Глава 36. Заморские гости
8 января 2022, 07:00В старом кабинете истории магии, где находилась секретная комната, Фред, Джордж и Ли Джорджан уже больше часа готовили зелье старения.
-Ну, как у вас успехи? - в дверях показалась Эмили. Подойдя к столу, она с интересом взглянула в котёл. - Поторапливайтесь, Снейп не любит, когда опаздывают.
-Да, урок должен быть весёлым, - с усмешкой произнёс Фред. - Просто представьте лицо Снейпа, когда он увидит меня и Джорджа на уроке.
-Настроение профессора и так ниже среднего, а ещё это, - хихикнула Эмили.
-Кстати, смотри, что мы нашли, пока варили зелье, - Джордж открыл небольшую, но старую книгу и положил её на стол, подальше от зелья.
Взяв палочку, рыжеволосый пододвинул к себе два листка пергамента.
-Корреспонденциа! - взмахнул палочкой Джордж.
Листы, на секунду засветившись и поднявшись в воздтив вернулись в своё прежнее состояние.
-Напиши на одном пергаменте моё полное имя и какую-нибудь фразу, - сказал близнец, протягивая подруге перо.
В ответ Джордж написал на втором листке полное имя Эмили. Вдруг на пергаменте возникли слова: "В холле вывесили объявление, что тридцатого октября в Хогвартс прибудут делегации из Шармбатона и Дурмстранга".
-Ого-о, - удивилась Эмили. - И на больших расстояниях это заклинание работает?
-Мы пока ещё не проверяли, - весело отозвался Ли Джордан. - Пока время действия не больше одного урока. Я думаю, здесь нужно поупражняться. Идите, сегодня у меня свободное утро. Я послежу за зельем.
Собрав вещи, троица отправилась в подземелье, обсуждая грядущий приезд заморских гостей.
*****
-Честно, я ожидал большего, - заявил Фред Уизли, поднимаясь по лестнице.
Первый урок зельеварения прошёл на удивление спокойно. Всё время недовольный Северус Снейп ходил чернее тучи. Скорей всего его настроение было связано с приходом Грюма на должность преподавателя Защиты от Тёмных искусств.
-Брось, всё не так плохо, - сказала Эмили, шагая рядом. - Зато теперь мы знаем, как готовить яд, а ещё изучили амортенцию.
-Изучили? Скорее прочитали в учебниках, - усмехнулся Джордж. - Снейп просто пододвинул нам котёл с зельем и сказал, что мы все придурки, если купимся на такую чушь.
Троица засмеялась.
-Чем для вас пахла амортенция? - вдруг спросил Фред, остановившись в коридоре. - Для меня она пахла карамелью, фейерверками и жасмином.
-Жасмином? - переспросила Девис.
-Любимый цветок Анджелины, - улыбнулся рыжеволосый.
-Для меня амортенция пахла шоколадом, фейерверками и скошенной травой, - попытался перевести тему Джордж.
-А что ты почувствовала, Эми? - обратился к подруге Фред, и Джордж со вздохом закрыл лицо рукой, пробормотав что-то.
-Я...Я почувствовала запах после дождя, запах мандарина, - девушка чуть порозовела и отвела взгляд. - И...розы.
-Розы?
-Ага. Каждый год папа специально для мамы выращивает целый сад. Моя мама хоть и волшебница, но любит, когда некоторые вещи делают без помощи магии. В саду растёт много прекрасных цветов, но особенно мне запомнились именно розы, - сказала Эмили, улыбнувшись.
-У роз очень острые шипы, - заявил Фред. - Никогда не понимал этого. Настоящие цветы никогда не смогут ранить. Как-то банально любить розы. По мне, жасмин - самый прекрасный цветок.
-Не скажи. Если ты любишь розы, ты не будешь обращать внимания на их недостатки. Розы пахнут свежестью с нотками пряностей, а у твоего жасмина приторный и пьянящий аромат, - нахмурилась Девис.
-Ну, знаешь ли!..
Этот одновременно смешной и неловкий спор продолжался до тех пор, пока в вестибюле не послышались разгневанные голоса:
-Не смей оскорблять мою мать, Поттер!
-Тогда заткни свою грязную пасть!
Переглянувшись, троица поспешила на звук. В вестибюле уже столпились ученики, с интересом поглядывая на перепалку Драко Малфоя, Рона Уизли и Гарри Поттера. В момент, когда последний собирался уйти, слизеринец достал палочку и пустил в него заклинание. Только Гарри хотел развернуться, по вестибюлю прокатился рёв:
-НУ УЖ НЕТ, ПАРЕНЬ!
Ученики обернулись. По мраморной лестнице, хромая, спускался профессор Грюм. В руке он держал волшебную палочку, направленную на маленького белого хорька, дрожавшего на мощённом плитами полу как раз на том месте, где только что стоял Малфой. В холле наступила гробовая тишина.
-Он тебя задел? - прорычал Грюм, обращаясь к Поттеру.
-Нет, - ответил Гарри. - Он промазал.
-Оставь его! - рявкнул Грозный Глаз.
-Оставить кого? - растерянно спросил гриффиндорец.
-Не ты - он! - Грюм ткнул большим пальцем через плечо, указывая на белого хорька, которого с пола поднял один из его верной свиты - Винсент Крэбб.
Похоже, что вращающийся глаз Грозного Глаза и впрямь был магическим и мог видеть даже сквозь затылок. Грюм захромал по направлению к Крэббу и хорьку, который, испуганно пискнув, вырвался из рук Крэбба и пустился наутек ко входу в подземелье.
-Не думаю... - пророкотал Грюм, вновь направляя на хорька волшебную палочку.
