Глава 40. Ход.
22 мая 2025, 18:16***
Гарри гипнотизировал стоящую перед ним овсянку и уныло водил ложкой по ее поверхности, как будто пытался разгадать тайные знаки, которые могли бы объяснить, почему именно эта субстанция снова оказалась у него в тарелке.
- Не делай такое лицо, - заметил Том, лениво облокотившись на дверной косяк и наблюдая за тем, как Снейп неторопливо варит кофе. Его голос был полон легкой насмешки. - Северус не стал бы тебя травить в собственном доме. Это недальновидно.
- Профессор - зельевар, - парировал Гарри, отправляя ложку в рот с полным отвращением на лице. - Что ему стоит за три минуты сварить состав, который растворит мой хладный труп? Я бы и сам справился минут за десять.
Северус, не отвлекаясь от своих действий, негромко хмыкнул.
- Может, если бы кто-то питался нормально самостоятельно, то у нас было бы что-то другое, а не овсянка, - заметил он с легкой издевкой, разливая кофе по чашкам. Поттеру он добавил молока, отчего тот скривился. - Ты два дня не выходил из комнаты даже за чаем. А после два дня ел одни бутерброды.
- Это вредно для растущего организма, - подсказал Том, усаживаясь на стул за обеденным столом.
Гарри перевел на него скептический взгляд, а потом, глядя прямо в глаза, медленно, нарочито демонстративно съел еще одну ложку овсянки.
Том усмехнулся, а Северус, которому кофе явно не помогал сохранять терпение, с явной обреченностью закрыл глаза, считая до десяти, чтобы не высказать вслух все, что он думает о них обоих. Сам он никогда на завтрак ничего не ел, кроме черного кофе.
- Молодец, Поттер. Бравый поступок. И ешь апельсиновый джем. - Том пододвинул маленькое блюдце поближе к Гарри. - А то, когда тебя сразит цинга, скажу: «Я же говорил».
- Том, уже никто не болеет цингой.
- Это тебе так кажется.
- Я не моряк восемнадцатого века.
- И это тебе кажется.
Гарри усмехнулся, рассматривая остатки каши. Пусть это и было странное сожительство, но за последние недели оно стало чем-то почти… привычным.
Он уже доедал тост, когда услышал звук - тихий, но настойчивый. Что-то заскреблось за окном. Северус, заметив его реакцию, медленно поднял глаза от газеты.
- Если это снова твоя чертова птица, Поттер, - сухо сказал он, отставляя чашку, - я лично заколдую все окна в доме.
- Не говорите так при Эмине. - Гарри поднялся со своего места, впустил птицу в дом и подставил авгурею руку, чтобы тот мог сесть. Птица, с комфортом переползя на плечо юноши, принялась перебирать клювом его волосы. - Он очень ранимый.
- Действительно, - выплюнул Снейп. - Поттер, ты завел птицу, которая буквально сводит людей с ума своим пением. И не приноси его к столу, пока я не превратил его в ингредиент для зелий.
Эмин, словно понимая, что речь идет о нем, оскорбленно фыркнул и нахохлился. Гарри фыркнул в ответ.
- Мы за этой птицей врывались в горящий дом, - добавлял Том, откидываясь на спинку стула. Снейп посмотрел на Гарри с таким выражением, словно обдумывал, превратить ли в ингредиент сначала птицу или ее хозяина. - Я до сих пор чувствую запах дыма.
Поттер, многозначительно выдохнув, заметил, что за окном еще одна птица - чья-то сова, которая определенно была ни его, ни профессора. Филин Снейпа вообще не попадался на глаза и, если и появлялся в доме, то только в гостиной. Неизвестная же птица качалась на ветке сухого дерева, не имея возможности попасть в защищенный дом.
- Кто-то из вас ждет писем? - спросил Гарри, подходя к окну. Снейп оторвался от чтения и перевел нахмуренный взгляд в сторону Поттера, который подозвал птицу, дав тем самым разрешение, и отвязал свернутый пергамент от ее лапки. - Это из Гринготтса.
Гарри расшнуровал полученное извещение и принялся его читать, бегло пробегаясь по аккуратным строчкам короткого письма. Снейп заметил, как резко пропало его ребячество, сменившись чем-то холодным и внимательным. Он прищурился.
- Сэр, - сказал Гарри, сжигая письмо в руке, - мне нужно будет отлучиться. На похороны.
Том понятливо кивнул и вернулся к рассматриванию газеты, которую забрал у задумавшегося Северуса. Заметив, что профессор не понял, о чем именно говорит Гарри, он ответил за него:
- Поттер, кажется, стал Лордом Блэк.
