История начинается со Storypad.ru

Глава 4

4 августа 2024, 09:43

— Чан, можно тебя на минуточку?

Ковыряя пол носком сланца, поинтересовался Ёнбок, опираясь бедром, о рабочий стол друга. Тот, массируя переносицу, оторвал голову от экрана, переводя свой усталый взгляд на парня. На мгновение Феликсу стало совестно из-за того, что он собрался ещё больше нагрузить бедного друга, который, зевая, пытался протереть глаза, что, судя по всему, не видели главную любовь Криса, которая всегда принимала парня после очередного рабочего загула — кровать.

— О, Ликс, — тихо пробормотал Бан, растерянно смотря на друга. — Разве уже обед?

— Нет, — неловко топчась на месте, ответил Ли. — Просто мне очень сильно нужна твоя помощь.

— Это может немного подождать? — страдальческим тоном поинтересовался Чан, с тоской смотря на экран компьютера, ибо догадывался к чему всё идёт.

— Неа, это дело первостепенной важности. — отворачивая монитор в сторону, заявил Ликс. — Тем более, — грозно нахмурив брови, произнёс он, — ты мне должен!

— Но я же должен тебе краски... — неуверенно промямлил Крис, надеясь отделаться малой кровью и быстро вернуться к работе.

— Разве ты не захочешь сберечь свой кошелёк? — заговорщески прошептал Ёнбок, заходя парню за спину и обнимая того за плечи. — Поверь... — лукаво улыбнулся он, — если ты сейчас мне не поможешь, его будут ждать печальные последствия!

— М-да... — тяжело вздохнул Бан, качая головой. — Тебе нужно меньше общаться с Минхо.

— Ты знаешь Минхо? — с удивлением спросил Феликс, смещаясь в сторону, чтобы лучше видеть чужое лицо.

— Кто же его не знает? — закатив глаза, буркнул Чан. — Эта заноза в заднице везде пролезет, нахамит, ещё и лещом по голове отпиздит! — со скрытым восхищением в голосе воскликнул парень.

— Когда это ты успел с ним поссориться? — взволнованно осведомился Ли, кладя подбородок на плечо друга.

— Да пришёл я к нему с соц-опросом о повышении арендной платы за место на рынке, а он как давай на меня быковать, тыча рыбой в лицо, — расстроенно начал вещать Крис о встрече, изменившей всю его жизнь. — Судя по всему, он подумал, что я пытаюсь выбить из него деньги, — грустно улыбнувшись, проговорил он. — Так что Хо, видимо, решил действовать на опережение и избил меня.

— Но ты же явно сильнее... — опустив взгляд на сильно накачанную грудь, обескураженно протянул Ли, массируя одеревеневшие от долгого сидения мышцы плеч друга.

— Как сказала тётушка Чхве, мне тогда только дымка для полного образа наркомана не хватало, — фыркнул себе нос Бан. – А заплывшие кровью глаза и качающаяся походка как-то не прибавляли мне очков к победе. О да... — громко простонал парень, растекаясь на стуле. — Чуть правее... О чём я? — со слегка поплывшим взглядом спросил он. — А, да, так что, получив в нос, я грациозно покинул сей "гостеприимный" прилавок.

— Ох-ох... — неодобрительно покачал головой Ёнбок. — Минхо-хён явно перестарался. Кстати, — озадаченно произнёс парень. — А ты откуда знаешь, что я с ним знаком?

— Так госпожа Чхве и латала мои боевые ранения, рассказывая, что Хо неплохой, просто характер у него тяжёлый, собственно, как и рука, — делился Бан, пародируя старушку и косясь взглядом на неотредактированную статью. — Эх... — мечтательно вздохнул он. — Был бы я свободный, может, за ним бы и приударил.

— Но ты же ни с кем не встречаешься! — в непонимании уставился на него Ликс, в последний раз проводя ладонью по чужой спине. — Или я что-то пропустил?

— Неа, — ухмыльнувшись, потрепал он младшего по голове. — Просто я женат на работе. Так, — сощурившись, обратился Чан к другу. — Давай, рассказывай, с чем ко мне пришёл?

