Глава 29. Конец года.
21 мая 2025, 21:45***
- «Поттер, ты думаешь, что это было правильным решением - говорить Снейпу?» - Том следовал неспешным шагом за Гарри и смотрел на каждую взятую им вещь. Он поморщился и покачал головой. - «Нет, не оно. Нужно что-то более… древнее, изящное».
- Том, это картина двенадцатого века! - возмущался Гарри, аккуратно отставляя произведение искусства. - А что до Снейпа... Подозревая меня еще в кабинете на допросе, он не сказал ни аврору, ни директору ничего из того, о чем догадывался. Он не сдал меня и это, безусловно, говорит о многом. Поэтому я решил, что будет справедливо, если я сам расскажу ему хоть малую часть правды.
Поттер сделал паузу, замерев с очередной безделушкой в руке, и наклонил голову.
- Я даже не могу представить, что он обо мне думает после моего признания, Том. - Он нахмурил брови и глубоко вздохнул. - Фактически, я сознался, что являюсь соучастником преступления. Это в двенадцать-то лет.
- «Должен признать, Поттер, что ты превзошел даже меня», - ухмылялся Том. - «Я начинал с кроликов».
Гарри раздраженно закатил глаза и продолжил:
- Я просто надеюсь, что он не сделает поспешных выводов самостоятельно. Сколько бы я ни уходил от ответов, он рано или поздно обо всем догадается, и не хотелось бы, чтобы догадался неправильно или сделал это раньше времени. - Гарри сделал еще одну паузу, задумавшись. - Он ведь так и не оставил меня в покое даже по поводу шкуры. Хорошо, что твой любимец под школой - не единственный из всех существовавших василисков. Как вариант - могу сказать, что потратил половину сейфа. Но честно говоря, не хотелось бы врать лишний раз...
Поттер прервал сам себя, потер шею и наклонился обратно к куче бесхозных вещей, валяющихся посреди Выручай-комнаты.
- Вообще профессор выбрал странную тактику. Он после того дня игнорирует меня и будто... забыл о произошедшем.
- «Он бросил в тебя до этого банку с сушеными тараканами, Поттер».
- Но не сказал ни слова. Кажется, он был в шоке.
- «Нет, Поттер, это какое-то другое слово», - усмехнулся юноша. - «Либо он пытается сжиться с тем, что ты ему сказал, либо это затишье перед бурей. Постарайся в ближайшее время не искать проблем».
- Забавно слышать это от человека, с которым я ищу крестраж в школе полной детей.
Гарри вертел в руке необычное ожерелье из изумрудов, которое валялось, будто абсолютно ненужная тетрадка, посреди гор хлама в Выручай-комнате.
- А это?
- «Нет, не оно, Поттер. Давай я попробую еще раз пройтись, может все же смогу почувствовать крестраж на расстоянии». - Реддл неспешно двинулся по залу, обходя Гарри по широкой дуге. Затем, не меняя тона, продолжил: - «Ты, получается, надеешься, что он на твоей стороне?»
- Не знаю. Но судя по всему, он не стоит против меня - и мне этого пока достаточно.
- «Либо он ждет момента, чтобы использовать информацию против тебя», - протянул Реддл, рассматривая заваленные полки на стенах. - «Это опасная игра, Поттер».
- Будто я не понимаю, - вздохнул Гарри, откидывая в сторону какой-то медный кубок. - Но знаешь, даже мне иногда тяжело скрывать все и ото всех. И должен признать, что на мгновение я даже испытал что-то похожее на облегчение, когда сказал ему, что спрятал тело.
Реддл замер, внимательно наблюдая за Гарри, затем усмехнулся:
- «Однажды он задастся вопросом, почему не смог влезть в твою голову, Поттер, и тебе придется объясняться».
- Я знаю.
