Глава 30. Терпите, Поттер.
21 мая 2025, 21:59***
- «Поттер!!! Черт тебя дери, возьми себя в руки!!!»
Гарри почувствовал, как его голова дернулась от пощечины, которую отвесил ему Том, чтобы привести в чувства. Реддл стоял прямо перед ним, стиснув пальцы, готовый ударить еще раз, если потребуется.
Поттер моргнул, но тело его оставалось неподвижным. Он даже не понял, как замер - посреди узкой тропинки, знакомой до боли, по которой он ходил сотни раз. Сумка соскользнула с плеча и глухо свалилась на землю, но он даже не шелохнулся.
В ушах звенело.
Он не мог отвести глаз от черного дыма, который поднимался все выше над красивым и чистым полем. Где-то вдалеке, сквозь звон в ушах, он услышал треск - звук разрушающихся балок и шорох осыпающейся черепицы. Гарри видел это - и не видел.
Эти стены помнили его первые дни здесь. Помнили, как он возвращался усталый, злой, раздраженный, опустошенный в поисках спокойствия; как с удовольствием он сидел на веранде, как варил кофе и как прятался от всего мира; как сам Гарри заботливо натирал в нем полы и как сам же разносил в нем мебель в приступе.
Это было не просто убежище. Это был его дом. И теперь этот дом сгорал.
- Хозяин Гарольд! Хозяин Гарольд! - Маленькие дрожащие пальцы вцепились в его рукав, дергая с неожиданной силой. Это была Фили, которая появилась из ниоткуда и сквозь слезы пыталась дозваться своего молодого хозяина. - Другие волшебники ищут Вас, хозяин Гарольд! Фили не посмела ослушаться хозяина и защищать дом. Она спряталась, как он велел!
- Фили… Почему он горит?.. - спросил он, не отрывая глаз от огня. Он сам не узнал свой голос - глухой, сдавленный, словно чужой.
- Волшебники ушли искать хозяина Гарольда в окрестностях, а пустой дом увидели маглы, хозяин Гарольд!
Гарри даже не сразу понял, о чем именно говорила домовушка. Слова проникали в сознание с задержкой, будто просачиваясь сквозь толстый слой тумана.
- Маглы?.. - непонимающе спросил он, опуская глаза. Фили закивала, все так же всхлипывая.
- Фили видела их! Они смотрели на дом, хозяин Гарольд! Они были с бутылками, хозяин Гарольд! Потом кто-то крикнул, и они… они…
Она не смогла договорить, но было ясно: кто-то из них поджег, может, даже случайно, его дом в пьяном угаре, пока маги, взломавшие чары, искали его в пролеске.
Гарри медленно перевел взгляд на пламя. Но смысл ее слов по-прежнему не доходил. Он смотрел в пустоту. Он слышал слова - но не понимал.
«Зачем вообще маглам понадобился… мой дом?.. Шутки ради?..»
- «Поттер, соберись!!!» - Еще один удар. На этот раз жестче. Том больше не пытался сдерживаться. - «Где-то здесь ходят те, кто пробил твою защиту, не для того, чтобы попить чаю!»
Гарри начать моргать все чаще, пытаясь сбросить оцепенение. Он резко выдохнул, с трудом переведя дыхание, повернулся к Фили, все еще дрожащей у его рукава и отдал приказ:
- Фили. - Голос звучал хрипло, но уже твердо. - Ты сейчас же идешь в дом по адресу Паучий тупик, 8. Скажи хозяину, чтобы ждал гостя. Ни слова больше не произноси, ты поняла? - Домовушка сжалась, но закивала, сдерживая всхлипы. - Если почувствуешь опасность, спрячься в этом доме и не показывайся на глаза, пока не появлюсь я. Живо!
Фили, вздрогнув от крика, исчезла с тихим хлопком, а Поттер, схватив сумку покрепче, направился в сторону своего горящего убежища. В огонь.
- «Поттер, не вздумай! Надо уходить, сейчас же!» - Том догнал его в три шага и схватил за руку, силой удерживая на месте. - «Черт с этими книгами и зельями! Ты не пойдешь туда!»
- Там Эмин! Я отдал приказ ждать и не покидать дом! - Гарри кричал в ответ и вырывался из хватки. - Я должен убедиться, что он улетел!
Том, громко выругавшись, сам потащил его к дому, срываясь на бег. Воздух вокруг был едок от жара: пахло гарью и горящей древесиной, а пламя уже прогрызло крышу, охватив балки, и вырываясь наружу через когда-то приветливые окна. Создав головной пузырь себе и, на всякий случай, Реддлу, Гарри поднялся по рушащейся лестнице на второй этаж.
- Бомбарда! - крикнул он, и дверь кабинета разлетелась в щепки.
Прячась подальше от дыма, под самым потолком сидел Эмин.
