Глава 43. Отвратительная тенденция.
23 мая 2025, 21:24***
Гарри так и уснул на том же диванчике. Снейп посидел рядом с ним ещё недолго, а потом, устало потерев переносицу, принялся за оставленные домашние задания, с которыми теперь был вынужден провозиться до самого утра. Уложив Поттера горизонтально и сунув ему под голову диванную подушку, он убрал волосы в узел, отправил Драко патронус, чтобы тот не переживал о пропаже друга, и уселся обратно за стол, бросая время от времени взгляды на юношу, который удивительно крепко спал
Наутро, Поттер, сонно потерев глаза, застал профессора в той же позе, что и прошлым днем. Он не отрываясь царапал едкие комментарии на пергаментах и выглядел значительно измотаннее.
- Как самочувствие? - глухо спросил Снейп, не поднимая глаз.
- Лучше. - Гарри приподнялся на руках и свесил с дивана ноги. - Уже утро?
- Да, Поттер. - Северус отложил в сторону домашнее задание и вернул перо в чернильницу. - Но прежде, чем ты пойдешь на пары, надо решить, что в итоге делать с Альбусом.
Снейп смерил его внимательным взглядом, пытаясь заметить хоть что-то тревожное в лице юноши, но тот, казалось, совершенно отошел от произошедшего и вел себя абсолютно спокойно.
- Ну, Вы в любом случае меня поведете. - Поттер поднялся со своего места, поправил волосы и воротник. Северус поднял бровь, ожидая продолжения. - Не повести Вы не можете, а бегать от него вечно - не могу я. У меня есть одна идея, как повернуть ситуацию в свою сторону, но она Вам не понравится.
Северус сложил руки на груди и склонил голову, замечая, как Поттер берет с его стола свой вчерашний холодный чай и допивает его одним глотком.
- Вы меня отравите, сэр.
Повисла пауза.
- Повтори. - Голос Северуса стал ледяным, но больше с оттенком удивления, чем угрозы.
Гарри поставил пустую чашку обратно и с самым серьезным видом посмотрел на него.
- Вы. Меня. Отравите, - совершенно спокойно ответил Гарри поднимая на собеседника глаза. Снейп медленно моргнул, словно обдумывая сказанное. Затем, сцепив пальцы в замок, подался вперед и внимательно вгляделся в лицо Поттера.
***
Когда слизеринцы вошли в класс, профессор Флитвик уже стоял на возвышении перед доской, оживленно жестикулируя своими маленькими руками. На столах перед каждой партой аккуратными стопками лежали подушки. Гарри, заняв свое привычное место в первом ряду, сразу отметил этот факт и понял, что их ждет практическое занятие.
- Добрый день, класс! - весело поприветствовал их Флитвик, глядя поверх своих круглых очков. - Сегодня мы будем осваивать одно из важнейших базовых заклинаний: Депульсо!
Некоторые студенты зашептались - Депульсо не было чем-то необычным, но все знали, что простые заклинания в руках талантливого волшебника могли стать очень мощными.
- Итак, Депульсо - это чары, предназначенные для отбрасывания предметов или даже существ на небольшое расстояние, - начал объяснять профессор, водя палочкой в воздухе. - В отличие от Редукто, который разрушает цель, Депульсо можно использовать мягче и безопаснее, поэтому его можно применять даже в повседневной жизни. Если использовать его с намерением толкнуть предмет аккуратно, он отлетит плавно. Но если в ваш жест вложена дополнительная магическая мощь, можно отправить объект в долгий полет!
Некоторые слизеринцы фыркнули. Малфой уже наклонился к Нотту и что-то тихо сказал тому на ухо, явно предвкушая забавную тренировку. Флитвик хлопнул в ладоши.
- Теперь, студенты, время практики! Берите палочки, сосредоточьтесь, правильный взмах - легкий, но уверенный. Помните: не машите палочкой слишком резко - Депульсо реагирует на намерение, а не на резкость движения!
Поттер перевел скептический взгляд на профессора, задавая немой вопрос. Тот, слегка разведя руки, подозвал его к себе и развернул к классу, оставаясь на стопке книг.
- Мистер Поттер уже освоил это заклинание, поэтому я не думаю, что кто-то будет против, если он нам его продемонстрирует. Мистер Поттер?
Гарри кивнул и взмахом руки молча кинул подушку поверх голов гриффиндорцев, которые не то от неожиданности, не то от страха, пригнули головы пониже.
- Вслух, мистер Поттер. Демонстрация требует звука!
Гарри сделал глубокий вздох и нарочито четко и громко, смотря на профессора, почти по слогам произнес чары, закидывая подушку в сторону тех же гриффиндорцев.
- Депульсо.
- Палочка, мистер Поттер! - взвизгнул профессор, опускаясь на пол. - Нужно показать движение палочкой!