— Ну... — замявшись, почесал щеку Ёнбок, становясь сбоку. — Помнишь скандал с незаконным выловом рыбы?

— Допустим... — всё ещё смотря на парня, напряжённо ответил Крис.

— Не мог бы ты узнать, что с ними стало и куда их перевезли?

— И это всё? — приподнял бровь Чан и, увидев утвердительный кивок, с облегчением выдохнул. — Тьфу! Как два пальца... — не договорил он под взглядом двух осуждающих светил. — Хорошо, жди, — твёрдо произнёс парень, открывая новые вкладки в браузере. — К вечеру эта информация уже будет у тебя на столе!

— Да я и так запомню... — растерянно пробормотал Ликс. — Не надо так заморачиваться.

— На кону моя честь журналиста! — вспыльчиво заявил Бан, поднимая свой сердитый взор на парня. — И не спорь со мной! — воскликнул он, видя, как Ли отрывает рот. — Ты мой верный напарник, и для тебя всё должно быть сделано в лучшем виде!

— Ладно... — смущённо протянул Ёнбок, наблюдая, как Чан возвратился к монитору.

Немного постояв возле пышущего энтузиазмом друга, Феликс, стараясь не задеть вставшие у него на пути столы остальных журналистов, незаметно вернулся к себе в кабинет. Вообще-то, это была просто комната, выделенная для иллюстраторов, но после того, как один из них ушёл на пенсию, а второй свинтил в самый неподходящий момент, это место стало единоличной вотчиной Ёнбока. Сегодня у него было намного больше работы, так как недавно уволившийся коллега скромно оставил на Ли весь свой объём труда, махая платочком на прощание. Представляя, сколько переработки ждёт его в конце месяца, когда все авторы сдадут свои статьи, из которых нужно будет склепать обложку для нового выпуска журнала с обязательно кричащим подзаголовком по типу "Новые жертвы Бермудского треугольника! Во всём виноваты пришельцы...", парень тяжело вздохнул. Так что, оценив фронт работ, Ликс, вооружившись стилусом, погрузился в мир колонок и красиво оформленных колонтитулов.

Не заметив, как пролетело время, и даже забыв о сегодняшнем обеде, так как Крис вряд ли бы согласился поесть, имея незакрытый гештальт за спиной, парень ошарашенно посмотрел в окно. Солнце уже склонялось к закату, предзнамевая окончание дня. Размяв затёкшую от долгого сидения шею, Ли услышал, как кто-то постучался к нему в дверь. Крикнув "Войдите!", парень обнаружил стоящего в проходе Чана, который, задрав нос вверх, гордо продефилировал к его столу, бросая туда папку с документами.

— Вот! — тыкая на фотографии, воскликнул Чан. — Две рыбы Наполеон, или по-научному гигантский Губан. Примерно лет семь-восемь и весом соответственно двадцать и двадцать пять кило. Пол их определить сложно, так как они являются гермафродитами, но, судя по наблюдениям, они оба мальчики. Что забавно, длина более взрослой особи, несмотря на меньший вес, достигла один и два метра, а та, что поменьше, еле дотягивает до одного, — на одном дыхании выдал парень.

— Хорошо... — с опаской протянул Ли, поглядывая на папку. — А где я смогу их найти?

— Да в местном "Аквариуме Вайкики", — быстро ответил Бан, после чего задумался. — Мы с тобой в детстве в тот океанариум, вроде, ходили. Но ты туда не спеши, — выставил он руки вперёд, будто Феликс сейчас сорвётся с места и сам лично отправится проверять данную информацию. — Эти Наполеоны пока на карантине, и выпустят их напоказ публике только через неделю.

— С ними что-то случилось? — резко спросил Феликс, чувствуя, как в страхе замерло его сердце, боясь получить неутешительные новости.

— Наоборот, они довольно быстро адаптируются, — развеял опасения парня Крис, который, не заметив микроинфаркта друга, продолжил. — Рыбкам, вообще-то, нужно сначала привыкнуть к людям, особенно после такого стрессового переезда из глубин океана.

— Ясно, — облегчённо выдохнул Ёнбок, после чего радостно улыбнулся. — Спасибо тебе!

