Глава 24, Отъезд домой
29 апреля 2025, 10:00Она окинула взглядом окрестности, но никого не увидела. Однако звук был слишком явным, чтобы его можно было списать на ветер. Сердце неприятно забилось чаще.
"Наверное, стоит проверить..." — подумала она и развернула Карту Мародёров.
Проведя палочкой по пергаменту, она прошептала:
— Торжественно клянусь, что замышляю только шалость.
На поверхности карты сразу же проступили очертания территории, и среди множества линий, недалеко от себя, она увидела имя:
"Джеймс Поттер".
Эмилия еле заметно улыбнулась и, сложив руки на груди, вслух, довольно громко сказала:
— Джим, я тебя вижу. Можешь не прятаться.
И в следующую секунду прямо перед ней вдруг в воздухе что-то зашевелилось — и через миг появился Джеймс, снимая с себя мантию-невидимку.
Он выглядел слегка расстроенным — по всей видимости, не ожидал, что его так быстро раскроют.
— Вот зараза, — буркнул он, убирая мантию под мышку. — Я надеялся, что незаметно подкараулю тебя. Посмотрю, куда ты ночью таскаешься. А ты...
Он замолк, немного смущённо почесав затылок. Эмилия фыркнула, с трудом сдерживая улыбку:
— Следить за собственной сестрой? Какой ты благородный братец.
Джеймс насупился, но в глазах его читалась обычная озорная теплота.
— Я просто беспокоюсь, — буркнул он. — Ты в последнее время какая-то... не в себе.
Эмилия вздохнула и снова перевела взгляд на озеро.
— Со мной всё в порядке, Джим. Просто... иногда лучше побыть одной.
Они замолчали, наслаждаясь тишиной ночи. И только лёгкий ветер шелестел в листве дуба, словно нашёптывая что-то на старом забытом языке. Потом они направились к самому дубу и сели облокотившись на ствол дерева.
Джеймс сидел рядом с ней, скрестив ноги, и вертел в руках травинку. Он несколько секунд молчал, а потом заговорил:
— Я... переживаю за тебя, знаешь. Ты стала какой-то... не такой. Закрытой.
Он чуть понизил голос, словно боясь нарушить эту ночную тишину.
— И когда я услышал, как в комнате кто-то шарится у нас в комнате , чуть приоткрыл глаза, и увидел тебя... Я сразу понял: куда бы ты ни шла, мне нужно за тобой. И прихватил мантию.
Эмилия посмотрела на брата краем глаза, но ничего не сказала. Джеймс хмыкнул.
— И не говори мне опять, что всё в порядке. Я тебя слишком хорошо знаю, Мили. Но ладно... — Он театрально вздохнул. — Поверю, что это просто стресс перед экзаменами. Пока что.
Эмилия легонько усмехнулась и уставилась на озеро. Его гладкая поверхность отражала звёзды, словно сама ночь растеклась по воде.
Джеймс, видя, что сестра хоть немного расслабилась, решил вспомнить кое-что из их детства.
— Помнишь... — начал он, — Ещё до Хогвартса, когда мы ездили с родителями на то маленькое озеро?
Эмилия повернула к нему голову, прищурившись:
— Какое из?
— Ну то, где я плескался как ненормальный, а ты сидела на берегу, цеплялась за маму и отказывалась лезть в воду. — Джеймс захохотал, вспоминая. — А потом я... — он изобразил, как хватает кого-то за талию, — собрал все свои силы, схватил тебя и затащил в воду!
Эмилия хмуро посмотрела на брата, скрестив руки на груди, но в её глазах мелькнула тень улыбки.
— Ты ещё визжала, как будто я тебе что-то ужасное сделал, — радостно продолжал Джеймс. — А потом мы оба получили по голове от мамы.
— Ну ещё бы, — пробурчала Эмилия. — Я тогда чуть от страха сознание не потеряла. Вода была ледяная!
Джеймс рассмеялся:
— Зато потом ты сама не хотела вылезать!
Эмилия закатила глаза, но уголки её губ предательски дёрнулись. Этот момент был для неё тоже тёплым воспоминанием, несмотря на всё возмущение.