- Быстро улетай и не появляйся, пока не позову! - Поттер разбил заклинанием окно и окинул взглядом горящие стеллажи. Авгурей, спрыгнув с еще нетронутой пламенем балки, в два маха крыла вылетел из горящего дома и взметнулся к небу, теряясь из виду.
- «Все, Поттер, уходим!»
Только Реддл договорил, как он почувствовал знакомое ощущение, появляющееся за секунду до нападения.
- «Окно!»
Гарри, поняв за долю секунды его мысль, схватил Тома за руку, притянул его вплотную к себе и перекинулся через оконную раму, чувствуя, что оставшиеся осколки стекла прорывают ткань рубашки и впиваются в кожу. Сжав зубы посильнее от жесткого приземления, которое все же не переломало ему кости, он быстро поднялся на ноги, выхватил палочку Эвана из рукава и стал озираться по сторонам, в то время как Реддл, перехватив его саквояж, стоял позади и смотрел в противоположную сторону.
Том не видел, кто первым атаковал со стороны Поттера, но быстро развернувшись, заметил, как три вспышки красного цвета вылетели в их сторону из густого дыма. Щит Поттера поднялся мгновенно, почти инстинктивно, отражая летевшие в них одно за одним проклятия. Один луч ушел в землю, выжигая траву, другой улетел по касательной куда-то вверх, третий - почти задел его висок. Теперь, когда Гарри и Том знали, откуда нападение, их преследователи перестали скрываться.
«Трое. Простая одежда, злобный вид. Я их не знаю. Наемники», - думал Поттер, пока ставил очередной усиленный щит, который закрывал его шаром вместе с Реддлом.
Один из нападавших, высокий мужчина с короткой бородой и шрамами на лице, шагнул вперед, поднимая руку для прекращения атаки.
- Поглядите-ка, кто это! Мальчик-который-выжил, собственной персоной! Старик не обманул - Кровавый Порог работает!
Позади мужика загоготали два напарника помоложе, не прикрывая своих ртов с кривыми желтыми зубами.
- Ты пойдешь добровольно, Мальчик-который-выжил, или в этот раз не выживешь. - Напарники засмеялись еще громче, а их главарь, как понял Поттер, криво усмехаясь, предупредительно выставил палочку на грудь Гарри. Тот даже не шевельнулся. - Будешь сопротивляться - можем доставить заказчику силой или по частям.
«Никто не посмеет обращаться со мной, как с собакой!»
- Бомбарда Максима! - прорычал в ответ он.
Гарри прорычал заклинание, и воздух разорвался гулким взрывом, поднимая в воздух клочья земли. Наемники бросились в стороны, избегая раскаленных обломков, но Поттер не дал им ни секунды передышки.
- Fervens sanguinem!
Следующее брошенное Поттером проклятие поразило низкого мужчину с повязкой на лице. Он успел выставить щит, но Поттер пробил его без труда. Проклятие ударило прямо в плечо. Мужчина закричал: дико и пронзительно, упав на землю и корчась, словно под ним бушевало пламя. Он срывал с себя одежду, но кожу уже покрыли багровые ожоги - кровь закипала прямо в венах.
Поттер, не успев увернуться от летящего в ответ заклинания, переложил палочку в другую руку и принялся отбиваться, чувствуя, что левая конечность его больше не слушается. Пальцы сжались судорожно, но хватка была крепкой. Проклятия от оставшихся двоих летели, будто со всех сторон. Оранжевый луч рассек воздух рядом с ним, обжигая кожу жаром, другой - ослепительно синий - угодил в землю, превращая ее в ледяную корку.
Началась непрерывная перестрелка.
Гарри шагнул в сторону, увернулся, но едва не потерял равновесие. Ловушка. Двое нападавших открыли перекрестный огонь.
- Обскуро!
- Экспульсо!
Гарри отбросило назад, ноги соскользнули, но он удержался. Щека была порезана осколком, в ушах звенело, но он видел, как один из противников осел на колени, тяжело дыша.
- «Поттер, справа!»
Гарри не успел. Острая, разрывающая боль пронзила бедро, но он не позволил себе упасть на колено и продолжал атаковать в ответ. Через десяток атакующих, его снова пронзило жуткой болью в ноге, а затем и в живот.
Он начинал выдыхаться.
Поттер взвыл, сжал зубы, но так и не повернулся боком, чтобы прикрыть корпус. Своей спиной он закрывал Тома, который не мог колдовать и защищаться.
- Mors Animus! - крикнул кто-то из оставшихся двух наемников, пробивая щит Поттера. Заклинание ударило его в целую руку, пронзив жгучей, пульсирующей болью, заставляя раны кровоточить еще больше.
«Ты не сдохнешь здесь, Поттер!» - рявкнул Том, держащий его сумку с бесценным дневником. - «Перестань сдерживаться!»