— Да ладно, это было несложно, — смущённо потирая шею, отмахнулся Бан. — А ты что, как-то причастен к этой истории?

— Нет, просто... — на мгновение запнулся Ликс, обдумывая, как преподнести свою заинтересованность парню. — Друг очень волновался об их состоянии, вот я и...

— Понятно, — перебивая чужой лепет, мягко улыбнулся Крис. — Рад, что у тебя появился кто-то близкий, а то у меня создалось впечатление, что ты, кроме меня, тётушки и того шикарного забияки с базара ни с кем не общаешься. Нет, — с осуждением посмотрел он на Ли, будто предугадывая его следующие слова. — Родители не в счёт.

— Вообще-то, у меня много знакомых! — оскорблённо заявил Феликс, пряча папку в сумку.

— Вот именно, знакомых, — акцентировал внимание на последнем слове Чан, с грустью смотря на парня. — И из них ты очень редко называешь кого-то друзьями, — тяжело вздохнув, развернулся к двери он.

Растерянно посмотрев на друга, что, махая рукой, быстро смылся в коридор, Феликс понуро опустил голову. Всё было именно так. В некотором смысле парень был социальной бабочкойэто человек, который знаком со многими людьми и любит бывать на различных светских мероприятиях, заводить новые знакомства и быть в курсе всех событий в обществе., и когда кто-то подходил к нему поговорить, он с радостью поддерживал это стремление. Ему часто доверяли секреты и просили совета как у незаинтересованной стороны. Такие люди часто считали Ли своим другом. Видя такое отношение к себе, Ёнбок часто корил себя, ибо не чувствовал того же. Парню было сложно делиться своими проблемами и выдавать что-то иное, кроме известной уже всем информации. Возможно, именно это в совокупности с вечной дружелюбностью привлекало так называемых "друзей", что любили вылить на парня все свои проблемы. Ведь люди эгоцентричны — им намного интереснее обсуждать себя, чем кого-то другого. Особенно если этот кто-то не спешит вывалить всё при первой же встрече. Лишь немногие стараются заглянуть поглубже, и ещё меньше довольствуются более депрессивной стороной Феликса.

Из-за этого настоящих друзей парень может пересчитать по пальцам. Крис, с которым они знакомы с детства и который часто выслушивал его самокритичные диалоги, после чего утешал его, говоря, что Ликс хороший человек. Тётушка Чхве, пытавшаяся его развеселить после отъезда родителей. И Минхо, который, пережив потерю родственника, старался в своей манере поддержать парня. Все они поддержали Ёнбока в сложное для него время, за что он им был до безумия благодарен, а Хёнджин... Наверное, называть его другом несколько поспешно: с одной стороны, Феликс ничего не знает об этом поразительном существе, но с другой... Именно появление этого дерзкого русала в жизни парня вдохнуло в него какую-то новую жизнь, полную любопытства и заботы. Благодаря Хвану в сердце Ли практически исчезла тоска, поменявшись с пока неизвестным, но тёплым чувством. Так что, возвращаясь домой, парень переставал грезить о былом и с нетерпением ждал следующий день.

Улыбнувшись своим мыслям, Феликс, закинув сумку на плечо, встал с кресла и, слегка потягиваясь, выключил всё оборудование. Проверив, всё ли в порядке, парень со спокойной душой покинул здание, предвкушая, какие сюрпризы ему принесёт следующая встреча.

***

Взяв водоросли и закупившись на этот раз рыбой, Ёнбок, в очередной раз поздоровавшись с тётушкой, отправился доставлять сей груз голодающему. Застав русала в привычном месте, парень, обрадовавшись, произнёс:

— Хёнджин, у меня для тебя есть отличные новости! — запыхавшись, радостно прокричал Ёнбок.

— Судя по тому, что ты здесь, человечество ещё не вымерло, — повернув свой царский лик в сторону парня, иронично подметил русал.

— Эй! — обиженно воскликнул Ли, надувая щёки. — Вообще-то, я разузнал, где находятся твои друзья!

— Правда? — с надеждой спросил Хван, стирая надменное выражение лица.

— Ага, — ласково улыбнулся ему парень, быстро забывая про обиду. — Эти гигантские губошлёпы сейчас в местном океана...

