Глава 43. Эфирная болезнь
6 ноября 2025, 11:45– Ну ладно, нечего тут стоять. Давайте приступим к работе? – Мисс Кью приветливо и ласково хлопнула в ладоши, как бабушка, призывающая маленьких внуков приступить к выполнению домашнего задания.
Дуань Фэйчжоу совсем не хотел приступать к работе. Впрочем, большинство людей в мире, должно быть, думают так же, как он. Фанатики труда, подобные мисс Ачесон, редки среди людей, и их следует выставлять в «Музее человека», чтобы все ими восхищались. Он вошел в кабинет и сел за тот же стол, за которым сидел в прошлый раз — тот, что напротив Зета. Мисс Ачесон встала и подошла к нему, держа стопку бумаг.
– Раз вы клерк, помогите упорядочить файлы. – Она положила папку, толстую, как словарь, на угол стола. Дуань Фэйчжоу почувствовал, как задрожал стол. – Вы умеете пользоваться пишущей машинкой?
– Не очень хорошо, – честно признался Дуань Фэйчжоу.
– Я вас научу. Можете попрактиковаться, набрав сначала несколько строк, – предложила мисс Ачесон. Она придвинула пишущую машинку к Дуань Фэйчжоу и начала показывать, как ею пользоваться. Пишущие машинки той эпохи были чрезвычайно сложны в использовании. После набора строки приходилось вручную возвращать каретку в исходное положение. Хорошо, что раскладка клавиатуры соответствовала современной, распространенной схеме QWERTY. Дуань Фэйчжоу, привыкший к компьютерам, легко адаптировался.
Освоив трудности эксплуатации машинки, работа перестала представлять серьезную сложность. Мисс Ачесон искренне удивлялась скорости, с которой Дуань Фэйчжоу прошел путь от неуклюжего ученика до мастера по слепому набору текста.
– Вы раньше ходили в школу машинописи? – неуверенно спросила она. В те времена машинистка была уважаемой профессией, и даже существовали школы, специализирующиеся на их обучении.
– Э-э, нет, – соврал Дуань Фэйчжоу. Ему нужно найти объяснение тому, почему он так хорошо знаком с пишущими машинками. – Мой умерший дядя был стенографистом, – сказал он. – Он оставил после себя пишущую машинку. Я не очень-то умею на ней печатать, но иногда я нажимаю на клавиши и играю с ней.
Мисс Ачесон была в восторге:
– Тогда вы действительно гений-самоучка.
Дуань Фэйчжоу стало немного стыдно от ее похвалы.
– Просто напечатайте эти рукописные файлы и систематизируйте их по меткам. – Мисс Ачесон похлопала по огромной кипе документов. – Это может занять много времени, но все файлы старые, так что спешить не нужно. Если у вас возникнут вопросы, не стесняйтесь их задавать. – Сказав это, она вернулась на свое место.
Может быть, это иллюзия, но Дуань Фэйчжоу показалось, что мисс Ачесон стала печатать быстрее. Возможно, он пробудил в ней дух соперничества, либо же она боялась потерять квалификацию.
Дуань Фэйчжоу достал верхнюю папку, вставил в печатную машинку новый лист бумаги и принялся лихорадочно набивать текст. Мисс Кью и мистер Эр тоже погрузились в бумажную работу. Мистер Эр подошел к доске, висевшей на стене, и написал на ней несколько новых имен.
Дуань Фэйчжоу напечатал две страницы, когда услышал стук в окно. Подняв взгляд, он увидел ворона, сидящего на подоконнике и стучащего в стекло. Дуань Фэйчжоу встал, открыл окно, и ворон влетел в кабинет, превратившись в человека с черными волосами и желтыми глазами.
– Ты опоздал! – Мисс Кью осуждающе посмотрела на Ксенофонта.
– Мы детективы. Нам нужен гибкий график работы, – напыщенно провозгласил Ксенофонт. Этот парень настолько опередил свое время, что знал о «гибком графике работы». Он повернулся к Дуань Фэйчжоу, как будто только что заметил, что здесь есть еще один человек.
– О, ты наконец-то пришел на работу? – радостно воскликнул он. – Нагрузка на мисс Ачесон, наконец, немного уменьшится, не так ли?
Мисс Ачесон проигнорировала его, продолжая печатать.
