История начинается со Storypad.ru

3

24 марта 2025, 17:30

Когда Торин Оукеншилд впервые вошел в Хоббитон на закате, его первой мыслью было:

Этот волшебник, должно быть, сумасшедший. Нет шансов, что мы сможем найти грабителя в таком безопасном маленьком кармане мира.

Но даже когда он бродил по сонным склонам холмов, наблюдая, как все жители спрятались на вечер, ему пришлось признать, что есть что-то очаровательное в многочисленных садах и простоте людей, которые их ухаживали.

Хотя это были люди, которые никогда не знали трудностей и горя, как он и его люди, он не чувствовал себя так горько по отношению к ним, как он сначала думал. Действительно, было что-то успокаивающее в звуках болтающих людей и играющих детей, когда он шел по тропинкам в розовых и лавандовых сумерках.

В невинности этого места было что-то такое, что заставило его чувствовать себя спокойно... пока он не понял, что заблудился.

Он нахмурился на карту, которую ему дали, пытаясь найти на ней направления, только чтобы прокляться, как сильный порыв холодного ветра внезапно поднял ее и вырвал из его рук. Он прыгнул, чтобы достать его, но он уже уплыл за пределы его досягаемости и поднялся на дерево.

Он тяжело вздохнул про себя, ущипнув нос и был благодарен, что никто из его родственников не был там, чтобы стать свидетелем такого неловкого момента.

Какая разница, я спрошу у кого-нибудь дорогу. Я уверен, что кто-то мог бы сказать мне, где живет этот мистер Бэггинс.

И так, он действительно спросил кого-то. Пожилой хоббит, который закрывал низкие круглые ворота в свой дом, был очень полезен и вежлив с ним и даже предложил отвезти его на части пути. Но Торин отказался. Жест, хотя и приветствуется, также был бы слишком громоздким для такого старого хоббита, и гному принцу не понравилась идея объяснять свое смещение совершенно незнакомому человеку.

Итак, он снова начал ходить, следуя указаниям, которые ему дали. Тем не менее, когда он блуждал, он понял, что, хотя некоторые достопримечательности были очевидны, были некоторые, которые требовали более хоббита, как перспектива для понимания. Во-первых, Хоббиты, как это произошло, были довольно хороши в своих травяных традициях и часто использовали определенные растения и деревья в качестве ориентиров.

Будучи гномом, чья любовь к земле распространялась только на металл, драгоценности и камень, Торин не был уверен, какие деревья найти, продолжая бесцельно блуждать по многим маленьким извилистым переулкам сонной деревни. Хотя он много путешествовал, для него дерево всегда было просто деревом, и он никогда не учился плотницкому делу, как гномы низшего класса, предпочитая кузнечное дело деревообработке, а драгоценности цветам.

Не так, как эти хоббиты.

Он закатил глаза, когда снова прошел мимо того же высокого дерева на перекрестке. Теперь было хорошо темно, звезды мерцали высоко над сине-черным небом, когда луна спокойно светила на своем месте на небесах.

К Махал, где дом этого хоббита?

Он собирался ускочать и пойти к ближайшему дому, чтобы еще раз спросить дорогу, когда уголком глаза увидел что-то зеленое.

Это была не трава или растительность, как окружающие склоны холмов. Это был зеленый цвет ткани.

Он оглянулся и увидел несколько путей выше и нескольких холмов, высокая форма, идущия вверх по холму.

Казалось, это человек. Они были примерно среднего роста, насколько это делают люди, но все же они возвышались над последними маленькими хоббитами, которые запирали свои двери.

Гэндальф? Нет, но Гэндальф не стал бы носить зеленое.

Он сильно прищурился на фигуру, когда порыв ветра сметал ее темную плащ с капюшоном. Сразу же в лунном свете был освещен длинный красновато-коричневый шок, хотя он быстро снова был закрыт, прежде чем он смог хорошо рассмотреть ее лицо.

Женщина? Эльф? Нет, это слишком коротко, чтобы быть эльфом... и кроме того, что бы эльф делал в этих частях... но все же... может ли она быть...

Торин наблюдал за ней, когда она поднималась на холм к его вершине.

Может быть, просто может быть, вот куда мне нужно пойти...

Принц-карликовый подумал, быстро бросиваясь по тропинке, не замечая маленького слабо светящегося белого цветка, который внезапно расцвел рядом с местом, в котором он только что стоял.

Когда Гэндальф Серый впервые встретил молодого Ариэля Брукса, он должен был признать, что у него были свои сомнения.

Хотя она быстро адаптировалась к жизни в дороге с ним, она все еще была довольно зеленой (он хихикал над своим собственным каламбуром) для окружающего ее мира. Она никогда не использовала магию, она даже никогда не размахивала мечом. Действительно, единственным лезвием, которым она, казалось, когда-либо пользовалась, был кухонный нож для измельчения овощей.

Она также была на удивление нервной вокруг костров, которые он заметил с интересом, она всегда избегала зажигать или даже приближаться к ним, даже если ей было холодно. Тем не менее, несмотря на этот один страх, она была обезоружительно яркой, с дерзким остроумием, твердым упрямством и довольно собственным умом с, наконец, но не менее важно, характером, чтобы соответствовать этой гриве густых рыже-рыжих волос.

Да, этот его новый ученик должен был быть довольно большим.

И так, с затаенным дыханием старый волшебник представил ее лидеру своей новой компании.

"-Бильбо Бэггинс, Ариэль, позвольте мне представить лидера нашей компании; Thorin Oakenshield"

«Леди Ариэль» Торин бросил грубый поклон Ариэль, которая в ответ поклонилась. Но еще до того, как она выпрямилась, он уже смотрел на Бильбо с проницательным весельем.

"Итак... это Хоббит. Скажите мне, мистер Бэггинс, вы много дрались?"

"Простите меня?" Бильбо моргнул в удивлении, когда принц-карлик заставил его кружить вокруг него, смотря на его худую форму вверх и вниз, когда он наращивал его.

"Топор или меч? Какое оружие ты предпочитаешь?"

"Ну, у меня есть некоторые навыки в конкерах, если вы должны знать..." Бильбо попытался улыбнуться в ответ, решив, чтобы не казаться таким шокированным, как он чувствовал, "но я не понимаю, как это актуально"

"Хм! Думал так же", - самодовольно ухмыльнулся Торин, прежде чем повернуться к другим "Он больше похож на бакалейщика, чем на грабителя"

Были несколько смехов от других гномов, но Ариэль не смеялась и не улыбалась.

Осегать своего хозяина, когда он сам опаздывает? Так что НЕ круто, чувак!