Поттер вынул из правого рукава серую палочку, опустил голову и с усилием произнес, выводя в воздухе несколько петель.
- Депульсо!
Кажется, подушка все же в кого-то попала и разлетелась перьями.
***
- Мистер Поттер, задержитесь.
После окончания практического занятия, Гарри, который отошел к дальней стене, чтобы пролистать очередную книгу, оставил свое занятие и подошел к столу профессора, который сложил руки и смотрел на него не то с сожалением, не то с разочарованием. Он сделал глубокий вздох и спросил:
- Неужели это настолько не для Вашего уровня, мистер Поттер? - Гарри поджал губы, не зная, как ответить, чтобы не оскорбить предмет профессора. Он знал это заклинание еще на первом курсе, и сейчас оно не казалось тяжелее Люмоса, который появлялся даже без особого усилия воли.
Флитвик несколько раз кивнул самому себе, что-то нацарапывая на куске пергамента.
- Давайте поступим следующим образом, молодой человек. Вот здесь, - он протянул ему маленький листочек, - адрес Магистра, который будет готов принять Вас. Я сам когда-то подтверждал у него Мастерство и могу заверить Вас, что он весьма терпимо относится к юным дарованиям.
Гарри расширил от удивления глаза, переводя взгляд от бумажки на Филиуса.
- Я освобождаю Вас от занятий до конца года, чтобы Вы могли самостоятельно подготовиться. Если Вы сможете показать должный уровень знаний и умений этому человеку, мистер Поттер, то станете одним из самых юных Мастеров в этой сфере. - Флитвик слегка улыбнулся. - Я рад, что у меня есть такой способный ученик, мистер Поттер. До Вас похожие успехи показывал только один человек, который здесь учился, но которому я, увы, не преподавал. Так что, - он спустился со своего места, подошел к Поттеру и похлопал его по руке, - Ступайте, молодой человек. А с экзаменом мы с Вами разберемся.
- Спасибо, профессор.
Гарри убрал маленький клочок бумаги во внутренний карман и благодарно склонил голову. Как только дверь за его спиной закрылась, он встретился взглядом со Снейпом. Тот стоял, прислонившись к каменной колонне, скрестив руки на груди. Его взгляд был оценивающим, но губы кривились в легкой усмешке.
- Сопротивляться будете? - спросил он негромко и с легкой усмешкой.
- Если хотите, могу и посопротивляться. Директору понравится. - Гарри открыл сумку и достал незаметно маленький флакончик с темно-фиолетовым содержимым. - У меня тут, кстати, есть еще один вариант. Том варил. Эффектно, но вполне безопасно, насколько это возможно.
- Нет, Вы будете пить только то, что я Вам дам. - Снейп потянулся в свой карман мантии и достал похожий пузырек, который и протянул в руки Поттеру. - Отложенное действие. Можете пить сейчас, если доверяете.
Гарри скривился, будто услышал плохую шутку и молча взял из рук Снейпа протянутый флакон. Тот глубоко вздохнул и кивком позвал его в сторону директорского кабинета.
- Подумать только, я собственными руками травлю Поттера, - усмехался он, стараясь не выдавать своего волнения. Гарри вынул пробку из флакончика и одним движением опрокинул в себя содержимое. - Когда-то за такую возможность я отдал бы целое состояние.
- Если это приносит Вам радость, сэр, то каждую субботу в восемь вечера я могу пить эту же отраву добровольно у Вас на глазах. - беззлобно добавил Поттер, слегка ухмыляясь. Выпитое им зелье было совершенно безвкусным и незнакомым ему на едва заметный запах. - Зрители-то готовы?
- Уже ожидают, Поттер. И даже не пытаются скрыть собственного злорадства, опустошая мои запасы огневиски.
Они прошли очередной поворот и продолжили беседу, замечая, что все студенты еще на занятиях, и их никто не подслушивает.
- Рассчитываете на Больничное Крыло или сразу на Мунго?
- Сэр, такая знаменитость, как я, просто не может позволить себе умирать в обычном Больничном крыле, среди простых смертных. - Гарри поправил на плече сумку и склонил голову. - Разумеется, Мунго. Желательно с сиреной, журналистами и толпой сочувствующих. Я даже не против митинга у стен больницы.
- Конечно, Поттер, - парировал Снейп, подхватывая его под локоть, готовясь к эффектному появлению. Гарри не сопротивлялся, почувствовав, что Снейп даже не сжимает пальцев на его руке. - А еще сам министр принесет Вам в палату цветы.
Он перевел на него взгляд, замечая, что Поттер совершенно не нервничает.
- Драко уже в курсе?
- Том его проинструктировал. Он готов лить слезы у постели умирающего Героя, - ответил Гарри, вспоминая утренний скандал Малфоя, который отчитывал его, как маленького ребенка. - Я уговорил Тома посидеть в своем «убежище», пока все не закончится. Он не может остаться в замке без меня. Поэтому, - он похлопал по своей сумке, - он у меня с собой.
