Философский камень
14 ноября 2025, 11:50Следующая комната встретила нас тишиной, сухостью и приглушённым светом. Факелов здесь было немного, всё вроде опрятно и даже красиво. Посередине комнаты стояло огромное зеркало, очень знакомое... а чуть впереди застыл, сложив руки на груди, человек. Я быстро оценила его внешний вид: по комплектации явно мужчина, но не Снейп... на голове у мужчины высился не менее знакомый фиолетовый тюрбан. Я даже поморгала для убедительности — мало ли, галлюцинации от сильного волнения. Не-ет... не может этого быть... бред это всё! Пол-ней-ший!
Я моргнула — и вот передо мной стоял Квиррелл. Тот самый заика-Квиррелл, который тени своей боится! Тот самый Квиррелл, в затылок которого близнецы с огромным весельем кидали снежки! Тот самый Квиррелл, на уроках которого головная боль появлялась чаще обычного... Впрочем сейчас его лицо выражало только торжество. Не было в глазах больше этого испуганного блеска. Лишь холодное, даже какое-то ленивое злорадство.
— Вы? — изумлённо выдохнул Гарри у меня над ухом.
— Именно, — Квиррелл хищно оскалился, и по спине у меня пробежал холодок. Впрочем, я тут же взяла себя в руки и едва не присвистнула: вот тебе и тихоня Квиррелл! А мы-то на Снейпа всё думали... Квиррелл тем временем неторопливо прошёлся по комнате, и я с опаской сжала в руках палочку. — А я-то всё гадал, встречу ли я вас сегодня, великие Поттеры!
Я ещё больше поразилась смене тона профессора — он намеренно говорил с издёвкой, особенно подчёркивая слово «великие». Кроме того, профессор говорил вообще без заиканий! Да ему «Оскара» надо вручить за такую актёрскую игру!
Впрочем, я нетерпеливо оглянулась: где же камень? Неужели Квиррелл его куда-то спрятал? Э-эх, надеюсь, Гермиона и Рон уже послали письмо Дамблдору...
— Но я думал... это... мы думали... — растерянно бормотал Гарри.
Раздался смех.
— Что это Снейп?! Снейп?! — Квиррелл снова разразился безумным хохотом, и я невольно скривилась: он был похож на душевнобольного. Таких нередко показывали по телику — да, точно такое же выражение лица. Я украдкой глянула на палочку. А не послать ли в Квиррелла какое-нибудь оглушающее?.. Впрочем профессор тут же успокоился и продолжил не менее безумным тоном: — Впрочем, Северус вёл себя подозрительнее, чем я в тридцать раз, согласитесь? Не зря студенты называют его большой летучей мышью. Сравните его и б-б-бедного, з-з-заик-кающегося пр-проф-фессора Квиррелла.
Профессор явно издевался над собой, удачно копируя собственную манеру речи.
— Но... Снейп хотел убить меня! — воскликнул Гарри.
Но Квиррелл и это опроверг. Он всё говорил и говорил... из Гарри сыпались новые вопросы. А я стояла и молчала. Душу с каждым новым словом профессора будто обдавало ледяным душем... сердце билось, кажется, в три раза сильнее обычного... я глубоко дышала, хваталась за волосы. Как же всё просто! Как же всё очевидно! Я едва сдержала вздох негодования — какая же я все-таки дура! Но у Квиррелла и так слишком довольная рожа. Нельзя показывать, что я боюсь... что я такая глупая, раз не догадалась обо всём сразу!
— Вы паршивец! — прошипела я, когда неугомонный Квиррелл закрыл рот. — Самый настоящий! Я уверена, что Дамблдор уже обо всём знает и сейчас спешит в Хогвартс! Вам не поздоровится, если вы что-то нам сделаете! Так что советую убраться отсюда, и побыстрее.
И я решительно вскинула палочку. Гарри последовал моему примеру, но Квиррелл никак не отреагировал на оружие. Он лишь скучающе повёл бровью, впрочем уголки его губ насмешливо дрогнули. Да он издевается над нами!
— Вам не поздоровится! — внушительно повторила я.
— Де-евочка, — Квиррелл позволил себе улыбку. — Так наивна и так глупа одновременно... Впрочем возраст объясняет. Пусть на моих уроках ты показывала себя неплохо, но не забывай, что я все еще твой учитель.