Они снова замолчали, слушая ветер и шорохи ночи. Небо над ними раскидывалось безбрежным полотном, усеянным тысячами звёзд.
Прошло несколько минут. Джеймс сидел, ковыряя палочкой землю у своих ног, потом осторожно бросил взгляд на сестру. Эмилия снова уставилась на озеро, будто в его тёмной глади искала ответы на вопросы, которые боялась задать вслух.
Джеймс вздохнул, почесал затылок и неуверенно начал:
—Мили... ты ведь знаешь, он... ну, он идиот.
Он усмехнулся, но в его голосе звучала настоящая грусть.
— Но он, правда, сожалеет о том, что сделал. Просто... у него плохо получается извиняться.
Эмилия молча посмотрела на брата. В её взгляде не было злости — скорее усталость.
— Он пытался, правда, — продолжил Джеймс. — Может, по-своему, странно, но пытался. И... он переживает, что потеряет тебя.
Он замялся, явно сдерживая то, что хотел бы сказать ещё.
Эмилия долго молчала, потом устало сказала:
— Он не подумал о последствиях.
Она крепче обхватила себя руками, словно защищаясь.
— Он знал, как много для меня значат занятия с Северусом. Знал, что я почти никому не доверяю, когда речь идёт о моём даре. И всё равно поступил так. Это не просто глупая ошибка, Джеймс.
Джеймс опустил голову.
— Я понимаю. Правда. Просто...
Он прикусил губу, а потом быстро добавил:
— Просто мне хочется, чтобы ты знала — ты для меня важнее любой ссоры. И если он будет продолжать себя вести как придурок — я сам его проучу.
Эмилия еле заметно улыбнулась, глядя на брата.
Джеймс снова легонько толкнул её плечом, напоминая о детских временах, когда хотел развеселить её после любой неприятности.
На душе стало немного легче, и Эмилия позволила себе закрыть глаза всего на мгновение, просто наслаждаясь тишиной и присутствием брата.
Они сидели под дубом, наслаждаясь тишиной ночи, а чёрное озеро перед ними отражало свет луны. Ветер мягко качал ветви дерева, и было так спокойно, что время словно остановилось.
— Помнишь, как мы в детстве пугали соседских детей, когда они приходили к нам во двор? — вдруг спросила Эмилия, с улыбкой вспоминая те шалости.
Джеймс засмеялся, его глаза блеснули.
— О да! Ты помнишь, как мы переоделись в старую одежду и притворялись привидениями? Мы прятались за кустами и выбегали в самый момент, когда они проходили мимо. Сколько же раз они потом бежали с криками "призраки!"?
Эмилия кивнула, не скрывая улыбки.
— Да, а потом их родители жаловались нашим, что мы их "психологически травмируем". — Она хмыкнула. — Наверное, многие из тех детей до сих пор боятся ночных прогулок.
Джеймс опять засмеялся, глядя на сестру.
— Но это было весело! Я до сих пор помню, как один парень чуть не упал в канаву, когда мы выскочили. А ты как спряталась за кустами, так что он даже не заметил тебя!
Эмилия улыбнулась, но потом её лицо немного потемнело, как если бы она вспомнила ещё кое-что.
— Да, потом мы начали пугать и остальных детей, но, наверное, не было бы так весело, если бы они не побежали так быстро.
Джеймс взглянул на неё, мягко улыбаясь.
— Но мы были детьми, и нам было по-настоящему весело. Сейчас, наверное, так не сделаешь.
Эмилия вздохнула, облокотившись на дуб.
— Да, с возрастом что-то меняется. Уже не хочется никого пугать или делать глупости, как раньше. Но ты так и остался клоуном.
- Эй, не обзывайся – с ухмылкой сказал Джеймс
- Это не обзывательство, это твой титул – после этих слов они оба начали хохотать.
Прошло несколько секунд, когда Джеймс повернулся к сестре, а его голос стал чуть более серьёзным.
— Представь, наши дети будут сидеть здесь, в этом месте, и тоже вспоминать такие моменты.
Эмилия тихо улыбнулась, глядя в ночное небо.
— Может быть. Это как цикличность. Всё возвращается. Но надеюсь, наши дети не будут так пугать других.
