Глава 29. Полуночное преследование
6 декабря 2025, 17:19– Я нанял частных детективов, но эти уважаемые люди исключили эту версию. Доступ на место преступления имели только дворецкий и несколько старых слуг. Хотя у них была возможность совершить преступление, у них не было мотива для этого. Все они пожилые слуги, которые работают здесь десятилетиями, и я знаю каждого из них! Я не смел спать в доме из-за страха перед новыми несчастьями, поэтому просто переехал в дом на озере, куда также переехали моя мать и Мелисса. Моя мать настаивает на сносе всего особняка, чтобы даже если в доме и есть призраки, им негде было бы спрятаться. Но...
Йейтс насмешливо улыбнулся и продолжил за него:
– Вы хотите продать землю, на которой находится поместье. Если вы снесете его, цена будет не такой хорошей.
Лорд Перлилла смущенно улыбнулся.
– Я не могу скрыть от вас эту маленькую мысль. Если вы, джентльмены, сможете успешно изгнать духов, то я готов пойти на убытки и продать вам реликвии моего отца по низкой цене.
У Дуань Фэйчжоу заболела голова, когда он это услышал. Он ничего не знал об изгнании духов! Он не мог даже прогнать живых, не говоря уже о призраках!
– Это не входит в наши обязанности, – сказал он. – Почему бы вам не обратиться к экзорцистам?
Лорд Перлилла посмотрел на него, не зная, что сказать.
– Э-э, я знаю, что я немного настойчив. А что, если я заплачу дополнительно?
– Дело не в деньгах, – сказал Дуань Фэйчжоу, притворяясь серьезным.
Йейтс улыбнулся лорду Перлилла, затем повернулся и потянул Дуань Фэйчжоу за рукав. Он оттащил его в сторону и прошептал:
– Мистер Честер, не забывайте, зачем мы здесь.
– Я бы не пришел, если бы не хотел помочь вам выполнить вашу задачу, – Дуань Фэйчжоу был немного недоволен.
– Я благодарен вам за вашу доброту, – сказал Йейтс. – Но если мы откажемся от просьбы лорда, боюсь, мы не сможем вести дела.
– Найтмены следят за нами, и он очень хочет избавиться от вещей своего отца.
– Да, но у лорда есть другой вариант – сжечь все дотла. – Лицо Йейтса потемнело. – Тогда мы ничего не получим.
Дуань Фэйчжоу тяжело вздохнул. Он сопровождал Йейтса до этого проклятого поместья, чтобы тот смог успешно приобрести реликвии отца лорда. Обещание есть обещание, и он сказал, что сделает все, чтобы помочь ему.
– Но нежить...
– Предоставьте это мне. Не тратьте силы на такую мелочь.
Поскольку Йейтс дал такую гарантию, Дуань Фэйчжоу нечего было сказать. Если бы не Йейтс, он бы сбежал обратно в Лондон на ночном поезде.
– Тогда я сделаю, как вы говорите. Чем быстрее мы разберемся с этим беспорядком, тем быстрее сможем вернуться домой.
Йейтс повернулся к лорду Перлилла и улыбнулся.
– Мы попробуем изгнать духов, но не можем гарантировать результат. В конце концов, спиритизм — не наша специальность.
Лорд Перлилла был вне себя от радости.
– Я полностью уверен в ваших способностях! Я переехал в дом у озера, но оставил здесь Харта и пару умных слуг, чтобы они обслуживали вас, джентльмены. Гостевой дом тоже готов. Пожалуйста, оставайтесь здесь со спокойным сердцем.
«Вы уверены, что не можете жить в этом доме с привидениями?», – саркастически подумал Дуань Фэйчжоу.
Йейтс сказал:
– Тогда, пожалуйста, покажите нам реликвии вашего отца.
– Да, да, да. Проходите, пожалуйста. – Лорд Перлилла вывел их из особняка в сад.
В саду возвышался величественный лабиринт из живой изгороди с изысканным павильоном в центре.
Дуань Фэйчжоу подумал, что беседка скрывает тайную мастерскую предыдущего владельца поместья, но лорд не повел их прямо через лабиринт. Они блуждали по лабиринту, то заходя в тупик, то оказываясь на развилке. Когда они, наконец, увидели павильон в центре лабиринта, лорд развернулся и пошел обратно тем же путем.