Они остановились перед горгульей в директорский кабинет. Гарри почувствовал, как зелье медленно начинает действовать - легкое покалывание пробежалось по его пальцам, пульс стал гулким, и будто бы издалека доносился ритм собственного дыхания.
Снейп сделал шаг вперед и прежде, чем распахнуть дверь, бросил на него взгляд. С лица Поттера сошли любые прежние эмоции, и он нацепил на себя маску абсолютного раздражения и презрения ко всему происходящему.
- Готов?
- Насколько это возможно.
Гарри обхватил пальцы Снейпа на своей руке и сжал их ощутимо сильнее. Северус приподнял бровь, многозначительно выдохнул и силком потащил его к Альбусу.
В глубине комнаты, за массивным письменным столом уже поджидал директор. Он выглядел непривычно серьезным, в его глазах не было знакомого озорного блеска.
- Гарри, ты все-таки соизволил явиться ко мне? - Он указал на кресло рядом с собой, будто не замечая, что профессор притащил мальчишку, как он и просил - чуть ли не за шкирку. Поттер, резко дернув своей конечностью, вырвался из хватки, поправил мантию и уселся на предложенное место. Он не намеревался как-либо отвечать. - Я очень расстроен твоим поведением, Гарри. Неужели всего того, что я сделал, было недостаточно, чтобы ты поступал со мной подобным образом?
- Что конкретно Вы сделали, директор? - холодно спрашивал Гарри, не поворачивая головы.
- Неужели ты до сих пор ничего не понимаешь??? - Он встал со своего места и оперся на столешницу, наклоняясь над Поттером. Северус сидел на своем привычном месте и старательно делал вид, что совершенно не замечает происходящего, увлекшись свежим выпуском Ежедневного Пророка. Но Поттер видел, что профессор держал газету лишь одной рукой. Вторая его ладонь покоилась на запястье. - Я долгие годы оберегал тебя! Я защищал тебя от недоброжелателей и закрывал глаза на то, с каким тоном ты позволяешь себе общаться со своим опекуном! Я рисковал…
Директор говорил что-то еще, распаляясь с каждым словом все сильнее, пока Поттер абсолютно невозмутимо делал вид, что потягивает чай, который заранее, как и всегда, был подготовлен у его места. Внезапно позади него раздался всполох сработавшего камина и в кабинете появилось четвертое лицо, которое, невозмутимо поставив свою трость, повернулось в сторону присутствующих.
- Ну надо же, какая встреча, - протянул он, с легким намеком на иронию в голосе. Его глаза, холодные и проницательные, медленно окинули присутствующих, и он с явным удовлетворением остановил взгляд на Дамблдоре. - Учитывая, что все заинтересованные лица сейчас так удачно присутствуют, я думаю, что мы, наконец, сможем решить все необходимые вопросы, уважаемый директор.
Дамблдор выпрямился, обернувшись на голос гостя, и его напряженное лицо на мгновение разгладилось, будто старый волшебник собирался сыграть вежливость. Словно ничем не удивленный, Малфой прошел в комнату с присущим ему высокомерным достоинством. Он не торопился, а напротив, шел размеренно, словно каждая деталь в нем была тщательно продумана и отточена. В одной руке он держал изящную трость, которая звенела по полу с каждым шагом, а в другой - пергамент, очевидно, важные бумаги. Люциус скользнул взглядом по Поттеру, задержался на Снейпе и вновь перевел внимание на Дамблдора.
- Вы должны были предупредить о своем визите, мистер Малфой. - Директор сцепил руки в замке и подошел к нему поближе. - Как видите, я сейчас крайне занят и не готов принимать…
Директор продолжал говорить, и его голос становился все более громким и отрывистым - его слова теряли всякую сдержанность, а лицо постепенно краснело от гнева. Он все больше погружался в свои эмоции, не замечая, что Поттер еле заметно скривил губы, пытаясь справиться с возникшей головной болью. Он видел, как Снейп внимательно следит за ним, пока Альбус распинался перед Малфоем, который с вежливой улыбкой выслушивал все его причитания.
Гарри чувствовал, как тело становилось все тяжелее, но при этом постарался не показать этого на лице. Снейп видел, что Поттер, хотя и продолжал выглядеть как всегда спокойно, вдруг начал терять равновесие. Гарри с трудом поднялся со своего места и шагнул в сторону, стараясь уйти подальше от стола, но едва сделал шаг, как его ноги подкосились.
Чашка со звоном разбилась.
Он сдавленно выдохнул, пытаясь найти опору, но ничего не получилось - его колено уже ударилось о каменный пол.