Она тихонько кипела, боком на Гэндальфа, который сам хихикал над небольшим обменом. Однако, как только он привлек ее взгляд, он быстро закашлялся, чтобы собраться с мыслями, прежде чем дать довольно растерянный и слегка обиженный Хоббит извинился.

Но Бильбо, казалось, был более полон решимости просто разобраться со всей этой ночью как можно быстрее.

Вскоре он сидел рядом с Ариэль вдоль небольшого прозрачного участка стены в столовой, когда Торин начал есть небольшую миску супа, приготовленного из остатков гигантских помидоров, которые молодая девушка только что выросла в тот вечер со своей магией.

"Итак... мисс Брукс" - пытался сказать Хоббит, но именно в тот момент Балин попросил спросить Торина со стола.

"Какие новости со встречи в Эред Луине? Они все пришли?"

"Да. Посланники из всех семи королевств" Торин кивнул, прежде чем проглотить еще одну ложку супа.

"Все они, это хорошо", - Балин и другие гномы кивнули в возбуждаемом согласии. В конце концов, Двалин заговорил со своего места рядом с Гэндальфом, который сидел рядом с принцем-гномом и курил длинную деревянную трубку.

"А что говорят гномы из Железных холмов? Дейн с нами?"

Даже если бы Ариэль не знала о событиях из книги о Хоббите сверху донизу, она все равно смогла бы угадать ответ Торина, даже если бы он тяжело вздохнул.

"Они не придут. Говорят, что этот квест наш... и только наш"

"Ты... ты идешь на квест?" Бильбо встал и быстро все взгляды упали на его заинтригованное лицо.

Но глаза Гэндальфа устремились к Ариэль, которая в тот момент изо всех сил старалась не улыбаться сознательно.

Она привлекла его взгляд и сделала крошечный незаметный кивок за спиной хоббита.

Итак... Бильбо Бэггинс является последним членом нашей компании...

Он слегка улыбнулся ей в ответ, прежде чем обратиться к Бильбо, который делал все возможное, чтобы попытаться выглядеть как можно без как можно больше, хотя его интерес был явно возросло.

«Бильбо, мой дорогой парень, давай у нас будет немного больше света». Улыбка Волшебника расширилась до самого, когда он шарил в кармане своих серых потрепавшихся халатов и вытащил то, что выглядело как сложенный квадрат пергамента, который он начал открывать.

«Далеко на востоке, над хребтами и реками, за лесами и пустошами, лежит один один пик»

Ариэль встал, чтобы наклониться через одно из плеч Торина, и когда он закончил зажигать небольшой ка, Бильбо сделал то же самое.

«Одинокая гора» Он прочитал вслух плавный шрифт над картой, на котором была изображена гора, возвышающееся над небольшим озером и долиной.

Глаза Ариэль расширились, когда она смотрела на каждую деталь. Каждая материя чернил была идентична картам в книгах, которые она читала дома в своем мире. Даже маленький отпечаток дракона над горой был таким же.

"Да", - сказал Глоин грубо, вылов глоток эля из своей кружки. «Оин прочитал предзнамаки, и они говорят, что пришло время»

"Были замечены летящие обратно на гору, как и было предсказано" Оин серьезно кивнул "Когда старые птицы вернутся в Эребор, царствование зверя закончится"

Ариэль накалялась, стараясь изо всех сил, чтобы маленький писк изнутри лопнул от нее.

После своего волнения от встречи с хоббитом и остальной частью компании Торина, она совершенно забыла, что была одна гигантская чешуйчатая летающая кровожадная рептилия, которую она должна была встретить в конце путешествия.

Заметив и сочувствуя ее шоку, Бильбо нервно глотнул.

"Э-э... какой зверь?"

"Это была бы отсылка к Смаугу Грозному", - пожал Бофур, когда он пыхтел на свою курительную трубку. "Шавист и величайшее бедствие нашего века. Воздуховозгорелитель, зубы, как бритвы, когти, как мясные крючки... чрезвычайно любят драгоценные металлы-"

"Да, спасибо, я знаю, что такое дракон" Бильбо закатил глаза, когда Ариэль повернулась спиной к группе, чтобы скрыть свое теперь очень бледное лицо.

ДЫХАЮ ОГОМ... ОГОГ...О боже...Огонь...нет, подожди минутку, девочка, просто дыши и подумай о холодных, прохладных мыслях о воде... волны на пляже...

Ариэль глубоко дрожащий вдох, едва слушая, как Ори встал на ноги и с энтузиазмом закричал.

"Я не боюсь. Я готов к этому. Я дам ему попробовать железо Dwarffish прямо в его домкратах!"

"Сядь!" Нори быстро потянул младшего карлика вниз, когда Балин покачал головой.

"Задача была бы достаточно сложной даже с армией позади нас. Но нас всего тринадцать. И не тринадцать лучших... и не самых ярких", - добавил он, и в это время многие гномы начали кричать в обиде.

"ОЙ! Кого ты называешь димом?"

"Что он говорит-"

В конце концов, голос Фили закричал громче, чем остальные.

"Нас может быть немногочисленными, но мы все бойцы, до последнего карлика!"

"И ты забываешь, что у нас в компании есть волшебник", - добавил Кили с ободряющей ухмылкой к указанному волшебнику, который теперь пытался выглядеть как можно меньше в своем углу: "Гэндальф убьет сотни драконов в свое время"

"О, ну нет... я бы не сказал..." - пробормотал Гэндальф, но затем Дори перерезала его.

"Ну, сколько тогда?"

"Что?"

"Сколько драконов ты убил?"

Была очень беременная пауза, во время которой все глаза, включая Бильбо и Ариэля, смотрели на Гэндальфа, который открыл рот... только для того, чтобы из него сбежать от него трубного дыма.

"О, тогда давай!" Нори поддил, когда многие гномы начали настойчиво бормотать: «Дай нам номер»

Но когда волшебник не ответил, над столом внезапно вспыхнули крики возмущения и спора.

"Эй! Эй, успокойся" Ариэль пыталась позвать над ними, но ее грубо оттолкнули в сторону, когда Торин вскочил на ноги со своего стула с громким урчащим рычанием.

Все гномы сели в тишине, сразу же глядя на своего лидера с внезапной покорностью и уважением, когда он смотрел на них всех.

"Если мы прочитали эти знаки, вы не думаете, что другие тоже их прочитали? Слухи начали распространяться. Дракона, Смауга не видели шестьдесят лет. Глаза смотрят на восток на гору, оценивая, удивляясь, взвешивая риск. Возможно, огромное богатство нашего народа теперь лежит без защиты. Сидим ли мы сложа руки, в то время как другие утверждают, что по праву наше? Или мы воспользуемся этим шансом и заберем обратно Эребора?!"