- «Честно говоря, я и сам не был до конца уверен, что смогу помешать ему прочесть твои мысли, когда встал перед ним». - Реддл о чем-то задумался ненадолго. - «Но, видимо, часть моих врожденных способностей к легилименции все же при мне. По крайней мере, теория о том, что я могу создать помехи, подтвердилась».
- Будем надеяться на то, что я смогу отводить подозрения от нас как можно дольше. С Люциуса я обет взял, с Драко - взял. - Гарри устало размял спину и пошел в сторону Реддла, который с задумчивым видом мерил шагами комнату. - Ему просто некого спрашивать, Том. А сам я пока не готов открываться ему полностью, потому что примерно представляю его первую реакцию.
Он пнул ногой какую-то вазу и скривился.
- Как ты себе вообще это представляешь? «Сэр, я подружился с молодой версией Волан-де-Морта и пытаюсь помочь ему восстать из мертвых». Так?
- «Ты считаешь, что мы… подружились?» - Реддл перевел озадаченный взгляд и скрестил руки на груди.
- Тебя волнует из всего сказанного только это?!
Взгляд Тома стал настойчивее.
- Да, я считаю, что мы вполне неплохо подружились. А как ты еще можешь назвать наше взаимодействие? Мы связаны одной тайной, заняты одним делом, имеем схожие взгляды, хорошо ладим и ты живешь в моей комнате.
- «Согласен, в голову другого определения не просится… Что ж, пусть будет так». - Том отвернулся и решительно пошел в другую сторону. - «Начнем с разных концов, Поттер. Если увидишь подозрительную вещь - зови».
Гарри глубоко вздохнул и пошел в другую сторону, даже не представляя примерных критериев этой «подозрительной вещи».
«Два эмоциональных инвалида наконец-то встретились, - усмехался он, замечая, что Реддл даже не поворачивается в его сторону. - Интересно, а это достаточно подозрительно?»
- Том! - Реддл, нехотя оторвался от рассматривания брошенных фолиантов и обратил внимание на Гарри. - Иди, посмотри! - кричал он через весь длинный зал. - Кажется от этой штуки буквально фонит.
Реддл, озадаченно нахмурившись, поспешил в его сторону и обнаружил Поттера, замершего у самой стены с красивой женской диадемой в руках.
- Без понятия что это и чье, но мне кажется…
- «Это оно, Поттер», - перебил полушепотом его Том, проводя руками сквозь блестящее украшение. - «Мы нашли».
- Ты уверен?.. - Том завороженно кивнул. - Хорошо. Тогда, наверное, надо попробовать его как-то соединить с тобой, верно?
- «Вытяни ее вперед. Да, вот так». - Реддл поправил на себе мантию и расправил плечи. - «Если что-то пойдет не так или почувствуешь опасность - бросай на пол. Я не имею ни малейшего представления как это должно работать на практике».
Гарри уверенно кивнул и сжал хрупкую диадему в руках еще сильнее. Том закрыл глаза.
Сначала было ощущение холода, как будто самые темные потоки магии проникали в каждую клеточку не только Реддла, но и самого Гарри. Поттер почувствовал, как сама Тьма просачивается через его грудь, проникает в его сердце, холодом просачивается в его мысли, и все его чувства начинают искажаться, перемешиваясь с чувствами Тома.
Он потянулся выше и надел изящную реликвию на голову Реддла, не отпуская ее из рук.
В тот момент, когда Реддл распахнул свои красные глаза, их взгляды пересеклись, и Гарри почувствовал странное, почти необъяснимое и иррациональное чувство незнакомой эйфории, которое определенно ему не принадлежало. Это были не его эмоции, но отличить их от собственных практически не представлялось возможным. Он знал, что происходит нечто невообразимое; что он сам стал частью этого события, и дороги назад уже нет.
Он лично преподнес Темному Лорду его путь к воскрешению.
Диадема, казалось, была лишь посредником - слабым сосудом, не способным долго сдерживать такую мощь, и теперь она начала растворяться в руках Поттера, будто по собственному желанию разрушаясь, чтобы отдать свою силу.