Снейп мгновенно метнулся вперед, подхватив его за плечи и удерживая, чтобы он не ударился головой. Взгляд Люциуса резко переместился в их сторону. Он сорвался со своего места и нагнулся над юношей, старательно делая вид, что не понимает, что происходит. Он ожидающе обернулся на Альбуса, задавая немой вопрос.
- Гарри? - произнес опешивший директор, спешно подходя ближе. Северус принялся осматривать Поттера со всех сторон и легонько бить его по щекам, пока Гарри в это время полностью отключился и заметно побледнел, не подавая абсолютно никаких признаков жизни. Лицо Альбуса приобрело выражение полного замешательства и растерянности. - Почему..?
Люциус презрительно скривил свои губы и резко выпрямился. Он отодвинул тростью директора, подошел к камину и бросил порох, называя необходимый адрес, пока старик пытался помешать ему это сделать, выхватывая из рук Люциуса чашу с Летучим порохом.
- Альбус, что Вы ему подлили? - рявкнул Снейп, поднимая Гарри на руки. Он уже успел измерить Поттеру пульс и убедиться, что все идет как надо. - Ну же, не тяните! Какое противоядие я должен ему давать?
Директор потерял дар речи и совершенно ничего не смог сказать. Его руки отпустили чашу и безвольно опустились вниз. Презрительно фыркнув, Снейп в два широких шага подошел к камину и скрылся в зеленом всполохе, замечая, что директор от шока даже не смог шевельнуться.
***
«ОТРАВЛЕННЫЙ ГЕРОЙ: ПОТТЕР ЕДВА НЕ ПОГИБ ОТ РУК СВОЕГО ОПЕКУНА»
Специальный корреспондент Рита Скитер.
Внимание, уважаемые читатели! Судьба Гарри Поттера снова на перепутье! Буквально вчера наш Герой прибыл в тяжелом состоянии в больницу Святого Мунго. Поттер, по словам очевидцев, был доставлен прямо из кабинета директора в весьма тревожном состоянии. Все указывает на то, что юного волшебника отравили. По словам наших колдомедиков, которые оказали первую помощь Гарри и провели предварительное обследование, юноша был отравлен весьма редким ядом, который не встречается в продаже.
Признаемся честно, ситуация могла закончиться трагически, если бы не оперативные действия тех, кто на самом деле понимает ценность человеческой жизни.
«ОПЕРАТИВНАЯ РАБОТА»
Однако не все остались равнодушными к беде Поттера. Как выяснилось, помощь оказали два человека - Северус Снейп - профессор и декан юноши - и мистер Люциус Малфой, которые в момент угрозы жизни Поттера действовали с потрясающей слаженностью и решительностью.
Напомним, что Люциус Малфой - человек, который открыто заявил, что директор не справляется со своими обязанностями и выдвинул собственную кандидатуру на роль опекуна Гарри Поттеру.
На протяжении всей ночи, пока Поттер находился в Мунго, Снейп и Малфой не покидали больницу, лично следя за его состоянием. Говорят, что именно благодаря их вмешательству Поттер выжил, не став жертвой тех, кто замышлял его гибель. Лишь по счастливой случайности именно они оказались в нужное время и в нужном месте.
Мы можем только задаться вопросом, уважаемые читатели, кто послужил причиной отравления нашего Героя.
«ТУРНИР ТРЕХ ВОЛШЕБНИКОВ ОТЛОЖЕН»
Сразу после того, как Поттер пришел в себя, было принято решение отложить «Турнир Трех Волшебников» на неопределенный срок. Причина - необходимость медицинского наблюдения за состоянием Гарри Поттера, а также расследование обстоятельств его отравления. Министерство Магии высылает инспекционную комиссию, чтобы проверить школу на соответствие нормам безопасности. Преподавательский состав также будет подвергнут допросу авроров и проверке на профпригодность.
Открыто следствие по факту причинения вреда жизни и здоровью несовершеннолетнему.
Неприятно осознавать, что именно такие силы, как Дамблдор, могут быть замешаны в подобных делах. Подозрения на его участие в происшествии растут с каждым днем. Как утверждают источники, в Хогвартсе есть те, кто не доверяют ему, и заявляют, что это далеко не случайность. Многие друзья Гарри, как, например, мистер Малфой-младший, Теодор Нотт и Блейз Забини заявляют, что директор не раз пытался пригласить мистера Поттера именно в свой кабинет на протяжении почти двух месяцев.
«ЗАПЕРТЫЙ КАБИНЕТ И ОТСУТСТВИЕ КОММЕНТАРИЕВ»
К вечеру, после того, как врачи признали состояние Гарри стабильным, внимание общественности переключилось на самого Дамблдора. Мы попытались связаться с директором, чтобы получить комментарий по поводу этих волнующих событий, но, как оказалось, Альбус не желает общаться с прессой. Он закрыл камин в своем кабинете и игнорирует многочисленные письма, тем самым лишив доступа всех желающих задать вопросы. Также появились сообщения о том, что он отказался покидать Хогвартс, несмотря на требования Министерства.