Последнее слово было больше похоже на боевой клич, на который громко аплодировали другие гномы, за исключением Балина, который все еще выглядел мрачным.

"Ты забываешь, что входные ворота запечатаны. Нет пути в гору" При этом аплодисменты быстро упали в сдувную тишину.

Но когда их головы упали, Ариэль подняла свою, когда она встала с земли.

"Не совсем правда". Она тихо пробормотала, и все повернулись, чтобы резко посмотреть на нее.

Черт... я сказал это вслух?

Она мысленно проклинала себя, но Гэндальф быстро исправил ее проблему, мягко кашляя.

"Да... да, ты права, Ариэль" и он плавно вытащил из глубины своих серых рукавов большой темный кованый железный ключ.

Глаза Торина расширились, и когда он говорил, его голос был хриплым и густым от шока.

"Как ты пришел к этому?"

"Это было дано мне твоим отцом, Треном. Теперь он твой" Гэндальф осторожно передал его карликовому принцу, который взял его и внимательно осмотрел.

"Если есть ключ", - вздохнул Фили, обмениваясь восхищенными взглядами со своими двенадцатью другими товарищами - "Тогда должна быть дверь"

Они все посмотрели на Ариэль, которая тихо кивнула.

"Да... есть один", - она резко посмотрела на Гэндальфа, который быстро указал на подборку рун на все еще открытой карте, которые указывали на место низко на склоне горы.

«Эти руны говорят о скрытом проходе в Нижние залы»

"Есть другой путь", - пробормотал Кили, и много взволнованных улыбок объехало стол, но Гэндальф только вздохнул.

"Ну, если мы сможем его найти, но двери карликов невидимы, когда закрыты. Ответ спрятан где-то на этой карте, и ни я, ни кто-либо другой, присутствующий за этим столом, не имеет навыков, чтобы найти его. Но есть и другие в Средиземье, которые могут».

И с этим он обменялся довольно напряженным взглядом с Торином, который сузил глаза назад.

Гэндальф немного закатил глаза, прежде чем вернуться, чтобы снова обратиться к группе в целом.

"Задача, которую я имею в виду, потребует большого скрытности. И не мало мужества. Но если мы будем осторожны и умны, я верю, что это можно сделать"

"И именно поэтому нам нужен грабитель", - указал Ори Бильбо, который кивнул в согласии, его взгляды все еще были привязаны к лицу карты.

"Хм. И хороший тоже. Эксперт, я бы предположил"

"А ты?" Глоин поднял брови на хоббите.

Ариэль закрыла глаза, когда Бильбо быстро оглянулся в удивлении.

"Что я?"

"Он сказал, что он эксперт!" Оин закричал, стараясь изо всех сил слушать через красиво вырезанную серебряную трубу.

Теперь Бильбо прыгнул на свое место.

"Я? Нет-нет-нет-нет, я не грабитель. Я никогда ничего в жизни не крал"

"Боюсь, я должен согласиться с мистером Бэггинсом", - тяжело вздохнул Балин, оглядываясь по красиво обставленной комнате. "Он вряд ли из взлома"

"Нет" Бильбо кивнул, довольный тем, что наконец-то кто-то видит смысл.

Двалин фыркнул в свою кружку.

"Aye the Wild - это не место для нежных людей, которые не могут ни бороться, ни постоять за себя..." и на это он очень быстро взглянул на Ариэль, которая уловила взгляд с небольшим собственным взглядом.

"Двалин, отвали, пока тебя не убили", - прошипнул Балин, быстро ударив по голени своего брата из-под стола. Но было уже слишком поздно, так как споры и ссоры, которые начались со всего стола, внезапно стали громче и громче.

"ХВАТИТ!"

Ариэль и Бильбо оба сжались в тревоге, когда Гэндальф встал на полную высоту, тени о нем, казалось, углублялись, когда он говорил громким голосом.

«Если я говорю, что Бильбо Бэггинс - грабитель, то он грабитец».

И тогда, как бы внезапно наступила тьма, она быстро угасла, и свет свечи со стола снова ожил. Это осветило комнату так же ярко, как и раньше, когда Гэндальф объяснил себя гораздо более спокойно, когда он снова сел в кресло.

"Хоббиты удивительно легко на ногах. На самом деле, большинство из них могут быть невидимыми, если захотят. И в то время как дракон привык к запаху карлика и человека, запах хоббита ему неизвестен, что дает нам явное преимущество. Вы попросили меня найти четырнадцатого члена этой компании. И я выбрал мистера Бэггинса».

Торин, однако, не выглядел таким довольным перспективой.

«А как же женщина?» он резко посмотрел на Ариэль, которая делала все возможное, чтобы снова быть незаметной у стены. "Она не боец, и она даже едва прошла в девственность. Но, конечно, даже слабая и маленькая мышь могла бы стать грабителем, если бы она хотела».

"Э-э, извините, что это должно означать..." Лицо Ариэль покраснело, но Гэндальф быстро перевернулся на нее.

"Вы правы, Ариэль Брукс не воин, и она не полностью обученная волшебница. Но это не делает ее слабой или бесполезной. Ты забываешь, Торин, силу можно найти во многих формах и во многих местах. И хотя иногда это может быть нелегко увидеть поначалу, это всегда там, скрыто и просто ждет подходящего случая, чтобы показать себя. То же самое можно сказать и о Бильбо Бэггинсе. В нем гораздо больше, чем предполагает внешность, и он может предложить гораздо больше, чем кто-либо из вас знает. Включая себя"

Он посмотрел на Бильбо, который оглянулся назад, не зная, льстит ли ему высокому уважению, которое волшебник, казалось, оказал ему, или в ужасе от того, что он был выбран для такого опасного путешествия без его согласия.

Гэндальф быстро прислонился к бормотанию к Торину, чувство срочности пронизывало его мрачные тона.

"Ты должен доверять мне в этом"

"...Очень хорошо", - кивнул Торин. "Мы сделаем это по-твоему"

Внезапно лицо Бильбо упало, как камень.

"Нет-нет-" он пытался протестовать, но Торин просто перевернулся на него.

«Дай ему контракт»

Было много бормотаний подъема и замутого волнения, когда Балин потянулся к сумке, которую он принес с собой, и вытащил толстую стопку пергамента. Когда он увидел удивленное лицо Бильбо, он добавил улыбку.