– Вы уверены, что не ошиблись дорогой? – Йейтс вытер лоб платком.
– Единственный способ добраться до секретной исследовательской комнаты моего отца — это следовать по правильному маршруту. – Лорд тоже очень устал. – На самом деле она находится прямо в центре лабиринта, но если идти прямо, ничего не произойдет. Это единственный способ добраться туда. Мой отец сказал, что это называется секретным методом... секретным методом... Черт, я забыл.
– Тайная геометрия, верно? – предположил Дуань Фэйчжоу. – Наши шаги сформируют огромную диаграмму, и только когда эта диаграмма будет завершена, откроется дверь в секретную исследовательскую комнату.
– Так он и сказал! – Лорд Перлилла несколько раз кивнул, глубоко впечатленный эрудицией Дуань Фэйчжоу. Он и не подозревал, что это всего лишь основы тайной геометрии.
Они долго ходили кругами и снова подошли к центральному павильону. На этот раз, когда они дошли до павильона, под ним появилась лестница, ведущая под землю. Лорд спустился первым.
– Мой отец часто делал вид, что гуляет по лабиринту, но на самом деле он отправлялся в лабораторию и проводил там свои секретные исследования. Так никто не подозревал его, даже если он задерживался там надолго.
В конце лестницы находился подвал, похожий на нечто среднее между подземельем и музеем. Ряд высоких книжных полок был заставлен тяжелыми книгами в твердых переплетах, а на другой стороне комнаты располагалась витрина с кучей странных экспонатов, от хрустальных черепов до свечей, вырезанных в форме человеческих фигур. В центре подвала также стоял ряд лабораторных столов, но алхимических инструментов на них было немного, а те немногие колбы, что там имелись, были покрыты пылью.
– Все здесь. – Лорд Перлилла огляделся, немного робея, будто боялся, что из стен вылезет призрак. – После того, как я унаследовал титул, я хотел сжечь все эти вещи, но... Увы, моя мать не согласилась. Они с отцом очень любили друг друга, и она отказалась выбрасывать его вещи. Если бы не недавние финансовые трудности нашей семьи и внимание Найтменов, она бы не уступила.
Йейтс спросил:
– Отказываясь от этих вещей, вы отказываетесь от тайн вашей семьи, накопленных за тысячи лет. Вы действительно готовы к этому?
Лорд Перлилла пожал плечами.
– Для меня оккультная философия бесполезна. Мне лучше научиться вести дела. – Он звучал немного грустно. – Джентльмены, позаботьтесь об этом сами, я вас оставлю. Мне нужно спешить в дом на озере к маме и Мелиссе. Если захотите уйти, просто выходите, не нужно проходить через эту... тайную диаграмму.
– Вы не боитесь, что мы что-то спрячем? – Дуань Фэйчжоу нашел это забавным.
– Где вы можете это спрятать? – Лорд оглядел троих с их пустыми руками.
«У нас больше мест, где можно спрятать вещи, чем вы думаете». – Дуань Фэйчжоу неосознанно дотронулся до своего кармана, в котором лежало заклинание Тайного Торгового Дома.
Лорд обнял его за плечи и убежал. Он действительно боялся этого места.
Все трое посмотрели друг на друга и одновременно горько улыбнулись.
– Приступим к работе. – Йейтс достал из портфеля маленький блокнот и ручку и, стоя перед книжным шкафом, стал записывать названия каждой книги.
Дуань Фэйчжоу, с другой стороны, пошел к витринам. Некоторые предметы на витринах испускали слабое свечение, а другие были обычными. Он выбрал обычные предметы и передал их Элу, чтобы тот сложил их на лабораторном столе.
– Мы же не можем взять все это в поезд? – спросил он.
– Конечно. Закончив инвентаризацию, отправим все это в Тайный Торговый Дом. Можно ли эти книги тоже временно поместить в торговый дом, мистер Честер?
– Без проблем. Очень удобно иметь торговый дом. Это как носить с собой дом. Почему бы нам просто не сесть в доме лорда и не открыть магазин?
Йейтс рассмеялся.
– Это было бы очень удобно.