Не взирая на трагичное происшествие, которое чуть не лишило нас нашего Героя, Гарри Поттер уверенно идет на поправку. И, конечно же, все взгляды направлены на его дальнейшее выздоровление. Но вопрос, который волнует сейчас всех: может ли быть, что Дамблдор, несмотря на свою видимую роль защитника, на самом деле был тем, кто пытался устранить Поттера?
Для этого нам предстоит дождаться дальнейших расследований, и, возможно, скоро мы узнаем всю правду о событиях, которые потрясли всю магическую Британию.
***
Палата Святого Мунго была просторной и светлой, ее высокие своды словно растворялись в мягком сиянии магических светильников, создавая ощущение уюта и защищенности. Каменные стены, покрытые древними магическими символами, скрытыми от постороннего взгляда, излучали едва заметное тепло, успокаивающее и обволакивающее каждого, кто находился внутри. В воздухе витал легкий запах целительных трав и сложных зелий - смесь розмарина, лаванды, перечной мяты и чего-то более экзотического, чему невозможно было подобрать точное название. Этот аромат проникал в легкие, прояснял сознание и дарил ощущение легкости и покоя.
Гарри медленно моргнул, прислушиваясь к собственным ощущениям. Его тело было приятно расслаблено, а голова оказалась удивительно ясной, будто после долгого, глубокого сна. Он пошевелил пальцами, затем осторожно сжал кулак, проверяя, насколько слушается его тело. Все было в порядке - никакой боли, никакой тяжести.
- Как ты себя чувствуешь?
Знакомый голос заставил его перевести взгляд в сторону. Рядом с его постелью сидел Снейп, держа в руках свежий выпуск Ежедневного пророка. Его темные глаза, казалось, пристально изучали каждую строчку, но в голосе, каким бы ровным и спокойным он ни был, Гарри уловил легкую нотку беспокойства. Поттер слегка улыбнулся краешком губ и ответил:
- Как будто очень хорошо выспался.
- Тем же лучше. - Снейп окинул пустое помещение коротким взглядом и поднял заглушающее вокруг них. Поттер в светлой палате был единственным пациентом, но все же к нему каждый час заходили колдомедики и жадные до сенсаций журналисты. - Складывается крайне отвратительная тенденция, в которой ты - при смерти, а я спрашиваю: «как ты себя чувствуешь».
Гарри не знал, что на это ответить, но профессор сам перевел тему:
- Ты бы видел, что тут творилось.
Поттер приподнялся со своей постели и перевел взгляд на сложенные игрушки и сладости, которыми была завалена соседняя кровать. Приподняв бровь, он снова повернулся к Снейпу и задал вопрос:
- Сэр, а Вы любите сладкий шоколад?
- Нет, не люблю, - ответил он, перелистывая страницу. - Хочешь всучить мне этот стратегический запас?
- Я попытался. Придется тогда все отдать Драко - ему он нравится. - Гарри приподнялся еще немного выше и рукой отогнул страницы газеты, чтобы увидеть лицо Снейпа. Тот сидел с абсолютно нечитаемым выражением лица. - Все прошло как надо?
- Школа в панике, уроки отменены, профессоров, кроме меня, допрашивают.
Северус устало выдохнул, укоряюще наклонил голову и отложил газету на больничную тумбочку. Гарри смаковал каждое слово.
- Ты же этого хотел?
- Да, - коротко ответил Поттер, довольно прищурившись и склонив голову. - Теперь процесс передачи опекунства пойдет существенно быстрее. Старик от меня, конечно, отстанет, но сомневаюсь, что даже это заставит Министерство сместить его с должности. Но на всякий случай спрошу: не желаете повышения, профессор?
- Вот еще, - отмахнулся Снейп, скривившись. - Не надо мне такого счастья. Минерва вполне справляется с обязанностями Альбуса уже долгие годы. Ее и назначат. У меня своих забот хватает.
Северус расцепил руки и многозначительно указал на всего Поттера, который в ответ лишь слегка улыбнулся, замечая, что профессор все же немного расслабился и его губы даже дрогнули в намеке на улыбку.
***
- Поттер вернулся живой! - кричали с одной стороны Большого зала.
- Надо же, не помер! - какой-то гриффиндорец толкнул соседа в бок и кивнул в сторону слизеринского стола.
- Да лучше б помер! Из-за него Дамблдора уже неделю в Хоге нет, - равнодушно ответил сосед. - Все эти расследования, заседания Визенгамота, бесконечные допросы… А если турнира совсем не будет?! А если девушки из Шармбатона вообще не приедут?!