Тот взлетел в воздух футов на десять, потом звучно шлепнулся об пол и снова подскочил вверх. Ученики смотрели на эту картину, боясь шелохнуться.
-Мне не нравятся люди, которые нападают на противника со спины, - рычал Грозный Глаз, а скулящего от боли хорька подбрасывало всё выше и выше.
-Гнусный, трусливый, подлый поступок...
Хорька швыряло в воздухе, его лапы и хвост беспомощно болтались. Эмили порывалась было пойти и остановить эту сцену, но несколько учеников, стоящих впереди, не давали ей этого сделать.
-Никогда-больше-так-не-делай, - говорил Грюм, произнося каждое слово, как только хорек ударялся об пол и опять взмывал вверх.
-Профессор Грюм! - прозвучал возмущенный голос.
По мраморной лестнице спускалась профессор Макгонагалл с громадной стопкой книг в руках.
-Привет, профессор МакГонагалл, - спокойно произнёс Грюм, заставляя хорька подскакивать все выше.
-Что... что это вы делаете? - спросила профессор Макгонагалл, следуя взглядом за взлетающим все выше хорьком.
-Учу, - ответил Грозный Глаз.
-Учи... Грюм, это что, ученик? - вскрикнула профессор Макгонагалл, и книги посыпались у неё из рук.
-Ну да, - спокойно сказал Грюм.
-Быть не может! - ахнула профессор Макгонагалл, спешно спускаясь вниз по ступеням и доставая волшебную палочку.
Через секунду на месте хорька с треском появился Драко Малфой - он кучей лежал на полу, его роскошные белые волосы упали на ставшее ярко-красным лицо. Пошатываясь, он поднялся на ноги.
-Грюм, мы никогда не используем трансфигурацию как наказание! - строго произнесла профессор Макгонагалл слегка севшим голосом. - Профессор Дамблдор вам наверняка об этом говорил!
-Да, кажется, он упоминал об этом, - равнодушно сказал Грозный Глаз, безмятежно почесывая подбородок. - Но я подумал, что хорошая встряска...
-Мы оставляем после уроков! Или сообщаем декану факультета, где учится нарушитель! - сказала профессор.
-Пожалуй, я это сделаю, - согласился Грюм, с острой неприязнью покосившись на Малфоя. Драко, чьи глаза всё ещё были полны слез от боли и унижения, злобно посмотрел на Грюма, пробормотав неразборчиво что-то о своем отце.
-Да что ты? - спокойно заметил Грюм и, хромая, сделал два шага вперед. - Что же, я давно знаю твоего отца, парень... скажи ему, что Грюм как следует присмотрит за его сыном... Кстати, это Снейп будет твой декан?
-Да, - с негодованием ответил Малфой.
-Еще один старый знакомый, - прохрипел Грозный Глаз. - Тебе повезло, что у меня сейчас урок. Я отведу тебя к твоему декану и после уроков мы ещё поговорим... - он ухватил Малфоя за плечо и повёл его ко входу в подземелье.
-Эми, напомни, какой у нас сейчас урок, - быстро проговорил Джордж, будто почуяв что-то неладное.
-Защита от Темных искусств со слизеринцами и пуффендуйцами, - с плохо скрываемым удивлением проговорила Девис.
Ученики быстро расходились, с жаром обсуждая увиденное. Троица в тишине побрела в сторону кабинета.
-Малфой конечно, та ещё скотина, - первым нарушил молчание Фред, игнорируя взгляд Эмили, - но такое унижение слишком...жестоко.
-Никакой нормальный учитель в жизни не опустится до такого, - сказала гриффиндорка.
-И разве такого не назовёшь психом? - произнёс Джордж, открывая дверь кабинета и пропуская подругу и брата вперёд. - Если и раньше он был лучшим мракоборцем, то теперь...
-Фред! - послышался девичий голос и через секунду к старшему близнецу подошла Анджелина Джонсон. - Ты видел, что произошло в вестибюле?
-Пойдём, Джордж, - сказала Девис, смотря на разговорившуюся парочку. - Мы здесь только лишние.
Схватив за запястье Джорджа, Эмили, выискав взглядом друзей, направилась к ним.
-Всем привет, кого не видела, - мрачно произнесла гриффиндорка, подойдя к первому ряду.
-М-да...ты выглядишь так, будто пришла с похорон, - произнесла Софи, когда Эмили приземлилась рядом с ней. - Опять эта химера докучает?
-Нет, дело не...кто? - удивилась Девис, резко повернувшись к Мёлендорф.
-В древнегреческой мифологии это огнедышащее чудовище с головой и шеей льва, туловищем козы и хвостом дракона, - слизеринка вздохнула. - А вообще я об Анджелине.
-Нет, Анджелина здесь не причём. По дороге в кабинет мы наткнулись на потасовку Гарри и Малфоя, - вмешался в разговор Джордж, который занял место рядом с Кэти. - Драко хотел задеть Гарри, но тут вмешался Грюм и...
Дверь позади хлопнула и компания вздрогнула от громкого звука. Человек позади медленно шёл между рядов, шаркая деревянной ногой.
-Можете убрать их, - раздался хриплый голос Грюма, ковыляющего к преподавательскому столу. - Эти книги. Они вам не понадобятся.
Не смея возразить, пусть и очень хотелось, класс убрал учебники подальше в сумки. Грюм вытащил классный журнал, и, убирая волосы с покореженного и усеянного шрамами лица, стал называть имена. Его обычный глаз не отрывался от списка, в то время как магический вращался по сторонам, устремляясь на ученика, когда он или она отзывались.