Гарри почти не чувствовал своего тела, лишь видел в своей голове вспышки огня, слышал сбившееся дыхание Тома, который наполнялся новыми силами.
Вскоре, мир померк, и он безвольно упал на пол Выручай-комнаты.
***
- «Поттер, черт возьми! Приходи в себя!»
Гарри нехотя приоткрыл глаза, почувствовав, что его тормошат за плечи, и уставился на Тома.
- «Ты в себе? Говорить можешь? А встать?»
- Том, потише, у меня голова сейчас расколется… - Гарри приподнялся в сидячее положение и только в этот момент заметил, что чужие руки помогают ему удержать равновесие. - Том… Ты можешь коснуться меня? Как все прошло??
- «Кажется, я переоценил нашу веру в быстрый успех, Поттер». - Реддл, полупрозрачный, как и прежде, но выглядевший чуть старше, сел рядом с Гарри, устало откинувшись на стену. - «Да, я похоже, могу касаться вещей, но кажется, одного-двух крестражей явно недостаточно, чтобы исправить мое крайне неоднозначное положение… Думаю, что, если бы я изначально пытался возродиться «по-правильному», этого бы и не потребовалось. По крайней мере, так описано в книгах…»
- Не отчаивайся. По крайней мере, это уже прогресс. - Гарри даже смог похлопать его по плечу. - Ты сам знаешь, что книг про крестражи буквально полтора экземпляра и половина из них - выдумки фантазеров. Если брать за истину то, что ты рассказывал, то сам процесс воскрешения при нескольких крестражах неизвестен вообще, поэтому нам не остается ничего, кроме как импровизировать. Кстати… - он повернулся в его сторону, - сколько тебе примерно лет?
- «Без понятия». - Том принялся осматривать свои руки, но не находил разительных отличий. - «Я выгляжу сильно старше?»
- Хм… - Поттер смерил его прищуренным взглядом, - Может, лет на семнадцать… Не думаю, что больше. Это как-то связанно с тем, что ты создал из диадемы крестраж в этом возрасте?
- «Сильно сомневаюсь, Поттер».
Гарри наколдовал ему высокое зеркало, и тот принялся осматривать себя со всех сторон, отмечая, что уже не в школьной мантии, а в темном пиджаке и брюках.
- «Я бы не рискнул создать следующий еще в школе, под носом у Дамблдора… Разумней считать, что я поглощаю только часть собственной души и энергию - силу самого себя - которую когда-то заключил в крестраже «оригинал». Прискорбно, разумеется, что все знания, которые есть у этого оригинала придется изучать заново…»
- Если рассуждать в том же ключе, то рано или поздно станешь видимым и сможешь колдовать… - рассуждал Гарри, внимательно осматривая его внешний вид. - Надо бы еще проверить, слышит ли тебя кто-то.
***
- Поттер, что ты опять на меня смотришь, как на подопытного кролика?! - Драко, забравшись с ногами на собственную кровать наблюдал, как Поттер со странным сосредоточенным выражением лица, изучает его с ног до головы. - Что вообще происходит?
- «Он не слышит меня».
- Жаль, - выдохнул Гарри, откинувшись слегка назад. - Мы пытались выяснить, Драко, можешь ли ты теперь слышать Тома. Том, - Поттер повернулся в сторону Реддла и облокотился на подставленный кулак, - повзаимодействуй с чем-нибудь.
Юноша, недовольно скривившись, принялся поднимать предметы, лежавшие на кровати Гарри под удивленным взглядом Малфоя, который даже привстал, чтобы попытаться рассмотреть пустоту. Он пристально всматривался в крутящиеся в воздухе перья и учебники, стараясь рассмотреть хотя бы тень владельца руки.
Когда Том заметил это, он внезапно схватил его за руку, отчего блондин едва не навернулся, отскакивая на свою кровать.
- Мерлин! Гарри, он меня коснулся! Это же Том сделал?