***
Поттер подошел к Гринготтсу с таким же выражением, как и всегда - немного скептичным, немного напряженным - и прошел через двери, на мгновение окинув взглядом знакомое помещение, как всегда величественное и внушающее уважение. Холл внутри был широким и холодным, с высокими потолками, от которых эхо его шагов отдавало глухим звучанием. Гоблины, сидящие за стойками и наблюдающие за посетителями, казались настороженными.
- К поверенному Рода Блэк, - коротко сказал он, протягивая дежурящему в окне гоблину руку с кольцами. Том стоял позади него и с любопытством рассматривал убранство гоблинского зала, который видел всего раз или два.
- Этот молодой человек с Вами?
Гарри перевел озадаченный взгляд в сторону Реддла, который, кажется, был удивлен не меньше этим вопросом, чем сам Гарри. Не испытывая терпение гоблина, Поттер ответил:
- Да, со мной. А Вы его разве можете видеть, уважаемый?
- Конечно, - кряхтя, отвечал невысокий сморщенный гоблин, спускаясь по ступенькам со своей стойки. - Людская магия не может обмануть гоблина, мистер Поттер. Прошу за мной.
Юноши, немного придя в себя, последовали за неторопливым существом, которое вело их в уже знакомый кабинет переговорной. Снейпа они оба смогли уговорить остаться в доме, чтобы избежать излишнего внимания, которое бы сразу же привлек к себе знаменитый мрачный зельевар в компании Мальчика-который-выжил. Поэтому, снарядившись на всякий случай необходимыми вещами, Поттер аппарировал вместе с Томом прямо к дверям банка, желая остаться незамеченным для гуляющих по Косой Аллее магов.
Поттер присел в знакомое кресло кабинета, уже не ощущая того напряжения, которое он испытывал в свои прошлые визиты. Он закинул ногу на ногу, оставив трость у кресла, и сделал достаточно задумчивое выражение лица.
Вскоре, в кабинет зашел запыхавшейся Крюкохват, который прижимал к себе стопку бумаг.
- Здравствуйте, мистер Поттер! - говорил он, присаживаясь на свое место. - Давно Вы не посещали наш банк, молодой человек! Я так полагаю, Вы уже ознакомились с извещением и закончили с процессом погребения почившего Лорда Сириуса Ориона Блэка?
- Да приумножится Ваше золото и хранится веками Ваше серебро, уважаемый Крюкохват, - поприветствовал Гарри, слегка поклонившись. Том приветствие проигнорировал. - Да, Вы совершенно правы, мы организовали похороны моего крестного несколько дней назад на фамильном кладбище Блэков.
_________________________________________
Похороны Сириуса прошли в тени старого дома на улице Гриммо, где зловещий свет облаков и дождя покрыл всю территорию. Гарри стоял среди множества надгробий, наблюдая за хмурым небом, которое вот-вот должно было разразиться дождем. Все было так, как он предполагал: туманно, холодно и безжизненно. Вся эта сцена была лишена той значимости, которую обычно придают похоронам. Это было прощание, которого Гарри не ждал и не просил.
Гроб Сириуса был простым, но сделанным с уважением к его статусу - темное дерево, покрытое бархатной тканью, с аккуратно выгравированным именем на крышке. Гарри долгое время всматривался в незнакомое изможденное лицо своего родственника и не мог понять, что видит перед собой, кроме безжизненного тела. Застывшее лицо было бледным, а кожа казалась слишком тонкой, словно она была выжжена долгими годами заключения в Азкабане. У него были длинные волосы, потускневшие от лет, проведенных в темнице, но все же сохранившие часть того, что когда-то могло быть дикой привлекательностью. Эти черты не вызывали в Гарри ни боли, ни привязанности - это был лишь человек из далекого прошлого, чьи грехи и ошибки он знал только по рассказам других и обрывкам газет.
Поттер не пригласил никого, кроме Нарциссы, которой он написал короткое письмо незадолго до мероприятия. Она выглядела сдержанно и холодно; стояла в темном платье, не пригласив с собой мужа, всем своим видом показывая только отрешенность и сдержанность. Гарри даже не сразу ее узнал: во все его визиты в поместье Малфоев она казалась ему если не самой добродушной женщиной, то, как минимум, чуткой и улыбающейся.
Когда гроб опускали в могилу, Гарри на мгновение заметил, что в ее глазах можно было угадать что-то большее, чем просто отстраненность. Возможно, это было разочарование - ее род был предан этим человеком, а ее имя стало ассоциироваться с кем-то, кого она считала позором для своей фамилии. Ее взгляд был холодным и решительным, но в его глубине скрывалась горечь, которую она, вероятно, предпочла бы не показывать.
Гарри, в свою очередь, подошел к могиле последним. Он опустил глаза на фамильную плиту, на которой вырезали имя Сириуса, и не знал, что делать. Он не понимал, как должен правильно реагировать в подобной ситуации, но, кажется, Том, который даже близко не подходил к кладбищу, и Нарцисса совершенно этого не заметили. Поэтому он не стал утруждать себя речами и просто оставил белый букет роз на постаменте - простой жест, который больше символизировал уважение, чем сожаление. Он не собирался скрывать свои чувства, потому что их не было. Это был просто акт завершения, не более.