— Сам ты губошлёп! Давно моего плавника на морде не чувствовал?! — оскорблённо закричал Хёнджин, недовольно плеснув хвостом. — Они гигантские Губаны! — попытался русал вталдычить Ликсу прописные истины. — Губаны!

— А я как сказал? — сдвинув брови, сконфуженно поинтересовался Феликс.

— Хм... — задумчиво протянул Хёнджин, подперев кулаком подбородок. — Меня посещает странное чувство дежавю. Так... — робко оглянулся на парня юноша. — Как они?

— Рыбки в полном порядке, — широко улыбнулся ему Ликс, отвечая. — Мне сказали, что они даже превышают ожидания.

— Да, они такие! — гордо задрал нос Хван. — Особенно Чонин, он был таким славным крохой... — умилённо пролепетал он. — На ладошку умещался.

— Не сомневаюсь, — хихикнув, произнёс Ёнбок, опираясь на камень и возвращаясь к начатой теме. — В общем, их скоро можно будет увидеть в местном океанариуме, так что всё с ними...

— Я тебя понял, — внезапно перебил того русал. — Что же, время сбрасывать хвост!

— Что? — недоумённо спросил Ёнбок, смотря на вылезающего на сушу Хёнджина.

Ошеломлённо застыв, парень наблюдал, как чужая, покрытая чешуйками, конечность преобразились. Хвост русалки выцвел, сливаясь по своему цвету с остальным телом, плавники превратились в стопы, а жабры на шее исчезли, словно их там никогда и не было. Растерянно хлопая глазами, Феликс смотрел, как Хёнджин пытался справиться с недавно приобретёнными конечностями. Трясясь и пошатываясь, бывший обитатель моря спустя несколько попыток таки смог встать на ноги. Осознавая, что он уже несколько минут залипает на чужой торс и всё, что ниже него, Ёнбок стремительно покраснел. Отводя взгляд и закрывая глаза ладонью, парень мог лишь беспомощно бормотать и пытаться второй рукой снять с себя верхнюю одежду. Погружённый в свои попытки не смотреть на неположенные для того места, Ли не заметил, как, сначала попытавшись сделать шаг, Хван обиженно замер, видя чужую реакцию.

— А ещё несколько дней назад ты говорил, что я прекрасный! — неожиданно для Феликса взорвался Хёнджин. — А теперь ты на меня и смотреть не хочешь?! — обиженно воскликнул он. — Все вы извращенцы одинаковые!

— Да не извращенец я! — всплеснул руками парень, от чего заимел честь вновь лицезреть нагое тело и из-за чего ещё больше покраснел и зажмурился. — Вот если бы я на тебя сейчас пялился, а не наоборот, то да, ты мог бы смело причислить мне этот титул! — закричал Ли, возвращая ладони на законное место - глаза.

— Но тебе не нравятся мои ноги! — плаксиво пожаловался Хван, видя, что на него не желают смотреть. — А это значит, что ты, как минимум, обманщик! Если ты говоришь, что тебе нравится русал, то ты должен принимать его таким, какой он есть, даже с его недостатками! — обиженно пробурчал парень, прикусывая губу.

— Хёнджин! — сердито воскликнул Ёнбок, стараясь одной рукой снять верхнюю одежду. — Ради всего святого, прикройся!

Наконец сняв с себя кардиган, Феликс с закрытыми глазами бросился на Хвана. Имея надежду сим предметом скрыть наготу парня, Ли как-то не подумал, что тот впервые стоит на ногах. Смотря в полные испуга глаза, Ёнбок схватил существо за талию, быстро поменявшись с ним местами. Видя танцующие звёздочки перед глазами, которые решили навестить парня после встречи его затылка с каменным берегом, Ликс не сразу понял, в каком положении оказался. Посмотрев вверх, глаза парня встретились с пухлыми, соблазнительно приоткрытыми губами, что заставили Ёнбока на несколько секунд выпасть из реальности. Сглотнув, он поднял взгляд выше, столкнувшись с обеспокоенным взглядом и залившимся румянцем лицом, которое прикрывала свисающая прядь волос. Всё ещё находясь в подвешенном состоянии, Ликс попытался поднять руку, дабы уложить непокорные волосы за ухо, но та, помня о падении, прострелила болью, от чего парень тихо простонал.