-Хорошо. Прошлый ваш учитель - профессор Люпин, составил характеристику каждого класса в Хогвартсе. Похоже, вы основательно овладели материалом, но вы отстали - и очень отстали - в отношении заклятий. Поэтому я здесь для того, чтобы подтянуть вас в области того, что сами волшебники могут причинить друг другу. У меня есть год, чтобы научить вас, как разбираться с Тёмными искусствами, - прохрипел Грозный Глаз.
По классу прошелся шёпот. А Грюм хорошо понял, что должность преподавателя Защиты от Тёмных искусств проклята.
-Итак, прямо к делу. Заклятия. Они бывают разной силы и формы. Согласно рекомендациям Министерства магии, мне следует обучить вас некоторым антизаклятиям и на этом остановиться. Вы перешли на шестой курс и будете изучать углублённый курс защиты. Я научу вас противостоять сильным и сложным заклятиям. В том числе и запрещённые. Но сегодня не об этом, - Грозный Глаз поднялся с кресла и принялся расхаживать по классу. - Тёмные искусства - многочисленны, разнообразны, изменчивы и вечны. Бороться с ними - всё равно что сражаться с многоголовым чудовищем. Отрубишь одну голову - на её месте тут же вырастает новая, ещё более свирепая и коварная, чем прежде. Это битва с противником, непостоянным, неуловимым, вечно меняющим обличья, и уничтожить его невозможно. Следовательно, вы должны быть умнее и быстрее, чтобы суметь защититься. Итак, сегодня речь пойдёт о невербальных заклинаниях. Эй, парень, - рука, покрытая шрамами, легла на плечо сидящего Эдриана Пьюси, - ты знаешь, в чём преимущество невербальных заклинаний?
Слизеринец посмотрел на руку и приподняв бровь, поднял голову вверх. Волшебный глаз Грюма всматривался в место, где находилась дьявольская метка.
-Противник не знает заранее, какое именно заклинание вы собираетесь осуществить. Это дает крошечное преимущество во времени, - холодно ответил Эдриан, посмотрев на Грозного Глаза.
-Действительно, тот, кто овладеет умением колдовать, не выкрикивая во всё горло заклинания, получает выигрыш во времени и возможность застать противника врасплох. Разумеется, это подвластно не всем волшебникам. Здесь важную роль играет способность сосредоточиться и сила духа, которой к сожалению наделены не все. На этом уроке вы будете учиться невербальным заклинаниям. Сейчас разделитесь на пары. Один партнер попытается без слов навести порчу на другого. Другой будет пытаться, также молча, отвести от себя порчу.
Как только ученики поднялись со своих мест, Грюм взмахнул палочкой, и парты сдвинулись к стенам.
-Хорошо подумайте, какое заклинание вы хотите произнести, - сказал Грозный Глаз. - Парень, - снова обратился он к Эдриану, - встань здесь. Сейчас я наведу на тебя порчу, а ты попробуешь её отразить.
С этими словами Грюм без предупреждения направил палочку на Пьюси. Тот, будучи полностью непоготовленным, попробовал отразить заклинание. Его заклятие было меньшей силы, чем у Грозного Глаза. Слизеринцу удалось отразить большую часть порчи, правда, чуть не врезавшись в стену. Недавно в школе пошёл слух, что волшебный глаз у профессора Защиты от Тёмных искусств имеет способность видеть сквозь стены. Эдриан заподозрил неладное, когда Грюм подошёл к нему. Видимо, почуял сильную магию. Скрипнув зубами, Пьюси потянулся, чтобы подобрать палочку.
-Господин, советую вам поправить галстук, иначе не только ваш учитель, но и одноклассники узнают о вашей тайне, - прошелестел насмешливый голос над ухом. - И что бы вы без меня делали? Если бы не я, вы бы уже давно лежали на полу.
-Заткнись. Я не понимаю, почему вдруг ты решил влезть в мою голову и раздавать мне советы, - чуть слышно проговорил Эдриан, потуже затягивая галстук.
-Я совсем забыл об этой функции, поскольку мне запрещали пользоваться ей со времён Генри Пьюси. В поместье очень скучно, знаете ли. Натаниэль и Рейчел снова опрокинули шкаф с посудой...
Но Эдриан уже не слушал. Он направил все силы на то, чтобы послать заклинание в Грозного Глаза. Из палочки вырвался светлый луч света, который Грюм отразил, пусть и с небольшим удивлением.
Ученики ахнули.
-Что ж, неплохо. Весьма неплохо для первого раза, - криво улыбнулся Грюм. - А теперь приступайте и покажите мне результат ваших стараний. Он должен быть не меньше, чем у этого юноши.
*****
Чем ближе был день приезда делегаций из Шармбатона и Дурмстранга, тем больше Хогвартс сходил с ума. Со всех уголков замка раздавались взволнованные голоса студентов: "Кого допустят к конкурсу? Какие виды волшебства войдут в состязания? Отличаются ли от них хоть чем-нибудь заморские студенты?"
И, конечно, весь Хогвартс подвергся генеральной уборке. Несколько потемневших портретов хорошенько почистили и помыли, к их большому недовольству. Портреты ёжились в своих рамах, сердито бурчали, кривя влажные розовые лица. Рыцарские доспехи заблестели и задвигали руками без скрипа и скрежета. А Аргус Филч в ярости кидался на ребят, забывших вытереть ноги, и даже довел двух девочек-первоклашек до слез.
Волновались и преподаватели. В конце урока трансфигурации профессор Макгонагалл пересказывала о том, как важно сохранять дружеские отношения с другими волшебными школами.
-И прошу вас, ведите себя прилично в присутствии гостей. Уизли, - окликнула она Фреда и Джорджа, - в особенности это относится к вам. Не вздумайте учинить очередной разгром! Если вы сделаете что-то подобное, я...