"Это просто обычная сводка расходов из своего кармана, необходимого времени, вознаграждения, организации похорон и так далее"

"F-Feneral arrangements" Бильбо хлопнул, когда контракт был засунут ему в руки.

Когда он отошел в сторону, чтобы самостоятельно просмотреть статью, Торин избавился от взгляда на Ариэль, которая на мгновение привлекла его внимание, прежде чем тихо фыркнуть и точечно отвести взгляд.

Пфф! Эта женщина... такая глупая и мелочная... она несет этот посох, но она явно не знает, что с ним делать. Не как оружие и не как основной инструмент. Ей лучше остаться в этой дыре и ухаживать за садом, чем путешествовать по опасной дороге в дикой природе. Что Гэндальф думает взять с собой?

Торин закатил глаза на себя.

Тем временем в сознании Ариэль насмешливо плавали похожие темные мысли.

Он приходит в чужой дом, совершенно опаздывает, а затем оскорбляет их и других людей в лицо только потому, что они отличаются от его высоких и могуществых ожиданий! Король Торина Дубового щита под горой? Больше похоже на короля Торина Океншилда из Douschebags!

Увидев два угрюмых лица, Гэндальф ущипнул переносицу.

Почему у меня такое чувство, что это не первый раз, когда я увижу такую ссору между этими двумя?

"Я не могу гарантировать его безопасность", - тихо пробормотал карликовый принц Гэндальфу, который наклонился, чтобы послушать.

"Понял", - пробормотал он, хотя это был не такой уж и восторженный ответ.

"Я также не буду нести ответственность за его судьбу... или за ее..." - добавил он, взглянув на а Ариэль.

"...Согласен", - торжественно согласился волшебник, как только голос Бильбо вернулся к их ушам.

"Условия: наложенный платеж до, но не более одной четырнадцатой от общей прибыли, если таковая обаговается. Хм. Кажется справедливым. Ошибка... нынешняя компания не несет ответственности за травмы, причиненные или полученные в результате этого, включая, но не ограничиваясь... разрезы?"

Интушка Бильбо упала, когда он быстро развернул больше бумаги, чтобы прочитать другие предсловия, которые медленно, но верно становились все более ужасными на слове.

"Выпотрание... Сжигание?"

"О, да", - кивнул Бофур, когда хоббит повернулся, чтобы недоверчиво посмотреть на своих незваных гостей.

"Он растопит плоть твоих костей в мгновение ока"

"А?" Бильбо глубоко вздохнул, чтобы скрыть крошечный нытье ужаса, который ускользал от него. Ариэль нервно прикусила губу, когда она протянула руку, чтобы положить то, что она чувствовала, что это была нежная и утешительная рука на его плечо.

"Ты в порядке?"

"Ах..." Хоббит глотнул, прежде чем быстро наклонился над коленями, чтобы попытаться помочь крови закачать обратно в его голову, когда он сделал пару вдохов, прежде чем быстро выпрямиться.

"Вообще-то, я чувствую себя немного слабым"

"Думай о печи с крыльями", - добавил Бофур, как будто использование таких слабых эвфемизмов для надвигающейся гибелью помогло бы небольшой панической атаке Бильбо.

"Давай подышим воздухом на улице" Ариэль быстро взяла Бильбо за плечи, стараясь изо всех сил имитировать, чтобы перестать говорить с гномами за столом, которые все теперь с забавой наблюдали, как Бофур продолжал болтать.

"Вспышка света, обжигаюшая боль: Пуф! Ты не более чем куча пепла"

"О, ради всего святого, ты бы отрезал это!" Ариэль рычала, руки на бедрах. Но как только ее рука покинула плечо бедного хоббита, он быстро перекинулся на пол без сознания.

"э-э... ой" Бофур стеснянно ухмыльнулся Гэндальфу, который тяжело вздохнул от раздожения, когда двенадцать голосов лаяли от громкого смеха.

«Гномы»

"Здесь... ромашковый чай... это было единственное, что я смогла найти" Ариэль извиняясь улыбнулась, осторожно положив маленькую, но полную и горячую чашку чая размером с хоббита в дрожащие пальцы Бильбо.

"Спасибо", - пробормотал он, когда, наконец, хорошо схватил чашку обеими руками.

После того, как мы попытались уладить всеобщее веселье, Гэндальфу и Ариэль, наконец, удалось разбудить бедного испуганного Хоббита с запахом соли. Затем, после того, как волшебник помог ему переодеться в теплый халат, они усадили его в тихое кресло у очага его гостиной. Вне этого Ариэль слышала, как многие гномы тихо разговаривали между собой по столовой, кухне и коридору.

"Ну, это был насыщенный событиями вечер", - тяжело вздохнула Ариэль, когда села в кресло напротив Бильбо, проведя рукой по лицу и через свои темные рыжие локоны, которые хоббит смутно заметил, выглядели более красными в мерцающем свете огня.

"Да... это было очень... очень насыщенно... Если вы не возражаете, я спрошу мисс Брукс"

"О нет, пожалуйста, зови меня Ариэль. Все остальные делают... или, по крайней мере, все это сделали... дома».

"Прямо тогда... э-э, Ариэль... еще раз, если вы не возражаете, если я спрошу... как такая молодая леди, как вы, когда-либо ввязывается во все это... магию... гномы?"

"Ну, это... на самом деле это немного длинная история". Ариэль тихо фыркнула.

"Ну, тогда вы можете рассказать мне короткую версию" Уголки рта Бильбо подергнулись вверх. Было таким облегчением иметь возможность говорить нормально и тихо после того, как провел так много часов, слушая такие громкие громкие голоса, говорящие о драконах и опасности.

При этом Ариэль мягко улыбнулась себе, хотя это было намного печальнее, чем он ожидал.

«Ну... Наверное... Пару недель назад я путешествовал через море от своего дома».

"С твоей семьей или-"

"Нет... нет... Я единственный, кто пришел. Ты видишь моего брата, он... он попал в аварию с магией и заболел. Мы перепробовали все, но ничего из того, что мы пытались, не помогло... поэтому я подумал, что, возможно, смогу найти какое-то лекарство здесь, в этой части мира, для его... э-э... состояния"

"Был ли твой брат... он творил магию, как ты?" Бильбо вслух задавалась вопросом, но Ариэль просто покачала головой.

«Нет, но он действительно столкнулся с женщиной, которая могла, и она... ну... теперь он застрял в заколдованном сне благодаря ей».

"Мне жаль это слышать. Это должно быть тяжело и тебе, и твоим родителям" Бильбо сочувственно наблюдал за девушкой, когда она провела рукой по своим волосам, ее зелено-карие глаза слегка переборочились.