- Рот закрой! - взорвался кто-то поблизости. - Я на тебя посмотрю, когда тебя директор следующим отравит!
Гарри сжал челюсти и прижал ладони к ушам, пытаясь отгородиться от раздражающего шума. Он закрыл глаза и сосредоточился, медленно считая до десяти. Вдох. Выдох. Ему в тот момент меньше всего хотелось слушать все эти обсуждения, которые были ему не только неинтересны, но и порядком нервировали.
Рядом с ним, спиной к слизеринскому столу, сидел Том. Он лениво поворачивался и водил скучающим взглядом по залу, изучая реакцию учеников. В отличие от Гарри, Реддл не пытался заглушить разговоры. Наоборот, ему было интересно наблюдать за поведением окружающих. Глаза его скользили по лицам студентов, отмечая кто именно шепчется, кто украдкой бросает взгляды на пустующее место за преподавательским столом, а кто - сжимает вилку так, словно готов ее воткнуть в собственную тарелку.
Реддл пододвинулся поближе к Поттеру и негромко спросил:
- Ты как?
Гарри не услышал его с первого раза. Он все еще сидел, зажав уши, и углубился в собственные мысли. Только когда почувствовал ощутимый толчок в плечо, он моргнул и нехотя перевел взгляд на Тома. Реддл смотрел на него испытующе, с легкой, почти незаметной складкой между бровями. Он на время оставил свои исследования и эксперименты, чтобы несколько дней сопровождать Гарри на занятиях. Это выглядело странно.
- Я в порядке. Чего ты так… переживаешь? Ты ведь переживаешь, верно? Или я не понял?
Реддл смерил его скептическим взглядом, но на вопрос не ответил. Он перевел взгляд в сторону пустующего директорского кресла и склонил голову.
- От тебя посещения заседания суда не требуется, - говорил он ему на ухо, отчего у Гарри пробежали мурашки по спине. - Приходится рассчитывать только на Люциуса и мне это не нравится.
- Можешь не переживать, - так же тихо отвечал Гарри, склонив голову еще ближе к Реддлу. Они сидели бок о бок почти вплотную, чтобы окружающие не заметили постороннего голоса. - После моего удачного падения, которое, между прочим, стоило мне целого колена, даже Фадж решил сменить свое мнение.
- Он, может, и идиот, но чувствует, откуда ветер дует, - продолжал Том, переводя взгляд на лицо Поттера. - Если он… поддержит Альбуса в заведомо проигрышном деле, то сам следом потеряет свое место.
- Кстати о месте. - Гарри отпил немного из термоса и снова слегка склонил голову. - Старик потеряет свое директорское кресло, как думаешь?
- Вряд ли, Поттер. - Он неторопливо поднял руку и поправил замявшийся воротник Гарри, явно не спеша с ответом. - Пока не пройдет этот Турнир, его не сместят. Это международное событие, которое готовилось много лет, в том числе и самим Министерством. Если Альбуса сейчас скинуть, кого тогда назначить ответственным?
- Твоя правда, Том.
- Но, знаешь, у меня есть предчувствие, что этот Турнир вообще не состоится, - пробормотал Реддл, вновь засматриваясь на лица студентов. - По крайней мере, не в этом году. И тогда шанс спихнуть старика все же есть.
- О чем ты говоришь? - настороженно спросил Гарри, понимая, к чему тот клонит.
- Чисто из-за организаторских сложностей. - Том снова поднял глаза и принял весьма задумчивый вид. - Уже декабрь, а гостей все еще нет из-за этих разбирательств. Под самый Новый год они не приедут, а бал и все прочее просто не успеют подготовить. А за оставшееся время после зимних каникул, всех испытаний не провести.
- Знаешь… Это действительно похоже на правду. - Поттер задумчиво потер подбородок и опустил глаза. - Но может оно и к лучшему. Это даст хоть небольшую передышку. И так много всего свалилось.
Гарри перевел взгляд на Малфоя, который так долго смотрел в собственный ужин, что, кажется, даже задремал на подставленной руке.
- Я отнесу его. А ты, по возможности, проследи еще немного за красавцем-Грюмом. Несмотря на все происходящее, он ведет себя слишком… тихо для того, кто является преданным другом.
Поттер поднялся со своего места, обошел длинный слизеринский стол и незаметным движением руки наложил отвлекающие чары. Он не хотел привлекать внимание, особенно сейчас, когда разговоры о нем ни на секунду не утихали. Гарри коротко кивнул Реддлу и, держа парящего Малфоя на уровне своего плеча, быстрым шагом направился в подземелья.
***
Том беззвучно скользнул по коридорам Хогвартса, держа руки в карманах и время от времени оглядываясь через плечо за спину. Он не спешил. Время позднее, студенты давно разошлись по гостиным, да и Грюм не устроил ничего подозрительного.