Начиная потихоньку ощущать своё тело, Феликс понял весь масштаб трагедии. На его теле расположилось буквально самое красивое существо из когда-либо виденных им. Более того, видя откинутый в сторону кардиган, парень с широко открытыми глазами осознал, ЧТО именно сейчас трётся о его бедро. Сравнявшись цветом с помидором, Ликс попытался оторвать прильнувшего к нему Хвана, который, смущённо опустив голову, даже не пытался вырваться из чужой хватки. Посадив его рядом, Ёнбок спрятал своё пылающее лицо в ладонях, умоляя возбудившийся организм успокоиться и не позорить его перед тем, кто, судя по всему, ему нравится. Хотя, как справедливо предполагал парень, опозориться он уже успел.

— Ты снова трогал мой хвост... — тихо прошептал Хван, рассматривая такой интересный и завораживающий пол.

— Т-технически это были ноги... — заикаясь, смущённо произнёс Ли.

— Какая разница?! — мгновенно вспыхнул Хёнджин, тыкая в парня пальцем. — Ты снова ко мне приставал!

— Я просто хотел тебя прикрыть... — невнятно промямлил Ликс, не зная, куда деть свой взгляд.

— То есть с ногами я стал настолько уродливым в твоих глазах, что меня теперь, как икру, нужно прятать?! — обижено прокричал Хван, начиная шмыгать носом.

— Нет! — в панике быстро воскликнул Феликс, посмотрев прямо в глаза русала. — Как раз наоборот! Просто... — застеснялся следующих слов парень, отчаянно молясь, чтобы его лицо не стало таким же красным, как помидор. — Ты слишком красивый и этим меня смущаешь...

— Ну... — покрываясь румянцем в ответ, неловко протянул Хёнджин, отводя взгляд. — Ты тоже не рыба-чёрт, и весьма симпатичный. Если бы ты родился русалом, то за тобой тоже многие бы косяками плавали.

— Спасибо, — с облегчением прошептал Ли, после чего, замявшись, спросил. — Но, может, ты всё-таки прикроешься?

— Ну, если это заставит тебя снова восхищаться мной, то так и быть, — закатывая глаза, произнёс Хван. — Я скрою свои ноги этой тканью.

Слыша чужое шебуршание за спиной, Феликс облегчённо вздохнул. В настолько смущающие ситуации он ещё никогда не попадал. Но зато будет, что вспомнить в старости, хотя вряд ли его потомки поверят тому, что его когда-то завалил русал. Дождавшись выкрика "Готово!", парень осторожно повернулся к существу. Тот, скромно свесив коленки и накинув на них кардиган, с ожиданием уставился на парня.

— Эм... — неловко протянул Ёнбок, прикусывая щеку. — Тебе очень идёт этот кардиган.

— Хм... — с сомнением оглядел себя парень, ёрзая. — Ну, раз ты так говоришь, то я, пожалуй, оставлю его себе, — поглаживая мягкую ткань руками, важно заявил он.

— Да пожалуйста, — мгновенно распрощался с предметом гардероба Ликс, всё ещё не решаясь долго смотреть на русала. — Я тебе ещё и штаны со всем прочим принесу.

— Так, а это ещё зачем? — недовольно нахмурился Хван, приподнимаясь. — Что тебя ещё не устраивает?

— Ну, ты вроде собирался пойти проведать своих друзей, а там... — начал было пояснять за местные порядки Ли, как его резко перебили.

— Точно! — стукнул рукой об руку он. — Чонин, Джисон, ждите меня! — с огнём в глазах воскликнул Хёнджин, вставая. — Я уже иду!

— Стой, рыбья ты башка! — испугавшись крикнул Ёнбок, видя, как его морской принц плавно заваливается на бок.

Схватив за торс попытавшегося подняться парня, Феликс ждал, когда брыкающееся в его руках тело успокоится. Увидев, что русал уже никуда не собирается, а лишь снова обиженно дует щёки, парень, облегчённо выдохнув, выпустил его из объятий и поправил слегка сползающую вниз ткань.