- Круцио!
Заклинание сорвалось с губ Гарри, как молния, и ударило одного из нападавших в грудь. Худой и молодой парень, не успев даже выставить щит, повалился рядом с не пережившим агонию телом своего напарника и взвыл от непрекращающейся пытки. Не давая времени на фору оставшемуся противнику, Поттер прошипел:
- Орбис!
Земля под последним, самым крупным наемником в рваной рубашке и со шрамами на лице, дрогнула. Вначале незаметно, обволакивая его ноги, но уже через секунду гул прошелся по земле, и почва под ним начала содрогаться, с силой утягивая его вниз.
- Нет! Нет!
Ублюдок в ужасе заерзал, пытаясь выбраться, но его колени уже скрылись в рыхлой, каменистой земле. Он забился сильнее, но грязь, налипающая к его одежде со всех сторон, тянула вниз. Поняв, что живым не выберется, он яростно кинул свое последнее проклятие не ожидавшему Поттеру прямо в грудь, и скрылся под землей, захлебываясь сухой почвой.
Гарри не смог устоять на ногах и рухнул на колени, зажимая рану, пробившую легкое. Боль разрывала его тело, но он все же смог бросить Секо в бьющегося от пыточного проклятия худощавого парня, навсегда оканчивая его страдания.
- «Надо убираться отсюда!» - Том перекинул через себя руку Поттера и попытался поставить того на ноги, оттаскивая подальше. - «Будешь аппарировать».
- Я… не умею, Том… расщепит, - хрипел он, отхаркивая кровь.
- «Будешь учиться, сейчас же! Ты не протянешь и часа!»
Том перехватил его раненую руку и сжал ее, заставляя смотреть на себя.
- «Сконцентрируйся на месте и представь себе перемещение Ночным рыцарем». - Гарри зажмурил глаза и попытался сфокусировать знакомый образ, пока Том зажимал своей рукой пальцы Поттера с палочкой. – «Говори: Apparate! Ну же!!»
- Apparate…
Воздух сгустился вокруг него, и гравитация сместилась, давя ужасным гулом на барабанные перепонки. Давящее ощущение сковало грудь, сжало переломанные ребра, будто сотня крепких веревок связало его по всему телу. Мир вокруг потерял четкость, размываясь в вихре красок.
Рывок вперед. Тишина.
Поттер открыл глаза и увидел темный дом Снейпа.
- Том, - хрипел он, - залезай… в дневник…
- «Ни за что!» - он снова закинул его руку себе на плечо и практически потащил того в сторону дома профессора, к которому они попали с обратной стороны, - «Я больше ни за что в него не вернусь!»
- Том… - Гарри откашлялся и прошипел, чтобы не напрягать легкие. - Как все… уляжется, я… обязательно тебя позову. Я обещаю, Том. Я клянусь…
Невидимая нить обхватила запястье Поттера. Выругавшись куда-то в пустоту, Реддл прислонил Гарри к стене дома и, сжав челюсти, пристально посмотрел в его блеклые глаза. Он переложил бесценную обожженную сумку в его руку, сжал кулак Гарри и через секунду исчез, сказав: «Не смей подыхать, Поттер».
Гарри, прикрыв от облегчения глаза, оперся раздробленным плечом на стену и поплелся в сторону двери, крепко сжимая в руке кожаную ручку. Зажмурившись от нарастающей боли, он из последних сил слабо и прерывисто постучал. Дверь открылась.
- Закройте… дом ото всех… - опираясь на дверной косяк, хрипел он. - Я «нуждаюсь в спасении», сэр...
И упал в подхватившие его руки.
***
- Хозяин сказал Фили, чтобы Вы ожидали гостя! - пропищала маленькая незнакомая домовушка, с дрожащими ушами, которая тотчас скрылась за диваном.
Снейп, замерший с чашкой кофе в руках от короткого хлопка, медленно перевел взгляд на странное создание в маленьком, почти игрушечном фартуке, которое трясясь то ли от страха, то ли от ужаса, но не отрывало от него своих круглых глаз.
- Кто твой хозяин? - угрожающе спросил он, поднимаясь со своего места.
Домовушка молчала, сжавшись в комочек.
- Говори, иначе сейчас же прокляну! - холодно бросил он, резко вставая из-за обеденного стола. Маленькая Фили с большими и покрасневшими ушами тихо ойкнула и исчезла из его поля зрения прежде, чем он сделал шаг.
«Осталась в доме, - подумал Снейп, раздраженно убирая в рукав палочку. - Ожидать гостя. Кого? Что вообще происходит?!»
Он прошел по всем комнатам, дважды проверяя даже кладовки и чуланы, но домовушка так и не нашлась. Магия, охраняющая его дом, оставалась нетронутой. Никто не вошел, никто не покинул пределы.