– Почему ты превратился в ворона, чтобы прийти на работу? – спросил Дуань Фэйчжоу.
– Потому что так быстрее. И чтобы избежать пробок. – Ксенофонт прошествовал к своему месту, сел на стул и закинул ноги на стол с видом: «Сегодня я просто хочу быть соленой рыбой».
Дверь кабинета внезапно с грохотом распахнулась. Зет встал в проеме и сказал в коридор:
– Тогда будьте осторожны, Ваше Превосходительство.
Его тон был холодным, и он желал, чтобы секретарь Картер убрался отсюда как можно скорее.
– Надеюсь, вы сможете добиться результатов как можно скорее, – официальным тоном произнес Картер. – Не подведите Ее Величество.
Зет фыркнул, вошел в кабинет и захлопнул за собой дверь.
– Что Картер здесь делает? – лениво спросил Ксенофонт.
Зет промолчал, только поморщился.
Мисс Кью ответила вместо него:
– Он потребовал наложить ментальный контроль на Джека-Потрошителя, чтобы использовать его для поиска того подозрительного реставратора тел из Абердина — Дункана Маккеллена.
– ...Значит, Картер окончательно спятил? – ничуть не удивился Ксенофонт просьбе Его Превосходительства секретаря. Как будто сумасшествие Картера было чем-то, что рано или поздно должно произойти.
Зет, сидя за рабочим столом, раздраженно вытащил пачку сигарет и потряс, извлекая сигарету.
– Тогда нами будет руководить безумец.
– Он? Руководить нами?
– Он принес указ королевы, поэтому мы обязаны исполнять любые его распоряжения, – сквозь зубы процедил Зет. – Хотел бы я оторвать ему голову. Сразу избавились бы от половины проблем.
Он уже собирался зажечь сигарету, но тут вспомнил, что напротив него сидит Дуань Фэйчжоу, и разочарованно опустил спичку. Он приподнял уголок рта.
– Не разочаровался, увидев темную сторону Отдела по расследованию аномальных случаев в свой первый рабочий день?
Дуань Фэйчжоу чувствовал, что этот вопрос — фатальный. Ответ «да» не сработает, как и ответ «нет». Ему пришлось сменить тему:
– Разве это не Его Превосходительство секретарь Картер на фотографии, которую ты мне показал?
– Верно, – подтвердил Зет.
Дуань Фэйчжоу поразило его спокойствие. Он воскликнул:
– Он может быть причастен к инциденту в поместье Перлилла!
– Скорее всего. Но у нас нет доказательств, – небрежно отмахнулся Зет.
– Вы позволите такому подозрительному типу руководить нами? – недовольно спросил Дуань Фэйчжоу. Постойте, «нами»? С каких это пор он подсознательно считал себя членом Найтменов?
Ксенофонт сжал плечи Дуань Фэйчжоу и толкнул его обратно на стул.
– Мы знаем, что он подозрительный, но он не знает, что мы знаем, – наставительно заговорил Ксенофонт, словно общаясь с ребенком. – Это же отличная возможность шпионить за ним, не так ли?
Зет кивнул.
– Пока он лиса, рано или поздно он покажет свой хвост. Мы можем сначала подчиниться его приказам, чтобы он ослабил бдительность.
Дуань Фэйчжоу с пониманием посмотрел на них.
«Молодцы», – подумал он.
Они пытаются разыграть «Двойную рокировку» перед секретарем Картером? Подобные интриги – это своего рода традиция Найтменов? Если посмотреть на это с этой точки зрения, то, похоже, он, скрывающийся внутри Найтменов, мгновенно влился в группу!
Зет повернулся к мисс Кью.
– Мне придется вас побеспокоить, чтобы вы наложили на Джека-Потрошителя иллюзию контроля разума.
– Это слишком опасно! Нам действительно нужно это делать? – встревожено отозвалась мисс Кью.
– Так приказал Его Превосходительство секретарь. – Зет был недоволен. – Эр, ты пойдешь с ней, и будешь защищать мисс Кью.
Мистер Эр поспешно отдал честь.
Глаза Дуань Фэйчжоу округлились.
– Мисс Кью тоже...
– Тоже оккультистка, такая же, как и я, – гордо объявил Ксенофонт. – Специализируется на спиритизме и иллюзиях.