— Я дам тебе один единственный шанс объясниться, почему ты не пускаешь меня спасать друзей, — скрестив руки на груди, сердито прошипел Хёнджин. — Если ответ меня не устроит, то я глубоко в тебе разочаруюсь.

— Ну, во-первых, ты их сможешь увидеть лишь через неделю, так как они всё ещё находятся на карантине, — нахмурившись, произнес Ликс, отзеркаливая позу собеседника.

— Ты же говорил, что с ними всё в порядке! — обвиняюще воскликнул Хван, стараясь не показывать вспыхнувший в глазах страх.

— Так и есть, просто им нужно время привыкнуть к местным условиям, — ответил Ли, стараясь звучать как можно мягче. — Когда работники океанариума посчитают их готовыми, они выпустят рыб в аквариум, где ты сможешь их проведать.

— Мне нужно их спасти, а не посетить! — раздражённо прикрикнул на него русал. — Разве ты не понимаешь?

— Я... Прости... — виновато склонив голову, протянул Феликс. — Но у меня нет такой власти, чтобы выпустить их в океан, так что... — нервно теребя пальцами, поднял взгляд он. — Может действительно через неделю проведаем их, а потом будем думать над дальнейшим планом?

— Идёт, — немного подумав, ответил Хван, после чего неожиданно добавил. — Напарник.

— Напарник? — с удивлением повторил Ли.

— Ну, мы же по сути затеваем авантюру, — склонив голову вбок, стал пояснять свою мысль Хёнджин. — А значит ты мой напарник!

— Хорошо. Напарник... — слегка улыбнувшись, прошептал Ёнбок. — Слушай, а с тобой всё будет в порядке, если ты, ну... — кося взглядом на чужие ноги, задался вопросом парень.

— Что? — спросил его русал, не поняв намека.

— Ходишь по земле, — всё же нашел корректное высказывание Ликс и с ожиданием уставился на Хвана.

— А, нет. Разве что слегка жизнь сократится, — отмахнулся от него Хёнджин, после чего гордо заявил. — Но ради друзей не жалко!

— Сократится жизнь?! — в ужасе воскликнул Феликс, побледнев. — Ты умрёшь?!

— Да нет же, — недовольно скривился Хван. — Просто пожертвую несколькими месяцами, но не велика потеря.

— Ну знаешь, — возмущённо пробурчал Ли, слегка успокаиваясь. — Некоторые и о пропущенной из-за болезни недели страдают, а ты так равнодушно к этому относишься...

— Так мне, как-никак, в этом году шестьдесят восемь стукнуло, — безразлично пожал плечами русал, не понимая проблемы.

— Сколько?! — в шоке вылупился на него Ёнбок.

— Шестьдесят восемь, — ещё раз произнёс русал, складывая руки на груди. — А что тебя удивляет? Русалы, между прочим, живут до трёхсот лет.

— Получается... — протянул Ликс, делая подсчёты у себя в голове. — Ты в три раза старше меня?

— Абсолютно верно! — подтвердил Хёнджин, царственно подняв подбородок.

— Значит... — ехидно сощурившись, протянул Ли. — Я могу называть тебя дедушкой?

— Сплюнь! — возмущённо уставился на него Хван, ударяя того по шее. — Как такое прекрасное существо, как я, можно называть дедушкой?! — остервенело стал допытываться он. — Ты что, ядовитых испарений надышался?

— А что я должен думать, зная о твоём возрасте?! — обиженно ответил Феликс, потирая пострадавший участок шеи.

— То, что я русал в самом расцвете сил! — уперев руки в боки и задевая практически зажившую рану, прокричал Хёнджин.

— Так ведь все старики о себе всегда говорят... — пробормотал Феликс, вспоминая вечно неунывающую тётушку Чхве.

Не найдя чем ответить на такой довольно справедливый факт, Хёнджин воинственно вскрикнул и навалился на неожидавшего такого Ёнбока. Колотя того своими, как тому казалось, мощными кулаками, парень вызвал лишь заливистый хохот у оказавшегося, снова, под ним тела. Поняв, что нужного результата ему не добиться, Хван, нахохлившись, отвернулся от Ликса, который, отсмеявшись, стал пытаться как-то загладить вину перед парнем.