Драко, прижимающий к себе руку, будто ошпарившись, спустя некоторое время попытался снова нащупать пространство впереди себя, не сдерживая себя от рвущегося детского любопытства. Реддл, закатив глаза, сам перехватил его ладонь и прислонил к своей груди.
- Гарри… У него сердце бьется…
- «Салазар, какой же он ребенок…» - Малфой снова отодвинулся и принялся рассматривать свою руку, которая еще буквально секунду назад могла ощутить мягкость чужих одежд. - «Поттер, я привык к тому, что общаюсь с тобой, как с ровесником. Теперь твои однокурсники кажутся мне совсем младенцами».
- Не преувеличивай, Том, Драко просто впечатлительный. - Малфой перевел на него глаза и вопросительно поднял бровь. - Том говорит, что ты еще совсем ребенок, Драко.
- Ничего подобного! Мне уже совсем скоро тринадцать исполнится! - Гарри и Том постарались скрыть свои снисходительные ухмылки. - И не смейся, ты вообще меня младше!
***
- Тяните билет, Поттер.
Гарри, который без малейшего волнения уже протягивал руку, заметил, как краем своей ладони Снейп сам пододвигает ему один небольшой кусочек пергамента из большого множества точно таких же кусочков. На секунду замявшись и встретившись с непроницаемым взглядом черных глаз, он поднял бровь в непонимании, но все же выбрал именно тот билет, который предложил ему профессор. Поттер неспешно развернул его к себе лицом, а потом опустил глаза и попытался скрыть улыбку.
- «Охранное зелье, 3 курс, 2 семестр», - прочитал Том из-за спины Гарри. - «Это издевка с его стороны или он действительно знает, что ты это сваришь?»
- «Знает, Том», - отстукивал Гарри, присаживаясь на свое место в соответствии с билетом, где уже был подготовлен набор подходящих и неподходящих ингредиентов в разном количестве, несколько котлов разных размеров, десяток половников и ложечек и еще большее количество зельеварческих чаш и ступок. - «Кажется, он так говорит, чтобы я был осторожнее».
- «Хочешь произвести впечатление?» - Том присел на отодвинутый стул рядом с Гарри, который уже отбирал необходимые крылья фей и яйца докси, и старался не сильно задевать стоящее на столе оборудование. - «Добавь на полкрыла больше, чем в рецепте, тогда реакция пойдет активнее. Только не забудь уменьшить количество помешиваний на один раз, а то взорвешь половину класса вместе с самим Снейпом».
Поттер незаметно кивнул и полностью сконцентрировался на работе, не обращая внимания на рядом сидящих однокурсников, которые то и дело вздыхали или порывались исправить свое зелье. Лонгботтом, к счастью, свое натянутое «Удовлетворительно» уже получил и не представлял угрозу по причине отсутствия.
Снейп, проходя мимо, задержал на нем взгляд на долю секунды дольше, чем требовалось, но Гарри, даже не заметив этого, с невозмутимым выражением лица продолжал свою работу, чувствуя внутри легкий азарт.
Последние десять минут Гарри провел, доводя зелье до совершенства. Оно получилось однородным, ярко-желтым и отвратительно пахнущим, ровно как того и требовал стандарт; даже чуть лучше. Когда он поставил пробирку на стол перед Снейпом, тот изучил ее, взболтал, понюхал и сказал:
- Оставьте себе, как напоминание о первом «Превосходно», Поттер. - Гарри слегка склонил голову, чтобы попытаться хотя бы на долю секунды уловить тень эмоций профессора, но лицо его было совершенно нечитаемое. - Следующий.
***
- «Экзаменационное задание №12. Превращение мыши в бокал», - едва сдерживаясь от смеха, читал Том, подглядывая в полученный пергамент от Минервы. Гарри с усилием сжал зубы и устремил свой взгляд куда-то к потолку. - «Может, лучше ее в бокал превратить, Поттер?»