Он понимал, что событие, безусловно, печальное. Оно всегда должно быть печальным, когда кто-то погибает, вне зависимости от того, что это был за человек и кем он приходился близким. Поттер даже поймал себя на мысли, что возможно его собственная жизнь сложилась бы по-другому, если бы человек, лежавший в этот момент под землей, принял бы хоть одно другое решение в своей жизни. Ему даже было его жаль, но лишь той жалостью, которой заслуживал любой невинно осужденный.
Он старался не думать о том, что тоже оказался, может, и ненамеренно, им предан. Просто выполнял долг родственника._________________________________________
- Я так полагаю, мистер Поттер, с наследством на площади Гриммо вы уже ознакомились? - Гарри кивнул, вспоминая, что даже не успел зайти в дом, чтобы осмотреть владения. Крюкохват предложил второму гостю присесть на гостевой стул. - В таком случае, осталась лишь формальная часть - подпись документов, подтверждающих передачу титула Лорда, передача перстня и ознакомление с имуществом, которое теперь Вам доступно.
- Вопрос с имуществом можно опустить, уважаемый Крюкохват. Я уже давно ознакомился с той описью, что Вы передали мне в прошлый раз и со всеми теми пунктами и ограничениями. - Поттер подвинул поближе к себе бумаги и обмакнул перьевую ручку в чернила. - А вот передачу перстня я хотел бы провести вместе с моим поверенным рода Поттер. Четырнадцать мне уже исполнилось и не хотелось бы второй раз приходить за перстнем.
- Разумеется, это можно организовать, Мистер Поттер-Блэк. Только позвольте мне смелость спросить, кто…
- Это мистер Реддл, уважаемый Крюкохват. Из Гонтов. - Гарри поднял глаза на гоблина и продолжил: - Он мой очень дальний родственник, которому я и передам Род Слизерина. И я надеюсь, что его… нематериальное присутствие останется пока в тайне.
Гоблин, слегка поджав губы, кивнул, явно понимая непростую ситуацию сидящего напротив сопровождающего, но в его глазах оставалась предусмотрительная настороженность. Он налил себе чаю, слегка поднимая чашку с бледной золотистой жидкостью, и затем продолжил разговор более твердым голосом:
- Разумеется, мистер Поттер-Блэк, конфиденциальность наших клиентов первостепенна для нашего банка.
Крюкохват окинул взглядом недовольного спутника Поттера, скрестившего руки на груди, и продолжил:
- Но, к сожалению, оставить в тайне Ваш титул я не имею права. - Гарри снова поднял на него хмурый взгляд, и тот пояснил: - Я должен уведомить Ваше людское правительство об изменениях в палате Лордов, куда Вы будете вхожи, молодой человек. Это, в свою очередь, публикуется в Ваших газетах, в специальных колонках.
- Вот как. - Гарри отложил подписанные документы и принял достаточно задумчивый вид. - Том, это проблема.
- Я уже понял. - Реддл повернулся в сторону гоблина и усмехнулся. - Мистер Поттер имеет в виду, что его опекун узнает о его новом титуле раньше времени. Мистер Блэк умер очень невовремя.
- Да, достаточно неприятная ситуация.
Гоблин снова кивнул, забирая себе подписанные документы. На его лице отразилась легкая ирония, но он сохранял свою профессиональную сдержанность.
- Что Вы предпримете, мистер Поттер-Блэк?
- Нет смысла больше пытаться прятать от Дамблдора информацию, что у меня есть доступ к сейфам. Сам поймет и первый придет разбираться, почему вопрос был решен без него.
Гарри приложил большой палец к губам и ненадолго замолчал. Он вздохнул, покачал головой, словно готовясь к неизбежному, а затем, подумав, добавил:
- Пригласите, пожалуйста, моего поверенного Рода Поттер.
Гоблин понятливо кивнул и накарябал что-то на кусочке пергамента, который через секунду испарился в воздухе. Спустя несколько минут в двери переговорного кабинета явился знакомый Гриппух, который уселся рядом с Крюкохватом и сдержанно кивнул в знак приветствия. Объяснив ему в двух словах сложившуюся ситуацию, Поттер сказал:
- Отзывайте ключ и начинайте разбирательство, уважаемый Гриппух. Будьте готовы, что Дамблдор появится спустя минуту после извещения. - Он слегка улыбнулся. - И я надеюсь, что он, как лишенный права распоряжаться моими деньгами, не сможет перешагнуть порог этого кабинета.