Северус подошел к окну, оперся на деревянный подоконник и принялся рассматривать находящуюся поодаль разбитую дорогу за окном в поисках незнакомца. Мысли метались, как и его глаза – из стороны в сторону.
«Сказала, чтобы я ждал гостя. Значит, кто-то появится в ближайшее время. Но кто?»
«Она не из эльфов Люциуса - Малфои послали бы письмо или явились сами. И не из Хогвартской общины - Дамблдор предпочел бы патронус».
«Пришла перепуганная. Значит, ее хозяин либо в опасности, либо слишком напуган, чтобы связаться со мной напрямую».
«Спряталась в доме, как по приказу, значит, ее хозяин знает меня лично и знает, что я могу напасть на незнакомца».
Он стремительно поднялся по лестнице в рабочий кабинет - некогда родительскую спальню, превращенную в помещение бесконечных полок, переполненных зельями, свитками и инструментами. Его движения были быстрыми и отточенными - он уже знал, что именно ищет. Несколько пузырьков с кровоостанавливающим зельем, обезболивающее, противоядие от обычных и от редких ядов, рябиновый отвар, экстракт бадьяна и еще десяток других зелий. Умиротворяющего он отхлебнул сам, не поморщившись от ужасного вкуса.
Ощущая опасность буквально затылком, он наклонился вниз, к последнему ящику рабочего письменного стола, в котором хранились магловские лекарства - остатки прошлых лет, которые он до сих пор держал… на всякий случай. Чуть не уронив колбу со спиртом, он почувствовал, как на его территорию кто-то аппарировал.
Аккуратно ступая, он подошел к плотно зашторенному окну и отодвинув кончиками пальцев чуть в стороны плотную ткань, выглядывая из-за них, но не подходя близко к стеклу. Он принялся искать нежданного гостя, скользя взглядом по пустынной улице, но так ничего и не смог увидеть. Северус медленно отошел от окна, вынул палочку и, не издавая ни звука, двинулся к входной двери, прислушиваясь к каждому шороху в доме.
«Прибыли с другой стороны, где нет окон», - решил он и, захватив пару сумок, неслышно спустился по ступенькам на первый этаж.
Послышался совсем тихий стук.
Спустя пару секунд он уже распахивал дверь, держа возможного недоброжелателя на прицеле. Но опустив глаза ниже, увидел лишь окровавленного Поттера, который сжимал до побеления костяшек свой саквояж и опирался всем телом на косяк двери.
- Закройте… дом ото всех… - хрипел он. - Я «нуждаюсь в спасении»… сэр...
Северус, среагировав быстрее, чем думал, перехватил его в последний момент, отпуская из рук сумку и чувствуя, как безжизненно Поттер обмякает у него в руках. Он был ледяной, будто бы пришедший с мороза, но насквозь мокрый от крови.
«Запах дыма», - первое, о чем подумал он, подхватывая того на руки, захлопывая ногой дверь и укладывая юношу на диван в гостиной. Отвлекшись на мгновение, чтобы поднять все щиты в этом доме, которые он накладывал, будто слоями друг на друга, годами, он принялся разрезать на нем остатки черной рубашки.
«Черт...»
Он резко развернулся, схватил брошенную на полу сумку с лекарствами и влил в несопротивляющегося Поттера весь флакон кровоостанавливающего зелья. Гарри не реагировал и даже не пытался проглотить снадобье, отчего профессору пришлось массировать его горло, чтобы тот выпил все до последней капли.
«Его атаковали несколько человек, - пытался рассуждать он, рассматривая многочисленные раны и вливая в него уже следующий флакон. Он ненадолго отстранился и взмахнул палочкой, чтобы провести диагностику. - Пара темных проклятий и пять обычных атакующих. Сломаны ребра, пробито легкое, плечо и левая бедренная кость раздроблены, внутреннее кровотечение, колотые раны…»
Примерно сориентировавшись с чем придется иметь дело, Северус, собравшись с духом, направил палочку на Поттера, чтобы затянуть рану на груди, которая не давала Гарри сделать полного вдоха.
- Вулнера санентур… Вулнера санентур … Вулнера санентур … - непрерывно произносил он, наблюдая, как затягиваясь рваная рана.
Поттер смог легче вздохнуть, но все с такой же тяжестью и хрипами. Глубокая режущая рана тянущаяся через весь живот даже не пыталась затягиваться. Временно перевязав рану, он склонился ниже.
«Теперь легкое и кости…»
***
Весь воздух в доме пропитался металлическим запахом, десятком зелий и едва ощутимым привкусом темной магии, которая еще не до конца рассеялась, и которая была слишком знакома Северусу. Комната оставалась в полумраке, освещенная лишь тлеющими углями в камине и редкими проблесками уличных фонарей за окном.
Снейп не помнил, сколько прошло времени.