Гарри, не отвечая, подхватил выданную серую мышь, которая всеми силами пыталась вырваться из его ладони, и понес ее прямо к преподавательскому столу. Макгонагалл, приподняв свои тонкие брови, удивленно уставилась на студента, который, даже не успев сесть на свое место, вернулся к ее кафедре. Поттер, положив несчастную мышь прямо на ее бумаги и слегка придерживая ту за хвост, небрежно взмахнул рукой, даже не доставая палочки, и протянул профессору посеребренный кубок, идентичный тому, что видел каждый день.
- Мистер Поттер! Во-первых, не нарушайте положенный порядок сдачи экзамена, а во-вторых, это даже не бокал, а кубок!
Гарри сжал зубы еще сильнее и взмахнул рукой второй раз. Теперь перед профессором стоял изящный бокал для шампанского, который он видел у Малфоя.
- Я сдал, профессор? - Гарри приподнял брови, стараясь не слышать смешки Реддла, который стоял поодаль.
- «Превосходно», Поттер… Можете покинуть аудиторию, - немного помедлив ответила она, забирая в руки тонкую работу.
- Премного благодарен. - Гарри, слегка поклонившись Минерве, спешно вышел из аудитории, чувствуя на себе завистливые взгляды, пыхтевших гриффиндорцев. - «Я сделаю тебе подарок, мой дорогой!», «Мы сможем договориться с Минервой, мой дорогой!». Черт бы его побрал! - практически шипел он, направляясь обратно свою комнату, где планировал немедленно собирать вещи. - Конечно, так я и поверил!
- «А что ты хотел? Чтобы Дамблдор сдержал свое обещание?» - Том, стараясь не отвлекаться от пути, старательно пытался обходить навстречу идущих студентов. - «Он так же говорил, что обязательно придумает что-то, чтобы переселить меня из приюта. В итоге я провел там до самого последнего момента, сколько себя помню и очень сомневаюсь, что на шестом или седьмом курсе что-то изменилось!»
- Звучит отвратительно, Том.
Гарри произнес пароль от входа в гостиную и открыл Реддлу дверь в свою спальню, где его уже дожидался сдавший экзамен Малфой.
- Успешно? - спросил он, отмечая, что дверь, на которую Поттер нанес десяток других, новых рун, закрылась сама.
- Драко, даже не спрашивай. Самое главное - это кончилось, - устало выдохнул он, присаживаясь на край кровати и облокачиваясь на Тома. - Теперь, наконец-то, у меня все «Превосходно» и даже Снейп не подпортил мне статистику.
- Мои поздравления, - улыбался в ответ блондин. - У меня три «Выше ожидаемого», в том числе и у крестного, но отец безмерно доволен, учитывая, что в прошлом году у меня были оценки скромнее. Мне даже кажется… - он слегка нахмурился и потер шею, - что он как-то стал по-другому ко мне относиться?.. Серьезнее, что ли…
- Потому что ты действительно ведешь себя гораздо взрослее, по сравнению с нашей первой встречей. И это не упрек, Драко, а комплимент. Обычно будущие первокурсники и должны себя вести так, как вел себя ты, а не бегать по всей Англии, как я. - Том слегка ухмыльнулся его словам, слыша что-то знакомое. - Наша встреча на мой день рождения в силе?
- Было бы здорово, если бы хоть в этом году, ты смог приехать… - Малфой потянулся и размял уставшую спину, - Но, учитывая обстоятельства… - Драко перевел взгляд в место, где предположительно сидел Том. - В общем, если что, ты главное предупреди.
- Да, хорошо, я постараюсь. Но не будем загадывать.
Гарри поднялся со своего места и стал собирать свой саквояж, в котором, по сути, и были все его вещи. Даже Философский камень, взятый из дома в последний момент, был им предусмотрительно спрятан на самом дне и обмотан расшитой рунами, тканью.
- Том, я все хотел спросить у тебя, но никак повода не было. Почему ты так редко говоришь о своей жизни?