Гриппух в ответ кивнул, передав Поттеру перстень главы рода Поттер и по-деловому пожав ему на прощание руку. Он понимал важность ситуации и, скорее всего, уже заранее подготовился к тому, что предстоит. Гоблин, сидящий рядом с ним, быстро нацарапал что-то на новом пергаменте, и в воздухе снова возник светящийся след, испарившийся, как дым.
***
Поттер уверенным шагом шел по зданию Ежедневного пророка, выискивая глазами один конкретный кабинет журналистки Риты Скитер - одной из самых известных и скандальных репортеров в мире магии, чье имя всегда вызывало смешанные чувства. Она была не только мастерицей манипуляции с фактами, но и умела извлекать самые шокирующие подробности из самых простых новостей.
Когда Гарри вошел в ее кабинет, он заметил, что атмосфера в нем была совершенно иной, нежели во всем здании Пророка. Легкий аромат лавандового масла, бархатные шторы, приглушенный свет и роскошные, слегка потрепанные кресла. Она сидела в одном из них за своим столом, обвив пальцы вокруг чашки с чаем. Когда дверь за Поттером закрылась, ее взгляд стал заинтересованно пристальным, а улыбка - чуть более игривая, чем обычно.
- О, мистер Поттер! - восклицала Скитер, убирая в сторону чашку и опираясь на подставленные под подбородок ладони. Ее голос звучал с излишней учтивостью, как будто она уже готовилась к чему-то интересному. - Какое неожиданное и приятное появление! Что привело такого важного человека, как Вы, в мои скромные апартаменты?
Гарри на мгновение почувствовал себя не в своей тарелке, но не позволил ни одному мускулу дрогнуть на его лице. Наоборот, он мягко улыбнулся, склонив в приветствии голову, и небрежным движением оставил у входа свою трость. Неторопливой походкой он подошел ближе к ее столу, где на пергаменте еще лежали незавершенные строки ее последней статьи, и сел в одно из кресел.
- «Прояви все свое очарование, Поттер», - отстукивал по его руке Том, который осматривал украшенные разворотами газет стены. - «Будь галантен, в конце концов».
- Мисс Скитер, - начал Гарри мягким и вежливым тоном. - Я не хочу тратить Ваше драгоценное время слишком долго, поэтому перейду сразу к сути. - Он обвел взглядом убранство комнаты и сцепил руки в замок, положив их на стол. - У меня есть история, которая точно заинтересует и Вас, и Ваших читателей. Могу гарантировать, что Ваша будущая статья займет достойное место на первой полосе Ежедневного Пророка.
Рита сузила глаза, предвкушенно ожидая продолжения. Не каждый день к ней лично приходят Герои Британии, которые сами же рассказывают интересные новости. Поттер вообще был неуловимой фигурой для нее - слизеринец, которому она промывала косточки весь его первый курс, не показывался на мероприятиях, не давал интервью и почти не появлялся на публике. Поэтому на ее лице практически сразу отразился неприкрытый интерес, вызванный появлением таинственного гостя. Она внимательно взглянула на Гарри, а затем подняла брови, явно заинтригованная.
- Ого, мистер Поттер, - ее голос стал немного тише, а интонации приобрели нотки неприкрытого озорства. - Вы знаете, как зацепить внимание. И что Вы бы хотели мне рассказать, молодой человек?
Гарри усмехнулся. Ее тон не мог скрыть того, как ей хотелось углубиться в эту историю, чтобы раскрыть ее с максимальной выгодой для себя. Но в тот момент ему было важно только одно: получить публикацию, которая бы раскрыла Дамблдора и его действия. Он знал, что Рита в своем деле мастер.
- Я подумал, что Вам было бы интересно, дорогая Рита, узнать немного больше о нашем любимом и уважаемом директоре Школы Чародейства и Волшебства, о котором незаслуженно мало пишут в последнее время. - Он наклонился чуть ближе к ней и сделал голос чуть тише. - Мне кажется, что он слишком давно не появлялся в Ваших статьях. Я посчитал, что было бы правильным это исправить.
Он сделал небольшую паузу, будто пытался правильно сформулировать мысль:
- Представьте, каково было мое удивление, когда я, сирота в этом огромном холодном мире, узнал, что у меня все эти годы был опекун. Да-да, опекун. Когда я пришел в банк после похорон своего крестного, чтобы вступить в новый статус Лорда, я был шокирован тем, что... - Гарри сделал паузу, наблюдая за тем, как Рита с интересом слушает. - …великий волшебник Дамблдор использует мои деньги и мое имя по своему усмотрению без моего ведома. Как несправедливо, не правда ли?
Гарри позволил себе легкую улыбку, наблюдая за тем, как Рита заинтересованно пододвигается ему навстречу.
- Это звучит очень… интригующе. И Вы, Лорд, хотите, чтобы я рассказала миру о чем-то, что скрыто под покровом уважения и доверия? О чем-то, что на самом деле далеко не так безупречно, как кажется на первый взгляд?