День прошел за инвентаризацией книг и оккультных предметов. Йейтс нашел целую кучу вещей: кулинарную книгу, написанную поваром поместья, тетрадь с записями о ремонте поместья, генеалогию семьи Мидлоу и стопку тетрадей, заполненных загадочными кодами, вероятно, из исследований нескольких поколений лордов.
Дуань Фэйчжоу отобрал все обычные предметы. Что касается тех предметов, которые обладают особыми способностями, он вернется и спросит об их функциях у лорда, прежде чем забрать их.
Они сначала перенесли отобранные предметы в торговый дом. С остальным можно будет разобраться завтра. Когда они вышли из подземной лаборатории, ночь уже покрыла большую часть неба. Только на западном горизонте остался легкий багровый отблеск. Дуань Фэйчжоу не мог не вспомнить глаза Зета.
Когда он потерял сознание в дубовом лесу, именно Зет спас его, несмотря на все препятствия. Его грудь, казалось, наполнилась чем-то теплым.
Йейтс сказал:
– Кстати, те два Найтмена проделали весь этот путь до поместья Перлилла, возможно, не только для того, чтобы напугать лорда. Если их целью было обыскать поместье Перлилла и найти доказательства того, что лорд оккультист, они бы принесли ордер на обыск. Это показывает, что они пришли за чем-то другим. Визит к лорду Перлилла – просто побочная поездка.
Эл усмехнулся.
– Лорд Перлилла испугался до смерти и не может дождаться, чтобы избавиться от этих оккультных предметов, что оказалось для нас выгодной сделкой.
Йейтс повернулся к Дуань Фэйчжоу.
– Найтмены вам что-нибудь рассказали?
Дуань Фэйчжоу покачал головой.
– Они молчали и ничего мне не сказали. Я даже не знал, что они приедут в Шропшир.
– У меня к вам скромная просьба, – сказал Йейтс. – Не могли бы вы пойти к Найтменам и выяснить это?
– Что? – Дуань Фэйчжоу словно молния ударила. – Ни за что!
Неужели Йейтс действительно принял его за тайного агента?
– Я знаю, что это опасно, но я не могу успокоиться, пока не узнаю, что они здесь делают. – Йейтс нахмурился. – Как думаете, они здесь, чтобы следить за мной или за вами? Как только мы сделаем что-то выходящее за рамки дозволенного, нас немедленно арестуют.
Дуань Фэйчжоу тоже подумал об этом. Зет уже решил нанять его в качестве Найтмена, но он не проронил ни слова о цели своего визита в Шропшир, и это очень подозрительно. Поскольку это касается его собственной безопасности, он не может относиться к этому легкомысленно. Однако как ему выведать правду у этих двух проницательных полицейских?
Подождите. Он не мог спросить их напрямую, но никто не говорил, что он не может подслушать!
– У меня есть идея. – Он улыбнулся Йейтсу. – Я принес с собой Призрачный Лист. Я могу подкрасться к ним и подслушать!
Глаза Йейтса округлились.
– Если я правильно помню, Призрачные Листья очень дорогие.
Дуань Фэйчжоу пожал плечами. В любом случае, это наследство его дяди Джозефа, поэтому он не чувствовал себя виноватым, используя его. Хорошую сталь следует использовать для изготовления клинка. Почему бы не сделать это сейчас? Он достал Призрачный Лист из кармана и положил в рот.
Йейтс и Эл одновременно сосредоточились на лабиринте из живой изгороди. Всякий раз, когда он использовал Призрачный Лист, окружающие не могли не отвлекаться на что-то мелкое и незначительное, игнорируя тот факт, что мимо них проходит крупный мужчина.
– Странно, почему мастер вдруг исчез? – Эл в замешательстве почесал в затылке.
– В этом и заключается эффект Призрачного Листа: он может скрывать человека от посторонних глаз, – сказал Йейтс. - Рыночная цена Призрачного Листа составляет около пятидесяти фунтов, и владелец торгового дома сказал, что он использовал его раньше. Это действительно смело...
Дуань Фэйчжоу покинул поместье и направился по проселочной дороге к деревне.
В Лондоне в это время огни только зажигаются, приветствуя яркую ночную жизнь, но в сельской местности все было тихо. Люди в деревне по-прежнему живут по ритму восхода и заката.