Профессор небрежно щёлкнул пальцами — и невесть откуда появились тугие нити! Они стали обматывать ноги, руки, горло. Я вскрикнула и тут же ударила молнией по одной из нитей. Но это тебе не дьявольские силки, которые можно просто поджечь. Это что-то другое... эти путы будто были созданы из тёмной энергии, я не могла этого не чувствовать!
Гарри тоже старался отбиваться — махал палочкой направо и налево. Я едва успевала понимать, где нахожусь, потому что вспышки заклятий летали повсюду!
Квиррелл тем временем подошёл к зеркалу. Ну конечно, это же уже знакомое зеркало «Еиналеж»! То, что показывает самые сокровенные желания! Так вот куда его перенесли...
Я отвлеклась — и нити туго связали мне руки, выбив из ладони палочку. Она со звонким лязгом полетела прямо на каменный пол и покатилась по коротким ступеням. Гарри кинулся было ко мне, но нити опутали и его. Теперь на холодном каменном полу лежало двое одиннадцатилетних школьников, которые ещё несколько минут назад верили, что смогут тягаться со взрослым волшебником! Я изо всех сил пыталась хотя бы пальцем пошевелить, но не получалось. Чего уж говорить о вытянутой руке... а палочка ведь так близко!
Квиррелл, впрочем, никак не отреагировал на наш фееричный провал. Он задумчиво обвёл взглядом зеркало.
— Насколько я знаю, ключ к разгадке лежит через это зеркало, — пробормотал Квиррелл. — Оно должно помочь мне... Впрочем я совсем не удивлён: это вполне в духе Дамблдора. Но он-то сейчас далеко: в Лондоне. И не скоро оттуда вернётся.
Квиррелл злобно ухмыльнулся, покосившись на меня. Он явно не воспринял мои слова о Дамблдоре всерьёз.
— А Снейп... я же видел вас с Снейпом в лесу! — выпалил Гарри. Он выбрал тактику заговаривать зубы, а я изо всех сил пыталась освободиться: даже зубами пробовала грызть — и ничего!
— Да, — рассеянно отозвался Квиррелл, по-прежнему глядя в зеркало. — Снейп... он с самого начала подозревал меня, догадливый ублюдок. Он был просто уверен, что я что-то замышляю! Но глупо было с его стороны меня запугивать, ведь на моей стороне сам лорд Волан-де-Морт.
Я от удивления даже перестала вырываться.
— В голове у вас этот лорд живёт! — со злобой выплюнула я. — Хотя неудивительно, крыша у вас совсем того... поехала. А хотя давайте! Давайте позовём вашего повелителя вместе! Волан-де-Морт! Волан-де-Морт!
И я издевательски расхохоталась, пародируя идиотский смех Квиррелла.
Раздался хриплый смешок. Я тут же замерла и недоумённо переглянулась с Гарри. Квирреллу, по-моему, вообще всё равно, что я там ему под ухо говорю... да и рта он не раскрывал. Снова какая-то магия, что ли?!
Квиррелл тем временем обошёл зеркало, проверил его с обеих сторон.
— Какие-то проблемы, профессор? — учтиво спросила я. Честно говоря, руки и ноги уже начинали затекать, а потому я злилась всё больше.
— Я вижу этот камень... — сквозь зубы процедил профессор и жадным взглядом впился в зеркало. — Вижу, но не могу дотронуться!
Квиррелл со злостью стукнул кулаком по раме. Жаль, что не по стеклу!
— Но мне всегда казалось, что Снейп ненавидит нас... меня, — осторожно вклинился Гарри.
— О да-а, — Квиррелл на мгновение оторвался от зеркала, с улыбкой вглядываясь куда-то в стену. — Ненавидит ещё как... Готов поспорить, девчонка, тебя он обожает, да? Помню, сколько слухов ходило в начале года: Снейп дал баллы гриффиндорке! Впрочем это и неудивительно... в школе он с вашей матерью дружил и ещё как. А ты — полная её копия, хотя глаза... — Квиррелл кинул на меня полный ненависти взгляд, будто только опомнившись. Он с холодком продолжил: — А отца вашего ненавидел... такая вражда была между ними, вы даже себе не представляете! Но Снейп никогда не желал тебе смерти, маленький Поттер.
Я невольно, но всё же начала внимать словам Квиррелла — всё-таки о родителях, а тем более об их молодости, слушать было очень интересно. Впрочем я тут же себя одёрнула, вновь продолжая возиться с нитями.