- Рита… - почти по слогам произнес Гарри, приподнимаясь со своего места и опираясь ладонями на столешницу. Он знал, что она была мастером своего дела, но, несмотря на весь ее неприкрытый интерес, он чувствовал, что журналистку нужно дожать. Он посмотрел на нее сверху вниз и продолжил, - …Вы понимаете меня с полуслова. Думаю, что мы с Вами, как честные граждане, не смогли бы молчать о таком вопиющем преступлении. Преступлении, совершенном против ребенка, который даже не знал о том, что добрый дедушка все эти годы снимал на его содержание крупные суммы.
Он, не отрывая от нее глаз, довольно улыбнувшись, потянулся к внутреннему карману мантии, и вытащил свернутые копии документов, которые несколькими часами ранее забрал у гоблинов.
- Вот здесь, у меня в руках, Рита, твое место главного редактора Ежедневного Пророка. - Он прищурился, наблюдая за реакцией женщины, которая не отводила глаз от документов. - Я хотел бы надеяться, что ты не упустишь такой возможности.
- Было бы очень… опрометчиво с моей стороны отказываться, мистер Поттер, - протянула она, отводя глаза в сторону, где рука Гарри брала визитку с ее адресом для писем. - Позвольте спросить… - она перевела взгляд на протянутые бумаги и жадным взглядом выцепила интересующее, - …печать Гринготтса?
- Ну, разумеется. - Он кивнул, склонив голову. - Не могу же я безосновательно оболгать имя доброго человека. Поэтому здесь, - он открыл перед ней сшитые документы и пододвинул поближе, - отражены все денежные переводы, которые мистер Дамблдор делал от моего имени и из моего сейфа. Еще часть информации я пришлю позже, - поднял ее визитку двумя пальцами, - вот по этому адресу. И до того, как все это разгорится публично и все поймут, что творится, я хочу, чтобы именно ты, Рита, заинтересовала публику необычной новостью… которой поделился с тобой совершенно незнакомый человек.
Ее руки слегка дрогнули, когда она взяла документ в руки. Поттер перехватил тонкие пальчики с аккуратным маникюром и аккуратно поцеловал руку в вежливом жесте.
- До встречи.
***
- Не знал, что ты такой джентльмен, Поттер.
Реддл с явным удовольствием наблюдал за Гарри, идя следом по вымощенной камнем мостовой. Их шаги глухо отдавались в узких переулках Косой Аллеи, скрытых от посторонних глаз. В его голосе скользила легкая насмешка, а в уголке губ таилась ухмылка.
- Тебе даже не пригодились мои подсказки.
- Если честно, я тоже не подозревал, что джентльмен, как ты выразился, Том.
Поттер поморщился, явно не прибывая в восторге от произошедшего. Он встряхнул головой, словно стараясь вытряхнуть из памяти разговор.
- Я думал, меня прямо в ее кабинете стошнит.
- Где ты только успел этому научиться? Тебе только вчера стукнуло четырнадцать, - с искренним любопытством протянул он, склонив голову набок. В его глазах блеснул лукавый огонек. Он ускорил шаг, подошел чуть ближе и заговорщически добавил: - Или я чего-то не знаю?
- Не говори чепухи. - Гарри резко остановился, заставляя Тома притормозить рядом. - Какая, к дементорам, у меня личная жизнь? Мне же, как ты сказал, всего четырнадцать. Все, что происходило в ее кабинете - чистая импровизация. Я старался даже не задумываться о том, что говорю.
Реддл снова ухмыльнулся, но не отступил.
- Но она вполне милая, ты не находишь? - Реддл улыбнулся еще шире, замечая, как Поттера передергивает от воспоминаний. - Что, нет? Разве Герою Магического мира нравятся больше… мальчики?
- Никто ему не нравится, Том! - отчеканил он и потянулся за палочкой. - И если ты сейчас же не прекратишь, я прокляну тебя чем-нибудь особенно неприятным.
- Ну что ты. - Том вскинул руки в умиротворяющем жесте, хотя в глазах плясали искры веселья, а на щеках уже виднелись ямочки от рвущейся улыбки. - Я все прекрасно понял.
Он наклонился чуть ближе и почти ласково добавил:
- Можешь быть уверен, я никому не расскажу.
И, наконец, рассмеялся в полный голос.
***
«Уважаемый друг,
Прошу оказать помощь в содействии. Как Вы могли видеть, журналисты уже начали свою благородную миссию, и я счел своим долгом помочь им в непростом деле очищать этот мир ото лжи.Буду крайне признателен, если Вы сможете написать мне имена тех, кто был бы заинтересован в этом деле и кто был бы не прочь поделиться информацией.