Дверь в их комнату поддалась с легким скрипом. Том вошел внутрь, прикрыл ее за собой и уже собирался вернуться к оставленным исследованиям, когда остановился, заметив сцену перед собой.
Поттер сидел на кровати, прислонившись спиной к подушкам, с книгой в руках. Судя по всему, он был настолько увлечен чтением, что даже не заметил, как Драко обвил его руками и сопел, упираясь ему в плечо, а затем и вовсе закинул на него ногу, полностью обездвижив Поттера.
Том медленно моргнул.
Поттер выглядел совершенно спокойным. Одной рукой он держал книгу, а второй машинально запустил пальцы в светлые волосы Малфоя, неторопливо перебирая их, видимо, сам того не замечая. Реддл усмехнулся и, сложив руки на груди, оперся плечом о дверной косяк.
- Какие мы тут все… дружные, - негромко протянул он, с изрядной долей насмешки приподнимая бровь. Гарри даже не вздрогнул. Он перевел взгляд на Тома, чуть склонил голову набок и медленно закрыл книгу.
- Ты наконец-то вернулся, - шепотом спросил он. - Есть новости?
- Ровным счетом ничего. Я проследил за нашим красавцем - он варит Оборотное прямо у себя в комнате. Удивительно, как никто, кроме нас, этого вообще не заметил. - Поттер криво усмехнулся, задумчиво глядя на Малфоя, который даже не шевельнулся от звука их голосов. Драко продолжал дремать, нахмурив лоб и что-то невнятно бормоча во сне.
Поттер сощурил глаза, о чем-то задумавшись, не замечая, как Реддл неслышно подходит ближе.
- И как это произошло? - спросил на еще более тихом парселтанге Реддл и жестом указал на устроившегося Малфоя.
- Я не знаю. - Поттер пожал плечами, даже не пытаясь высвободить руку. - Я его положил. Потом задумался. Потом что-то захотел в книге найти - она тут же и была. Ну, а затем и ты пришел.
- Поттер, уже почти полночь, - усмехнулся Реддл. Он наклонился ниже, внимательно разглядывая Малфоя, затем Поттера. - Потрясающе. Ты просидел так четыре часа?
- Не хотел будить. - Гарри перевел глаза на собственную кровать. - И вообще, кто бы говорил: ты сам часто засыпаешь на моей кровати. Из-за этого я вынужден уходить на твою.
- Извините, мистер Поттер, что теперь мне требуется нормальный сон, - съязвил Реддл, разгибаясь. - Когда я начну еще и нормально питаться, ты будешь вынужден таскать мне еду из Большого зала.
- Если вежливо попросишь, я даже покормлю тебя с ложки, - так же едко ответил Гарри.
***
Спустя несколько недель. Реддл, скрестив руки на груди и держа палочку на всякий случай, внимательно всматривался в Поттера, который стоял посреди Выручай-комнаты и морально готовился к первому анимагическому превращению.
- Повтори еще раз, - потребовал он, опираясь спиной на стену.
- Том, я ничего не пропустил. - Гарри опустил голову вниз окинул еще раз внимательным взглядом, начерченный на полу его кровью рунический круг. - Мы уже десять раз все повторили. Я, кажется, могу уже преподавать эту тему.
- Повтори. Еще. Раз, - более требовательно сказал Реддл, трансфигурируя себе кресло.
- Хорошо… - Поттер глубоко вздохнул, уселся на пол и прикрыл глаза, пересказывая суть ритуала. - Маг наносит острым ритуальным кинжалом порез на ладони, позволяя крови капать в чашу из обсидиана. Затем в чашу добавляется кровь жертвы.
Гарри потянулся в сторону, открывая глаза и придвинул ближе упомянутое.
- Чаша - есть, моя кровь - есть, кровь несчастного кролика - есть. К слову, что у тебя за ненормальная любовь к кроликам?
- Счастливые воспоминания детства, Поттер, - съязвил Реддл, скривившись. - Не отвлекайся, продолжай.
Гарри глубоко вздохнул, отодвинул обратно чашу и продолжил:
- Маг встает в центр рунического круга и произносит древнее заклинание: «Per hunc sanguinem, verum animal meum voco», - продолжал Поттер, опираясь на руки и слегка склонив голову в сторону, будто они говорили о домашнем задании по Травологии, а не о темном кровавом ритуале. - Дальше, когда чаша задымится черным дымом, маг кладет в нее Лунный камень и произносит: «Corpus meum. Sanguis meus. Libertas mea».
Реддл прикрыл глаза и кивнул несколько раз в такт словам Гарри.
- …потом я выпью три капли этого настоя и если все пройдет успешно, то сжигаю рунический круг. Все?