Он стоял перед гостиницей «Клевер», смотрел на второй этаж и искал окно комнаты Зета. Вчера он по ошибке вломился туда, но вот в какую комнату? Черт возьми, он помнит только побитое и израненное тело Зета, но не местонахождение комнаты. Какую информацию ежедневно хранит его жалкий маленький мозг?
Пока он пытался вспомнить, дверь гостиницы бесшумно открылась. Появилась серебристо-белая тень. В темноте он мог видеть только серебристую голову, парящую в воздухе.
Дуань Фэйчжоу подумал, что столкнулся с призраком, и так испугался, что чуть не проглотил Призрачный Лист. Но, присмотревшись, он обнаружил, что это живой человек в черном костюме, сливавшемся с ночью. Это, плюс слишком заметные серебристые волосы создали иллюзию парящей человеческой головы.
Зет открыл дверь и вышел. Сразу за ним следовал Ксенофонт, выглядевший скучающим. В одной руке он держал трость, а в другой — лампу, бормоча и жалуясь:
– Почему мы не можем пойти завтра? Уже так поздно!
– Какая разница между днем и ночью в нашей работе? Разве мы не работаем 24 часа в сутки? – холодно ответил Зет.
– Но ты помешаешь другим отдыхать!
– Меня это совершенно не беспокоит.
Они прошли мимо Дуань Фэйчжоу, не обратив на него внимания, а он стоял прямо, прижав руки к швам брюк. Он не смел пошевелиться, стараясь притвориться каменным столбом. Если он слишком сильно пошевелится или издаст неуместный звук, эффект Призрачного Листа будет нарушен.
Ксенофонт поправил шляпу и сказал:
– Луна сегодня такая красивая!
Зет скептически заметил:
– Согласно графику фаз луны, сегодня ее быть не должно.
Ксенофонт кивнул:
– Вот почему это прекрасно!
Зет: ???
Они вдвоем обсуждали луну и шли по проселочной дороге к окраине деревни. Только тогда Дуань Фэйчжоу понял, что ему следует проследить за двумя детективами и посмотреть, кого они собираются беспокоить так поздно ночью. Он тихо последовал за ними, почти прилипнув к их спинам. Он сказал себе, что это не преследование, а открытое сопровождение.
Зет и Ксенофонт подошли к небольшому фермерскому дому. Он находился недалеко от деревни, и подобные семейные фермы можно встретить повсюду в Шропшире. Окна фермерского дома были темными, но Ксенофонт не заботился о том, что может кого-то потревожить. Он подошел к двери и дважды постучал в дверь тростью.
– Кто там? – раздался мужской голос из дома.
– Мистер Плау дома?
Дверь приоткрылась, и в щели показалась пара блестящих глаз, подозрительно смотревших на двух хорошо одетых детективов. Они выглядели как приезжие из большого города, и от них веяло несовместимой с сельской местностью аурой.
– Мы детективы из Скотленд-Ярда, – сказал Зет отстраненно и вежливо. – Мы пришли задать вам несколько вопросов в рамках расследования исчезновения вашего сына.
Мистер Плау попытался закрыть дверь, но Ксенофонт быстро просунул свою трость в дверную щель. После нескольких тщетных попыток мистер Плау мог только сердито посмотреть на Ксенофонта.
– Неужели вы не можете прийти завтра днем? Моя жена уже спит!
– Странно, что она все еще может спать? – Ксенофонт поднял брови.
Мистер Плоу замялся. Он открыл дверь и быстро втянул двух мужчин внутрь, опасаясь, что соседи могут увидеть, как два незнакомых человека посещают его дом ночью. Это наверняка добавило бы еще больше слухов о его семье.
Дуань Фэйчжоу тихо проскользнул к окну фермы и, высунув голову, осмотрел дом. Комната была обставлена просто: грубо сделанный стол, небольшая кровать и два стула. На кровати сидела изможденная женщина.
Единственным источником света в комнате был фонарь в руке Ксенофонта. Несмотря на тусклый свет, Дуань Фэйчжоу ясно видел лицо женщины. Разве это не та женщина, которая вчера остановила их на деревенской площади и назвала Эла своим сыном?
– Здравствуйте, мистер Плау, миссис Плау, – вежливо и просто сказал Зет. – Мы пришли узнать о вашем сыне.