Мистер Берк»
***
«ТАЙНЫ ПРОШЛОГО: ПОЧЕМУ ДАМБЛДОР ОСТАВИЛ МАЛЬЧИКА-КОТОРЫЙ-ВЫЖИЛ У МАГЛОВ?»
Эксклюзивный репортаж Риты Скитер.
Когда Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил, впервые появился в Хогвартсе, волшебный мир восхищался его отвагой и уникальной судьбой. Однако за кулисами этой трогательной истории скрываются шокирующие подробности, которые многие предпочли бы оставить в тени. Сегодня «Ежедневный Пророк» раскрывает правду: почему величайший светлый маг нашего времени, Альбус Дамблдор, принял решение отправить наследника двух древнейших волшебных родов к маглам?
После трагической гибели Лили и Джеймса Поттеров в ночь на 31 октября 1981 года их единственный сын остался сиротой. Вопрос о его дальнейшей судьбе стал важнейшим в магическом сообществе. По всем законам магической опеки Гарри должен был быть передан в семью волшебников - будь то его крестный отец (о котором, к слову, Дамблдор позаботился так ловко, что тот оказался в Азкабане без суда) или хотя бы представители рода Поттеров. Однако решение было принято за закрытыми дверями - и Гарри отправился в дом маглов, не имеющих к нему ни капли родственного тепла.
Почему? Это вопрос, на который Дамблдор никогда не давал внятного ответа. Он твердил о «защите» и «кровных узах», но разве волшебный мир не был способен защитить своего героя? Или же у Дамблдора были иные мотивы?
Читайте подробности на странице 6.
***
«Уважаемый мистер Берк,
Я надеюсь, Вы понимаете, что я не забываю о наших договоренностях и, как всегда, очень внимательно слежу за развитием событий.Как Вы и просили, передаю часть документов. Благодаря моим источникам в М.М., я смог получить эти копии, в которых упоминается, как финансовые потоки фонда шли на нужды, никак не связанные с благосостоянием Поттеров. Надеюсь, Вы сможете распорядиться ими наиболее верно.Прошу держать меня в курсе этих стремительных событий.
Ваш заинтересованный друг»
***
«ЗОЛОТО ПОТТЕРОВ: КУДА ИСЧЕЗЛО НАСЛЕДСТВО МАЛЬЧИКА-КОТОРЫЙ-ВЫЖИЛ?»
Эксклюзивное расследование.Автор: Главный редактор Рита Скитер
По данным, полученным из надежных источников в Гринготтсе, на момент смерти родителей Гарри Поттер унаследовал солидное состояние, которого хватило бы на безбедную жизнь многим магам нашей страны. Однако, когда юный Поттер посетил свой семейный сейф, он обнаружил, что его ученическая часть испарилась как по волшебству, дорогие читатели.
Мы провели детальный анализ финансовых движений по счетам Поттера за период с 1981 по 1994 год и выяснили: значительная часть средств была переведена… лично Альбусу Дамблдору самим же Альбусом Дамблдором!
Гринготтс подтверждает, что в течение 13 лет крупные суммы регулярно выводились со счета Гарри Поттера. Согласно опекунскому стандартному договору, Дамблдор получал ежемесячно на содержание несовершеннолетнего ребенка 120 галлеонов. И по примерным подсчетам нашей редакции общая сумма за все эти годы составила около 19 000 галлеонов!
Каждая крупная трата, согласно правилам банка, как вы знаете, должна объясняться в письменном виде. Среди самых вызывающих вопросов трат:
- 6 тысяч галлеонов, которые были сняты вперед со счета ребенка в конце 1981 года - на некие «информационные услуги» (разведка? подкуп осведомителей? мы можем лишь гадать!).
- 2 тысячи галлеонов, также снятых вперед в 1985 году - на оплату лечения ребенка. (Записей о поступлении Гарри Поттера в Мунго и в больницах соседних стран обнаружено не было.)
1,5 тысячи галлеонов, снятые незадолго до поступления Мальчика-который-выжил в школу - покупка временного жилья для Гарри Поттера. (Напомню, дорогие читатели, что все эти годы мальчик жил с маглами, о которых не говорил директор. Отмечу, что именно их дом был сожжен на Хэллоуин в прошлом году. Где находится наш Герой в настоящее время - неизвестно. Подробности той страшной истории можете найти в выпуске Ежедневного пророка от 01.11.1993)
Кроме того, выяснилось, что значительная часть денег Поттера пошла на нужды Хогвартса, куда сам Гарри поступил только в 1991 году. Согласно анонимным источникам, общая сумма вложенных в школу средств на различные нужды составила около 5 тысяч галлеонов с его личного счета, и мы, дорогие читатели, можем только гадать, куда действительно были потрачены эти колоссальные средства.
А куда же делись еще 4,5 тысячи галлеонов? Вопрос риторический.
