История начинается со Storypad.ru

Глава 4

15 июня 2025, 10:06

   Тристан

   Мы возвращаемся в квартиру, и я замечаю, что здесь тихо. Я почти ожидал услышать знакомые звуки препирательств Харрисона и Сэма. Слышен тихий гул телевизора в гостиной и несколько звуков из кухни, но это все. Я так привык к напряжению между Харрисоном и Сэмом, когда они находятся в одном пространстве, что относительная тишина кажется неестественной. Повесив пальто на вешалку у двери, я иду на кухню в поисках Чана.

   – Привет, милый. – Он поднимает глаза и улыбается, ставя поднос с мини-пиццами на стойку и снимая прихватки. – Как все прошло?

   – Нам нужно многое тебе рассказать, но у меня просто нет сил, чтобы разбираться с этим прямо сейчас, – отвечаю я, опускаясь на один из стульев у кухонного стола, и кладу письмо и ключи между тарелками с бутербродами и мисками с чипсами. – Ого, сколько же людей ты кормишь?

   Он пожимает плечами.

   – Это дает мне возможность чем-то заняться. Я чувствую себя... – Он прерывается с легким недовольством. – Не знаю. Выбитым из колеи, наверное.

   – Что это? – спрашиваю я с беспокойством.

   – Много чего. – Он качает головой. – Вив, конечно, но Смерть не появляется уже давно. Я имею в виду, я знаю, что у него есть обязанности. Древнее сверхъестественное существо, которому нужно пожинать души и все такое. С тех пор, как мы начали встречаться, или чем бы мы там, черт возьми, ни занимались, он все время был рядом. Но в последнее время...

   – В последнее время?

   – Он перестал выходить на связь. – Чан замолкает и хмурится. – Я не видел его несколько недель, и это на него не похоже.

   Дэнни заходит на кухню и ловит конец нашего разговора.

   – Он, наверное, просто занят. Как ты и сказал, он король жнецов. – Он останавливается у чайника, включает его и снимает с полки несколько кружек. – Чай?

   Я киваю, а затем снова обращаюсь к Чану.

   – Дэнни прав, он, наверное, просто занят.

   – Чан, чай? – Дэнни соблазнительно покачивает пустой кружкой в его направлении.

   – Да, пожалуйста. Моя чашка уже стоит рядом, не нужно брать чистую. – На его губах появляется легкая улыбка, и он со вздохом изящно опускается на стул напротив меня. – Как ты думаешь, он устал от меня? То есть, новизна прошла? В конце концов, я всего лишь скучный старый человек. А он... ну... ты сам сказал. Он как король жнецов, бессмертное божество смерти и сверхъестественное существо с неизмеримой силой. По сравнению с ним я ничто.

   – Что, собственно, за хуйня? – громко восклицает Дасти, не веря своим ушам, и я вздрагиваю от внезапной пронзительности ее голоса.

   – О, вот и ты, – мягко говорю я. – А я-то гадал, куда ты делась.

   – Я проверяла Брюса. – Дасти небрежно машет рукой в ​​мою сторону, сосредоточив свое яростно-защитное внимание на Чане. – Во-первых, я не хочу снова слышать это дерьмо. Смерти повезло, что ты вообще уделяешь ему время. С тобой никому не может быть скучно. Ты невероятен.

   Чан улыбается ей нежной улыбкой, полной любви.

   – Ты предвзята, дорогая.

   – Конечно, я предвзята, – фыркает Дасти. – Но это не значит, что я не права. Может, я этого и не понимаю, из-за разницы в возрасте и, возможно, небольшого отцовского комплекса, но у него как будто большая, огромная... разница в возрасте в миллиард раз больше, чем у прадеда. Он должен быть благодарен, что кто-то такой молодой и горячий, как ты, хочет поиграть с его членом.

   – Классно, – бормочу я и с улыбкой смотрю на Дэнни, который протягивает мне кружку чая. – Но Дасти в чем-то права.

   – Конечно, права, – самодовольно говорит она.