"Да... ну... что сделано, то сделано. И теперь я здесь, так что я могу сделать все возможное, чтобы попытаться решить проблему. По крайней мере, я сейчас с Гэндальфом. Я не знаю, что бы я сделал, если бы он не нашел меня и не согласился научить. Хотя я не знаю, как я должен иметь уроки магии, если я собираюсь пойти вместе с этой экспедицией».

"Значит, тебя только что потащили за собой на поездку, да?" он пробормотал.

Ариэль улыбнулась.

"Ты можешь так сказать. Но это было не так уж плохо. Раньше я часто ходил в походы с отцом, так что я довольно привык к грубости в дикой природе. А что касается путешествий, у нас есть лошади и пони, чтобы нести багаж, так что это не слишком большая нагрузка. Прикоснитесь к дереву, на самом деле еще ничего радикального не произошло", - быстро добавила она, постукивая по бокам своего деревянного стула, как раз когда Гэндальф вошел в комнату.

"Ах, Ариэль, вот и ты. Почему бы тебе не пойти немного отдохнуть, я присмотрю за мистером Бэггинсом».

Этим последним предложением он бросил на нее очень острый взгляд.

Позаботиться о нем? Больше похоже на лекцию бедного хоббита.

Но, тем не менее, Ариэль кивнула Бильбо, который успокаивающе улыбнулся ей.

"Я буду в порядке. Мне просто нужно немного посидеть тихо. В коридоре есть свободная гостевая комната, последняя дверь слева от вас, если вы хотите отдохнуть на ночь».

"Спасибо". Ариэль с благодарностью улыбнулась, когда встала на ноги и тихонько вышла из комнаты.

Гэндальф смотрел, как она уходила с любопытным взглядом.

Он не знал, заметил ли кто-нибудь, но как только Ариэль прошла мимо окна гостиной, растение в горшке на подоконнике внезапно ожило. Он тихо старался изо всех сил проползти к ней, но чтобы свернуться в свой горшок, когда она, наконец, была слишком далеко, чтобы дотянуться.

Он обратил свое внимание на хоббита в комнате, который снова тихо наблюдал за огнем, его лицо немного более расслаблено, чем было раньше.

Теперь разберемся с вами, мистер Бэггинс.

Ариэль бросила и повернула маленькую кровать хоббита в гостевой комнате Bag End.

Дело не в том, что кровать была неудобной. Напротив, она была так довольна, что просто лежала там и спала в теплом мягком зефире вечно, даже если ее ноги болтались над концом.

Нет... единственная причина, по которой она не могла уснуть, заключалась в том, что ее мысли были сосредоточены на лице молодого человека, с более темной кожей и волосами, но с очень знакомыми чертами, когда он улыбался и смеялся.

Она молча потянулась к передней части своего зеленого платья и вытащила золотую цепочку, к которой были прикреплены маленькие карманные часы, как кулон.

Это был подарок от ее брата на ее тринадцатый день рождения. Он нашел его в крошечном экономном магазине по дороге от ее дома и купил его для нее на свою первую зарплату с первой работы.

Это были красивые часы, легко читаемые, установленные внутри золотого футляра, на лицевой стороне которого была цветущая белая роза, сделанная из белой раковины. На обратной верне было небольшое предложение, выгравированное аккуратной печатью.

"Вчера - это история, завтра - это тайна, но сегодня - это подарок. Вот почему мы называем это настоящим»

"Не волнуйся, Иэн", - пробормотала она, деликатно проследив белый цветок спереди - "Я верну тебя... Обещаю..."

Она тихо закрыла глаза, только чтобы снова открыть их, когда услышала небольшой слабый глубокий гул, доносящийся из коридора.

Сначала она думала, что это просто ветер у ее окна, но даже когда она слушала более внимательно, она слышала начало мелодии, мягкой и грустной.

Любопытно, что она села и выскользнула с кровати.

С тех пор, как она сняла сапоги, чтобы лечь спать, ее ноги почти не издавали никакого звука на полу, и поэтому она смогла добраться до угловой стены за пределами гостиной как раз вовремя, чтобы услышать первые строки, испетые глубоким голосом.

"Далико, Туманные горы холодные. В глубокие подземелья и старые пещеры. Мы должны уйти на накал дня, чтобы найти наше давно забытое золото. Сосны ревели на высоте. Ночью дул ветер. Огонь был красным, он пылал. Деревья, как факелы, пылаемые светом"

Ариэль тихо скользила вниз по длине стены, сгибая колени обратно к подбородку, спокойно слушая песню.

Когда она это сделала, она слабо могла видеть в своем воображении высокие заснеженные горы и пещеры темнее и глубже, чем любая ночь, которую она когда-либо видела, а затем проблеск золота под огнем светом. Только это был не просто свет... это был огонь... пылающий красный огонь... огонь дракона...

И с этой последней мыслью ее глаза закрылись, и она скользнулась во тьму, глубокую и абсолютную, как темноту между звездами.

Когда Бильбо открыл глаза, все было так же тихо, как гробница.

Он моргнул один раз, чтобы дать своим ирисам привыкнуть к рассвету, а затем медленно и осторожно встал, чтобы сесть прямо.

Он ничего не слышал, кроме знакомых щебетающих птиц и далеких голосов его соседа, когда они звали друг друга по утренним поручениям.

Он быстро соскользнул со своей кровати, его большие пушистые ноги осторожно обощупывали деревянные доски пола, когда он выходил в коридор.

Он быстро осмотрелся. Все было тихо, неподвижно и снова на месте.

Они ушли?

Волнение и восторг нахлили его, когда он бросился обратно в свою комнату, в мгновение ока одел рубашку и бриджины, прежде чем снова выбежать, чтобы исследовать остальную часть своего дома.

Пусто! Пусто от потолка до пола, от каждого уголка и щели.

Пустой. Пустой. Пусто!

Он мечтал? Или прошлая ночь была сном? У него действительно было тринадцать гномов, волшебника и его ученика на ужин?

О, подожди, да, я это сделал

Он крепко кивнул себе, когда увидел свою очень пустынную и пустую кладовую. Однако любые страдания, которые он испытывал из-за потери своих продуктов питания, были быстро глушены его подавляющим облегчением от того, что он, наконец, вернул свой дом к себе.

"Да!" он победно прошпел, когда вышел из кухни, которая была такой же, как и всегда.

Он некоторое время ходил по коридору, свистя между зубами и неоднократно похлопая себя.

Да! Все кончено! Они наконец-то ушли! Они наконец-то... ушли...

Его лицо слегка упало, когда он снова занял пространство около них.