Хотя этот парень всегда твердил, что «окультная философия — не лучшая вещь для изучения», Дуань Фэйчжоу видел, что он все же гордится своим статусом оккультиста.
Мисс Кью и мистер Эр покинули кабинет и отправились в подземелье. Дуань Фэйчжоу никогда раньше не видел подземелье Натменов и молился, чтобы ему никогда не пришлось его увидеть.
Первый день в качестве Найтмена он провел, печатая, печатая и печатая. Печатать на пишущей машинке той эпохи оказалось слишком утомительно, и пальцы Дуань Фэйчжоу чуть не сломались. Он никогда не думал, что печатание — такая утомительная работа.
Мисс Кью и мистер Эр так и не вернулись после того, как отправились готовиться к секретной операции. Дуань Фэйчжоу не хотел знать, какую тайную технику они планировали использовать. Одна только мысль об этом наводила ужас.
В 18:00 все ушли с работы вовремя (кроме мисс Ачесон). Ксенофонт превратился в ворона и улетел, хлопая крыльями, что заставило Дуань Фэйчжоу немного позавидовать его способности анимага. Так что снова остались только он и Зет, плечом к плечу, идущие по длинному темному коридору к воротам Скотленд-Ярда.
– Как прошел твой первый день на работе? – спросил Зет тоном старого начальника.
– Просто печатал, ничего больше. – Дуань Фэйчжоу пошевелил ноющими плечами.
– Если ты просто печатаешь весь день, тебе следует радоваться. Дни, когда ничего не происходит, редки для нашего отдела.
– А какова обычная ситуация? – заинтересовался Дуань Фэйчжоу.
– Сижу в кабинете, переживая, в ожидании коллег, которые находятся в поле. Если они возвращаются, я помогаю им писать отчеты. Если они не возвращаются, помогаю писать их некрологи.
Голос Зета звучал буднично, словно подобные явления – обыденность для него, но Дуань Фэйчжоу ужаснулся, услышав это.
– Отвезти тебя обратно? – предложил Зет.
Дуань Фэйчжоу едва удержался от соблазна ответить утвердительно. Он бы с радостью провел больше времени с Зетом и поговорил о вещах, не связанных с работой. Но подумав, он твердо ответил:
– Нет. Я не ребенок, нуждающийся в родительском сопровождении.
Зет улыбнулся. Когда он улыбался, даже мрачное лондонское небо прояснялось. Он махнул рукой и сел в карету.
– Тогда береги себя.
Дуань Фэйчжоу тоже сел в карету и вернулся на Фрэнсис-сквер, 49. После тяжелого рабочего дня он отчаянно нуждался в еде, приготовленной Элом, чтобы восполнить силы. К сожалению, еще не успев войти в дом, он услышал изнутри оживленные разговоры.
Гость? Это мистер Йейтс?
Дуань Фэйчжоу толкнул дверь и столкнулся с массивной фигурой. Перед ним предстал мистер Линн, адвокат, которого он давно не видел.
– Эй, я как раз рассказывал Элу о тебе, мальчик! – весело приветствовал его мистер Линн.
– Что привело вас сюда? – удивился Дуань Фэйчжоу. Последний раз он встречался с мистером Линном в тот день, когда посетил его дом, наслаждаясь «домашним пиром». Этот обед он никогда не забудет.
– Если гора не приходит ко мне, то я иду к горе, – процитировал мистер Линн. – Я приходил к тебе несколько раз, но ни разу не застал. Ты очень занят в последнее время!
– Извините, недавно произошло кое-что. Я хотел навестить вас, как только вернулся в Лондон, но у меня просто не было времени... – Дуань Фэйчжоу протянул пальто Элу, но подросток улыбнулся и не взял его.
– Знаю, знаю, – отмахнулся мистер Линн, демонстрируя, что детали его не интересуют. – Эл мне все рассказал. Тебя приняли на работу в Скотленд-Ярд, да? Скотленд-Ярд! Прекрасная организация, которая борется с насилием и защищает жителей Лондона! Если бы дух твоего дяди узнал об этом, он был бы тронут до слез!
Дуань Фэйчжоу считал, что Джозеф Честер заплакал бы, если бы узнал, что его племянник работает в Скотленд-Ярде, но не от радости, а от гнева. Он неловко улыбнулся:
– Я всего лишь клерк, и не полный рабочий день, только три дня в неделю.