   – Не в том, что касается его... э-э... ладно, неважно. – Я качаю головой; есть некоторые части тела Смерти, о которых я действительно не хочу думать. Это слишком странно. – Но серьезно, ты не видишь, как он на тебя смотрит, а мы видим. Не пойми меня неправильно. Если бы он так смотрел на меня, я бы испугался. Но тебе, похоже, это нравится.

   Чан усмехается.

   – Это только потому, что ты не видишь его с той стороны, с какой вижу я.

   – Вот и я о том же. Возможно, вы еще не определились с вашими отношениями, и из-за этого ты чувствуешь себя немного уязвимо, но нет никаких сомнений в том, насколько он очарован тобой.

   – Вот это меня и беспокоит. – Он вздыхает и улыбается Дэнни в знак благодарности, когда тот ставит чашку на стол перед ним. – Что будет, когда очарование пройдет и он потеряет интерес?

   – Ты действительно сильно переживаешь, да? – Дасти пристально смотрит на Чана. – Из-за Смерти?

   Чан пожимает плечами.

   – Я... – Он колеблется и вздыхает. – Это безумие, я знаю. Звучит совершенно нелепо. Он существо, которое существовало еще до того, как мои предки были даже зачаты. Он неловкий и воспринимает все слишком буквально, но...

   – Но? – Дасти наклоняется с неподдельным любопытством.

   – Он заставляет меня чувствовать себя как... – Он замолкает и качает головой. – Не обращай на меня внимания, это был странный день.

   – Ты должен поговорить с ним, – вставляет Дэнни, всегда выступающий в роли отца в нашей странной маленькой семье, спокойный голос разума. – Несмотря на то, что он тысячи лет собирал души, это первый раз, когда он действительно взаимодействует с людьми на более интимном уровне. Вероятно, это первый раз, когда у него появились люди, с которыми он, ну, вроде как дружит, не говоря уже о том, с кем у него романтические отношения. Он не знает, что делать, не больше, чем ты, поэтому общение — это ключ к решению. Он не заметит, что ты чувствуешь, и не поймет, почему, поэтому тебе придется объяснить ему это.

   – Ты прав, – немного удрученно бормочет Чан. – Я знаю, что ты прав, и я собираюсь поговорить с ним об этом. Это то, что мы делали с самого начала, потому что я знаю, возможно, лучше, чем кто-либо другой, что он просто не понимает этого.

   – Тогда в чем дело, на самом деле? – спрашивает Дэнни.

   – Я просто скучаю по нему, – признается Чан.

   – Ты скучаешь по Смерти? – Дасти фыркает, и Чан ухмыляется ей. – Ты когда-нибудь думал, когда мы в шестнадцать лет украли нашу первую пару кружевных трусиков из Debenhams, что мы окажемся здесь?

   – Ты бы не смогла написать такое дерьмо, – усмехается Чан.

   – Почему здесь так тихо? – спрашиваю я, меняя тему, чтобы дать Чану передышку. – Харрисон и Сэм уже убили друг друга? Потому что, честно говоря, не думаю, что смогу справиться с детективом Бирнсом дважды за один день.

   Чан презрительно фыркает при упоминании имени этого придурка.

   – Я серьезно не понимаю, в чем его проблема. – Он закатывает глаза. – Судя по тому, как он на тебя смотрит, можно подумать, что он подозревает тебя в убийстве Вив, хотя в тот момент ты находился за сотни миль оттуда.

   – Я думал о том же самом ранее.

   – Харрисона здесь нет, – говорит Сэм, заходя в кухню, чтобы присоединиться к нам.

   – Что? – спрашиваю я, пока он готовит себе кофе. – Почему?

   – Он сказал, что ему нужно кое-что сделать, – пожимает плечами Сэм. – Я голоден. Это вся еда для того, чтобы ее есть, или мы просто будем смотреть на нее? – Он обводит взглядом тарелки со всевозможными закусками, расставленные на кухонных столах.

   – Я, наверное, немного переборщил, – признает Чан. Он берет тарелку и протягивает ее Сэму. – Скоро будут готовы мини-сосиски в тесте.

   – Спасибо. – Он берет тарелку и направляется к мини-пиццам. – Я пропустил завтрак и обед. Я готов отгрызть себе руку.