- «Что ты хочешь услышать, Поттер?» - раздраженно отвечал Реддл, скрестив руки на груди. Малфой практически не пугался уже подобных странных диалогов и старался по контексту ответов Гарри понять, что отвечал ему Том. - «Голод, нищета и война. Больше нечего рассказывать».
- Поттер, если что, мне тоже интересно. - Малфой, достающий с полок книги, повернулся на шатком табурете. - Хоть частично переводи, раз ты у нас посредник.
- Том говорит, что не видел ничего кроме голода, нищеты и войны, Драко. Он жил в тридцатых и сороковых, - устало выдохнув, переводил Гарри. - Ты застал бомбежки Лондона?
- «Я помогал оттаскивать трупы, которые преграждали выход из бомбоубежища, Поттер», - сквозь зубы отвечал Том. - «Все, тема закрыта».
- Что он ответил, Гарри?
- Что застал, Драко, - ответил Поттер, не отрывая глаз от Тома.
- Вот как… Это достаточно ... Ааа!!! - Малфой, покачнулся на стуле, не успев договорить свои слова, и принялся падать, но был ловко перехвачен среагировавшим Реддлом, который оказался гораздо ближе Поттера. Нелепо зависнув в воздухе, он еще некоторое время пытался отдышаться, чувствуя, как кто-то определенно гораздо выше него, держит его практически на руках, - М… Спасибо, Том…
- «Салазар, за что мне это?..» - Реддл опустил перепугавшегося блондина на пол и заметил, как рядом прикрывает рот рукой, улыбающийся Гарри. - «Попробуй хоть слово сказать, Поттер!»
Гарри лишь отвернулся к окну, поджав губы, и принялся рассматривать редких проплывающих рыбок.
***
Гул голосов смешивался с паровозным свистом, когда Гарри шагнул в вагон Хогвартс-экспресса. Теплый запах масла и дыма пропитал воздух, обещая долгую дорогу домой. Поттер, закинув два саквояжа на верхнюю полку, откинулся на мягкое сиденье, и принялся задумчиво наблюдать как редкие капли дождя медленно сползают по окну.
- Наконец-то, - пробормотал Драко, опускаясь на сиденье напротив. Он выглядел достаточно уставшим: казалось, что за этот год он даже немного потускнел. Гарри бросил на него взгляд.
- Рад уехать? - спросил Поттер.
Малфой пожал плечами, возясь с пуговицей на мантии, в попытках снять с себя промокшую одежду. Гарри выдохнул и молча взмахнул палочкой, за мгновение высушивая одежду Малфоя. Тот благодарно кивнул и, наконец, спокойно уселся.
- Не знаю, - пожал он плечами, всматриваясь в проносящийся пейзаж за окном, который с каждой минутой только быстрее ускорялся. - Этот год… был слишком странным и... сложным для меня. Не представляю, что вообще творится в голове у тебя, Поттер.
- «Мне, вроде, все понравилось».
Гарри усмехнулся.
Рядом с ним на мягком темном сиденье лежала черная потрепанная книжка, содержание которой сидело прямо напротив нее, рядом с Малфоем. Со стороны могло показаться, что она выглядела совершенно безобидно, как самый обычный старый ежедневник с блеклыми страницами, но стоило только прикоснуться к ней, как едва ощутимый холод пробегал по пальцам.
- Думаешь, в следующем году будет спокойнее? - спросил Драко, не ожидая особо ответа.
«Наверное, было бы слишком самонадеянно так думать после всего», - подумал он, но так и не произнес вслух.
- Очень сильно в этом сомневаюсь, Драко. - Поттер провел по запотевшему окну руками, чтобы лучше разглядеть овраг, над которым они проезжали. - Мне жаль, что ты оказываешься втянут во все это.
- Не говори чепухи, Поттер. - отмахнулся он, но так и не смог ничего добавить.
А Гарри ничего и не ответил.