Титаническим усилием близнецы подавили желание зевнуть. Судя по их взглядам, было понятно, где они видели эти наставления и угрозы.
Наконец наступил долгожданный день. Войдя утром в Большой зал, студенты на миг замерли - ночью на стены вывесили огромные флаги всех факультетов: гриффиндорский - красный с золотым львом, Когтеврана - бронзовый орел на синем фоне, желтый с черным барсуком пуффендуйцев и зеленое знамя с серебряной змеей Слизерина. Позади профессорского стола развевалось невероятных размеров полотнище с гербом Хогвартса: большая буква "X" в окружении льва, орла, барсука и змеи.
-Макгонагалл такая наивная, - произнесла Кэти Белл, уставившись на профессорский стол. - Вчера я чуть не засмеялась, когда услышала, как она угрожает Фреду и Джорджу! Будто сортировка бумажек после уроков их испугает. А ещё она собиралась поручить тебе следить за близнецами. И это после инцидента на прошлой неделе!
-А что произошло на прошлой неделе? - нетерпеливо спросил Эдриан, шагающий рядом.
-Эдриан, где ты всё время ходишь?! Ты пропустишь всё хорошее и умрёшь злым и угрюмым, - самодовольно усмехнулась Софи. - На прошлой неделе Эми и близнецы помогли Филчу спуститься с лестницы. Кубарем.
-Это чистой воды недоразумение, - быстро сказала Эмили, как только слизеринец усмехнулся. - Мы просто решили сократить путь до класса астрономии. А Филч оказывается в этом коридоре убирался. Ну и он погнался за нами со шваброй и криками: "Куда по помытому, ироды!" А наверху лестницы ведро с водой стояло. Я случайно запнулась и опрокинула его. Но меня от падения спасли Фред и Джордж, а вот Филч добежал до середины лестницы и поскользнулся... Вся гостиная Гриффиндора потом весь вечер хлопала.
Послышался тихий смешок. Эдриан отвел взгляд, плечи его немного подрагивали.
-Что? Ты только что посмеялся? - спросила Девис, не веря собственным ушам.
-А? - похоже, до Пьюси только что дошёл смысл слов подруги. - Тебе показалось, - скороговоркой произнёс он, отвернувшись и быстро зашагал к столу слизеринцев. - Приятного аппетита.
-Но, Эдриан...
-А? Эми, я ничего не слышу, - протянул слизеринец, всё больше отдаляясь.
-Вот же вредина, - скрестила руки на груди Софи, и медленно направилась за однокурсником. - Ничего, мы ещё посмотрим, кто кого.
Фред с Джорджем уже завтракали. Близнецы опять сидели отдельно от всех и о чём-то шептались, что было им отнюдь не свойственно. И Рон с друзьями, только что зашедший в Большой зал, конечно, направился прямо к ним.
-Да-а, дело дрянь, - мрачно сказал Джордж Фреду. - Если он все же откажется говорить с нами, придется писать письмо, послать совиной почтой или прямо вручить. Он явно нас избегает, но мы своего добьемся.
-Кто вас избегает? - подошёл к ним Рон.
-Исчезни, - буркнул Фред раздраженно.
-А почему дело дрянь? - спросил Рон Джорджа.
-Младший брат слишком приставучий, - мрачно сказал Джордж.
-А что вы думаете о Турнире? Хотите в нём участвовать? - подобрал правильный вопрос Рон.
-Я спросил у Макгонагалл, как будут выбирать участников, а она не говорит, - сокрушался Джордж. - Велела замолчать и заняться трансфигурацией енота.
-Интересно, что войдет в состязания? - задумался Рон, но тут же опять оживился. - Держу пари, мы все равно победим, правда, Гарри? Нам к опасностям не привыкать.
-Не привыкать-то не привыкать. Но не перед судейской бригадой, - остудил брата Фред.
Рон, пожав плечами, сел с Гермионой и Гарри недалеко от братьев. Как только троица это сделала, открылся взор на человека, которого они закрывали, сами того не зная.
-Мальчики, вы от меня что-то скрываете? - приторно улыбаясь, Эмили, постукивая ногтями по столу.
-Эми? - всё внутри Фреда и Джорджа похолодело.
Произошло то, чего они опасались.
-Тебе...тебе кажется, - решил выкрутиться Джордж.
Улыбка пропала с лица Девис. Она резко опёрлась второй рукой на стол, да так, что раздался звон посуды.
-Какие же вы парни остолопы! - раздражённо сказала гриффиндорка, садясь рядом. - Вы меня за дуру не держите. Я заметила что что-то не так ещё две недели назад.
-Как? - решил задать вопрос Фред.
-А ты попробуй каждый раз заходить в комнату к друзьям, которые резко обрывают диалог и начинают говорить о погоде, - ответила Эмили, взяв в руки чашку чая. - Ну, рассказывайте. Боюсь, меня ничего не удивит, если конечно, вашей проблемой не является Людо Бэгмен.
-Тогда, скажу, что ты угадала, - вздохнул Джордж, потянувшись к банке с джемом.
-Золото, которое Бэгмен отдал нам на Чемпионате, исчезло на следующий день. Мы пробуем с ним связаться, но он нам пока не отвечает, - продолжил Фред, перехватив банку и открыв её.
-Скорее всего, здесь произошла ошибка. Мы написали ему письмо и всё объяснили. Только ответ пока не пришёл, - нервно улыбнулся Джордж.
Мрачно обведя взглядом друзей, Девис отвернулась и кивнула.
-Значит будем ждать, - сказала она, чуть тише добавив, - только что-то в это не верится.
-И ты не будешь на нас орать? - с улыбкой спросил Фред.
-Что вы, конечно буду, - улыбнулась в ответ гриффиндорка, - если ответ не дойдёт, я буду злиться, как миссис Уизли.