   – Так что у вас с Харрисоном? – спрашиваю я. – Вы опять спорили? Поэтому его здесь нет?

   – Мы не спорим. – Сэм начинает накладывать себе на тарелку много еды. – Мы разговариваем... энергично.

   Дасти фыркает.

   – Извини, я услышала «энергичная прелюдия».

   – Это неправда, – отвечает он.

   – Что неправда? – спрашивает Дэнни.

   – Дасти говорит, что у них энергичная прелюдия, – повторяю я.

   – Это правда? – Дэнни с любопытством смотрит на Сэма.

   – Нет, неправда, – Сэм закатывает глаза. – И это не то, что сказала Дасти, она сказала, что то, как мы с Колючкой спорим, – это прелюдия. Что неправда.

   Дэнни улыбается.

   – Это абсолютная правда.

   – Только не ты. – Сэм вздыхает и кусает морковную палочку, обмакнув ее в соус «Тысяча островов».

   – Извини, приятель. – Дэнни кивает в нашу сторону. – Эти ребята уже делают ставки на то, спите вы вместе или нет.

   Сэм глотает и устремляет на нас темные глаза.

   – Мы. Не. Спим. Мы друзья... вроде. Вот и все.

   – О, пожалуйста, – фыркает Дасти. – Всякий раз, когда вы двое находитесь в одной комнате, ты в двух секундах от того, чтобы дернуть его за косички, будь они у него.

   – Он всегда может подергать что-нибудь другое, – бормочет Чан, скрывая улыбку за кружкой чая, прежде чем сделать глоток.

   – Вам что, больше не о чем посплетничать? – многозначительно спрашивает Сэм.

   – Нет, – хором отвечаем Дасти, Чан и я.

   В этот момент раздается звонок в дверь.

   – Я открою, – говорит Дэнни. Он ухмыляется угрюмому взгляду Сэма и направляется к двери.

   Готов поспорить, что Сэм очень хотел бы залезть в аккуратно отглаженные штанишки Харрисона, и я не имею в виду его брюки. Я очень люблю Харрисона, но, честно говоря, он настолько безупречный и чопорный, что не удивлюсь, если он гладит свое нижнее белье.

   – Эй, так вот куда ты пропал. – Эйдан заходит на кухню и смотрит на еду. – Я умираю с голоду. Теперь, когда вернулись Дэнни и Трис, мы можем поесть?

   – Конечно, можешь, милый. В конце концов, прошел целый час с тех пор, как ты последний раз ел. – Чан смотрит на худощавое тело Эйдана. – Честно говоря, я не знаю, куда ты все это деваешь. У тебя, наверное, ноги полые.

   Эйдан ухмыляется.

   – Быстрый метаболизм.

   – Наслаждайся, пока можешь, – бормочу я, когда звучит сигнал кухонного таймера.

   – Достань из духовки сосиски в тесте, ладно? – просит Чан Эйдана, и тот кивает, беря кухонное полотенце. Он открывает дверцу духовки и наклоняется, чтобы достать противень с золотистыми мини-сосисками в тесте.

   – Эй, посмотрите, кто решил заглянуть, – говорит Дэнни, возвращаясь на кухню, его голос полон радости.

   Я оглядываюсь и вижу рядом с ним его племянника Ника.

   – Ник! Как прошла поездка? Ты уже устроился на новом месте?

   – Все хорошо, спасибо. – Он кивает, расслабившись и засунув руки в карманы джинсов, покачиваясь на каблуках. – И да, я устроился, как следует познакомился со своими новыми соседями по комнате. Мы уже некоторое время общаемся в сети, но все хорошо ладим.

   Эйдан выпрямляется и замирает, как олень, попавший в свет фар. Все еще сжимая горячий противень с сосисками в тесте, его глаза расширяются, когда он переводит взгляд с Дэнни на Ника и обратно. Я не могу винить бедного парня — он, вероятно, сейчас перегружен, как я и предполагал. В конце концов, Ник - точная копия своего дяди, хотя и на несколько лет моложе.

   – Все, это мой племянник Ник, – с гордостью представляет его Дэнни. – Он только что переехал из Лидса, и будет учиться в Лондоне.