Ближе к ночи, когда Гарри уже мог относительно нормально дышать, Северус откинулся на принесенное кресло, будто совсем не замечая, что весь в его крови. Он тяжело вздохнул от усталости и провел рукой по лицу, чувствуя как оставляет на нем багровые разводы.
- …письмо… - тихо простонал, только пришедший в себя, Гарри. Он даже не открыл глаз, но Северус заметил, что губы его чуть дрогнули, будто он пытался произнести что-то еще, на что едва хватало сил, - …срочно…
«Я только что вытащил его с того света, а первое, что его волнует… письмо? - даже не злясь от усталости, подумал он, замечая, что мальчик не бредит. - Неужели, действительно так важно?»
Снейп достал из внутреннего кармана распахнутого сюртука, маленькую записную книжку и вырвал лист. Приманив себе чарами единственную магловскую ручку, что была в доме, он вложил ее в руку Поттеру, слегка наклонившись к нему, и поставил ее край на бумажку. Поттер, не открывая глаз и сильно напрягая руку, оставляя красные разводы, смог накарябать:
«Заприте сына»
- …Люци..усу… - добавил он и замолчал.
Снейп, сузив глаза и еще некоторое время всматриваясь в его лицо, которое оставалось неподвижным, забрал у него из руки полученную записку.
«Предупреждение. - Он вздохнул, понимая, что тот даже на смертном одре думает о том, что Драко может угрожать опасность. - Судя по всему, есть повод».
Коротко, своим почерком, он дописал:
«Он у меня»
- Люциусу Малфою, лично в руки. Сейчас же.
Темная птица, сидевшая в самом темном углу и недовольная, как ее хозяин, нехотя вырвала из его рук запечатанный и неподписанный конверт и выпорхнула в открытое для нее окно, сливаясь с непроглядной тьмой. Снейп, чуть не споткнувшись о кривые доски пола, рухнул обратно в кресло и не заметил, как уснул, оперевшись на подставленную руку.
Этой же ночью, Лорд Малфой закрыл все камины, приказал отменить встречи на ближайшее время и запер ворота.
***
- Поттер… - Снейп, проснувшийся резко не столько от слепящего солнца, сколько от услышанных стонов, прикладывал руку ко лбу Гарри. Его лихорадило. - Я не целитель…
Гарри пошевелился, его лицо исказилось от боли, губы что-то шептали совсем неразличимое - какие-то обрывки. Северус нагнулся, чтобы попытаться расслышать хоть слово, но услышав, что тот произносит, выпрямился и прикрыл глаза. Гарри шипел.
Проклиная тот день, когда Поттер поступил в школу на его факультет, он тихо выругался, сжав зубы, наложил несколько очищающих на себя и на мальчика, подхватил того заклинанием и понес в свою бывшую детскую комнату, где была уже совершенно другая кровать. Он редко заходил в нее из-за неприятных воспоминаний. Там же стояла, посреди комнаты, будто ожидавшая его заранее, домовушка, которая тихо, в полголоса пропищала:
- Хозяин Гарольд разрешил Фили выйти, когда он появится в Вашем доме. Но Фили боялась помешать работе хозяина этого дома и приносит за это извинения... Фили готова помогать неизвестному волшебнику, чтобы хозяин Гарольд поправился... - Домовушка, в приступе волнения сжимала кончики своих ушей и не отрываясь, смотрела на Поттера.
- Что случилось до того, как он попал ко мне? - тихо спросил Северус, аккуратно опуская Гарри на постель. Фили замерла и поджала маленькие губы.
- Хозяина Гарольда искали другие волшебники, сэр. Хозяин Гарольд позаботился о Фили и не пустил защищать дом.
«Кто бы сомневался, - подумал Северус, присаживаясь рядом на кровать и считая у Поттера пульс. - Судя по всему, это и было его убежище».
- Фили, будешь следить и ухаживать за Поттером. - Маленькое существо активно закивало. - Я ненадолго отлучусь. Если очнется, сразу же сообщи мне. Если температура будет и дальше расти, дашь это.
Он поставил маленький пузырек на прикроватную тумбочку.
- А если начнет стонать от боли, вот это.
К предыдущему флакону присоединился еще один, побольше.
Решительная домовушка присела на пол перед своим хозяином и не отрывая от него глаз, начала пристально следить, понимая слова Северуса буквально. Снейп, смирившись с существом, с которым, судя по всему, он застрял в этом доме надолго, поднялся с кровати и, наскоро собравшись, отправился в Лютный переулок, за недостающими редкими ингредиентами.
***
Северус Снейп шагал по узкому проходу между темными домами Лютного переулка, и его черная мантия едва слышно шуршала о грязные стены. Здесь всегда пахло сыростью, перегоревшим жиром и еще чем-то сладковатым, что вызывало чувство тошноты даже у опытного зельевара.