Для хоббита Bag End всегда был довольно большим и просторным, но когда вся компания пришла прошлой ночью, она была удивительно тесной и громкой и... и веселой и...

Бильбо внезапно почувствовал, как его разум опустел... как и комната вокруг него.

Он не был уверен, почему, но его сердце болезненно килялось при мысли.

Прошлой ночью впервые за много лет с ним в собственном доме было так много людей. И хотя это было очень суматошное и бессрадное дело, это был, без сомнения, один из наименее одиноких вечеров, которые у него были за долгое время.

Нет, я просто веду себя глупо. Кроме того, они гномы, а я просто один хоббит

Но даже когда он заставил развернуться и вернуться на кухню, чтобы приготовить себе завтрак, его глаза увидели большую стопку бумаг, на которой аккуратно была размещена записка.

Броу смурился в замешательстве, он взял крошечную записку в руках и прочитал вслух.

"Уважаемый мистер Бэггинс. Я понимаю, что мы все были незваны, и это было довольно напряженно для вас, чтобы разместить нас в такой короткий срок, но даже в этом случае я хотел бы поблагодарить вас за ваше доброе гостеприимство. Было замечательно встретиться с вами, и я желаю вам всего наилучшего во всем, что вы решите сделать. С уважением, Ариэль.

P.S. Если вы передумаете присоединиться к нам, мы отправимся по западной дороге».

Бильбо долго смотрел на маленький лист бумаги, прежде чем осторожно прикарманить его, глядя на другую большую сложенную партию, на которой он сидел.

Он сглотнул, когда понял, что это был контракт накануне вечером.

Внезапно неведанным, знакомый голос волшебника плавал над его разумом.

Мир не в твоих книгах или картах, он там.

Бильбо на мгновение остановился и выглянул в окно. Травянистые холмы снаружи были зелеными и пышными, а жизнь была мирной и послушной. Но помимо этого... кроме этого...

Бильбо быстро посмотрел на бумагу в своих руках.

"Я, должно быть, сойт с ума"

"Ой, мистер Бильбо! Куда ты отки?"

"Не могу остановиться, я уже опаздываю!"

"Опоздал на что?"

"Я собираюсь в приключение!"

«Мисс Ариэль!»

"А?" Ариэль моргнула. Она ехала в задней части длинной очереди гномовых пони, делая все возможное, чтобы не отставать, но все это время ее глаза отвлекались в сторону деревни Хоббитон вдалеке.

Она быстро подняла глаза, только чтобы вспомнить, что ей пришлось посмотреть вниз, чтобы увидеть, с кем она разговаривает.

Это были Фили и Кили, оба сидели на двух коротких темных пони, которыми они направляли назад спереди, длинной линии, чтобы пройти рядом с ней сзади.

"О, привет", - улыбнулась она, похлопая своего коня по шее, и он мягко хихал в приветствии других лошадей. Это был не пони, а высокая сильная лошадь. Его пальто было огненно-каштанового цвета, а на лбу была белая звезда.

Оба молодых гнома улыбнулись, когда обменялись взглядами друг на друга. В конце концов, это был Фили, который говорил, его тон более нежный, чем у его брата.

"Здравствуйте, мисс Ариэль, ребята впереди делают пари, и нам было интересно, не хотите ли вы обналичить?"

"Поспори?" Ариэль причудила бровь «На чем»

"Ну..." Кили фыркнул очень неджентльменски, в отличие от своего брата. Ариэль задавался вопросом, делает ли он все возможное, чтобы не смеяться: «С тех пор, как мы оставили контракт на столе мистера Боггина, мы не видели его поблизости ни шкуры, ни волос»

"Так что, - продолжал Фили, все еще пытаясь уравновешиться, - нам было интересно, что если мистер Бэггинс не присоединится к нам, то где бы он был?"

"Вероятно, все еще в своем доме" Ариэль пожала пожами, хотя внутренне она почувствовала, как ее кишечник упал. Если бы Бильбо не пришел в это приключение, в конце концов...

«Точно». Кили кивнула, едва заметив ее беспокойство: «Но некоторые из остальных и Гэндальф думают, что он на самом деле может пойти за нами»

"И что ты думаешь?" Ариэль тихо спросила.

«Не Понимаю». Кили пожал руками: «Но мы просто поспорили десять монет за штуку, чтобы сказать, что он придет»

"Э-э... десять монет чего именно?" Ариэль спросила, надеясь, что она не звучала совершенно глупо. Все ее старые банкноты из ее реального мира были уничтожены, когда она была выброшена на пляж Грей-Хейвенс, и она все еще не была уверена, какие валюты использовались в Средиземье. До сих пор она знала только цвета монет, которые были медными, серебряными и золотыми, хотя, были ли они должным образом отчеканены или нет, еще предстоит увидеть.

Однако, к счастью для нее, Фили не уловила ее истинного беспокойства и только небрежно пожала.

"На самом деле это просто серебряные монеты. Мы бы не стали спорить на наши золотые фигуры, это было бы катастрофой, если бы мы их потеряли. Но как насчет тебя?" Он добавил, глядя на нее с интригой: «Как ты думаешь, что произойдет?»

Ариэль сделала паузу на мгновение и прикусила губу в мыслях.

Если бы она была честна с собой, она бы сомневалась, что Бильбо действительно придет, но даже когда такие мысли беспокоили ее разум, она вспомнила, что приключение, в котором она сейчас находится, не будет называться Хоббитом, если главный герой даже не

"Подождите!" голос громко и бездыхание сзади. «ПОДОЖДИТЕ!»

Ариэль, Фили и Кили повернулись в удивлении, когда что-то высотой четыре фута с шваброй из коричневых локонов и в красной куртке и темных штанах на его больших шерстяных ногах мчилось мимо них.

"Ух ты" Ариэль быстро поцепила свою лошадь, когда она скулила от удивления.

Она услышала похожие крики вокруг себя, когда другие гномы заставили остановиться, как раз когда Бильбо Бэггинс быстро остановился где-то в передней части линии. В руках он держал длинный рулон бумаги и с энтузиазмом размахивал им, чтобы все увидели.

"Я подписал это!"

Лицо Ариэль внезапно осветлило, когда она узнала красную восковую печать внизу последней страницы. Она с растущим волнением наблюдала, как Балин взял контракт и просмотрел его.

"Кажется, все в порядке", - улыбнулся старый карлик, сверкая в его голубых глазах, когда он смотрел вниз на Хоббита внизу. «Добро пожаловать, мастер Бэггинс, в компанию Thorin Oakenshield»

Было много смеха и ухмылок от других, даже рот Торина дергался вверх в маленькой ухмылке.

