди проверяли путников и их вещи, записывали дату и имя пересекающего и выдавали разрешение. Если не пройти проверку, а на чужой территории местные власти вдруг попросят документ, которого нет, или не найдут имя в списках - в лучшем случае отделаешься штрафом, в худшем - угодишь на месяц в тюрьму. Так что рисковать не хотелось.
И что-то подсказывало: раз сейчас ищут иностранного преступника, то и радушного приёма от властей соседней страны ждать не стоит. Поэтому лучше делать всё по закону.
- Столько хлопот... Хотя такая мера предосторожности и хороша: легче контролировать народ, торговлю и преступность.
Он уже миновал дом Лю Сицина и теперь проходил мимо дома его соседа напротив. Трава на том участке явно давно не косилась - всё заросло по колено. Стало интересно: а живущего там мужчину опросили?
Занять себя всё равно было нечем, он шатался без цели и дела, так почему бы не узнать соседа поближе?
Отворив калитку, Янь Линь прошёл к двери - к счастью, тропинка к дому была, что облегчило путь. Подняв кулак, он трижды постучал. Изнутри донёсся шум и шорох - хозяин точно был дома. Дверь открыли быстро. Видимо, мужчина подумал, что снова пришли люди префекта, но, увидев незнакомое лицо, испугался.
Выглядел он неопрятно: помятая одежда, отросшая щетина, под глазами - тёмные круги. Реакция соседа показалась Линю странной: они ведь даже не знакомы, а тот его уже боится.
- Здравствуйте. Я Янь Линь, ваш сосед из того дома, - указал заклинатель на свой участок. - Сегодня было шумное утро. Не против, если мы немного поговорим?
- Вас послали те люди? - осторожно спросил мужчина.
- Нет, это моё личное желание. Можно войти?
Окинув Янь Линя взглядом, сосед впустил его и сразу же быстро закрыл дверь. Внутри горел фонарь, окна были закрыты тёмными шторами, словно прячась от всего мира.
Атмосфера смущала своей мрачностью, но Янь беззаботно сел на пол, наблюдая, как и мужчина присаживается напротив.
- Для начала давайте познакомимся. Повторюсь, я - Янь Линь.
- Лу Хуэй, - без лишних слов представился мужчина.
- Приятно познакомиться, Лу Хуэй. Позвольте сразу перейти к делу, - обозначив, что он не намерен задерживаться и ставить мужчину в неудобное положение надолго, произнёс Янь Линь. - Вы знакомы с умершим?
Янь Линь рассчитывал на спокойный ответ, ведь он всего лишь поинтересовался, не был ли Лу связан с мертвецом. Но ответ заставил его поморщиться.
- Я-я никого не убивал! - внезапно закричал Хуэй.
Громкость крика неприятно ударила по ушам. Линь не обвинял, а тот уже отрицает. Сам на себя же подозрения наводит. Натянув доброжелательную улыбку, заклинатель притворился, что всё нормально.
- Я знаю. Просто, видите ли, я заклинатель, и мне не хотелось бы, чтобы душа жертвы осталась здесь бродить, привязавшись к кому-то.
Услышав, что он заклинатель, мужчина резко изменился в лице, успокоившись.
- Вы заклинатель? - неуверенно спросил он.
- Да, поэтому прошу помочь мне.
С милой улыбкой Янь смотрел на настороженного соседа, который хоть и стал спокойнее, но продолжал глядеть с недоверием.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!