Не прошло и минуты молчания, как к троице ближе подсела Гермиона. Грейнджер улыбнулась и протянула друзьям небольшую коробку со словами:
-Не хотите ли вступить в общество защиты эльфов?
Друзья заглянули в коробку - внутри находилось примерно полсотни значков, все разного цвета, но с одними и теми же буквами: ГАВНЭ.
-ГАВНЭ? Это что ещё такое? - удивилась Эмили.
-Никакое не гавнэ, - нетерпеливо сказала Гермиона. - Это Г.А.В.Н.Э. Означает - Гражданская Ассоциация Восстановления Независимости Эльфов. Я недавно её основала. Эльфы меняют простыни, топят камины, моют классы, на целую школу готовит целая армия крошек-волшебников. И за свой труд они не получают ни сикля. Это настоящие рабы!
Рон и Гарри устало возвели глаза к потолку, заливавшему зал последними лучами осеннего солнца. Фред проявил повышенный интерес к бекону, а Джордж сказал:
-Слушай, Гермиона, ты-то хоть раз была на кухне?
-Конечно, нет, - отрезала Гермиона. - Ученикам...
-А мы были, - перебил её Джордж и опустил руки на плечи брата и подруги. - И неоднократно. Таскали еду. И видели домовиков. Они там блаженствуют. Считают, что лучше работы нет!
-Потому что они необразованны и внушаемы. Им можно внушить что угодно, - горячо запротестовала Гермиона.
-Гермиона, если хочешь, можешь на каникулах приехать ко мне домой. У меня живёт эльф Френсис. Такой скандал был, когда мой отец предложил ей сменить одежду и отдохнуть. Она пряталась в подвале несколько дней. Еле как уговорили на белое платье. С эльфами важно быть добрым и правильно обращаться - тогда и работа станет проще.
Девушка хотела возразить, но прозвенел первый звонок и она смолкла.
В воздухе витало ощущение праздника. На уроках никто себя не утруждал, все мысли были о гостях из Шармбатона и Дурмстранга. В пол шестого ученики, оставив в спальне сумки, надели плащи и спустились в холл. Деканы факультетов построили учеников в колонны. Рядами они спустились по главной лестнице и выстроились перед замком. Был ясный холодный вечер. Сгущались сумерки. Бледный призрачный месяц уже взошёл над Запретным лесом.
-Интересно, на чём же приедут ученики? Не зря же нас выстроили перед замком, - сказала Кэти, наблюдая за гладью Чёрного озера.
Дамблдор, стоящий с другими учителями в последнем ряду, в эту минуту воскликнул:
-Чует мое сердце - делегация Шармбатона недалеко!
-Где? Где? - обрадовались ребята, вертя головами.
-Вон! - указал пуффендуец на небо в стороне Запретного леса.
Нечто огромное, куда больше метлы, нет, целой сотни метел, летевшее по чёрному небу, быстро увеличиваясь в размерах.
-Дракон! - пискнул насмерть перепуганный первокурсник.
-Ты что, дурак? Это летучий дом! - уверенно заявил другой первокурскник.
Его догадка оказалась близка к истине. Гигантская чёрная тень почти касалась верхушек деревьев. Льющийся из окон замка свет озарил приближающееся чудо - огромную синюю карету, подобную башне. Её тянула по воздуху дюжина крылатых золотых коней с развевающимися белыми гривами, каждый величиной со слона. Первые три ряда учеников подались назад. Заходя на посадку, карета снижалась с бешеной скоростью. И наконец, с оглушительным громом копыта золотых коней коснулись земли на опушке Запретного леса. Следом приземлилась карета и покатила, подпрыгивая на гигантских колесах. Кони кивали исполинскими головами, выпучив огромные огненно-красные глаза. Открылась дверца, украшенная гербом: две скрещенные золотые палочки, из каждой вылетают по три красные звезды. С облучка прыгнул мальчик в голубой мантии, наклонился, что-то нашарил на полу кареты и развернул золотые ступеньки. Тут же почтительно отпрыгнул назад, и из кареты появилась чёрная лаковая туфля размером не меньше детских санок, и сразу же за ней изумленным зрителям явилась её обладательница. Таких великанш ещё никто не видел. Неудивительно, что у кареты и лошадей столь впечатляющие габариты! Только один Хагрид мог бы с померяться с ней: вряд ли он хоть на сантиметр выше. Женщина, стоявшая уже на первой ступеньке и озиравшая ряды ошеломленных зрителей, показалась всё-таки огромнее Хагрида. Она вошла в полосу света, падающего из окон замка, и обнаружилось, что у неё красивое лицо с оливковой кожей, ореховые глаза и крупный орлиный нос, блестящие тёмные волосы собраны в низкий пучок на шее. Дама была с головы до ног закутана в чёрную атласную мантию, на шее и толстых пальцах поблескивали превосходные опалы. Дамблдор зааплодировал. Ученики повторяли за ним. Многие вставали на цыпочки, чтобы лучше разглядеть великаншу. Лицо её расплылось в улыбке. Она подошла к Дамблдору и протянула сверкающую драгоценностями руку. Директор, и сам роста немалого, лишь слегка склонился для поцелуя.
-Дорогая мадам Максим! Добро пожаловать в Хогвартс! - улыбнулся Альбус.
-Дамблёдорр, - произнесла мадам Максим с французским акцентом. - Надеюсь, вы пребываете в добром зд'гавии?
-Спасибо. Я в превосходной форме.