— Но я слышал, как вы плакали на днях! — воскликнул Гарри. — Я думал, что это Снейп вас запугивает...
И впервые за последние несколько минут в глазах Квиррелла отразился неподдельный страх. Он боязливо ссутулился.
— Он... он здесь ни при чём... — я едва сдержалась, чтобы не прыснуть: настолько у некогда спокойного Квиррелла был жалобно-робкий голос. Ба-а, кажется, старый профессор ЗоТИ возвращается! — Просто иногда... мой господин слишком давит на меня. И мне нелегко выполнять его приказы. Но это понятно, он ведь великий волшебник, а я... слабый и никчёмный.
— Какая неожиданность, — пробормотала я.
Квиррелл ничего не услышал, а Гарри тихо шикнул на меня. Я, с недовольным видом, притихла.
— И вы хотите сказать... — осторожно начал брат. — Что в той комнате он был с вами?!
Все веселье как рукой сняло. Я тут же посерьёзнела, напряжённо вслушиваясь в нервное ропотание учителя:
— Ну-у... он, в общем-то, всегда со мной... повелитель не склонен прощать ошибки. И он был очень недоволен, когда мне не удалось украсть камень из Гринготтса. Сильно разозлился. И решил наказать... — голос Квиррелла дрогнул, а сам профессор съёжился, очевидно припоминая кару своего «повелителя». — Он решил, что должен постоянно контролировать меня...
Мы с Гарри ошеломлённо переглянулись. Тот день в Косом Переулке! Наш самый первый день! И уже тогда Квиррелл хотел стащить камень! Вот тебе и на... хорошо, что Дамблдор всё предвидел. Кстати, было бы неплохо, если бы директор появился сейчас и в эту минуту в этой комнате... Я глубоко вздохнула. Нужно потянуть ещё немного времени.
Квиррелл тем временем снова перешёл к обследованию зеркала. Общупал со всех сторон и вновь впился жадным взглядом.
— Не могу ничего понять! — профессор грязно выругался. — Может, этот камень внутри зеркала? Может, нужно его разбить?
Я мысленно содрогнулась — а что если так оно и есть! Я попыталась заглянуть в зеркало, но фигура Квиррелла не давала мне этого сделать. Эх, вот бы дотянуться до палочки... а кулон... почему он не работает тогда, когда так сильно нужен?! Мои эмоции, кажется, уже достигли определённого предела! Где вспышки, молнии?!
— Что делает это зеркало?! — спросил Квиррелл у невесть кого. — Как нужно разгадать загадку?! Помогите, господин!
Раздалось хриплое покашливание. Я похолодела от ужаса: Квиррелл же в эту самую секунду молчал! И тогда раздался голос — голос очень знакомый, до невозможности противный и мерзкий, но я слышала его раньше... он снился мне в кошмарах
— Используй мальчишку... и... девчонку.
Чего?!
Квиррелл наконец повернулся к нам. Он оценил обстановку: я с отчаянием смотрела, как он предусмотрительно подбирает наши волшебные палочки и кладёт их себе в карман... нет! Почему всё так плохо?! Где же та самая удача, что спасла нас с братом десять лет назад?!
— Подите-ка сюда, Поттеры, — приказал Квиррелл и вновь щёлкнул пальцами.
Верёвки наконец ослабли. Я встрепенулась, даже смогла встать на ноги, но, мотнув головой, прижалась к холодной стене. Мало ли что взбредёт в голову этому сумасшедшему!
В этот раз Квиррелл хлопнул в ладоши, и какая-то неведомая мне сила заставила меня идти вперёд. Мысли неожиданно пропали, в голове остался один приятный, текучий голос, которому почему-то очень хотелось подчиниться. Подойди к зеркалу, Лиана... подойди...
Я сама не заметила, как очутилась рядом с братом прямо перед зеркальной поверхностью.
На моё плечо упала рука Квиррелла, вселяющая ужас. Я грубо отдёрнула её. Профессор усмехнулся, но тут же посерьёзнел.
— Что вы видите в зеркале, Поттеры? Говорите!
Мы с Гарри незаметно переглянулись. Нет! Ничего мы не будем говорить этому недопредателю! Пусть хоть тут весь изорётся, главное, чтобы ему не достался камень... пусть достанется кому угодно, только не ему!
Я глубоко вздохнула и заглянула в зеркало. На меня смотрело отражение двух школьников: испуганные, бледные, взъерошенные... мои веснушки на курносом носу казались ещё ярче, но уверенный блеск в глазах не показывал, что я боюсь.