— Ну, не обижайся, — кладя руку тому на плечо, виноватым тоном произнёс Ликс, — Вот, — дотянувшись до сумки, достал рыбу он. — Я на этот раз целого тунца взял!

— Как ты его туда поместил? — с сомнением глядя на парня, спросил он.

— Просто он маленький, — смотря на рыбу, ответил Ли. — Сомневаюсь, что взрослый тунец, даже если бы я его приобрёл, влез в пещеру. Точнее, — неловко улыбнулся он. — Я вряд ли бы его допёр.

— Слабак, — презрительно фыркнул Хван, беря тунца в руки. — Вот мне Чанбин целую акулу притащил и не поморщился.

— Ого, — удивился Феликс, чувствуя, как зачатки ревности поселились в груди. — А это кто?

— Один из моих поклонников, — небрежно отмахнулся от него русал. — Тот ещё прилипала, на самом деле.

— Вот как... — растерянно протянул Ёнбок. — Видимо, ты был довольно популярен.

— А то! — надменно посмотрел на него русал. — До момента... — хотел было продолжить он, но, внезапно для Ликса, почему-то замолк и сжался. — Впрочем, это сейчас не важно.

— Ладно... — видя поникшее выражение лица парня, пробормотал Феликс. — Может детальнее расскажешь о взрослении русалов? — попытался перевести тему он. — Да и я раньше только в сказках слышал, как вы меняли шум прибоя на цветущую зеленью сушу.

— Но раньше ты и в существовании русалов не верил, — подметил, тоже пожелавший не углубляться в свое прошлое, Хван.

— Справедливо.

— Так как мы живём долго, то и развитие у нас, в отличие от людей, слегка заторможено, — медленно начал свою лекцию Хёнджин. — Дитя русалки взрослеет на протяжении 50 лет, и только после этого он достигает созревания. Видишь? — горделиво приподнял подбородок он. — Я большой и взрослый!

— Конечно, а ещё, самое главное, скромный, — посмеиваясь, ответил ему Ли.

— А ты во мне сомневался? — уточняя, усмехнулся ему в ответ русал. — Разумеется, я сочетаю всё самое наилучшее!

— Я и не спорю. Слушай, — нахмурившись, спросил Ли. — А действительно когда-то были русалки, что променяли своё долголетие на жизнь с человеком? Ну, — под внимательным взглядом стушевался он. — Если я правильно понял...

— Моя тётушка по маминой линии, — немного помявшись, начал свой рассказ Хван. — Около двухсот лет назад, покинув море, вышла замуж за моряка.

— Правда? — пытаясь скрыть радость в голосе, поинтересовался Ёнбок. — И ваши родственники были не против?

— Ну меня тогда даже в планах не было, — пожал плечами Хёнджин, откусывая кусок рыбы, которая все это время покоилась в его руках. — Но, со слов дедушки, они смирились, — жуя, добавил он. — Ибо он оказался их соотечественником.

— Он тоже оказался русалом? — спросил Феликс, удивившись такому совпадению.

— Ага, щас, — весело фыркнул ему русал. — Если бы всё так удачно сложилось... Просто он так же, как и мы, эмигрировал из Восточно-Китайского моря.

— О, — протянул Ли, понимая кое что. — Получается, я тоже родом, по идее, из того региона, и ты из-за этого со мной общаешься?

— Нет, — откусив очередной кусок, ответил Хван. — Просто ты, почему-то, буквально упал мне на хвост и всеми силами пытаешься доказать, что за этим действием ничего не стояло.

— Ну спасибо, — закатил глаза парень. — Теперь я буду знать, что твоё доверие - исключительно моя заслуга.

— Хм, это всё, чем ты гордишься? — приподнял бровь Хёнджин. — Я думал, что ты более важный человек.

— Я не считаю себя кем-то важным, — почесав затылок, растерянно произнёс Ликс. — Просто обычный среднестатистический человек.