-Мои ученики, - небрежно махнула она назад огромной ручищей. Ученики, чьё внимание было приковано к мадам Максим, только теперь заметили вышедших из кареты подростков лет пятнадцати-шестнадцати. Их было примерно три десятка, и все они дрожали от холода в мантиях из тонкого шелка. Кое-кто обмотал голову теплым шарфом. Каждый с испугом поглядывали на замок
-Ка'г-ка'гов уже приехал? - спросила мадам Максим.
-С минуты на минуту ждём, - сказал Дамблдор. - Вы его будете здесь приветствовать или пойдете сразу в замок?
-Лучше пойдем в замок. Тут у вас холодно. Только вот кони... - директор Шармбатона окинула взглядом крылатых лошадей.
-Наш преподаватель ухода за магическими существами сочтет за счастье о них позаботиться. Он вот-вот вернется, только уладит небольшое недоразумение, - сказал Альбус.
-Моим коням нужен сильный конюшня, - мадам Максим явно сомневалась, что хогвартский учитель справится с её золотыми жеребцами. - Они ошшень к'гепкие.
-Уж поверьте, кому-кому а Хагриду эта работенка по плечу, - ухмыльнулся Дамблдор.
-Ошшень хо'гошо! - слегка поклонилась мадам Максим. - Передайте, пожалуйста, мсье 'Агриду что пьют мои кони только ячменный виски.
-Непременно передам, - директор Хогвартса тоже в ответ поклонился.
-Следуйте за мной, - величаво махнула ученикам мадам Максим.
И студенты Хогвартса расступились, пропуская гостей по тропинке, ведущей к каменным ступеням.
-А дурмстрангские кони тоже, наверное, не меньше? - тихо прошептал Симус Финниган.
-Думаю, будут больше этих, - покачал головой в ответ Гарри Поттер.
Холод начал пробирать до костей. Кто-то поглядывал на небо. Тишину нарушали только фырканье и стук подков золотых коней мадам Максим.
-Слышите? - вдруг воскликнул Рон.
Откуда-то из темноты донесся странный звук - погромыхивание, сопровождаемое хлюпаньем, как если бы гигантский кальмар вдруг вылез не поверхность.
-Озеро! - крикнул восторженный Ли Джордан. - Гляньте на озеро!
Стоя на возвышении у замка, они отчетливо видели внизу чёрную гладь воды, которую теперь уже нельзя было назвать гладью. В середине озера появились завихрения, затем огромные пузыри, глинистый берег захлестнули волны, и вдруг в самом центре возникла воронка, как будто на дне вынули огромную затычку. Из самой ее сердцевины медленно поднимался длинный чёрный шест. Величественный корабль неторопливо всплывал из воды, мерцая в лунном свете. У него был странный скелетоподобный вид, как у воскресшего утопленника. Тусклые огни иллюминаторов походили на светящиеся глаза призрака. С оглушительным всплеском корабль наконец весь вынырнул и, покачиваясь на бурлящей воде, заскользил к берегу. Вскоре раздался звук брошенного на мелководье якоря, и на берег спустили трап. С борта потянулись пассажиры, и в иллюминаторах замелькали движущиеся фигуры. Они вошли в падающий из окон замка свет, и ученики с удивлением отметили, что на них надеты лохматые шубы. Человек, шедший первым, был одет в другие меха - гладкие, блестящие, серебристые, под стать волосам.
-Дамблдор! - радостно воскликнул он, поднимаясь по склону. - Как поживаете, любезный друг?
-Благодарю, прекрасно, профессор Каркаров.
Голос у директора Дурмстранга был бархатный, с льстивой ноткой. Высокий, худой, как и Дамблдор, но седина короткая, а козлиная бородка с завитком на конце едва скрывает безвольный подбородок. Подойдя к Дамблдору он взял его руки в свои и крепко тряхнул.
-Старый добрый Хогвартс, - смотрел Каркаров, улыбаясь, на замок.
Зубы у него были желтоватые, а улыбка не вязалась с холодным, проницательным взглядом.
-Как хорошо снова быть здесь... Как хорошо... Виктор, иди сюда. В тепло. Вы не против, Дамблдор? Виктор немного простыл...
Каркаров поманил одного из учеников, тот подошел. Крупный, с горбинкой нос, густые чёрные брови... Несколько учеников одновременно ахнули. Это был Виктор Крам.
*****
Между учениками Хогвартса раздавался восторженный шёпот:
-Крам! Вы представляете, сам Виктор Крам в нашем Хогвартсе! - сказал Ли Джордан, прыгая на цыпочках, чтобы мельком узреть затылок Крама.
Стайка шестикурсниц, стоящих в углу, лихорадочно шарили в складках мантий.
-Не может быть! У меня нет с собой ни одного пера! Что же делать? Может, он подпишет шляпу губной помадой?
-Делать им нечего! - высокомерно заявила Гермиона Грейнджер, проходя мимо девушек, чуть не дерущихся из-за тюбика губной помады.
-Такого даже на Чемпионате мира не было... - протянула Джинни Уизли, подбежав к группе, состоящей из Гарри, Рона, Гермионы, Эмили и близнецов.
-Ну, там нельзя было подойти близко к звезде, Джинни, - восторженно сказал Рон.
Он с завистью посмотрел на помаду в руках шестикурсниц.
Компания подошла к своему столу. Рон сел лицом к входной двери, у которой толпились дурмстрангцы во главе с Крамом, высматривая, куда сесть. Гости из Шармбатона уже сидели за столом Когтеврана, мрачно озираясь по сторонам. Головы у троих были всё ещё замотаны теплыми шарфами.
-Ничуть не холодно, - сердилась Гермиона. - Неужели трудно было захватить с собой плащи!
-Идите к нам, сюда, - махал гостям Рон.
-Садитесь! Ребята, подвиньтесь!
-Что?
-А-а, уже поздно, - махнул рукой Рон.