Миссис Плау была настолько худой, что ее было невозможно узнать: с растрепанными волосами и впалыми щеками, но ее темные глаза ярко сияли.
– Мой сын, мой Барни. Вы его нашли? – Она взволнованно схватила Зета и Ксенофонта. – Вы же полиция, верно? Вы нашли моего сына?
Зет не оттолкнул ее, позволяя ей держаться за себя.
– Вы можете рассказать нам об исчезновении вашего сына?
Миссис Плау яростно закивала, словно хватаясь за спасательный круг.
– Он был одет в синюю рубашку и серые брюки. Рубашка была большой, ее перешили из старой одежды его отца. У ребенка каштановые волосы и голубые глаза, и он такой высокий...
Она начала бесконечно описывать внешность своего сына. Дуань Фэйчжоу стало грустно. С тех пор, как пропал ее сын, она, вероятно, бесчисленное количество раз останавливала незнакомцев на улице, повторяя одни и те же слова, только чтобы получить хоть какую-то информацию о сыне.
Мистер Плау оттащил жену, усадил ее на кровать, повернулся и сказал:
– Это было в воскресенье, и мы все работали в поле, а ребенок пошел в воскресную школу. Он должен был вернуться домой после школы, но к вечеру так и не пришел. Дети, которые ходили с ним в воскресную школу, рассказали, что они были вместе после уроков, но он исчез в мгновение ока. Поэтому мы собрали всю деревню на его поиски. Мы несколько раз обыскали территорию между воскресной школой и деревней, но ничего не нашли.
– Вы искали где-нибудь еще? – спросил Зет.
Мистер Плау кивнул:
– Мы обыскали все вокруг. Жители соседних деревень присоединились к поисковой группе, когда услышали, что пропал ребенок. Прибыла также полиция графства. Когда его светлость услышал об этом, он послал слуг из поместья на помощь и даже одолжил несколько лошадей. Но...
Выражение его лица потемнело, и он не мог продолжать.
Тогда Зет спросил:
– Вы искали в дубовом лесу?
Мистер Плау удивленно моргнул.
– Вы имеете в виду лесные угодья лорда? Конечно, мы искали там, но ничего не нашли. Вы думаете, что ребенок заблудился в лесу?
– Кто отвечал за поиски в дубовом лесу?
Мистер Плау не понял, почему он спросил об этом. Честный фермер нахмурился, долго вспоминая, а затем сказал:
– Дубовый лес — это личные владения лорда. Другим вход туда запрещен, и там легко заблудиться. Поэтому дворецкий, мистер Харт, повел группу людей на поиски.
– Понятно.
Зет приподнял шляпу перед четой Плау.
– Спасибо за информацию. До свидания.
– Подождите! – крикнул ему мистер Плау. – Что вы имеете в виду? Вы предполагаете, что мистер Харт не проявил должной тщательности при поиске и упустил какую-то зацепку?
– Я ничего не предполагаю, – холодно ответил Зет.
Миссис Плау отчаянно схватила его за руку. Ее голос дрожал:
– Вы сможете найти моего маленького Барни, мистер полицейский?
Ксенофонт схватил ее за запястье и заставил отпустить его руку. Он присел на корточки, посмотрел миссис Плау в глаза и сказал:
– Мы сделаем все, что в наших силах, мэм. А теперь ложитесь спать и забудьте обо всех своих печалях и бедах.
Он коснулся лба миссис Плау своей тростью. Истощенная женщина зевнула, откинулась на кровать и закрыла глаза. Ее муж в шоке коснулся ее щеки, чтобы убедиться, что она просто спит. Он повернулся к Ксенофонту, нервно теребя руками одежду, как будто стыдясь своей прежней холодности и грубости.
– Спасибо, сэр, не знаю, как вы это сделали, но спасибо. – Он благодарно склонил голову. – С тех пор, как исчез Барни, она не спала спокойно ни одной ночи. Каждую ночь она просыпается от кошмаров и плачет до рассвета.
Ксенофонт улыбнулся, кивнул ему, взял лампу и вышел из дома.
Дуань Фэйчжоу понял, что они уходят, и что ему тоже пора уходить. Он повернул голову и встретился взглядом с парой темных глаз.
Это была черно-белая овчарка, вероятно, принадлежащая семье Плау. Она тяжело дышала, высунув язык и широко раскрыв пасть в счастливой улыбке.