"Дай ему пони", - приказал он только для того, чтобы Бильбо немедленно начал протестовать.

"Нет-нет-нет-нет, в этом не будет необходимости. Спасибо, но я уверен, что смогу идти пешком. Я сделал свою долю прогулок, ты знаешь. Даже добрался до Фрогмортона один раз-АХ!"

Он закричал, когда два гнома схватили его за ремни его рюкзака для кемпинга на спине и вытащили в воздух, когда другой гном сзади подвел пони, чтобы скользить под его задницу.

Ариэль фыркнула в гриву своей лошади при мгновени ошеломленном взгляде на лице хоббита, когда пара поводьев внезапно была водрилась в его руки.

Кили и Фили присоединились к ней в ее веселье, и вскоре они втроем свободно смеялись. Ариэль не могла вспомнить, когда она так сильно смеялась над чем-то таким маленьким. По крайней мере, не с тех пор, как она была отправлена в этот мир.

Она остановилась только тогда, когда услышала голосовой звонок Гэндальфа к ней с передней части линии.

"Ариэль! Не могли бы вы подойти сюда, пожалуйста?"

"Через минуту, Гэндальф!" она ответила, все еще улыбаясь, кивнувнув двумя своим товарищам рядом с ней. "Извините, господа"

Так быстро, как только могла, она перемахнула поводья своих лошадей и заставила его быстро рысь вперед, оба брата наблюдали за ее прогрессом.

«Ну, она кажется довольно милой».

"Дейста. Будем надеяться, что дядя не прогонит ее", - пробормотал Фили, когда он устал, смотря на темную шамоковку Торина сзади.

"Думаешь, он доставит ей неприятности?" Кили обеспокоенно нахмурилась: «Я имею в виду... в конце концов, она ученица Гэндальфа, и он уважает волшебника».

"Да, но ты знаешь, дядя", - покачал головой Фили, - "он всегда с подозрением относится к новым людям. Он доверяет Гэндальфу, потому что... это Гэндальф. Но мисс Ариэль, с другой стороны, незнакомка, и женщины, которые изучают магию, обычно не имеют хорошей репутации-"

"Хорошая Репутация? Че!" Кили фыркнул, закатывая глаза: «Мне все равно, что говорит дядя, она мне нравится. У нее есть дух, и если Гэндальф одобрит ее, то этого должно быть более чем достаточно для всех нас"

"Да, я согласен, брат. Я согласен", - ухмыльнулся Фили, хотя, когда его глаза нашли резкий взгляд дяди на затылке Ариэль, он тихо вздохнул.

Это было интересное путешествие, это точно.

Тем временем, пока братья разговаривали, Ариэль, наконец, добралась до передней части очереди, где Бильбо в настоящее время гулял со своим пони рядом с темно-коричневой лошадью Гэндальфа.

Волшебник, казалось, произносил проповедь своему новому члену с большой серьезностью и мудростью.

"-ты родился на холмистых холмах и маленьких реках Шира. Но дом теперь позади тебя. Мир впереди. Ах, вот ты, моя дорогая!" Глаза Гэндальфа мерцали от восторга, когда Ариэль заставила ее лошадь перетаскать на другую сторону.

"Как дела, старик? Опять забыли указания?" она ухмыльнулась, когда старик сказал, что закатил глаза, хотя Бильбо заметил, что это было больше из привязанности, чем из-за настоящего презрения.

Не так, как светящийся Торин, когда он и его пони подкрылись позади них троих, держась достаточно далеко, чтобы не выглядеть подозрительно, хотя все еще достаточно близко, чтобы услышать большую часть сказанного.

"Нет, Ариэль, я не забыл никаких указаний. Я просто хотел немного тихо поболтать с тобой, прежде чем мы пойдем дальше». Гэндальф обнадеживающе улыбнулся.

"Хорошо..." Ариэль нахмурилась, когда заметила, что Бильбо быстро замедлил своего пони, так что он отстал и дал им уединение.

"Я знаю, что это может звучать как любезудство и вмешательство такого старика, как я", - прошептал старик, как только хоббит вышел из слуша, - и я понимаю, что все это путешествие невероятно захватывающее, но я просто хочу, чтобы вы помнили, что вы все еще единственная леди среди тринадцати гномов-мужчин и-"

Ариэль вздохнула с раздоражением: «И дай мне угадать, мне нужно хорошо играть с другими детьми?»

"Ну, да и нет", - тихо пробормотал волшебник.

"Что ты имеешь в виду?" она наклонила голову в растерянности, из-за чего волшебник только тяжело вздохнул.

"Ариэль, ты должна понять. Ты не похожа на других женщин, с которыми сталкивались большинство этих мужчин. Многие женщины здесь, в Арде... ну... Они обычно не такие волевые и не такие независимые от мысли, как вы. Вот почему вы и ваше более дальновидное мышление могут стать небольшим шоком для этой компании, и действительно, многие мужчины, которых вы встретите на этом пути».

«Так же шокирован, как определенный кто-то позади меня?» Ариэль кратко посмотрела на Торина, который быстро отвернулся, делая вид, что ищет в другом месте.

"К сожалению... да" Гэндальф мрачно кивнул.

Ариэль темно сузила глаза, когда она повернулась назад, чтобы посмотреть на фронт, слишком хорошо осознавая, что глаза Карликового принца снова пронзились в затылок.

"Так что же мне с этим делать? лежать, как собака, и позволить ему пройтись по мне?"

"О, нет-нет-нет, не делай этого вообще" Гэндальф быстро покачал головой "На самом деле, оставайтесь такими же упрямыми, как и вы, и сопротивляйтесь, если нужно. Я говорю вам это только для того, чтобы вы могли лучше осознавать свое... культурное окружение. Даже эльфы могут быть разборчивы с женщинами, и они гораздо более образованная раса, чем большинство».

"Я буду иметь это в виду", - кивнул Ариэль, но затем быстро спросил: "Подожди, я действительно упрямый?"

При этом глаза волшебника снова мерцали от удовольствия.

"Да... очень сильно. Но, как ни странно, это тебе подходит"

Ариэль снова разразилась смехом, не заметив язвительного свечения Торина на задней части ее волосяной головки.

Эта чертова девушка, во что она играет. Смотрит на меня, как будто я какой-то злодей.

Конечно, он довольно необычно внимательно следил за ней, но все же. Она была ведьмой. Не было никакого избиения по поводу куста. Она была женщиной, которая знала магию. Она потенциально может быть опасна как для него, так и для его родственников.