— Ладно, — тяжело вздохнул Хёнджин, откладывая обглоданный труп в сторону. — Значит, через неделю мы пойдем к моим друзьям?

— Это вряд ли... — осторожно протянул Феликс, страшась чужой реакции.

— Что значит вряд ли?! — гневно прокричал Хван, подтверждая опасения Ли. — Ты же обещал!

— И я действительно свожу тебя к ним, — повторил свое обещание Ёнбок, стараясь успокоить разъяренную морскую фурию. — Но что о тебе подумают другие люди?!

— То, что я непередаваемо очаровательный? — горделиво приосанился Хёнджин.

— Нет! — воскликнул Феликс, стараясь сдерживать внутреннее раздражение. — То, что ты голый!

— А это проблема? — приподнял бровь русал.

— Да, — кивнул головой Ли. — Причём большая!

— Ну протухшая в океане рыба, почему с вами так сложно? — возводя глаза к своду пещеры, в никуда спросил Хван. — Неужели вы все такие стесняшки, которые отворачиваются от того, что вам послала природа?

— Скорее, большинство из нас просто комплексует, — не раздумывая, ответил Ликс. — Ибо эта самая природа одарила нас всех по-разному.

— Бедняга, — с сочувствием протянул Хёнджин, смотря парню в район таза. — Он у тебя совсем крошечный, верно? Раз ты вообще на меня смотреть не мог.

— НОРМАЛЬНЫЙ ОН! — покраснев, закричал Ёнбок, прикрывая причинное место. — Нормальный! Даже больше среднего и, тем более, больше твоего!

— Тогда чего ты скрываешь такие богатства? — недоумённо поинтересовался Хван. — Раздевайся, — приближаясь к парню, приказал он. — Я хочу посмотреть!

— НЕТ! — вскрикнул Феликс, сжимаясь. — У нас так не принято! И не подползай ко мне!

— Ладно, — разочарованно проворчал русал, садясь рядом. — Хотя я так и не понял. Это единственное препятствие между мной и океанариумом?

— Ну... — неловко отвел взгляд Ликс, ощущая рядом тепло чужого тела. — Тебе было бы неплохо для начала научиться ходить.

— Так я уже! — пытаясь встать на ноги, воскликнул Хван.

— Попридержи коней! — снова схватив парня за талию и не дав тому подняться, закричал Феликс. — Ты больше похож на новорождённого жирафа, чем на нормального человека! — возмущённо заявил он. — Тебе ещё практиковаться и практиковаться.

— На кого?.. — удивлённо уставился на него Хёнджин.

— Это не важно! — помотал головой Ёнбок, не представляя, как пояснить русалу, как выглядит животное. — Главное то, что ты с такими навыками рискуешь всплыть брюхом, так и не дойдя до своих друзей!

— Хорошо... — раздражённо поджал губы Хёнджин. — Что ты предлагаешь?

— Ну... — на минуту задумался Ли. — Я могу взять выходной и за неделю подучить тебя быть человеком.

— Оу... — неловко протянул Хван, сгребая ноги под себя. — А выходной - это что-то вроде дня очистки чешуек?

— Наверное? — с сомнением произнёс Ликс, после чего обрадованно добавил. — Хорошо, что я не брал их в течении двух лет, на недельку там должно было поднакопиться.

— Фу... — скривился Хёнджин, с отвращением смотря на конечности парня. — Теперь я понимаю, почему вы не снимаете свою одежду.

Покраснев из-за такого недоразумения, Феликс поспешно встал с места и, пообещав Хёнджину прийти и провести с ним весь завтрашний день, быстро смылся от попытавшегося что-то ещё сказать парня. Выйдя наружу и похлопав себя по щекам, в попытке привести своё настроение в норму, Ли набрал номер начальника, который удовлетворил просьбу парня о небольшом отпуске и ещё накинул дополнительную неделю сверху за усердно выполненную работу. Выслушав ещё несколько минут просьбы захватить в отпуск ещё и своего коллегу Бан Чана, Ёнбок, мысленно разводя руками, сообщил, что это не в его возможностях, и завершил разговор. Облегчённо вздохнув, парень направился к дому, обдумывая, каким образом можно научить человека ходить.

5350

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!