– Замечательно! Это твой первый шаг в общество! – восторженно воскликнул мистер Линн, поднимая брови. – Чтобы отпраздновать это великое событие, ты должен прийти к нам на ужин!
На мгновение Дуань Фэйчжоу показалось, что он видит Джозефа Честера на облаках в сопровождении группы маленьких ангелов, машущих ему. Он закричал в душе: «Ни за что!»
Теперь он понял, почему Эл не взял его пальто. Потому что ему снова предстояло выйти.
Увы, Эл не знал, на что обрекает своего мастера. Если бы он попробовал «шедевр» миссис Линн, он, возможно, за одну ночь выкрал бы всю одежду из дома Дуань Фэйчжоу, чтобы его учитель не мог выйти из дома, и ему не пришлось бы страдать от этих «шедевров».
– Я знаю, что кулинарные навыки моей жены действительно... – Мистер Линн смущенно кашлянул. – Но еда не самое важное, главное — с кем ты ужинаешь, не так ли?
...Что, ужин у Линнов настолько плох, что гости предпочитали отвлекаться от еды разговорами?
Мистер Линн вытолкнул Дуань Фэйчжоу за дверь и заблокировал ему путь к отступлению своим телом. Поэтому тому ничего не оставалось, как спуститься вниз и направиться к дому Линнов с трагическим выражением лица, словно он шел не на ужин, а на гильотину.
Эл запер дверь и последовал за ними, но держался на некотором расстоянии. Как хорошо обученный камердинер, он должен быть готов услужить своему мастеру, но не должен прерывать его беседу с другими.
Мистер Линн весело сказал:
– Сегодня домой возвращается моя дочь Луиза, и этот ужин будет приемом в ее честь.
– Мисс Линн уезжала? – уточнил Дуань Фэйчжоу.
– О, нет, нет, нет. Она только что вернулась от своей тети в Дербишире, – пояснил мистер Линн. – Ее тетя взяла ее с собой в путешествие на паровом дирижабле! Она так взволнована! Я с удовольствием послушаю о ее впечатлениях от путешествия!
Дом Линнов находился недалеко, и они скоро прибыли. Как и в прошлый раз, миссис Линн сама открыла дверь. Она тепло поцеловала Дуань Фэйчжоу в обе щеки и поприветствовала Эла.
– С твоей мамой все в порядке? – обратилась она к Элу. – Как дела в ателье?
– Благодаря вам, дела идут отлично, мэм, – учтиво ответил Эл. Миссис Линн была давней постоянной клиенткой ателье его матери.
– С приближением светского сезона я подумала, что пора отвести Луизу заказать новые платья, – добавил мистер Линн.
– Вы с женой всегда желанные гости. У нас в магазине появились новые модели, которые вам понравятся.
Миссис Линн улыбнулась и сказала Дуань Фэйчжоу:
– Эл стал очень умным мальчиком. Раньше, когда я его видела, он всегда был угрюмым и не очень разговорчивым. Теперь умеет поддержать беседу. Должно быть, научился вести себя в обществе, став вашим слугой, верно?
Дуань Фэйчжоу и раньше не считал Эла угрюмым и замкнутым подростком. Мальчик всегда так много болтал в его присутствии, что даже попугай по сравнению с ним казался бледным подражателем.
Миссис Линн провела их в гостиную и велела горничной подать чай. Эл, как слуга, не имел права сидеть за столом со своим хозяином, поэтому пошел на кухню. Там была еда, приготовленная специально для слуг. Все, кроме Дуань Фэйчжоу, к этому привыкли. Он глубоко чувствовал пропасть между собой как современным человеком и ними.
Ожидая возвращения Луизы, они жевали печенье тверже камня. Мистеру Линну не терпелось рассказать своей жене о новой работе Дуань Фэйчжоу.
– Трудно поверить, какой перспективный этот молодой человек! – восторгался мистер Линн. – Как же повезет той женщине, которая станет его женой! Какая честь будет для его тестя и тещи!
Дуань Фэйчжоу с напряженным лицом уставился в свою чашку с чаем, делая вид, что не понимает подтекста.
Однако миссис Линн не согласилась. В вопросе брака своей дочери она и ее муж имели диаметрально противоположные взгляды.
– В чем потеря чести, если у супружеской пары не будет зятя? – Она сердито посмотрела на мужа.
