Глава 12
22 февраля 2025, 20:19Глава 12. Тогда нахуя ты просишь его о помощи¹?!
¹Бранное.
Только что спокойное небо снова затянулось. Мелкие снежинки падали на сгорбленные плечи старушки, но не таяли.
Ведь каким бы холодным ни казался весенний снег, он не мог стать таким же холодным, как люди, вышедшие из загробного мира.
Старушка, опустившаяся на колени, закончила свои молитвы.
Ци Чэнь, пострадавший, которому десять минут назад влили в рот лекарство, до сих пор не мог пошевелить ничем, кроме шеи, был немного опечален этим событием.
Лоб худой и маленькой старушки касался льда и слякоти.
Как только она встала на колени и свернулась серым клубком, то перестала выглядеть так страшно, как раньше.
Она была похожа на обычную старушку, принявшую скромную и искреннюю позу, что заставляло грустить.
Даже Лун Я молчал, словно ему заткнули рот, не говоря уже о большом и маленьком за ним.
Если бы Ци Чэнь не страдал от паралича, он, возможно, не смог бы удержаться и покинул бы салон.
На мгновение внутри и снаружи автомобиля воцарилась тишина.
Но пока существует тишина, она всегда будет нарушена.
Лун Я на мгновение замер, но затем пришел в себя.
Он протянул руку и приложил к уху, делая вид, что не расслышал, затем нагнулся, схватил старушку за тонкие руки и поднял ее:
— Нет, подожди! Не стой на коленях. Я чего-то не понимаю. О чем ты просишь? Хочешь вернуть кости своего сына домой?
Мутные глаза старушки все еще покрывал туман, а слезы не высохли. Наверное, она планировала простоять на коленях три или пять часов и не ожидала, что ее так быстро поднимут.
Старушка ахнула, а на ее лице отразилась растерянность.
Потом она облизнула пересохшие губы, словно для того, чтобы снять напряжение, и серьезно кивнула:
— Да, это мое единственное желание. Мне больше не о чем просить.
Не оглядываясь, Лун Я указал на нос Ци Чэня и спросил старушку:
— Он твой сын?
Ци Чэнь: "..."
Старушка несколько раз покачала головой.
Лун Я:
— И вот он от нечего делать скатится с горы, чтобы собирать кости твоего сына?
Ци Чэнь: "..."
Старушка все еще качала головой.
Лун Я вспылил и бросил на нее свирепый взгляд:
— Тогда нахуя ты просишь его о помощи?!
Старушка: "..."
Он засмеялся, похлопал старушку по спине, поднял руку и очень глупо указал на небольшую грунтовую дорогу:
— Эй, я укажу тебе свободный путь. Послушай, почему бы тебе не пойти прямо по этой дороге? Перейди два холма, войдя в город, на первой развилке сверни налево. Там пройди мимо пары кривых деревьев и увидишь разрушенный храм. В храме есть с виду человек, а по поведению собака. Зовут его Хуэйцзя. Этот плешивый осел² ни в чем не хорош, но мастер призывать души. Стоит ему небрежно позвать, и все неприкаянные души слетятся к нему с округи, чтобы получить пощечину. Отправляйся в путь прямо сейчас и, возможно, доберешься туда завтра еще до темноты.
²Часто о буддийских монахах.
Ци Чэнь: "..."
Его мозг сгрызла собака, если он поверит, что этот негодник Лун Я действительно дает добрый совет.
Когда Лун Я заговорил, старушка смотрела на него затаив дыхание и внимательно слушала. Но с последними предложениями даже дурак понял бы, что это шутка, которую нельзя воспринимать всерьез.
Итак, старушка сморщилась, несколько раз махнула руками и попыталась объяснить что-то приглушенным голосом:
— Я не говорю чепухи...
— Э-э... почтенная, — Ци Чэнь больше не мог молчать.
Нельзя сказать, что у него сложилось хорошее впечатление об этой старушке. На самом деле он не питал к ней ни малейшей привязанности.
В конце концов, его обманом заманили в эту дыру и насильно накормили лекарством.
Совсем не приятный опыт.
Но старушка, которая дрожала при каждом шаге, опустилась на колени и просила о помощи. Он чувствовал, что это невыносимо, поэтому его тон, естественно, не мог быть жестким.
— Лучше быть осторожным с призывом и погребением душ. Просто так на улице встретить человека и попросить о помощи не получится. В этой сфере есть свои специалисты, а я этим не занимаюсь!
Когда он находился на середине своих слов, старушка начала махать руками. Казалось, она хотела что-то отрицать, но не знала с чего начать.
Она несколько раз пробормотала "это не так", а затем попыталась объяснить свое предыдущее поведение. Хотя сначала старушка говорила несколько туманно, позже ее слова стали яснее.
Ци Чэнь долго слушал, прежде чем наконец смог разобраться в кое-какой информации из ее сбивающих с толку замечаний.
Старушка сама не знала, чью ложь она выслушала, и лишь хотела найти кого-нибудь, кто мог бы помочь ей нечестным путем.