— Конечно, — засмеялся Джеймс. — Мы будем учить их тому, как важно быть хорошими людьми, а не делать шалости.
Эмилия взглянула на него с лёгкой улыбкой.
— Ну да. Хотя... кто знает, как это будет в будущем.
Они ещё немного посидели в тишине, наслаждаясь моментом. Потом, поднявшись, они направились обратно в замок, не спеша и продолжая тихо беседовать о своих воспоминаниях.
***
Эмилия и её друзья выходили с последнего экзамена, и атмосфера в воздухе была полна облегчения. Все, наконец, могли расслабиться после недель напряжённой подготовки и стрессовых дней. Люди на улицах Хогвартса начинали возвращаться к своим обычным делам, а шум и веселье в коридорах замка всё чаще становились знакомым фоном.
Лили шла рядом с Эмилией, но её лицо было напряжено, как никогда. Она оборачивалась к подруге и, шутя, говорила:
— Если вдруг в своих видениях ты увидишь, что я получила плохую оценку, ты мне сразу же подаришь пистолет, ладно?
Эмилия чуть прищурила глаза, не сразу понимая, что она имеет в виду, а остальные ребята были озадачены.
— Пистолет? — спросил Джеймс, наклоняя голову. — Что за пистолет?
Мэри, проходившая чуть позади, заметила их недоумение и рассмеялась.
— Это магловская вещь, — пояснила она, взглянув на Лили с улыбкой. — Я, конечно, в этом не особо разбираюсь, но примерно знаю. Это оружие такое... маленькое.
Все взгляды переместились на Мэри, которая тут же поняла, что её объяснение могло вызвать ещё больше вопросов.
— Ну, это, в общем... штука, с которой можно пострелять, — добавила она, немного смущаясь.
Все ребята обменялись взглядами, но, похоже, поняли, что Мэри и Лили имели в виду нечто, с чем они вряд ли сталкивались в мире магии. Эмилия, скрывая улыбку, перевела тему.
— Так или иначе, Лили, тебе не о чём переживать. Ты отлично справилась с экзаменами, — сказала она, пытаясь успокоить подругу, хотя в её словах была не совсем уверенность.
Лили фыркнула.
— Ты не знаешь, как мне было тяжело! Я, наверное, в какой-то момент забыла, как писать. А потом думала, что сдам тест с абсолютным нулём.
Джеймс хихикнул, приговаривая:
— Не переживай, Лили. Ты у нас умница. Просто слишком много волнуешься.
Тем временем Эмилия начала немного расслабляться. Напряжение от экзаменов постепенно утихало, и разговор с друзьями увлекал её. Правда, она всё равно отвечала Сириусу лишь коротко и сухо, как будто намеренно избегала его взглядов. Он, в свою очередь, выглядел немного настороженно, но не делал никаких попыток нарушать её дистанцию.
— Я не понял, чего мы все так переживали, — сказал Сириус, пытаясь хоть немного разрядить атмосферу. — Вроде как мы сдали нормально.
Эмилия ответила ему лишь коротким кивком, стараясь не встречаться с его глазами. Сириус нахмурился, но ничего не сказал.
Компания всё равно продолжала болтать и шутить, но между Сириусом и Эмилией, несмотря на шум, вокруг, оставалась какая-то невидимая преграда.
Компания разделилась, и девочки, не спеша, направились к черному озеру, чтобы насладиться летними лучами солнца и немного расслабиться после напряжённого экзамена. Они нашли уютное место на траве, где было видно большое озеро и окружавшие его леса, и сели, разговаривая о разных мелочах.
Болтали они довольно долго, перескакивая с темы на тему. Тем временем, Марлин, устав от обсуждений, взглянула вдаль и заметила группу мародёров, сидящих под огромным дубом, который стоял на территории Хогвартса.
— Эй, посмотрите, — сказала она, указывая на них. — Парни там, под дубом.
Мэри, удивлённо посмотрев в ту сторону, спросила:
— Как ты их увидела? У тебя что супер зрение?
Марлин весело улыбнулась.
— Я услышала снитч. Джеймс его подбрасывает, — сказала она, и все девочки посмотрели в ту сторону, где Джеймс с друзьями действительно развлекался, ловя и подбрасывая снитч.
