История начинается со Storypad.ru

Намерение "когда"

18 февраля 2019, 21:28

Вместо союза "когда" в корейском языке используется конструкция "причастие будущего времени + служебное слово - 때 (ттэ) "время". Слово - 때 (ттэ) может присоединяться и напрямую к существительному, например: 휴식 시간때 (хюсик сиганттэ) – "во время перемены".

학교에 갈때 그분을 만났습니다.Когда шел в школу, встретил его.

방학때 제주도에 가겠습니다.Во время каникул поеду на Чеджудо.

시간이 있을때 오십시오.Приходите, когда будет время.

제가 공부할때, 그분이 들어왔습니다.Он вошел, когда я занимался.

날씨가 좋을때 갑시다.Давайте пойдем, когда будет хорошая погода.

점심때 돼지고기를 먹었습니다.Во время обеда ел свинину.

한국말로 말할때 언제나 긴장합니다.Когда говорю по-корейски, я все время в напряжении.

맥주를 마실때 즐겁습니다.Я получаю удовольствие, когда пью пиво.

방학 каникулы제주도 остров Чеджудо돼지고기 свинина언제나 все время, постоянно긴장 напряжение긴장하다 быть в напряжении즐겁다 получать удовольствие

49570

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!