Она сама полагалась на нефритовый браслет, ей было трудно продержаться столько лет, а еще труднее день и ночь искать кого-то.
У нее не осталось другого выбора, кроме как прицепиться Цинь-цзе, которая имела самый легкий и полезный гороскоп из тех, кто находился в музее.
Старушка имела мало добродетелей³, и ее контроль над Цинь-цзе иногда оказывался неэффективен.
³Нравственное поведение, поступок, соответствующий требованиям высокой морали.
Так в те несколько раз, когда она выходила искать людей, Цинь-цзе оказывалась либо на дороге, либо врезалась в автобус.
Старушке было трудно самостоятельно привлечь помощь.
Потом появился скучающий человек, который по непонятной причине помог ей.
Сначала они позаимствовали руки Цинь-цзе, которая взяла нефритовый браслет со старушкой и таким образом помогла покинуть ей витрину. После того как они надули Цинь-цзе, им также пришлось использовать Сюй Ляна, чтобы обманом заманить Ци Чэня в самую гущу событий.
К сожалению, как раз в тот момент, когда план почти увенчался успехом, появился Лун Я и все разрушил.
Несмотря на то, что Ци Чэнь уловил логическую последовательность, он становился все более подавленным, пока слушал.
Сначала он подумал, что старушка лишь придиралась к случайным людям на улице и грабила их, когда они попадались ей на глаза. Просто ему не повезло.
Возможно, плохими гороскопами действительно легко воспользоваться.
Итак, после того, как он дважды появился рядом с Цинь-цзе, старушка сделала его своей целью. Ей не удалось заманить его во сне той ночью, поэтому они одолжили Сюй Ляна, чтобы попробовать еще.
Ци Чэнь оглянулся и подумал: поскольку Сюй Лян одержим, гороскоп не должен быть таким важным. Почему они не использовали Сюй Ляна, а прилагали все усилия, чтобы найти его?
Причина...
Ци Чэнь прищурился, и его взгляд упал на Лун Я.
Значит, тот человек, который подал старушке дурацкую идею, скорее всего, знал о существовании такого необыкновенного существа, как Лун Я, и хотел, чтобы тот помог ей.
Но они не знали, как выглядит Лун Я. Когда они пришли в "Гуанхэ" на поиски, то слепо приняли Ци Чэня за него, что привело к нелепой ситуации. Вот так Ци Чэнь стал мишенью.
Старушка, которую спровоцировали, не ведала тонкостей.
Хотя Лун Я и пришел лично, она все еще думала, что это Ци Чэнь может ей помочь, и умоляла его.
Конечно... возможно, это еще и потому, что с ним гораздо легче разговаривать, чем с Лун Я.
Это имело смысл.
Ци Чэнь, который получил пулю просто лежа, внезапно почувствовал, что с ним действительно поступили несправедливо.
С некоторой тревогой старушка все объяснила. Изначально она надеялась, что Лун Я и остальные станут менее злобными, услышав ее историю.
Неожиданно во время рассказа она увидела, как лицо Ци Чэня становилось все жестче и жестче.
Лицо Лун Я тоже по какой-то причине стало немного темнее.
Она была слишком напугана, чтобы продолжать говорить, и боялась, что Лун Я поднимет руку и убьет ее, если расстроится.
Чтобы спасти свою жизнь, а также удержать Лун Я и остальных, которые выглядели не слишком счастливыми, старушка решила, что нужно больше делать и меньше говорить. Почти рефлекторно она быстро достала из-за пазухи "молитвенный жетон" и продемонстрировала перед глазами Лун Я, чтобы показать свою искренность.
Лун Я увидел "молитвенный жетон" и тут же прорычал:
— Ебать! Опять та штука!
Как только он закончил говорить, дважды приглушенно прогремел гром.
Над их головами прозвучали предупредительные взрывы. Старушка, стоявшая на коленях, вздрогнула от страха и чуть не уронила жетон.
Ци Чэнь: "..."
Неужели таинственный гром девяти небес действительно придет, чтобы почесать?!
...Позеленевший Лун Я закатил глаза, затем снова перевел взгляд на жетон и нетерпеливо сказал:
— Хорошо, сдаюсь! Не болтай лишнего. Разве не будет достаточно найти скелет, чтобы вызвать душу? Так же просто, как поднять руку. Вперед, вперед, вперед! Но я предупреждаю, если ты его найдешь, пожалуйста, возьми с собой и возвращайся туда, откуда пришла. Не прыгай передо мной. На это неприятно смотреть! Неужели так здорово подняться на гору ножей и пересечь огненное море, чтобы получить этот жетон! Ребята из Особого отдела целыми днями возятся с этими сумасшедшими вещами, просто, чтобы доставлять другим неприятности! Позже лаоцзы разобьет это место!
Говоря, он сердито открыл заднюю дверцу, грубо схватил старушку, а затем бесцеремонно швырнул ее на заднее сиденье.
Захлопнув дверцу, Лун Я вернулся на водительское место, нажал на педаль газа и уехал так быстро, как будто спешил встать на путь реинкарнации.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!