Эмилия тоже обратила внимание на это и заметила, как Джеймс ловко играл, его движения были уверенные и быстрые. На мгновение она почувствовала лёгкую ностальгию, вспоминая моменты, когда брат в детстве заставлял ее поиграть с ним с квиддич, а она искала сотни отговорок что бы ни играть.
Лили же с каким-то недовольством покачала головой.
— Он точно стащил его у мадам Трюк, — сказала она, скривив лицо. — Знаю я этих мародёров. Им всегда мало.
Эмилия, почувствовав, что Лили излишне возмущена, быстро её успокоила.
— Не переживай, Лили. Если он и стащил, то точно получит наказание. После чего вряд ли снова тронет чужую вещь без разрешения, — сказала она, надеясь, что подруга успокоится.
Лили на мгновение замолчала, а потом, вроде бы успокоившись, вздохнула.
— Ты права, конечно, — сказала она. — Просто иногда его действия раздражают.
Остальные девочки продолжили болтать и наслаждаться тёплым солнцем. Эмилия, хоть и пыталась не думать о том, что происходит вокруг, начала ощущать лёгкость. Всё-таки, экзамены остались позади, и сейчас было время для отдыха, свободы и беззаботности, даже несмотря на все свои тревоги и переживания.
Они смеялись, обсуждали планы на лето, делились своими мыслями о будущем, но в этот момент Эмилия почувствовала, как наконец-то её мысли немного успокаиваются. Время с подругами помогало ей отвлечься от всего, что происходило в её жизни.
Эмилия сидела на траве, наслаждаясь тёплым летним вечером. Солнечные лучи, освещали её лицо. Она уже почти забыла о своих волнениях и видениях, когда вдруг вдалеке раздались громкие крики. На первое время она решила, что это всего лишь игра, но крики становились всё яснее и громче, и она почувствовала, как её тревога вернулась.
Подруги тоже насторожились, оглядываясь. Марлин, сидя рядом, первой заметила что-то странное и указала на небольшую группу людей неподалеку. Эмилия тоже повернула голову и увидела Джеймса, стоящего в центре круга, его палочка была направлена в сторону Снейпа, который стоял на коленях, выглядя, как будто он только что был зажат в ловушку.
Питер стоял несколько шагов позади, наблюдая за происходящим с любопытством. Римус, сидящий под дубом с книгой в руках, выглядел не так обеспокоенно, но в его глазах было видно некоторое беспокойство. Сириус сидел рядом с ним, нахмурившись, внимательно следя за происходящим.
Лили, не медля, вскочила с места и быстро направилась в сторону конфликта, и Эмилия не раздумывая последовала за ней. Обе девушки подошли к Джеймсу, который, похоже, был поглощён своим противостоянием с Снейпом и не заметил их приближения.
— Джеймс, что ты делаешь?! — вскрикнула Лили, подходя ближе. — Ты что, с ума сошел?!
Но Джеймс только мрачно смотрел на Снейпа, не обращая внимания на её слова. Он продолжал занижать его, настраивая все вокруг против Северуса.
— Джим, что с тобой? Ты недавно только сказал мне, что не одобряешь поведение Сириуса, когда он с ним так обращается, а теперь сам делаешь то же самое! — вмешалась Эмилия, почти требовательно. — Ты совсем не видишь, что делаешь?!
Джеймс замер на секунду, но только слегка взглянул на сестру и отмахнулся.
— Я устал от этого, Мили. Он уже все границы перешёл, достал нас всех. — Его голос был полон злости и усталости. — Далеко не всем будет приятно, если он продолжит быть таким, как есть.
Эмилия, несмотря на растущее разочарование, попыталась сдержаться и мягко, но решительно сказала:
— Ты ведь обещал мне, что не будешь так себя вести. Ты сказал, что больше не будешь наступать на людей, которых тебе не нравится. Почему ты нарушаешь свои слова?
Джеймс в ответ лишь отмахнулся, выпустив недовольное рычание:
— Хватит, Мили. Это не твоя проблема – он заметил грозный взгляд лили которая стояла рядом с Эмилией - Слушай Эванс, если ты пойдешь со мной погулять, я обещаю, что всё прекратится.