Неожиданно моё отражение изменилось: подмигнуло мне и взяло Гарри за руку! Я с удивлением обнаружила, что чувствую на руке тепло чужой ладони! Я посмотрела на Гарри: он тоже это видит?! Чувствует?!
Тем временем его отражение усмехнулось, глядя на наши перепуганные лица, и вдруг достало из кармана штанов камень! Ярко-красный камень! Зеркальный Гарри тоже подмигнул настоящему и засунул камень обратно.
Я машинально прижалась ногой к ноге брата и почувствовала в его кармане что-то тяжёлое и острое... мои глаза округлились ещё больше.
— Что там?! Что вы видите?! — потребовал объяснений Квиррелл.
Я скривилась: от шока даже забыла, что этот гад здесь...
— Я пожимаю руку Дамблдору, — выпалил Гарри. — Я... э-э-э... помог Гриффиндору выиграть в соревнованиях между факультетами.
— Ну а ты, девчонка?! — Квиррелл грубо подтолкнул меня поближе к зеркалу.
— А я... вижу мальчика, — медленно выговорила я, очень натурально краснея. — Но какого — не скажу.
И я показала профессору язык.
Квиррелл раздражённо закатил глаза.— А ну-ка прочь отсюда, — он оттолкнул нас с братом назад и принялся изучать зеркальную гладь.
Я осторожно наклонилась к брату — и действительно: в его кармане поблёскивал он — философский камень. Значит, мне не показалось! Чудеса какие-то... главное теперь незаметно смыться...
Я взяла Гарри за руку, и когда Квиррелл в который раз зашёл за зеркало, тихо шепнула брату:
— Бежим...
Мы уже двинулись к выходу, как голос с неистовой силой завопил:— ОНИ УБЕГАЮТ!
Я даже вздрогнуть не успела, как из-за зеркала выбежал Квиррелл, хлопнул в ладоши, и дверь загородило пламя — ярко-фиолетовое, точно такое же, как на испытании с зельями.
— Стоять! — приказал Квиррелл и залепетал: — Повелитель, вы в порядке? Вам нельзя так напрягать голосовые связки...
— Они... они лгут, — тише прежнего зашелестел голос.
— СКАЖИТЕ ПРАВДУ! — не своим голосом воскликнул Квиррелл, опасливо надвигаясь на нас. Но его остановили.
— Нет... дай мне поговорить с ними... я хочу видеть их лица... и хочу, чтобы они видели моё.
— Но... мой лорд, у вас ещё так мало сил! — запротестовал Квиррелл.
— Для этого сил вполне достаточно, — не согласился незнакомец.
Квиррелл глубоко вздохнул и вдруг поднял руку к своему смешному тюрбану. Я с замиранием сердца смотрела, как профессор медленно разворачивает головной убор и не могла даже представить, что там на затылке! Может, дырка в голове, через которую слышен внутренний голос Квиррелла? Нет, это не так работает... ну же, Лина, думай!
Но долго гадать не пришлось: когда Квиррелл избавился от тюрбана, он сам соизволил повернуться к нам спиной. Я тихо пискнула: на затылке у Квиррелла виднелось ещё одно лицо. Лицо!
Оно было мертвенно-бледным, словно лист бумаги. Вместо ноздрей — всего две узкие щели, точно как у змеи, а глаза... глаза ярко-красные, полыхающие только холодной яростью и надменностью. Я никогда таких не видела. Лорд Волан-де-Морт улыбнулся хищной улыбкой, а я, схватив Гарри за руку, стала медленно отступать назад. Лишь бы находиться как можно дальше от этого... монстра!
— Поттеры... — промолвил Волан-де-Морт низким, хрипловатым голосом. — Гарри и Лиана... я очень долго ждал нашей встречи.
Я сглотнула и невольно скривилась: ничего, кроме отвращения и лютой ненависти, этот так называемый «человек» у меня не вызывал. Он убийца. Прикончил наших родителей, из-за него я и Гарри десять лет прожила в страданиях! Из-за него моё детство так и не началось! Я почувствовала небывалый прилив ярости: мне вдруг нестерпимо захотелось наброситься и на Квиррелла, и на его затылок с кулаками.
— Видите, чем я стал по вашей милости? — я уловила в голосе язвительные нотки и ещё больше разозлилась, сильно покраснев. Ах, по нашей милости?! Не он ли припёрся в дом наших родителей в Хэллоуин?! Не он ли их убил?!