- Все. - Том поднялся, не спеша стряхнул с рукава невидимую пылинку и поправил приталенный пиджак. Его голос был ровным, но взгляд выдавал напряжение. - Если что-то пойдет не так…
Гарри вопросительно поднял бровь, и Реддл пояснил:
- Ну, например, ты станешь медведем и бросишься на меня, то я завершу ритуал самостоятельно. - Поттер фыркнул, но не перебил его. - Сжечь круг может и посторонний. Ты в таком случае принудительно вернешься в человеческое тело. - Он сделал паузу, внимательно наблюдая за Гарри. - Готов?
Тот кивнул и поднялся на ноги. Он поднял чашу с пола и прижал ее одной рукой к груди. Вторую руку он вскинул в сторону.
- Per hunc sanguinem, verum animal meum voco, - протянул он в полной тишине.
Руны вспыхнули ярким синим узором. Камень задрожал, а в чаше кровь начала пузыриться, выпуская в воздух черный туман. Гарри почувствовал, как его пальцы онемели, а разум будто помутился; зрение потеряло четкость, а в груди потяжелело. Не теряя времени, он принял свободной рукой камень из рук Тома и опустил его в чашу, чувствуя, что тот уже заметно нагрелся.
- Corpus meum. Sanguis meus. Libertas mea, - четко проговорил он, повышая голос на каждом слове.
Затем, без колебаний Поттер опустил палец в жидкость и поднес его ко рту.
Одна капля. Вторая. Третья.
Вкус. Железо, пепел, что-то еще достаточно сладкое, что дурманило голову не хуже вина. На мгновение Гарри даже захотелось выпить еще - это было бесконтрольное, животное желание, которому было тяжело сопротивляться. Но тут же боль, пронзившая его тело, перечеркнула все мысли.
Он рухнул на колени, вскрикнув.
Ребра хрустнули первыми, словно кто-то сжал его грудную клетку железной рукой. Чаша выпала из его рук и кровь расплескалась по полу, жадно впитываясь в руны. Оглушающий холод захватил его тело и мир вокруг будто замер, а сам он - оцепенел. Он пытался вдохнуть, но легкие не слушались, будто потребности в воздухе не было вообще. Холод уходил глубже, пронзая каждую клетку, растворяя тепло, делая чуждым само ощущение жизни. Сердце перестало биться. Вены замерли.
Тьма, абсолютная, бездонная, живая, растекалась по его телу, заполняя собой все. Он не мог различить впереди стоящего Тома, не мог заметить, как в ужасе раскрылись его глаза, не мог осознать, как тот вскидывает свою черную палочку в его сторону.
Реддл с самого начала понял, что что-то пошло не по плану: он видел, как Гарри выгибается, как его кожа бледнеет, темнеет, становится призрачной, будто он превращался не в какое-то животное, а пытался раствориться в воздухе, слиться с ночной темнотой. Но после он увидел, как пальцы Поттера стали удлиняться, как ребра начали исчезать, будто всасывались в тень, оставляя только длинный, изогнутый силуэт.
Он видел, как гаснут его глаза и пропадает лицо.
- Инсендио! - выкрикнул он, поджигая кровавые знаки под Гарри.
Руны поднялись столпом синего пламени и окутали Поттера со всех сторон, притягивая его вниз, словно пытались вернуть назад. Несопротивляющийся Гарри поддался огненным всполохам и рухнул на деревянный пол, принимая снова свой человеческий облик.
Тишина ударила слишком резко - глухая и всепоглощающая; тишина, в которой, казалось, слышался даже звук скрипящей под ногами пыли. Больше уже не было никакого огня, никаких рун, никакой крови. Был только Поттер, который пытался отдышаться, лежа на полу.
Когда Гарри смог открыть свои глаза, он заметил в нескольких шагах перед собой сидящего прямо на полу Реддла. Бледного, но с идеально ровным лицом, его пальцы выстукивали едва заметную дробь по запястью. Когда он заговорил, голос его был безукоризненно ровным, будто он проводил в своей голове сложный анализ.
- Очаровательно, - абсолютно холодно сказал он, даже не повышая голоса. - Ты дементор, Поттер.
***
«ПЕРЕНОС «ТУРНИРА ТРЕХ ВОЛШЕБНИКОВ» И ТАЙНЫЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВА В ХОГВАРТСЕ»
Магический мир в шоке. Всемирно известный и высоко почитаемый «Турнир Трех Волшебников» - событие, которое многими было с нетерпением ожидаемо, неожиданно переносится на следующий год.
Причиной задержки стали организаторские трудности, по официальной версии Министерства Магии. Однако, как стало известно из достоверных источников, решение о переносе соревнования вызвано не только вопросами логистики, но и разворачивающимися за кулисами политическими и юридическими разбирательствами, связанными с личностью самого Гарри Поттера и его опекуна - директора школы Хогвартс. Напомним, что именно Хогвартс должен был стать площадкой для проведения известного Турнира.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!