Остановившись у невзрачной двери с облупившейся краской, он постучал дважды, а затем еще трижды, обозначая хозяину лавки о том, что прибыл именно он. Спустя пару минут замок щелкнул, дверь скрипнула, и узкая полоска света скользнула по его лицу.
- Снейп. - Голос за дверью был хриплым, недовольным. Впрочем, как и всегда. - Рановато для визита.
- Тебе заплатят, Олсен, - отозвался он холодно, проскальзывая внутрь, не ожидая приглашения.
Олсен был низким, сутулым стариком с морщинистым и вечно недовольным лицом, похожим на засохший корень мандрагоры. Его кривые губы кривились в раздраженной гримасе, будто сам факт чужого присутствия в лавке оскорблял его личное пространство. А густые и седые брови нависали над мутными, глубоко посаженными глазами, в которых плескалось только недоверие ко всем, кто бы к нему ни зашел.
Его лавка была крошечной, заставленной старыми полками, где в мутных склянках плавали вещи, которые лучше было не разглядывать. Но, при всем этом, лавка Олсена пользовалась огромным спросом, как самое доступное место на черном рынке.
Северус провел пальцем по списку, аккуратно вытащенному из складок мантии.
- Пепел феникса, ла́вровая эссенция, инеевый мох… - Снейп немного задумался и добавил, убирая лист подальше во внутренний карман. - Если последнего нет, молоко фестрала тоже подойдет.
Он поднял взгляд, прожигая абсолютно непроницаемыми глазами в продавце дыру.
- Все должно быть свежим.
- Вечно ты с этими своими требованиями, Снейп, - проворчал он, кряхтя и шаркая домашними тапочками к шкафчику за плотными шторами. - Думаешь, это все мне само с неба падает? Молоко фестрала… Конечно, буквально за завтраком его себе в чай добавлял! Поди, поймай эту самку фестрала, да еще и подои потом, посмотрю я, как ты за ней бегать будешь! Ты хоть представляешь…
- Представляю. - Северус оперся ладонями на низенький прилавок, и понизил голос до угрожающего шепота. - Поэтому я здесь.
Олсен недовольно хмыкнул, откупоривая одну из запыленных склянок, и поднес ее к глазам, щурясь, как если бы разглядывал что-то смертоносное. Где-то в дальнем углу магазина что-то шевельнулось в клетке.
- Вот, тебе и пепел феникса, и ла́вровая эссенция. Бери и не вздумай как обычно жаловаться на качество, - проворчал он, закупоривая большой для его скрученных рук бутылек с таким видом, будто собирался и вовсе его спрятать. - И учти, цены нынче выросли!
Его узловатые пальцы прижали собранные товары поближе к груди, а сам он ожидающе выставил острый подбородок вперед и сощурился, будто не собирался отпускать товар без боя.
Северус откинул капюшон, сжимая в руке холщовый мешочек с галлеонами. Монеты звякнули, пересыпаясь между цепкими пальцами продавца, и на его лице мелькнула что-то похожее на удовлетворение.
«Два оклада, Поттер, - думал он, убирая собранную авоську в сумку. - Тебе повезло, что я живу не только на деньги, полученные с преподавания».
Дверь лавки покачнулась, когда ранний посетитель решил ее покинуть и, спустя секунду, тесная и темная улочка Лютного переулка, одна из многих таких же мерзких и грязных улочек этого Богом забытого места, опустела, будто бы никто там и не проходил.
***
- Фили, Поттер приходил в себя?
Снейп, мерно помешивая очередной лечебный настой, перевел взгляд на домовушку с подносом, которая принесла ему чай, и отметил, что за последнее время привык к ее присутствию. Эльфийка оказалась на удивление ненавязчивой и исполнительной, что Снейп нехотя заметил еще несколько дней назад, когда она сама вызвалась помогать ему в подготовлении инвентаря для работы. Северус уже понял, что это привычная для нее работа и Поттер сам обучил ее основам, которые бы помогали в сложных приготовлениях, когда не хватает еще одних рук.
- Нет, сэр. Фили следила за хозяином Гарольдом, но тот только шипит иногда, как садовая змея. - Домовушка поставила на маленький круглый столик большую чашку и прижала поднос к себе, в ожидании дальнейших указаний. - Фили не понимает. Извините, сэр...
- Я тоже не понимаю, что он говорит... - Северус погасил огонь под совсем маленьким котлом и уселся в кресло у круглого столика. - Просто не оставляй его надолго одного в комнате.
- Фили поняла, сэр. - Она округлила свои большие глаза и тихо добавила: - Фили приготовила Вам ужин, сэр. Друг хозяина пропустил и завтрак, и обед, сэр.
Северус кивнул ей, и та исчезла, оставляя его в одиночестве.