На первый взгляд она выглядела милой, и Дуань Фэйчжоу захотелось ее погладить. Но внезапно он осознал проблему.
...Почему собака семьи Плау смотрела прямо на него?
Призрачный Лист... Он не действует на животных?
Меч в Камне говорил только о том, что Призрачный Лист может заставить других игнорировать его, но как насчет животных...?
Овчарка завиляла хвостом и громко залаяла. Она выглядела мило, но ее лай был оглушительным. Во время лая ее слюна чуть не брызнула в лицо Дуань Фэйчжоу.
«...Меч в Камне, большое тебе спасибо!» - в отчаянии подумал он. – «Если я когда-нибудь умру, на моем надгробии должна быть надпись: «Никогда не верьте мошенническим электронным письмам и Мечу в Камне!»
– Кто там?!
Зет бросился к окну и выпрыгнул из него.
Дуань Фэйчжоу подсознательно обернулся и побежал. К сожалению, Зет оказался быстрее него, схватил его за затылок и бросил на землю.
Дуань Фэйчжоу упал лицом в грязь, чувствуя, что его нос вот-вот сломается. Кровь хлынула из носа в рот и смешалась с горьким вкусом грязи и мыльным вкусом Призрачного Листа. Это было слишком печально, чтобы описать словами.
Зет сел ему на спину. Одной рукой он заломил ему руки за спину, другой схватил за волосы и безжалостно вдавил голову в грязь.
– Это ты! – Когда он обнаружил, что подслушивающим был Дуань Фэйчжоу, на его лице отразилось недоверие и сразу же он него повеяло холодной и убийственной аурой.
Рот Дуань Фэйчжоу наполнился горьким и кровавым привкусом. Сила, приложенная к его затылку, была настолько велика, что он не мог поднять голову. В его ограниченном поле зрения появилась пара блестящих кожаных туфель. Он понял, что это ноги Ксенофонта.
– Полегче, босс, – сказал Ксенофонт, постучав по щеке Дуань Фэйчжоу своей тростью. – Ты не даешь ему говорить.
Зет фыркнул и отпустил его голову.
Ксенофонт присел на корточки перед Дуань Фэйчжоу, схватил его за волосы и заставил поднять голову, чтобы посмотреть ему в глаза. На губах темноволосого детектива играла улыбка, но его глаза были холодными и серьезными.
– Кто тебя сюда послал?
Все потеряно, отчаянно подумал Дуань Фэйчжоу. Единственное, что он мог сделать, — это немедленно проглотить Призрачный Лист. Вместе с ним он проглотил и немного земли.
– Никто... Я пришел сам, – неопределенно ответил он.
– Пришел на чай к Плау так поздно ночью? – улыбнулся Ксенофон.
Мистер Плау съежился за дверью, виднелся только один его глаз. Услышав свое имя из уст детектива, он поспешно закрыл дверь, боясь, что его втянут в это столкновение.
Дуань Фэйчжоу дрожал, его лицо невыносимо болело, а руки болели еще сильнее, будто Зет хотел их сломать.
Честность превыше всего, а еще важнее честности — говорить правду только наполовину.
Совет Джозефа Честера эхом отзывался в его голове.
– Я слышал, что из деревни пропал ребенок... Мне стало любопытно, и я решил проверить... Я не ожидал, что вы будете здесь...
– Разве я не говорил тебе, что то, что здесь произошло, не твое дело? – тихо прошептал Зет, но сила его рук росла. Он сжал запястье Дуань Фэйчжоу, как будто хотел сломать ему кости. С силой механического протеза он мог бы это сделать, если бы захотел.
Дуань Фэйчжоу вскрикнул от боли. Зет еще больше разгневался, но неожиданно ослабил хватку.
– Это не имеет ко мне никакого отношения?! – возмущенно крикнул Дуань Фэйчжоу. – Ты завербовал меня в Найтмены, но ничего мне не рассказал! Я пришел, чтобы сам все выяснить, а ты снова меня ругаешь!
– Ты...
Дуань Фэйчжоу не мог видеть лицо Зета, но был уверен, что сейчас оно должно быть крайне искаженным.
Ксенофонт отвернулся и вдруг громко рассмеялся, глядя в небо.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!