- Ни за что, я никуда с тобой не пойду, даже если ты останешься последним парнем на земле.
— Джеймс! – возразила Эмилия - Ты не можешь так с ним поступать! С твоими действиями ничего хорошего не выйдет! Мы все против этого!
Эмилия и Лили, объединив усилия, постарались убедить Джеймса отступить, и, несмотря на его сопротивление, их настойчивость дала результат. Он наконец-то убрал палочку и с резким вздохом сказал:
— Тебе повезло, что Мили и Лили оказались рядом. Иначе ты бы ещё долго сидел в этом кустарнике.
Северус, вытирая с губ следы презрительной усмешки, ответил, не скрывая своей ненависти:
— Мне не нужна помощь от паршивой грязнокровки, — бросил он в сторону Лили с яростью. — И, конечно же, не от этой глупой сестры дикаря, что воображает себя самой важной, только потому что, родилась какой-то примитивной ясновидящей.
Когда Снейп произнес свои оскорбления, Лили и Эмилия обменялись быстрым взглядом, а затем, не сдерживая эмоций, ответили одновременно:
— Хорошо, тогда в следующий раз, ты точно не дождёшься нашей помощи.
Джеймс, услышав это, разозлился и направил палочку на Снейпа, крича:
— Извиняйся перед моей сестрой и Лили! Немедленно!
К этому моменту к Джеймсу подключился Сириус, который тоже не мог терпеть, чтобы кто-то так оскорблял Эмилию. Его глаза яростно сверкали, и он подошёл поближе, готовый вмешаться, если Снейп не извинится.
Но Эмилия, видя, что всё это не имеет смысла, спокойно сказала:
— Мне не нужны извинения от него.
Она взяла Лили под руку, и обе девушки, не обращая внимания на происходящее, направились обратно к своим подругам, оставив мальчишек решать всё сами.
***
После инцидента с Северусом, Эмилия и Лили полностью прекратили общение с ним. Он пытался подойти к Лили и извиниться, но она его игнорировала, даже не пытаясь выслушать. К Эмилии он больше не подходил, так как всегда рядом были Джеймс, Сириус или Римус, которые не позволяли ему начать разговор. Эмилия была глубоко расстроена, и хотя она старалась скрыть свои чувства, она не могла простить оскорбление, которое он сказал Лили и ей. Особенно сильно ее задели слова Северуса о Лили — он назвал её "грязнокровкой", и Эмилия не могла понять, как он мог так легко унизить человека, который был ей другом.
Первые несколько дней после инцидента она избегала общения с братом и с Сириусом, так как не могла оправдать их поступки. Она проводила больше времени с подругами или с Томасом, с которым чувствовала себя спокойно. Томас был другом, с ним было легче отвлечься от всех переживаний, и его поддержка помогала ей справиться с тем, что происходило вокруг, несмотря на все его странные вопросы и действия. Лили тоже не общалась с Джеймсом, и, как и Эмилия, не могла простить его за то, что произошло с Северусом.
Сириус и Джеймс пытались наладить отношения с Эмилией, а Джеймс также пытался загладить свою вину перед Лили. Но Эмилия не была готова простить так быстро. Она считала, что Джеймсу нужно больше времени, чтобы осознать, насколько его поведение было ошибочным, а Сириусу, чтобы понять, насколько сильно он подвел людей, которые ему доверяли. Лили просто игнорировала Джеймса.
Римус и другие друзья, Питер, Марлин и Мэри, пытались поддерживать Эмилию и Лили, но сами они чувствовали неловкость, из-за напряженной обстановки в их компании. Эмилия, несмотря на свою боль, понимала, что ей нужно время, чтобы разобраться в своих чувствах и понять, как поступить дальше.
***
Прошло ещё несколько дней. Ученики с головой ушли в сборы, обсуждая планы на лето и прощаясь с друзьями. Эмилия всё ещё избегала общения с Джеймсом и Сириусом, а Лили держалась от Джеймса так же холодно. Порой в коридорах ощущалось напряжение, но ни одна из сторон не шла на примирение.