Но Волан-де-Морт неторопливо продолжал:— Я стал всего лишь... химерой. Тенью. Живу за счёт другого... как это низко... и неправильно...
Тёмный маг зашипел, точно змея.
— Но кровь единорога подпитывает меня... вы видели, как мой верный слуга Квиррелл пил её. И как только я получу то, чего хочу, то смогу вновь обрести тело! — Волан-де-Морт с наслаждением закрыл глаза, успели только блеснуть его красные глаза. Впрочем, он тут же глумливо усмехнулся, очнувшись. — Итак... почему бы тебе, Гарри Поттер, не отдать мне камень, что лежит у тебя в кармане?
Гарри отчаянно замотал головой, и я полностью его понимала. Квиррелл тем временем стал опасливо приближаться.
— Не будьте глупцами, — прорычал лорд. — Лучше присоединяйтесь ко мне... вместе мы сможем достичь небывалых высот! Сможем вернуть ваших родителей! Вернуть их вам! Только отдайте камень!
Я не удержалась и фыркнула: он что, вообще за идиотов нас принимает?!
Впрочем, на смену негодованию пришёл страх. Мало ли что взбредёт в голову этим двум сумасшедшим! Я в панике огляделась: ну должно же быть хоть что-нибудь для обороны.
Вдруг я сорвалась с места и подобрала с пола первый попавшийся булыжник. Я решительно выставила руку с камнем вперёд: если будет надо, я и в глаз Волан-де-Морту попасть не поленюсь!
— Подойдёте ближе — и получите камнем по голове! — сказала я громко.
Волан-де-Морт негромко рассмеялся, впрочем Квиррелл замер.
— Лиана Поттер... да-да, неудивительно, что гриффиндорка, — Волан-де-Морт оценивающе взглянул на мой галстук. — И полная копия своих родителей — что по характеру, что по внешности...А хотите, расскажу, как они умерли? Ваш отец — Джеймс Поттер — храбро сражался. Вам стоит гордиться. Ну а ваша мать... вообще не должна была умирать. Но она стала защищать вас, и я сделал то, что должен. Так что отдайте мне философский камень, чтобы её жертва не прошла зря!
— НИКОГДА! — завопил Гарри.
— УБЕЙ ИХ!
Квиррелл тут же оттолкнул меня, набросившись на Гарри. Но я храбро исполнила свою клятву: зарядила огромным куском камня прямо Квирреллу по макушке. Профессор взвыл, потирая ушибленное место, а я кинулась к Гарри.
Волан-де-Морт ещё что-то вопил, а Квиррелл уже набросился на меня, оттягивая за волосы. Я споткнулась о свою же ногу и больно ударилась лицом о твёрдый камень. В глазах помутнело, а из носа хлынула кровь. Я едва успела набрать воздуха, отплёвываясь от собственной крови, и тут Квиррелл начал душить меня!
Я захрипела, как вдруг Гарри набросился на профессора, ударив того вторым камнем по макушке.
Квиррелл снова взвыл, Волан-де-Морт что-то закричал, а мой кулон начал опасно блестеть. Моё тело обдало небывалым жаром: я, пошатываясь, вскочила и наугад махнула кулаком. Квиррелл сдавленно вскрикнул — я попала ему точно в ухо.
Не успела я порадоваться собственной ловкости, как вдруг случилось то, чего я никак не ожидала: ухо Квиррелла стало покрываться ужасными волдырями и буквально рассыпаться на глазах...
— М-моё ухо... МОЁ УХО! АХ ТЫ МЕЛКАЯ ДРЯНЬ! — орал Квиррелл и снова накинулся на меня, сбив с ног.
Я сдавленно пискнула, вновь попыталась ударить Квиррелла, но силы почти оставили меня. Профессор стал бить мою голову прямо об бетон... я ничего не видела, только слышала и чувствовала. Например, эту ужасную головную боль... она разрывала меня на куски, мне хотелось кричать в агонии.
Вдруг кто-то с криком набросился на профессора — должно быть Гарри... я успела почувствовать, как нагрелся в моей руке кулон, как кто-то отшвырнул меня, и я проехалась головой прямо по твёрдому камню...
Тогда-то я ощутила небывалый жар: моя голова оказалась в сантиметре от пламени. Огонь всё нарастал и нарастал, но я уже потеряла сознание.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!