Поезд тряхнуло на повороте и в коридоре послышался чей-то смех. Где-то впереди разносили тележку со сладостями, но они оба не двинулись с мест, размышляя каждый о своем.
- «Ты думаешь обо мне, как о проклятии, Поттер?» - неожиданно спросил Том, протягивая свои ноги прямо рядом с ним поверх сиденья. Он слегка коснулся Малфоя плечом, но тот, казалось, этого даже не заметил, уже привыкнув, что рядом с ним часто сидел Реддл.
Гарри провел пальцем по краю страниц.
- Нет, Том. - тихо прошипел он.
***
- «Почему ты не добираешься до своего убежища камином?» - спросил озадаченный Реддл, наблюдая как мальчишка вызывает Ночного рыцаря в одной из подворотен слишком непривычного современного Лондона. - «Тебе хочется трястись в этой развалюхе? Лично я пользовался им в самом крайнем случае».
- Это уже можно считать традицией, Том, - почти не шевеля губами отвечал Гарри, чтобы никто из случайных прохожих не обратил на него внимания. Через пару секунд из-за поворота появился трехэтажный автобус.
- Малец! Я так и знал, что встречу тебя сегодня! - Стэн оставил руль и принялся закидывать его вещи в салон. Том удивленно вскинул брови, но проследовал за Поттером, который, непривычно улыбаясь, пожимал руку странному и незнакомому водителю. - Отправимся сегодня куда-нибудь?
- Как же без этого, Стэн? - Поттер скинул с себя мантию и спрятал ее в поставленный саквояж. - Знаешь какое-нибудь место, где потеплее? Я до сих пор подрагиваю, вспоминая ирландские ветры.
- Ну, давай тогда куда-нибудь во Францию. - Стэн залез обратно на потертое водительское сиденье и положил руки на руль. - У меня есть туда право заезда. Но в другие страны, увы, извиняй, малец.
- «Почему он позволяет себе с тобой так обращается?» - возмущался Том, рассматривая лицо молодого человека. - «Вы что, друзья?»
Поттер кивнул и, заметив, что водитель принялся опускать свои бесчисленные рычаги, схватил за локоть забывшегося Реддла, притянув того к себе. Через несколько минут тряски, они уже выходили у берега какого-то озера.
- Bienvenue en France! [Добро пожаловать во Францию!] - с ужасным акцентом воскликнул Шанпайк, открывая двери и выходя на мягкую траву.
- «Merlin, Hugo s'est retourné dans la tombe à cause de cette prononciation!» [Мерлин, Гюго перевернулся в могиле из-за этого произношения!] - скривился Том, спускаясь по ступеням покачивающегося автобуса.
- Ты знаешь французский?! - шепотом возмущался Гарри, следя за Стэном, который отошел подальше, - Почему ты не сказал?
- «Было немного не до этого, Поттер».
Гарри поднял на него глаза, ожидая продолжения. Том огрызнулся:
- «Что было в приюте, то и читал». - Он перевел взгляд на открывшуюся местность и вдохнул поглубже. - «В силу обстоятельств, пришлось изучать и немецкий».
Гарри тактично промолчал.
- Это Кериган, малец! - крикнул Стэн, умываясь в теплом озере. - Недалеко живут маглы, так что надо будет вести себя понезаметнее.
- Без проблем, Стэн, - отвечал Гарри, рассматривая удивительно ровную траву под ногами, как будто ее регулярно кто-то подстригал. - У меня с собой пледа нет, найдется что-то похожее?
- У меня два этажа с одеялами. Что-нибудь да найдется.
Стэн пошел в сторону Ночного рыцаря, в то время как сам Гарри подошел поближе к воде и опустил в нее руки.
- «Что ты в нем нашел, Поттер?» - негромко спросил Том, стоя чуть в стороне и не приближаясь к воде ближе, чем это было необходимо. Вечерний воздух был прохладным, с озера тянуло сыростью, и он, не привыкший еще к тому, что гораздо острее стал ощущать перемену температуры, едва заметно поежился, засунув руки в карманы.