За несколько дней до отправки домой Эмилия решила, что должна кое-что закончить. Она направилась в кабинет профессора Макгонагалл, чтобы сообщить ей, что больше не будет заниматься с Северусом. Вежливо объяснив, что теперь, зная основы, постарается развивать свой дар сама, она получила одобрительный кивок и вышла из кабинета с лёгким сердцем.
По дороге обратно в гостиную Гриффиндора, размышляя о прошедшем году, она свернула в один из коридоров... и внезапно из-за угла выскочил Джеймс. Его волосы были взъерошены сильнее обычного, а глаза светились настойчивостью. Он явно поджидал её.
Не давая ей пройти, Джеймс перегородил дорогу, раскинув руки.
— Мили, пожалуйста, выслушай меня, — взмолился он, глядя на сестру с отчаянием.
Эмилия скрестила руки на груди и посмотрела на него холодно. Начались долгие препирательства, в которых она твёрдо стояла на своём, но в конце концов устало вздохнула:
— Ладно. Говори.
Джеймс, как будто дождавшись команды, тут же заговорил:
— Я хочу загладить вину. И готов просить прощения хоть на коленях! — воскликнул он, полупритворно опускаясь на одно колено прямо посреди коридора. Эмилия только закатила глаза.
— Идиот, — пробурчала она.
Джеймс, уже стоя, заговорил серьёзнее:
— Всё было глупо... У нас с Сириусом был план. Когда я начну издеваться над Снейпом, Сириус должен был вмешаться, показать тебе, что мы можем остановиться, что мы сожалеем... — Он потёр затылок, явно смущённый. — Но ты пришла с Лили. И вы были такие... злые. Настоящий ураган. Сириус решил, что вмешиваться бессмысленно, иначе стало бы только хуже. Поэтому я быстро послушался вас и остановился.
Он сделал шаг ближе:
— А потом всё пошло наперекосяк. Снейп открыл рот... начал оскорблять вас. И всё. Мы потеряли контроль. Сириус готов был вцепиться ему в горло. Я — тоже. А вы просто ушли...
Джеймс посмотрел ей прямо в глаза:
— Я идиот, Мили. Но я тебя люблю. И никогда не хотел, чтобы ты чувствовала себя так из-за меня.
Эмилия нахмурилась, скрестив руки на груди.
— План... — протянула она с недоверием. — Прекрасный план. Глупее я ещё не слышала.
Джеймс виновато усмехнулся и кивнул.
— Я знаю. И понимаю, что это было ужасно. Просто... я не хочу с тобой враждовать, Мили. Ты сама решишь, прощать ли Сириуса, но... — он сделал шаг ближе, понизив голос, — я бы очень хотел, чтобы ты простила меня.
Эмилия молчала, а Джеймс продолжил:
— Теперь ты сама видела, кто такой Снейп. Он показал, что на самом деле о вас думает. Ни я, ни Сириус такого не ожидали...
Он ещё долго сбивчиво объяснялся, обещал исправиться, умолял простить его глупость, но Эмилия оставалась непреклонной. В конце концов, она, холодно взглянув на него, коротко ответила:
— Я подумаю.
И, как ни странно, для Джеймса это было почти победой. Его лицо посветлело — он понимал, что это уже гораздо лучше, чем холодное молчание. Он кивнул, больше не настаивая, и поспешил прочь по коридору, явно направляясь в сторону, где, вероятно, могла быть Лили.
Эмилия смотрела ему вслед, потом медленно пошла к гостиной Гриффиндора. Мысли путались в голове.
"Ведь он прав..." — задумчиво подумала она.
Это был уже второй раз, когда она вставала между Северусом и выходками Джеймса и Сириуса. И чем отплатил Северус? Оскорблениями. Ужасными, обидными словами, которые она всё ещё не могла до конца выкинуть из головы.
На подсознательном уровне она всё ещё была зла на Джеймса и Сириуса. Но сердце уже подсказывало — обида на брата долго не продержится. Джеймса она простит — пусть и не сразу.
А вот с Сириусом... С ним всё будет куда сложнее.
Вот и настал день отъезда домой.