Обстановка начала стремительно накаляться, но ситуацию спас звонок в дверь.
Горничная пошла открывать дверь.
– Добро пожаловать домой, мисс.
Все одновременно встали, чтобы поприветствовать Луизу.
Одетая в синюю школьную форму и держа в руках кожаный чемодан, она, пошатываясь, вошла в дом. Горничная протянула руку, прося забрать чемодан, но Луиза прошла мимо, не обращая на нее внимания.
– Ах, Луиза! Посмотри, кто пришел на твой прием! – радостно поприветствовал дочь мистер Линн.
Луиза еле передвигала ноги, пошатываясь, словно пьяная или тяжело больная.
– Ты, наверное, не знаешь, но Лео, он в Скотленд-Ярде... – Голос мистера Линна затих. Даже этот оптимистичный мужчина почувствовал, что с его дочерью что-то не так.
Девушка слабо улыбнулась. Затем упала на пол.
Горничная закричала:
– Мисс! Что с вами, мисс?!
Мистер и миссис Линн в панике бросились к дочери, мистер Линн поднял Луизу и перенес ее на диван. Миссис Линн запаниковала и приказала горничной найти какие-нибудь лекарства для оказания первой помощи, например, нюхательную соль.
– Можно я ее осмотрю? – попросил разрешения Дуань Фэйчжоу.
Мистер Линн обильно вспотел, но тут же вспомнил, что Дуань Фэйчжоу изучал медицину и работал, пусть и неофициально, и счел разумным довериться ему.
– Ах, конечно! Пожалуйста... – Он отошел от дивана.
Дуань Фэйчжоу опустился на колени на ковер и проверил пульс и дыхание девушки. Сердцебиение было чрезвычайно быстрым, дыхание затрудненным. В то же время ее кожа горела, словно разогретая докрасна железная пластина. Дуань Фэйчжоу отдернул руку после нескольких прикосновений, боясь обжечься. Это не обычная лихорадка. Как температура человеческого тела могла быть такой высокой?
Но что еще страшнее, вены на руках Луизы приобрели странный красный цвет, будто по ее венам текла уже не кровь, а горячая магма. Дуань Фэйчжоу приоткрыл ей веки и обнаружил, что белки глаз полностью покраснели и сильно воспалились.
Горничная нашла нюхательную соль. Она помахала ею перед носом Луизы, и хотя веки Луизы задрожали, она не открыла глаза.
Миссис Линн громко закричала:
– Что с ней, Лео? Можешь поставить диагноз?
Дуань Фэйчжоу отрицательно покачал головой, обеспокоенно глядя на девушку. Он никогда раньше не видел подобного заболевания. Ни когда работал подпольным врачом, ни изучая современные медицинские учебники. Логично предположить, что такие уникальные симптомы должны быть свойственны редкому, но хорошо известному заболеванию, однако Дуань Фэйчжоу долго ломал голову и вспоминал все прочитанные им учебники, но так и не смог найти ответ.
– Думаю, лучше срочно отвезти ее в больницу, – предложил он извиняющимся тоном.
Шум в гостиной привлек внимание Эла, находящегося на кухне, и он с любопытством подошел посмотреть, что происходит, но, увидев ярко-красные вены на руке Луизы, ахнул.
– Я видел эту болезнь раньше!
Все одновременно повернулись к нему. Лицо подростка приобрело мертвенную бледность, губы потеряли естественный оттенок. Эта сцена напомнила ему что-то ужасное и болезненное из прошлого.
– Что это за болезнь, Эл? – торопливо спросил Дуань Фэйчжоу.
Губы подростка задрожали.
– Это эфирная болезнь! – Он содрогнулся. – Абсолютно точно! Мой отец умер от этой болезни!
⚙ ⚙ ⚙
Поздно ночью, в отделении внутренней медицины лондонского госпиталя, мисс Луиза лежала на кровати, все еще без сознания. Врач и две ночные медсестры осматривали ее. Мужчинам было неудобно присутствовать при этом, поэтому Дуань Фэйчжоу с Элом и мистером Линном ожидали за пределами палаты.
После того как мисс Луиза впала в кому, мистер Линн как можно скорее отвез ее в больницу. Как только врач увидел ярко-красные линии на ее руке, он сказал им, что ее нужно немедленно госпитализировать.