   Ник улыбается Сэму и Чану, но когда его взгляд останавливается на Эйдане, я замечаю, как он быстро оглядывает симпатичного ирландца с головы до ног.

   – Привет, – говорит Ник таким же глубоким, уверенным голосом, что и Дэнни.

   – Блять! – внезапно громко восклицает Эйдан и роняет на пол горячий противень, после чего трясет руками.

   – Ради всего святого, – упрекает Чан. – Что я тебе говорила про то, что нужно использовать не кухонные полотенца, а прихватки, чтобы вынимать еду из духовки?

   Но прежде чем Чан успевает подняться со стула, Ник уже пересек кухню в три шага. Ловко перешагнув через поднос с разбросанными сосисками в тесте и взяв запястья Эйдана, он поворачивает его к раковине и включает холодную воду.

   Щеки бедного Эйдана вспыхивают, когда он обнаруживает, что его руки осторожно держат под струей воды, а пара голубых глаз, чуть более темных, чем его собственные, внимательно наблюдает за ним.

   – Ты в порядке? – бормочет Ник, пока они продолжают смотреть друг на друга.

   Эйдан не отвечает; вместо этого медленно, ошеломленно кивает.

   – Как тебя зовут? – мягко спрашивает Ник.

   – Э-Эйдан, – выдавливает он через мгновение.

   – Мне нравится твой акцент, – Губы Ника изгибаются. – Из какой ты части Ирландии?

   – Из Белфаста, – почти шепчет Эйдан.

   – Хм, значит, ты северянин.

   Я слышу громкий хруст, и мы все одновременно поворачиваем головы и видим Сэма с рукой в семейном пакете Doritos, его челюсть медленно движется, когда он жует и глотает. Увидев, что все смотрят на него, он просто протягивает пакет.

   – Острый перец чили? – предлагает он невинно.

   Дэнни закатывает глаза, и я снова обращаю внимание на двух мальчиков у моей раковины. Ник хмыкает, и это так похоже на Дэнни, что даже немного тревожно.

   – Вот. – Он берет чистое кухонное полотенце с полки над стойкой и промокает руки Эйдана насухо, переворачивая их, чтобы проверить ладони и пальцы. – Как новенькие.

   – Спасибо, – бормочет Эйдан, его щеки темнеют еще сильнее, если это возможно.

   – Итак, Ник, верно? – Чан ставит противень в сторону, подняв его с пола и собрав все сбежавшие сосиски в тесте. Его глаза слегка прищуриваются, и он скрещивает руки на груди. – Что привело тебя в Лондон?

   – Как сказал дядя Дэнни, я учусь, – легко отвечает он, прислонившись к стойке.

   – А что ты изучаешь? – Чан поднимает одну идеально вылепленную бровь.

   Я бросаю взгляд на Дэнни, который, забавляясь, наблюдает за допросом своего племянника.

   – Медицину, – отвечает Ник.

   – Медицину? – повторяет Чан. – Ты хочешь стать медбратом?

   – Надеюсь. – Ник кивает. – Я хотел сменить обстановку. Некоторые члены моей семьи не очень одобрительно отнеслись к моему желанию стать медбратом.

   – Ты им сказал? – перебивает Дэнни.

   – Не совсем, но они узнали. Дедушка отнесся нормально, пожелал мне удачи. Он даже дал мне немного денег, чтобы помочь с арендой, пока я найду работу. Мама и бабушка, конечно, уже знали. Но ты можешь себе представить, что сказал дядя Дерек.

   Дэнни хмурится.

   – Блять.

   – Да. – Ник печально смотрит на него. – Дяде Марку пришлось удерживать маму, чтобы она не бросилась на него с бабушкиной чугунной сковородой.

   – Ли забыла упомянуть об этом, когда я разговаривал с ней в последний раз. – Дэнни хмурится еще больше.

   – Честно говоря, если бы не бабушка, мама, наверное, сама бы переехала сюда.

   – Я позвоню ей позже, – решает Дэнни. – Почему бы вам с Эйданом не начать переносить еду в гостиную? Мы могли бы также переместить всех туда, где больше стульев.

   – Ты уверен, что я не помешаю? – спрашивает он, глядя на многочисленные подносы с едой.