Последние несколько дней Сириус несколько раз пытался заговорить с Эмилией. Он то неловко оказывался рядом на завтраках, то будто случайно пересекал с ней коридоры. Но Эмилия каждый раз отворачивалась, делая вид, что слишком занята своими мыслями, учебниками или подругами. В глубине души она знала — разговор неизбежен. Но пока — нет. Пока нужно было разобраться в себе.
В поезде она села в купе с Лили, Марлин и Мэри. Девушки сразу оживились: заговорили о планах на лето, мечтали о тёплых днях без домашних заданий и ночных бдений над свитками пергамента.
Марлин захлёбываясь рассказывала:
— Мои родители обещали отвезти нас к морю! На целых две недели!
— О, боже, ты ещё похвастайся, — надулась Мэри, шутливо толкая её в бок. — А мне опять нянчить младших кузенов...
— Ты хоть не на ферме застрянешь, — вздохнула Лили. — Мама уже строит планы на сад. Прямо вижу себя с граблями и шляпой.
Они рассмеялись, но сквозь общий смех Эмилия всё-таки набралась смелости спросить то, что давно крутилось в голове.
— Лили... — начала она тихо. — Джеймс к тебе подходил?
Лили фыркнула, глаза её заблестели от лёгкой злости:
— Когда именно? — ответила она с сарказмом. — Каждый день, Мили. И по несколько раз на дню. Я его всерьёз начала подозревать, что он с палочкой на меня чары навёл — настолько настырный.
Марлин прыснула в кулак.
— И что? Ты его совсем игнорировала? — спросила Мэри с любопытством.
— Игнорировала? — переспросила Лили, закатывая глаза. — Скорее, отшивала, причём в лучших традициях.
Они снова засмеялись, но в смехе Эмилии была легкая горечь. Она опустила взгляд на руки.
— Я тут подумала... — тихо начала она. — Наверное, я всё-таки прощу Джеймса. Он... он хотя бы пытался объясниться. И... наверное, даже подумаю над прощением Сириуса. Хотя это... под большим вопросом.
Лили сразу посерьёзнела.
— Ты имеешь право на злость, Мили, — твёрдо сказала она. — И не обязана никого прощать только потому, что они извиняются.
— Я знаю, — кивнула Эмилия. — Просто... Джеймс всё-таки защищал нас. Хоть и не сразу, но он прекратил... А Сириус...
Она замялась, выбирая слова.
— Сириус вообще не понимает последствий своих поступков, — хмыкнула Мэри. — Он живёт так, будто завтра никогда не наступит.
Эмилия кивнула, но ничего не ответила. Она не могла рассказать подругам всей правды. Не могла объяснить, насколько серьёзной была та "шутка" с Гремучей Ивой. Она должна была защищать Римуса, как бы сложно ей самой сейчас ни было.
Поезд мерно стучал колёсами, а девочки снова вернулись к болтовне. Смех, воспоминания о глупых проделках, планы на лето... На какое-то время всё стало легче.
На вокзале Кингс-Кросс толпа родителей уже заполнила платформу. Они начали прощаться.
— Счастливых каникул! — обняла её Лили.
— Пиши мне, Мили! — добавила Мэри, обнимая её крепко.
— И не забудь! — крикнула Марлин вслед, когда Эмилия шагнула вперёд, сквозь толпу.
Она тепло попрощалась с Римусом, пожала руку Питеру.
А к Сириусу... так и не подошла.
Но всё-таки, уходя, позволила себе обернуться. Он стоял чуть в стороне. И смотрел прямо на неё.
Глаза Сириуса были серьёзными, почти растерянными, совсем не такими, какими она привыкла их видеть.
И в этот момент внутри Эмилии что-то дрогнуло. Как будто от его взгляда по ней пробежала волна тепла. Что-то старое и очень важное шевельнулось в сердце.
Она быстро отвернулась, сжав зубы. Рядом уже ждали родители.
— Мили! — весело крикнул Джеймс, догоняя её. — Подожди меня!
Эмилия только покачала головой.
Но, шагая к выходу с перрона, она всё ещё чувствовала на себе тяжёлый, тёплый взгляд Сириуса. И, к своему удивлению, она поймала себя на мысли, что ей... не хотелось, чтобы он исчезал.
Пока нет комментариев.