Супруги Линн, услышав слово «госпитализировать», испугались до смерти. Возможно, под влиянием слов Эла «Мой отец умер от этой болезни», они подумали, что Луиза безнадежна.
Миссис Линн закрыла лицо платком, рыдая и причитая:
– Моя бедная дочь, почему твоя жизнь так несчастна?
Мистер Линн, с другой стороны, читал все молитвы, которые знал. К сожалению, сколько бы он ни молился, Луиза не просыпалась.
В конце концов, Дуань Фэйчжоу взял на себя инициативу и организовал госпитализацию Луизы, а затем послал Эла и горничную Линнов собрать вещи и купить кое-какие личные вещи, необходимые для госпитализации. Только когда они вернулись с полотенцами, тазами, сменной одеждой и другими вещами, чета Линн успокоились.
– Я не понимаю. Я телеграфировала ее тете за день до того, как Луиза вернулась домой, – сказала миссис Линн со слезами на глазах. – Она сказала, что Луиза здорова, что свежий воздух в деревне полезен для ее здоровья, она хорошо спит по ночам и полна энергии днем. Но почему, как только она вернулась... Просто...
Она громко взвыла и бросилась на плечо мужу. Она не могла больше говорить и только рыдала.
Эл был серьезен.
– Эфирная болезнь проявляется именно так. Нет никаких признаков, предшествующих ее проявлению. Я помню день, когда заболел мой отец. Утром он был в порядке, сказал, что едет к клиенту, и пообещал привезти мой любимый тост, когда вернется...
Голубые глаза подростка потускнели, наполняясь слезами. Хотя его отец умер уже давно, он не мог сдержать слез, вспоминая ту ситуацию.
– ...Но когда он вернулся днем, у него были такие симптомы. У него была ужасающе высокая температура, и все вены покраснели, будто по ним текла лава. – Подросток вздрогнул. – Мама тоже сразу отвезла его в больницу. Он долго лежал в больнице, принимал много лекарств, ему делали много уколов, но ему не становилось лучше. Потом у нашей семьи даже не было денег на его лечение, и маме пришлось одалживать деньги у всех подряд, а, в конце концов, она не смогла больше ни у кого одолжить, и ей пришлось забрать отца домой...
Эл прикусил губу и неподвижно уставился в пол.
Дуань Фэйчжоу похлопал подростка по плечу, надеясь утешить его. Глаза подростка покраснели, но он сдержал слезы.
В то время мать Эла также заняла денег у миссис Линн, но позже, поскольку она не смогла их вернуть, ей пришлось погасить долг своим жемчужным ожерельем. Однако она не знала, что над ожерельем поработал Смит, оккультист, который знал, что в какой-то момент оно задушит человека, носящего его. Смит хотел использовать ожерелье, чтобы навредить матери Эла, но по ошибке пострадала Луиза. К счастью, Дуань Фэйчжоу был рядом и спас ее.
Дуань Фэйчжоу не мог не задаться вопросом, не его ли это вина. Мог ли его необдуманный поступок привести к последующей цепочке событий? Как бабочка, взмахнувшая крыльями, что привело к буре?
Или, независимо от его действий, болезнь Луизы была неотвратимым фактом? Даже если бы Луиза осталась в Лондоне, неужели она все равно серьезно заболела бы?
Врач закончил осмотр Луизы, вывел медсестру из комнаты и осторожно закрыл дверь.
– Семья пациентки? – Он оглядел большую группу людей снаружи.
Мистер и миссис Линн поспешили к врачу.
– Мы ее родители, – сказал мистер Линн с лицом, полным скорби. – Как она?
– Ей необходима госпитализация, – спокойно констатировал доктор. – Мы дадим ей лекарства и посмотрим, как они подействуют.
– Если эти лекарства помогают при эфирной болезни, то используйте их, – потребовала миссис Линн. – Мы можем себе это позволить!
Доктор недовольно нахмурился, услышав слова «эфирная болезнь».
– Мадам, пожалуйста, не используйте такие непрофессиональные термины, как «эфирная болезнь», – мудрым тоном продолжил он. – Современная медицина официально не признает существование заболевания под таким названием. Недуг, которым страдает ваше дитя, специалисты определяют как новое заболевание. Оно зарождается внутри организма, аналогично раку. Оно не имеет ничего общего с кристаллами эфира или чем-либо еще. Называние этого недуга «эфирной болезнью» создает огромное заблуждение.