Сам Альбус Дамблдор, конечно же, не спешит давать комментарии. Возможно, он надеялся, что Гарри никогда не узнает о странных исчезновениях галеонов? Или же он считал, что спасение мира от темных сил важнее финансовых прав сироты?
Как бы то ни было, факт остается фактом: часть наследства Поттера была израсходована без его ведома. Будет ли он требовать компенсации? Оставит ли это без внимания?
Ежедневный Пророк продолжит следить за развитием событий!
***
«Уважаемый друг,
Я рад видеть, что наша работа начинает приносить плоды. Время лжи и полуправды подходит к концу, и, как Вы понимаете, я не намерен останавливаться. Однако для того, чтобы добиться по-настоящему весомых результатов, необходимо больше данных, больше свидетельств и больше решимости.Вопрос даже не во взыскании моих денег, (очень сомневаюсь, что состоится полноценное разбирательство в ближайшее время) сколько в самом резонансе среди населения.Прикладываю часть переписки с одной небезызвестной журналисткой. Думаю, Вы бы смогли найти наиболее выгодное применение информации, которая еще не публиковалась в газетах. Также, я был бы признателен, если бы Вы открыли временный сейф в Гринготтсе на имя Марволо Гонт.
Мистер Берк»
***
«Уважаемый мистер Берк,
Благодарю за переданные письма; могу заверить Вас, что они принесли нечто большее, чем золото. Далее, прикладываю еще один список имен, которые открыто признали действия директора недостойными.Также сообщаю Вам, что интересующая Вас вещь, была найдена в сейфе сестры моей жены. Учитывая… некоторые ее свойства, я был бы весьма признателен, если бы Вы со своим другом прибыли бы как можно скорее.Счет открыт временно на мое имя.
Ваш осторожный друг»
***
«Уважаемый друг,
Премного признателен. В силу обстоятельств не могу навестить Вас так скоро, как бы того хотелось. Прошу сохранить реликвию подальше от семьи и ожидать прибытие меня и моего друга к концу августа.Выслал небезызвестной журналистке благодарность в качестве гонорара. Судя по всему, у нее тоже есть источники в М.М.. Также ей приходят письма от сочувствующих, которые лично знакомы с А.Д.. Если тема будет развиваться и дальше, вскроется и множество других тайн, про которые мы с Вами не подозревали.
Мистер Берк»
***
«ДАМБЛДОР ОТВЕЧАЕТ: ПРАВДА ЛИ, ЧТО ОН ТРАТИЛ ДЕНЬГИ ГАРРИ ПОТТЕРА?»
Эксклюзивное интервью Риты Скитер.
На протяжении многих лет Альбус Дамблдор оставался неприкосновенной фигурой в магическом обществе - мудрым старцем, непогрешимым наставником, светочем справедливости. Однако недавнее расследование Ежедневного Пророка подняло ряд неудобных вопросов: почему, будучи магическим опекуном Гарри Поттера, Дамблдор распоряжался его финансами? И на что именно уходили эти деньги?
Я, Рита Скитер, наконец добралась до самого источника и сумела взять интервью у человека, которого сегодня обсуждает весь волшебный мир. Перед вами - прямая речь самого Альбуса Дамблдора.
«Я ПОСТУПАЛ ТАК, КАК СЧИТАЛ НУЖНЫМ»
- Альбус, Вы, наверное, в курсе, что со счета Гарри Поттера пропало несколько тысяч галеонов. Можете ли вы объяснить, куда исчезли эти деньги?
- О, мисс Скитер, как же Вы умеете формулировать вопросы… Несмотря на все обвинения - замечу: несправедливые обвинения - которые пишутся в газетах, я должен признать, что делал это исключительно во благо самого ребенка.
- Но отчеты из банка показывают, что средства были использованы для личных нужд, например, для покупки редких ингредиентов, не имеющих отношения к Гарри. Почему?
- Мне пришлось принимать непростые решения, и я надеюсь, что Вы сможете понять как это нелегко. Эти расходы были необходимы для защиты. Мы закупали вещи, которые помогли бы обеспечить безопасность Гарри. Некоторые из этих средств также могли быть использованы для непредвиденных обстоятельств, которые возникают в такие тревожные времена. Могу вас уверить, что все действия были совершены с наилучшими намерениями.
- Альбус, если Вы не возражаете, мне хотелось бы уточнить, что именно Вы понимаете под «защитой». Почему деньги с ученического счета, предназначенные для школьных нужд Гарри, пошли на личные нужды других людей? Например, Ордена Феникса.
- Защита Гарри - это сложный процесс, и некоторые расходы действительно выходят за рамки простого содержания ребенка. Если вы имеете в виду переводы средств, которые касаются Орденов или других действий, то все это было сделано для сохранности и обеспечения безопасности не только Гарри, но и других людей, которые так или иначе с ним связаны. Ведь Орден защищал и самого Гарри.