Виктор Крам с однокурсниками двинулись к столу слизеринцев. Крэбб с Гойлом были на седьмом небе. А Малфой не преминул тут же вступить с Крамом в беседу, напомнив ловцу о их мимолетной встречи на Чемпионате. Дурмстрангцы сняли лохматые шубы и с любопытством разглядывали тёмный потолок, усеянный звездами. Некоторые, не скрывая восхищения, вертели в руках золотые тарелки и кубки. Завхоз Филч, надевший в честь праздника старый, потертый фрак, добавил к профессорскому столу ещё четыре кресла - по два слева и справа от Дамблдора.
-Но приехало-то всего два профессора, - удивился Гарри. - А Филч почему-то поставил четыре кресла. Кто-то ещё приедет?
Остальные пожали плечами.
Наконец все заняли свои места, и к профессорскому столу потянулись преподаватели. Шествие замыкали профессор Дамблдор, профессор Каркаров и мадам Максим. Увидев своего директора, шармбатонцы поспешили встать. За соседними столами раздались смешки. Но подопечные мадам Максим невозмутимо оставались на ногах, покуда великанша не опустилась в кресло по левую руку от Дамблдора, стоявшего за столом в ожидании тишины.
-Добрый вечер, леди, джентльмены и привидения, а главное, наши гости, - наконец начал он, лучезарно улыбнувшись иностранным ученикам. - С превеликим удовольствием приветствую вас в Хогвартсе! Уверен, что вы хорошо проведете у нас время. Не сомневаюсь, вы уже успели оценить удобства нашего замка!
При этих словах одна из шармбатонских девушек, у которой на голове всё ещё был шарф, громко хихикнула.
-Никто тебя здесь не держит, - буркнула с неприязнью Джинни.
-Официальное открытие Турнира, - как ни в чем не бывало продолжал Дамблдор, - состоится сегодня вечером, сразу же после ужина. Угощайтесь, дорогие друзья, на славу. Ешьте, пейте и чувствуйте себя как дома!
Дамблдор сел, а Каркаров сейчас же наклонился к нему и о чём-то оживленно заговорил. Блюда, как всегда, начали наполняться едой. Каких только кушаний не было, в том числе и заморских! В зале прибавилось учеников шестьдесят, и казалось, яблоку негде упасть. Кроме того, одежда гостей слишком выделялась на фоне чёрной хогвартской: под шубами дурмстранщев оказались кроваво-красные мантии.
-Будьте доб'гы, передайте, пожалуйста, буйя-а-бес! - громко попросил чей-то голос.
Это была девушка, не сдержавшая смешок во время приветствия Дамблдора. Она наконец-то сняла шарф, и её белокурые волосы волной падали почти до самого пояса. У нее были большие синие глаза и ровные белые зубы, напомнившие незабвенную улыбку профессора Локонса. Рон покраснел до ушей. Взглянул на девушку, открыл было рот, но вместо слов издал бессмысленное бульканье.
-Пожалуйста, - придвинул к ней суп из моллюсков Гарри.
-Вы уже поели? - спросила девушка, внимательно обведя взглядом стол, словно искала кого-то.
-Д-да, о-очень вкусно, - заикаясь, проговорил Рон.
Девушка взяла блюдо и осторожно понесла к столу когтевранцев. Рон таращился на неё, как на неземное диво. Привел его в чувство смешки близнецов, Гарри и Джинни.
-Вылитая вейла! - осипшим голосом прохрипел Рон.
-Глупости, - возмутилась Гермиона. - Ты один уставился на неё с таким идиотским видом.
Но Грейнджер ошибалась. Многие глядели вслед этой девушке, а некоторые, как и Рон, потеряли дар речи.
-Говорю вам, она самая необыкновенная на свете девушка! - вертелся Рон, стараясь не упускать её из виду. - В Хогвартсе таких нет.
-В Хогвартсе есть и получше! - выпалили Фред и Гарри одновременно.
-А, ну конечно, как же, - мрачно сказала Джинни. - Для Фреда это конечно Анджелина. А кто для тебя, Гарри? - внезапно тихо произнесла она.
-А? - Поттер не расслышал её слов, поглядывая на Чжоу Чанг.
Улыбка пропала с лица Джинни. Она опустила голову.
Вдруг двери Большого зала отворились. Два пустых кресла наконец обрели хозяев. Рядом с профессором Каркаровым сел Людо Бэгмен, а слева от мадам Максим - начальник Перси - мистер Крауч.
-Что они тут делают? - удивились близнецы.
-Наверное, они - организаторы Турнира Трех Волшебников, - сказала Эмили. - Полагаю, приехали посмотреть начало Турнира, - и понизив голос до шёпота, произнесла, - Это - ваш шанс.
Наконец золотые тарелки опустели, и Дамблдор опять встал с кресла. Зал в ожидании замер. Фред и Джордж так и впились в директора горящим взглядом.
-Торжественный миг приблизился! - Дамблдор оглядел обращенные к нему лица. - Турнир Трех Волшебников вот-вот будет открыт. Перед тем как внесут ларец, я хотел бы коротко объяснить правила нынешнего Турнира. Но прежде позвольте представить тем, кто не знает, мистера Бартемиуса Крауча, главу Департамента международного магического сотрудничества. - Слушатели вежливо похлопали. - А также Людо Бэгмена, начальника Департамента магических игр и спорта. Мистер Бэгмен и мистер Крауч, организаторы Турнира, без устали работали несколько месяцев, - продолжал Дамблдор. - И они войдут в судейскую бригаду, которая будет судить состязания.
При слове "состязания" зал навострил уши, что от Дамблдора не ускользнуло.
-Филч, - улыбнулся он, - ларец сюда, пожалуйста.