– Но... – Миссис Линн взглянула на Эла, не зная, кому верить.
Доктор непоколебимо продолжил:
– Мадам, в старые времена, когда медицина еще не была так развита, разве люди не думали, что такие болезни, как холера и дизентерия, распространяются через миазмы? Позже, когда медицина развилась, люди поняли, что их причиной являются бактерии. Те, кто продолжает придерживаться теории миазмов, вызывают смех окружающих. Таким же образом, раз нет научных свидетельств, подтверждающих связь нового заболевания с кристаллами эфира, как ее можно называть эфирной болезнью? Совет по научно-техническому прогрессу и многочисленные эксперты и ученые единодушно утверждают, что кристаллы эфира — это кристаллы чистой энергии, так как же они могут распространять болезни?
Доктор лишил миссис Линн дара речи, и она могла только кивать в знак согласия.
Однако Дуань Фэйчжоу он не убедил. Совет по научно-техническому прогрессу? В его глазах эта организация абсолютно не заслуживала доверия. Секретарь Картер также является членом этой организации, но именно он может быть организатором инцидента в поместье Перлилла. Теперь Дуань Фэйчжоу не верил ни единому слову этого Совета.
Эл гневно посмотрел на доктора. Он выглядел так, будто хотел поспорить с ним, но Дуань Фэйчжоу сжал плечо подростка и покачал головой, давая ему знак успокоиться.
Подросток только сжал кулаки, фыркнул и отвернулся.
– Ну, вы не должны мешать отдыху больной. – Доктор махнул рукой, давая понять, что им пора уходить. – Один человек может остаться, чтобы позаботиться о делах. Все остальные должны уйти. Ваше скопление здесь мешает другим пациентам.
Он оглянулся на палату. Луиза была не одна в палате. Дуань Фэйчжоу подсчитал и обнаружил, что всего коек шесть. За исключением одной пустой кровати, у остальных были задернуты шторы, чтобы обеспечить пациентам уединение. Другими словами, кроме Луизы здесь находилось еще четыре пациента.
Мистер и миссис Линн попросили горничную остаться и присмотреть за Луизой. Миссис Линн с неохотой посмотрела на палату, она хотела остаться с дочерью, но мистер Линн обнял ее за плечи.
– Пойдем домой, завтра вернешься и сменишь ее. А вдруг ты тоже заболеешь?
Миссис Линн заливалась горькими слезами.
– Тогда я лучше умру вместе с Луизой...
– Не глупи! С Луизой все будет хорошо! Разве ты не слышала, что доктор сказал, что это не эфирная болезнь? Доктор наверняка знает, как ее лечить...
Эл прервал мистера Линна:
– Так же говорил доктор, когда мой отец лежал в больнице. И чем все закончилось? – Он, казалось, почувствовал, что так противоречить джентльмену невежливо, и добавил: – Я не обвиняю вас, сэр. Но не думаю, что вы должны принимать слова доктора за чистую монету. В конце концов, я собственными глазами видел, что такое эфирная болезнь...
Губы мистера Линна побелели.
– Хочешь сказать, что Луиза безнадежна?
– Нынешнее состояние мисс Луизы не критично, – оценил обстановку Эл, бросив беглый взгляд на палату. – У тех, кто серьезно болен, не только краснота распространяется по всему телу, но и появляются признаки бреда. Только в этом случае болезнь является смертельной и полностью безнадежной.
Миссис Линн покачнулась. Только благодаря поддержке мужа она не упала.
В этот момент в палате внезапно раздался пронзительный вопль. Все невольно закрыли уши. Звук напоминал скрежет ногтей по школьной доске. Как человеческие голосовые связки могут издавать такой ужасный звук?
Только что ушедший доктор услышал вопль и поспешил вернуться. Другие пациенты начали просыпаться от этих звуков, и из других палат донесся гул разговоров.
Дуань Фэйчжоу сначала подумал, что это Луиза, но доктор отдернул занавеску другой кровати, и он мельком увидел лежащую в постели женщину средних лет.
Симптомы больной оказались значительно тяжелее, чем у Луизы: не только крупные сосуды на ее теле, но даже капилляры стали ярко-красными, и все ее тело казалось покрытым красной сеткой. Она металась и корчилась на кровати, непрерывно крича. Ее руки беспорядочно махали в воздухе и несколько раз чуть не попали врачу в глаз.