- Но ведь он рос у маглов и даже не знал о существовании Ордена.
Никакого ответа на последний вопрос я так и не услышала. Сказать, что я была в смятении - это не сказать ничего. Поэтому, я решила также уточнить у Альбуса Дамболдора, дошли ли хотя бы деньги с Фонда имени Гарри Поттера до своего адресата.
Ведь когда юный Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил, остался сиротой, вся магическая Британия была полна сочувствия. Люди со всех уголков страны - и даже из-за границы - стремились помочь Наследнику Поттеров. Так и появился Фонд имени Гарри, учрежденный в 1981 году, как нам тогда говорили, для поддержки его будущего и обеспечения достойных условий жизни.
Разве этих денег не хватило на все нужды директора? Зачем в таком случае ему личные (детские!) средства мистера Поттера? Это я и решила спросить у мистера Дамблдора.
«ЛИМОННЫЕ ДОЛЬКИ ЗА СЧЕТ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТИ?»
- За годы существования Фонда имени Гарри Поттера в него поступило более 200 000 галеонов от сочувствующих волшебников со всего мира. Почему Гарри Поттер не увидел ни одного из них?
- О, но это не совсем так. Ну, как Вы знаете, мисс Скитер, фонд был создан не только для помощи Гарри. Он также служил для поддержки его развития в школе и защиты, когда это было необходимо. Например, средства фонда были использованы для финансирования некоторых образовательных программ, которые обеспечивали его безопасность и подготовку. Также средства пошли на его обучение…
- Но обучение в Хогвартсе бесплатно.
- Разумеется, но есть и другие расходы! Фонд частично покрывал зарплату преподавателей, которые занимались Гарри, административные расходы и…
- Например?
- Ну, скажем, закупка книг для исследований, которые бы помогли Гарри в будущем набраться знаний.
- Интересно… Вы упомянули безопасность. Но знаете ли вы, что по некоторым данным 10 000 галеонов были переведены с упомянутого фонда на личные счета некоторых магов, связанных с Орденом Феникса? Не на общий счет организации, а конкретным людям.
- Мисс Скитер, я думаю, Вы немного преувеличиваете. Все расходы фонда строго контролировались. И когда речь идет о серьезных угрозах, очень трудно точно предсказать, какие именно расходы понадобятся. Все средства были использованы с благими намерениями. Но, как я уже говорил, безопасность требует различных вложений.
- Но почему, например, 5 000 галеонов пошли на неопознанные благотворительные проекты? Или те деньги, которые были потрачены на покупку редких артефактов?
- Э-э, я не совсем понимаю, о каких артефактах Вы говорите, мисс Скитер. Возможно, вы имеете в виду… (пауза) …несколько закупок, которые касались, скажем так, магической защиты. Эти предметы были важны для того, чтобы обеспечить защиту для Гарри и других нуждающихся в ней.
- Звучит как оправдание. Вы как-то упомянули «специальные закупки», которые, как оказывается, касались личных интересов людей, связанных с Вами, и Вашего круга общения. Расскажите об этом побольше.
- Мисс Скитер, я понимаю Ваше стремление узнать больше, но я уверен, что все будет ясно со временем. Это не просто вопрос денег. Это вопрос защиты, будущего Гарри и всего магического мира. Порой то, что кажется неправильным, на самом деле служит более важной цели.
«Я ЗНАЮ КАК ЛУЧШЕ»
На протяжении всей беседы Дамблдор сохранял свою фирменную улыбку - ту самую, которой он, кажется, способен загипнотизировать кого угодно.
- Не считаете ли Вы, что Поттер имел право знать, как тратятся его деньги?
- Возможно. Но Вы, мисс Скитер, знаете, что дети редко понимают, что для них лучше. А иногда и взрослые тоже.
Этот разговор дал понять одно: Альбус Дамблдор не чувствует за собой вины. Он искренне считает, что имел полное право распоряжаться этими средствами, потому что, по его мнению, это шло на «благо». Думаю, дорогие читатели, выводы вы можете сделать сами.Разумеется, Дамблдор - фигура уважаемая. Он привык, что ему верят. Но, возможно, пришло время задать главный вопрос: не пора ли ему отчитаться перед обществом?Я, Рита Скитер, обещаю - я доведу это расследование до конца.
***
«Мальчик мой,Я навещу вас через несколько дней. Попроси, пожалуйста, Гарри присутствовать в этот момент.Альбус»
«Северус, мальчик мой,Почему ты закрыл камин своего дома?Будь любезен, объяснись и скажи, когда я могу навестить юного Гарри.Альбус»
«Северус!Если ты продолжишь игнорировать мои письма и патронусы, я буду вынужден провести с тобой воспитательную беседу, когда ты вернешься с летних каникул. Не вынуждай меня разочаровываться в тебе.Альбус Дамблдор»
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!