Поттер не приходил в себя уже девять дней, мучаясь от последствий темного проклятия и непрекращающейся лихорадки. Снейп уже перепробовал практически все - от традиционных отваров до малоизвестных ритуалов, но проклятие цеплялось за жертву с упрямством, достойным его самого. Он уже даже пробовал давать ему магловские жаропонижающие и обезболивающие, за которыми пришлось идти на самый край Коукворта.
За это время Малфой успел ему прислать уже несколько писем со своим домовиком, не доверяя совам, где рассказывал, что вокруг поместья его прислуга заметила несколько людей неприятной наружности, пытающихся попасть на его территорию. Получив парочку проклятий от древнего менора, они ушли ни с чем, но время от времени появлялись в окрестностях, наблюдая издалека. Он интересовался состоянием Поттера и даже в конце прикладывал какой-нибудь небольшой сверток с редкими ингредиентом, сказав только то, что это и в его интересах, чтобы Гарольд встал на ноги.
«Что Поттер успел наплести Люциусу, раз тот так печется о его состоянии? - думал он, отхлебывая из чашки крепкий чай. - И сам Малфой ни слова не говорит, общаясь только полунамеками».
Помассировав виски, он сам решил отправиться в комнату мальчика. Кресло, которое стояло около его кровати уже несколько дней, было притащено с чердака и вычищено Фили. Он уселся в него и принялся неотрывно смотреть на исхудавшего Поттера, который не воспринимал питательных зелий и пил только пустой бульон, сваренный той же домовушкой. Внезапно, веки его слегка дрогнули, и он снова начал говорить что-то на парселтанге.
- Поттер… изъясняйся на английском, - машинально ответил ему Снейп, прикрывая глаза. Он уже несколько раз пытался говорить с ним, чтобы попытаться ненадолго привести в сознание, но каждый раз все его попытки приводили только к пустым монологам.
- где… саквояж?
Снейп резко открыл глаза от неожиданности и посмотрел на Поттера. Голос у мальчика был слабым, хриплым, но он наконец-то произнес что-то осознанное. Гарри пошевелился, его бледные пальцы дрогнули на одеяле. Он тяжело сглотнул, поморщился, но все же заставил себя продолжить:
- Я… пришел с ним… где он?
Снейп не сразу ответил. Саквояж Поттера все еще стоял в углу его лаборатории, с тех пор как он его забрал, не рискуя при этом взламывать.
- У меня, Поттер. - Он привстал со своего места и принялся ощупывать его лимфоузлы, - Как Вы себя чувствуете?
- Отвратительно… сэр. - Гарри слабо дернул уголком губ, но даже на тень усмешки его не хватило. Он, так и не открывая глаз, практически выдохнул: - Спасибо.
- Не отключайтесь. - Северус вылил в него очередное укрепляющее, чувствуя, что на этот раз от него должен был быть толк. - Вы и так отоспались на несколько месяцев вперед.
- …долго? - он приоткрыл чуть-чуть глаза и Северус отметил, что у него сильно полопались капилляры, видимо, от температуры или перенапряжения, чего определенно не было, когда он только прибыл.
- Почти десять дней. - Снейп помог запить ему горькое зелье водой. - И я очень жду хоть на этот раз внятных объяснений. Что произошло?
- Кровавый… порог.
- Что?
- Это я у Вас… хотел спросить, сэр. - Гарри попытался привстать, чтобы подняться на подушку повыше, но скривился от боли в боку. Некоторые раны Снейпу пришлось зашивать вручную, потому что те совершенно не поддавались никаким лечащим заклинаниям. - Это я услышал… от нападающих. Никогда не слышал про… это.
- Это поиск того места, что Вы считаете своим домом, Поттер. Древний обряд на крови, который найдет Ваш дом даже на краю света под любыми чарами. - Снейп слегка усмехнулся краем губ. - Так что не смейте считать этот дом своим - Вы здесь гость.
- Я понял. - Он еще раз немного улыбнулся и с помощью Снейпа все же смог принять полулежачее положение. - Директор послал… на мои поиски, сэр. «Старик не обманул, Кровавый Порог… работает» - так они говорили. Он… как-то узнал, что я не на Тисовой улице.
- Кто-то мог проследить за Вами? - чуть тише спросил Северус, хмуря брови. Поттер ненадолго замолчал.
- Давайте в «правду или правду» …сэр? - Он перевел глаза на Снейпа, чуть ухмыляясь, но встретился лишь со скептическим взглядом. - Мне так… проще.
Северус медленно выдохнул, словно сомневаясь, стоит ли вообще в это снова ввязываться, но вспоминая продуктивность прошлого такого разговора, все же начал игру первым.
- Хорошо. Так кто-то мог проследить за Вами?
- Нет. - Поттер снова скривился от рези, и Снейп заметил, как напряглись у него вены на шее. - Мой вопрос. Вы отправили… письмо Малфою?