– Держите ее! – приказал врач.
Две медсестры схватили пациентку за руки, одна слева, другая справа, вытащили из-под кровати ремень и крепко связали ее.
– Дайте ей успокоительное! – снова приказал врач.
Медсестра поспешила принести лекарство.
Линны нервно обнялись, а Эл в страхе и тревоге обхватил Дуань Фэйчжоу за талию. Сердце Дуань Фэйчжоу бешено колотилось. Он никогда не видел припадка такой мощи, превосходящего самые сильные приступы эпилепсии. Женщина внезапно прекратила кричать, широко раскрыв глаза. Белки ее глаз целиком окрасились красным цветом, даже радужка исчезла.
– ...Преданный собственными апостолами, убитый соотечественниками, – монотонно вещала пациентка призрачным голосом. – ...Он был разорван на куски и низвергнут с высочайших небес в самые глубины земли.
Что она говорила? Декламировала стихи?
Дуань Фэйчжоу почувствовал, как руки Эла сжали его. Подросток смотрел с ужасом, словно стал свидетелем надвигающегося конца света.
Женщина продолжила:
– ...Он проклял тех, кто предал Его, чтобы они никогда не смогли ощутить Его благодати.
Медсестра вернулась, толкая тележку, полную лекарств и медицинского оборудования. Врач выбрал успокоительное и наполнил им шприц, а медсестра продезинфицировала руку пациентки спиртом.
Пациентка посмотрела на шприц с необъяснимой улыбкой облегчения:
– ...Но все еще есть те, кто ждет Его возвращения.
Произнеся эти слова, она запрокинула голову и замерла. Улыбка застыла на ее лице, как вечная и жуткая маска.
Врач положил шприц обратно на тележку, прощупал пульс женщины и достал карманные часы, чтобы проверить время.
– Вторник, 16 мая, 00:14 утра. – Он сообщил время смерти пациентки таким спокойным тоном, что он казался почти холодным.
Покидая палату, Дуань Фэйчжоу почувствовал слабость в ногах. Он даже не понял, как сумел спуститься по лестнице. Образ умирающей женщины преследовал его, как затянувшийся кошмар. Конечно, Дуань Фэйчжоу видел гораздо более ужасающие картины, чем приступ этой женщины — он был нелицензированным черным доктором, который ампутировал людям конечности, не меняя выражения лица. Однако вспоминая женщину, он испытывал непонятный леденящий холод.
Это не страх перед болезнью, а страх перед неизвестным.
– Эл, – позвал Дуань Фэйчжоу своего слугу. – Ты сказал, что симптомом поздней стадии эфирной болезни является бред. Женщина, которая только что умерла... она тоже говорила много странных вещей. Ты имеешь в виду то, как она вела себя перед смертью?
Подросток медленно кивнул.
– Отец вел себя так незадолго до смерти. – Он запнулся. – Мы совершенно не понимали, что он говорит, он как будто читал стихи. После этого он умер.
Мистер и миссис Линн содрогнулись, услышав это. Миссис Линн снова начала плакать.
– Моя бедная девочка. Как это могло произойти... – Миссис Линн прижала уже насквозь промокший платок к глазам.
Мистер Линн, изначально веривший врачу, начал сомневаться. Наблюдение за смертью пациента с эфирной болезнью оказало глубокое влияние на его мировоззрение.
– А что, если доктор не сможет вылечить Луизу? – пробормотал он. – Если у них было лечение, та женщина не умерла бы!
Миссис Линн вцепилась в Эла, словно увидела в нем надежду на спасение.
– Сынок, ты знаешь об эфирной болезни больше, чем мы. Луиза действительно безнадежна? Пока есть хоть малейшая надежда, мы хотим попробовать! К каким врачам обращался твой отец? Какие лекарства он принимал? Мы не боимся тратить деньги, главное, чтобы это помогло. Даже если это будет гора золота, мы готовы заплатить...
– Мадам, если бы я знал, мой отец не умер бы, – печально отозвался Эл. Он повернулся к Дуань Фэйчжоу и бросил ему умоляющий взгляд, будто спрашивая: «Ты, великий оккультист, всемогущий мастер торгового дома, даже ты ничего не можешь сделать?».
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!