Филч, который до этой минуты прятался где-то в дальнем углу зала, тут же явился к профессорскому столу, неся в руках старинный деревянный ларец, украшенный жемчугом.
Зал, зашумев, всколыхнулся. Филч осторожно поставил ларец перед Дамблдором, и тот продолжил объяснения: - Инструкции к состязаниям мистером Краучем и мистером Бэгменом уже проверены. Для каждого тура все готово. Туров - три, состязания основаны исключительно на школьной программе. Чемпионам предстоит продемонстрировать владение магическими искусствами, личную отвагу и умение преодолеть опасность.
При последних словах зал притих, затаив дыхание.
А Дамблдор невозмутимо продолжал: -В Турнире, как известно, участвуют три чемпиона, по одному от каждой школы-участницы. Их будут оценивать потому, как они справились с очередным состязанием. Чемпион, набравший во всех турах самое большое число баллов, становится победителем. Участников Турнира отбирает из школьных команд беспристрастный выборщик - Кубок огня.
Дамблдор вынул волшебную палочку и стукнул по крышке ларца три раза. Крышка медленно, со скрипом открылась. Дамблдор сунул внутрь руку и достал большой, покрытый грубой резьбой деревянный Кубок. Ничего примечательного - не будь он до краев наполнен пляшущими синеватыми языками пламени.
Дамблдор закрыл крышку, осторожно поставил на нее Кубок, чтобы все хорошо его видели.
-Желающие участвовать в конкурсе на звание чемпиона должны разборчиво написать свое имя и название школы на куске пергамента и опустить его в Кубок, - сказал он. - Им дается на размышление четыре дня. Кубок будет выставлен в холле. Через четыре дня, во вторник вечером, Кубок выбросит с языками пламени имена чемпионов, которые примут участие в Турнире Трех Волшебников. Конечно, избраны будут достойнейшие из достойнейших. К участию в Турнире будут допущены только те, кто достиг семнадцати лет. А чтобы те, кому нет семнадцати, не поддались искушению, я очерчу вокруг него запретную линию. Всем, кто младше указанного возраста, пересекать эту линию запрещено. И последнее: желающие участвовать в конкурсе, примите к сведению - для избранных в чемпионы обратного хода нет. Чемпион будет обязан пройти Турнир до конца. Бросив свое имя в Кубок, вы заключаете с ним магический контракт, который нарушить нельзя. Поэтому хорошенько подумайте, действительно ли вы хотите участвовать в Турнире. Ну а теперь, кажется, самое время идти спать. Всем доброй ночи.
Переговариваясь, ученики Хогвартса медленно расходились. Когда Эмили проходила по коридору, раздался голос той самой иностранной красотки:
-Надо же, какие девушки в Хо'гвартсе учатся!
-У вас какие-то проблемы, мисс? - обернулась Девис.
У подножия лестницы белокурая девушка смотрела прямо на гриффиндорку.
-Это был жест для привлечения внимание, - высокомерно ответила девица и, улыбнувшись, добавила на другом языке. - Не уж-то я стала настолько прекрасна, что меня теперь не узнают?
-Неужели, - спустилась со ступенек Эмили и внимательно вгляделась в ученицу Шармбатона, произнесшую фразу на итальянском языке, - Флёр Делакур?
Получив утвердительный ответ, Девис широко раскрыла глаза, быстро заговорив на итальянском:
-Я думала ты уже закончила школу. Я ещё подумала, было бы здорово встретить Габриэль, чтобы расспросить её. Ты не приехала в Италию, и я подумала, что больше тебя не увижу...
-Тише, тише, не тараторь так. Я учусь разговаривать на английском, поэтому с этого дня мы будем общаться на твоём родном языке. Так вот, - Флёр глубоко вздохнула и снова заговорила на английском, - найти тебя мне помог Роджер. Если бы он не подошёл, я бы не узнать его. Вы оба так измениться.
А в дверях Большого зала Фред и Джордж переругивались с Гермионой. Гарри и Рон плелись позади. Мысли первого были заняты предстоящим Турниром, а второй вновь вспоминал лицо белокурой красавицы.
-Запретную линию создаст сам Дамблдор. Такого гения, как Дамблдор, невозможно обмануть с помощью ваших дурацких трюков, - жестко отчеканила Гермиона.
-В этом и вся прелесть... - с улыбкой сказал Фред.
-...Как раз потому, что оно такое дурацкое, - закончил за него Джордж.
-Смотрите! - вдруг воскликнул Рон, указав пальцем на Флёр Делакур, пытавшуюся объяснить что-то стоявшей рядом Эмили. -Интересно, что они обсуждают?
Компания хотела подойти к девушкам, но француженка, увидев однокурсников и директора, попрощалась с Девис и ушла.
-Хэй, Эми, ты что, знаешь эту девушку? - тут же поинтересовался Рон.
-Ты имеешь ввиду Флёр Делакур? - уточнила гриффиндорка. - Да, в Италии жили её родственники, и раньше она часто приезжала к ним. Флёр всегда была красавицей, но сейчас словно расцвела.
-Она - одна из самых прекрасных девушек, что я встречал, - воодушевлённо проговорил Рон.
Гермиона, презрительно фыркнув, отправилась наверх. Немного погодя, Рон и Гарри отправились за ней.
-У нас в Хогвартсе разыгрывается настоящая драма, - усмехнувшись, проговорил Фред.
-Ты о чем? - удивилась Эмили.
-Эти идиоты любят друг друга, но в упор не замечают этого, - пожал плечами рыжеволосый.
-Ага, прямо как ты, - тихо пробурчал Джордж.
И действительно - этот год в Хогвартсе выдался очень насыщенным.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!