- Он простой, как пять кнатов, Том. - Гарри, который до этого задумчиво смотрел на рябь на воде, качнул головой, словно возвращаясь в разговор, и с тихим вздохом потянулся, чтобы размять поясницу. Затем он неторопливо ослабил узел галстука, будто бы давая себе возможность чуть свободнее дышать. - Прямодушный, бесхитростный и, знаешь, какой-то свойский. Просто делает свое дело - водит автобус и помогает, когда кому-то нужна помощь. И все. В этом весь он.
Гарри замолчал на мгновение, глядя в темную воду, и тихо добавил:
- Иногда очень не хватает таких людей, Том. Таких, кто не будет расспрашивать, не станет копаться в твоих мотивах, а просто похлопает по плечу и скажет «забей». - Он нахмурился, и еще тише добавил: - Он первый, кто протянул руку помощи. И я это помню.
Том некоторое время молчал, разглядывая Гарри с прищуром, будто пытаясь разгадать что-то важное, что ускользало от него. Потом усмехнулся - коротко, без веселья, и сказал:
- «Забей?» - повторил он, словно пробуя слово на вкус. - «Как будто это когда-то помогало кому-то по-настоящему».
Он чуть склонил голову набок, задумчиво постукивая пальцем по руке.
- «Но в одном ты, может, и прав, Поттер. Иногда действительно хочется, чтобы все было так просто. Чтобы кто-то сказал «забей», и ты мог просто взять и забить».
Том на мгновение замолк, а потом чуть слышно добавил, почти себе под нос:
- «Я так не умею».
- Я тоже.
***
Стэн Шанпайк сидел на коряге, которую притащил из озера. Поттер заботливо высушил ее для него и положил сверху одеяло, чтобы было помягче.
Водитель с живостью размахивал руками, рассказывая какую-то историю. Его глаза блестели то ли от отраженного света, то ли от неподдельного энтузиазма. Гарри, сидя на старом и жестком войлочном одеяле напротив, с легкой улыбкой слушал, покачивая в руках палку, которой иногда подбрасывал веточки в огонь. Рядом с ним, чуть в тени, сидел и Том, который, не проронив ни слова и почти не шевелясь, вслушивался в их разговоры.
- Ты гляди, малец, солнце уже поднимается! - Гарри поднял свои ничуть не уставшие глаза на гладь большого озера. - Засиделись мы - на боковую пора. Переночуешь в «рыцаре»?
- Да, было бы славно поспать на свежем воздухе. - Поттер поднялся со своего места, складывая тяжелое одеяло. Костер он тоже предусмотрительно потушил водой, взмахнув рукой. - Закинешь меня завтра до Портрита?
- Без проблем.
Так, хорошо выспавшись и выпив растворимого кофе, сидя на порожках автобуса, Стэн, как и обещал, довез его в одно мгновение до маленького городка на самой окраине Англии. Когда автобус, слегка качнувшись, наконец остановился у старого деревянного указателя с облупившимися буквами, Гарри, поблагодарив водителя, крепко пожал ему руку и протянул ему пару галлеонов (за себя и за Тома).
- Не потеряйся, малец, - бросил Стэн, принимая высокую плату и понимая, что Поттер ни за что не заберет деньги назад. Никогда не забирал.
Гарри кивнул, поднял свой саквояж и зашагал вперед. Дорога к дому лежала через знакомые луга, поросшие колючими кустами, и тянулась вдоль самого края обрыва. Слева простирался океан, синий и спокойный, завораживающе перекатывающий волны под плотным слоем тумана, а справа - только бескрайняя зелень.
Они с Реддлом шагали неторопливо, обсуждая, казалось бы, обычные вещи: странные совпадения, магию времени, смысл сновидений.
Но стоило им выйти из-за небольшого холма, как Гарри замер.
Его дом горел.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!