   – Вовсе нет. Чан приготовил слишком много для всех нас, так что ты можешь остаться и помочь нам все это съесть.

   – Вы празднуете или что-то в этом роде?

   – На самом деле, мы сегодня утром были на похоронах, – говорю я Нику. – Это своего рода поминки. Мы были единственными людьми в ее жизни, поэтому решили поесть и напиться в память о ней. – Я останавливаюсь, и мои глаза слегка расширяются, когда я понимаю, как это звучит. Я еще не очень хорошо знаю Ника и не хочу, чтобы он подумал, что мы используем любой предлог, чтобы напиться. – Не сильно напиться, может быть, слегка. В конце концов, мы взрослые ответственные люди. – Дасти громко фыркает за моей спиной. – Ты можешь присоединиться к нам – я имею в виду, чтобы поесть. Не напиться, конечно. Возможно, формально тебе и можно пить на законных основаниях, но я только познакомился с твоей мамой и не хочу попадать в немилость, если ей нравится, когда кухонные принадлежности говорят за нее.

   Ник смеется.

   – Не волнуйся. Она любит тебя и не переставала говорить о том, как она счастлива за вас двоих после вашего визита.

   – О, это мило. – Я улыбаюсь; по крайней мере, часть семьи Дэнни меня любит.

   – Сколько тебе лет? – спрашивает Чан Ника.

   – Восемнадцать.

   – Восемнадцать, – бормочет он. Его взгляд скользит по Эйдану, который все еще заворожено смотрит на Ника.

   – Так ты останешься? – спрашивает Дэнни.

   Ник поворачивается к Эйдану, которому удается выйти из ступора достаточно надолго, чтобы застенчиво улыбнуться ему.

   – Конечно, – говорит Ник, все еще глядя на Эйдана.

   – Почему бы вам двоим не начать относить еду в другую комнату? – говорит Дэнни.

   Эйдан идет, чтобы взять пару тарелок, но Ник мягко забирает их у него.

   – Я возьму это вместо тебя. У тебя болят руки?

   – Болят? – Эйдан моргает.

   – От ожогов, полученных от противня. – Уголки рта Ника подергиваются.

   – О... о! – отвечает Эйдан. – Нет, все в порядке. – Он берет еще один поднос и следует за Ником из кухни, как щенок.

   – Не очень-то они скрытные, да? – Сэм берет еще один Dorito из пакета, кладет его в рот и громко хрустит.

   Дэнни усмехается.

   – Они еще юные.

   – О боже. – Чан закрывает глаза и трагически вздыхает. – Мне придется беспокоиться о том, что они будут играть в докторов и медсестер, да?

   Сэм фыркает и давится, пытаясь сглотнуть.

   – Дай им передышку, милый, – говорит Дасти. – Они еще дети.

   – Дасти. – Чан упирает руку в бедро и перекидывает длинные волосы через плечо. – Ты помнишь, какими мы были в этом возрасте?

   – О, блять, – Дасти морщится.

   – Да. Моя сестра называла нас маленькими похотливыми монстрами. Поверь мне, учитывая, насколько негативно родители Эйдана относились к его сексуальной ориентации, не знаю, разговаривал ли кто-нибудь с ним об этом. Но он, черт возьми, получит от меня всю презентацию о безопасном сексе, полную диаграмм, блок-схем и демонстрации презерватива и банана.

   – О боже. – Я не могу сдержать смешок. – Бедный ребенок. Тебе, наверное, стоит включить в презентацию пакет со льдом для его лица. Он краснеет, когда Дэнни просто здоровается с ним. Если ты попробуешь поговорить с ним о гомосексуальном сексе и чудесах простаты, я почти уверен, что у него на лице лопнет кровеносный сосуд.

   – Тристан прав. Пощади ребенка, – добавляет Дэнни.

   – Легко говорить, когда твой племянник обнюхивает его. – Чан прищуривается на него. – Я не хочу, чтобы он что-то делал, пока не будет готов, но если и когда он решит, что готов, он будет делать это безопасно. Может, его семья и сборище придурков, но теперь он моя семья, а это значит, что моя работа - защищать его. Я говорю не только о технике секса и предохранении от ЗППП. Я говорю о согласии и уважении. Я хочу, чтобы он знал, как мужчина должен с ним обращаться. Только потому, что его родная семья его бросила, я не хочу, чтобы он считал себя ненужным.