- Отправил, Поттер. И очень хочу услышать подробности про это. - Северус скрестил руки на груди и позволил себе немного расслабиться, откинувшись в кресло, замечая, что состояние Гарри хоть и тяжелое, но все же стабильное. - Отвечайте.
- Это же логично, сэр. Вы потратили вопрос в пустую… - Он чуть повернул голову. - Кого бы искал Дамблдор, зная, кто мой друг?
Снейп слегка выдохнул, признавая, что вопрос действительно можно бы задать и другой, но Поттер уже спрашивал следующий:
- Сколько я могу… оставаться в этом доме?
- Уже не терпится сбежать? - Мужчина слегка напрягся, но Поттер помотал головой. - Мой ответ зависит от того, что Вы планируете делать дальше.
- Покупать новый дом, сэр. - Он опустил глаза, вспоминая черный дым, который, кажется, пропитал не только его одежду, но и кожу. - Что мне еще остается? В любом случае, не привыкать.
Он попробовал снова улыбнуться, но получилось скверно.
- А теперь, ответьте на мой вопрос, проф…ессор.
- Вы останетесь здесь до окончания каникул, Поттер. Если надо будет, привяжу веревками. - Гарри попытался что-то возразить, но Северус уже задавал свой следующий вопрос, и он смиренно перевел взгляд на серый потолок. - Что в Вашем саквояже?
- Вещь, от которой зависит чужая… жизнь, - коротко ответил он, не моргая. - И все, что связанно с моей собственной. Теперь, мой. - Снейп сощурился, но не принялся тотчас же допытываться подробностей. Любая малейшая деталь, которую говорил Поттер, чувствовалась почти как откровение. - Фили. С ней все в порядке?
- Она примчалась быстрее Вас минут на тридцать. - Гарри расслабившись, прикрыл глаза. - Почему Вы уверены в том, что никто не преследовал Вас?
Поттер сжал чуть сильнее зубы, но почувствовав боль от напряжения, судорожно выдохнул и все-таки ответил:
- Ни одного свидетеля, сэр.
Снейп провел ладонью по лицу и тихо пробормотал:
- Поттер… Во что ты ввязался на этот раз?
- Нет, сэр. - Гарри немного напрягся, чувствуя подступающий жар. - Сейчас мой вопрос. Я пойму, если вы промолчите. - Он сделал еще одну паузу, подбирая слова. - Что Вас связывает с директором?
Северус хотел было действительно промолчать, но все же решил ответить на вопрос Гарри, рассчитывая на ответную честность с его стороны.
- Ваша мать, Поттер… - он сглотнул, - была мне другом. Я просил Альбуса защитить ее. Он принял мои клятвы и оставил при себе, но… не сдержал обещания.
- Вот как. Спасибо, что… рассказали. - У Поттера, наконец, в голове потихоньку начала складываться картинка мотивов Снейпа, но все же не хватало некоторых деталей, которые он надеялся выяснить позже. - Ваш… вопрос, профессор.
- Расскажите о том, что произошло, Поттер. - Он оперся на подлокотник кресла, а Гарри, повернув голову, только в этот момент заметил, что тот сидел в рубашке, без привычного сюртука. - Желательно с того момента, как Вы покинули поезд.
Поттер, ненадолго замолчал, набираясь сил перед ответом.
- Я сутки провел у одного своего друга… сэр. - Он чуть нахмурился, но продолжил: - Поэтому застал нападение в самом разгаре. Одно отвратительное событие наложилось на другое, не менее отврати…тельное.
Гарри приподнялся еще выше, стараясь игнорировать боль в боку.
- Пока наемники директора рыскали в округе, взломав мою защиту и не найдя меня в доме… пьяные маглы спалили мой дом и ушли спокойно по своим делам, судя по всему. Потому что, когда наемники вернулись, видимо… среагировав на мое прибытие, их уже не было. Черт их знает, зачем подожгли…
Гарри почувствовал, что бинт, обмотанный вокруг его талии, начал мокнуть, но он не подал виду, чтобы закончить мысль.
- В свое оправдание могу сказать, что не начал атаку первым. Я… никогда не начинаю... - Он сжал зубы посильнее. - Если… если остались бы свидетели, то я сейчас был бы не у Вас, а в Азкабане… сэр. Потому что они не должны… были передать… информацию директору и потому что, за то, что я использовал… обычно… сажают.
Он резко выдохнул.
- Швы.
Снейп резко привстал со своего места, решив оставить анализ услышанного на другое время, стянул одеяло с Поттера и приподнял тому рубашку, которую уменьшил из своей. Проклиная упертость мальчика, он потянулся к стоявшей рядом аптечке, которую отсюда не уносил и сказал:
- Терпите, Поттер.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!