   Я медленно встаю и пересекаю кухню к Чану, глаза которого яростно сверкают. Не в силах сдержаться и переполненный такой любовью к этому мужчине, я обнимаю его и крепко прижимаю к себе, пока не чувствую, как напряжение в его худощавом теле ослабевает.

   – Я люблю тебя, Чан, – шепчу я ему в щеку. – Я так рад, что именно ты нашел его в тот день. – Я отстраняюсь, чтобы посмотреть ему в глаза. – Перестань так волноваться. Да, он будет совершать ошибки и принимать глупые решения. Мы все так делаем, так мы учимся. И хотя у него есть мы все, чтобы присматривать за ним, именно благодаря тебе он вырастет уверенным в себе и любимым. Хорошо?

   Чан кивает и выдыхает.

   – Кроме того, – добавляет Дасти. – Бедный ребенок едва может связать два слова в присутствии того, кто ему нравится. Я действительно не думаю, что тебе стоит беспокоиться о том, что он прыгнет в постель с кем-то в ближайшее время.

   – Ты, наверное, немного торопишь события. Я знаю, что ты яростно его защищаешь, но они едва поздоровались друг с другом, – вставляет Дэнни.

   – Это почти то же самое, что только что сказала Дасти, – говорю я ему.

   – Ну, она права. Хотя я некоторое время не появлялся в жизни Ника, он всегда был хорошим ребенком. Я думаю, они с Эйданом могли бы стать хорошими друзьями.

   – О боже, – Чан прерывисто вздыхает и смаргивает слезы. – Я чувствую себя чертовым родителем.

   Я улыбаюсь.

   – Не хочу тебя расстраивать, но я уверен, что так и есть.

   Он издает слабый смешок и вытирает глаза, когда Эйдан и Ник появляются на кухне, чтобы взять еще тарелки. Глаза Эйдана сразу же обращаются к Чану.

   – Что случилось? – Он подбегает к нему. – Почему ты расстроен? Что случилось?

   – Ничего, – Чан качает головой. – Я в порядке.

   – О. – Эйдан хмурится, на его лице появляется замешательство. Он опускает взгляд и, увидев пустую чашку Чана, кивает в ее сторону. – Эм, хочешь, я приготовлю тебе еще чашку чая или что-нибудь еще?

   – О, милый мальчик. – Чан нежно гладит его по щеке.

   – Конечно, у нас нет чайной мешалки Грима, но уверен, мы справимся, – озорно говорит Эйдан, и Чан взрывается смехом.

   Я не знаю, что такое чайная мешалка Грима, но если это имеет какое-то отношение к Смерти и странным подаркам, которые он склонен дарить Чану, не уверен, что хочу знать.

   – Забудь о чае. – Чан обнимает Эйдана и поворачивается к нам. – Я знаю, что сегодня были похороны Вив, и сейчас все сложно, но думаю, нам нужно сделать что-то веселое. Поэтому я предлагаю устроить двойное торжество. Мы празднуем жизнь мадам Вив и помолвку Дэнни и Триса.

   – О, точно, – говорит Ник с другого конца кухни. – Мама рассказала мне об этом. Поздравляю.

   – Спасибо, – говорим мы с Дэнни одновременно.

   – У нас почти не было времени что-либо сделать с тех пор, как вы двое вернулись из Йоркшира, из-за Вив и расследования убийства.

   – Убийства? – Глаза Ника расширяются.

   – Ты привыкнешь, поверь мне, – говорит Эйдан, и я вижу, что он чувствует себя немного увереннее, когда Чан обнимает его за плечи. – Здесь они так небрежно вставляют это в разговор.

   Ник моргает.

   – Ладно.

   – Все, берите тарелки с едой и любые напитки, которые найдете, – объявляет Чан, как будто собирается вести нас всех в бой. – Потому что сегодня вечером мы будем веселиться, как в 1999 году!

410

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!