Правда, она, вероятно, была бы не так уж плоха, если бы Гэндальф попросил ее стать его учеником.

Но может ли это быть ловушкой?

Торин удивился.

Может ли она использовать это красивое лицо, чтобы обмануть всех нас?

Он тихо вздохнул, когда Балин и его пони рыскали рядом с ним.

"Почему такой умный мальчик? Мы уже в пути, и у нас есть наш грабитель" Балин улыбнулся, только чтобы его улыбка пошатнулась, когда он увидел подозрительный взгляд Торина.

Он последовал за ним и увидел, что он упал на молодую форму Ариэль, смеясь, когда Гэндальф рассказал ей забавную историю об одном из своих более забавных приключений.

"Должен сказать, что жаль, что она человек. Она сделала бы прекрасную девушку-двоу", - ухмыльнулся Балин, когда Торин мрачно устрился на него.

"Она ведьма Балин"

"Ведьма, которой доверяет Гэндальф" Балин причудил к удивлению своих лидеров: "Да, сначала я тоже был настроен скептически, но я думаю, что в этом есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Да, у нее есть магия, но у нее также есть дух. Кроме того, я не думаю, что Гэндальф когда-нибудь позволил бы ведьме обмануть его сейчас, не так ли?"

Торин молчал, его хмурый взгляд углубился, когда девушка начала оживленно разговаривать с волшебником, который терпеливо слушал ее.

Сначала волшебник, а теперь мой советник, эта ведьма хитрее, чем я думал.

Рядом с ним Балин наблюдал за своим лидером, его маленькая ухмылка слегка расширилась.

Теперь это не будет интересно...

"Ой..."

Ариэль сердито нахмурилась, когда снова перевернулась на своем месте на холодной земле под своим телом.

Вокруг нее были громкие храпо.

Прошла почти целая неделя с тех пор, как компания Торина отправилась из Шира, но даже в этом случае она все еще не могла привыкнуть к сну, когда они разбивали лагерь.

Ты будешь спать как бревно, сказал он. Ты выйдешь в мгновение ока, сказал он. Сказал чертов волшебник, который, вероятно, мог бы проспать во время урагана.

Она тихо зарычала про себя, когда села на свое место и оглянулась.

Широкие, но короткие формы гномов были разбросаны по всему маленькому, но теплому костру.

Она осторожно посмотрела на него и бессознательно потерла шрам на своем запястье, как только кто-то другой заставил сесть со своего места. Это был Бильбо, и он тоже выглядел довольно озболоженным. Даже для такого терпеливого человека, как он, этот шум очень давил на него.

"Прекрасная ночь, не так ли?" он тихо саркастически фыркнул, когда поймал ее взгляд.

"О, да, восхитительно", - она пожала, закатила глаза. «Если бы я хотел послушать мелодию туманных рогов»

Бильбо тихо хихикал над этим, когда он встал.

"Ну, я просто посмотрю, нужно ли Миртл больше корма"

"Ты делаешь это" Ариэль широко зевнула, наблюдая, как Хоббит направляется к своему назначенному пони, милой спокойной кобыле, которая, казалось, уже любила своего нового хозяина.

Хотя, возможно, это было из-за маленьких жетонов и угощений, которыми он тайно осыпал ее.

Ариэль с удовольствием наблюдала, как Бильбо украдкой подкрался к лошади сочным яблоком. Ее собственная лошадь, которую она теперь назвала Финном, в настоящее время спала на земле, тихо не беспокоясь от храпа гномов. Это до тех пор, пока издалека не раздался странный визго расстояния.

Ариэль почувствовала, как ее сердце замерзает от звука. Сначала она подумала, что это птица... но могла бы поклясться, что слышала слова или слоги среди визгов.

Против своей воли ее разум быстро вернулся, чтобы увидеть воспоминания почти две недели назад, о пожилой женщине с острым лицом, похожим на стервятник, и огнем в ее руках, похожих на когти.

Как только все закончилось, Бильбо повернулся лицом к лицу с огнем, где Фили и Кили сидели на первом вахте вместе с Гэндальфом и курили травку.

"Что это было?"

«Орки» Кили серьезно кивнул.

"Орки?" Ариэль коронулась, чтобы посмотреть на них лицом к ним, широко раскрытые глаза.

"Горлорезы" Фили тихо объяснил девушке и хоббиту, прежде чем выдуть большой поток дыма из своего носа. "Там их будут десятки. Низкие земли ползают вместе с ними"

Орки... блестящие...

Кили заставил ухмылиться, когда увидел ее щетинку.

"Они бьют в маленькие часы, когда все спят. Быстро и тихо, без криков. Просто много крови"

Лицо Бильбо поблекло, когда он смотрел за далекий горизонт, который был освещен в лунном свете.

Ариэль быстро оглянулась на двух братьев-карликов, которые, увидев ее испуганное лицо, оба начали тихо хихикать.

"Ты думаешь, это смешно?" глубокий голос прорычал, и Ариэль повернулась, чтобы увидеть, как Торин стоит на ногах и с разочарованием и суровостью смотрит на своих двух племянников.

"Ты думаешь, ночной рейд орков - это шутка?"

Улыбки Фили и Кили пошатнулись, когда они от стыда отвернули головы к земле.

"Мы ничего не имели в виду"

"Нет, ты этого не делал" Горько огрызнулся Торин, - "Ты ничего не знаешь о мире"

Ариэль почувствовала теперь знакомое раздражение, когда карликовый принц быстро взглянул в ее сторону, но она держала рот на замке. Это происходит уже некоторое время. Каждый раз, когда он мог, Торин находил какой-то повод, чтобы тихонько отметить или сделать ей язвительное замечание.

В ответ Ариэль последовала совету Гэндальфа и продолжала реагировать, как обычно, либо игнорируя шуйб, либо возвращая его ему без пощады.

Но она слишком устала, чтобы спорить сегодня вечером. И именно с другой зевотой она наблюдала, как Торин уходил, чтобы высижить самостоятельно на краю группы.

"Не обращай на него внимания, парень", - тихо сказал голос Балина, когда он подошел со своего места, чтобы встать у огня. Он посмотрел на Фили и Кили с жалостью, прежде чем посмотреть на Ариэль и Бильбо, оба из которых выглядели растерянными.

"У Торина больше причин, чем у большинства, чтобы ненавидеть орков. После того, как дракон взял Одинокую гору, король Трор попытался вернуть себе древнее королевство гномов Мория. Но наш враг добрался туда первым».

Мория... но разве это не где...

Ариэль с озадачением уставилась, с восторгом слушая разворачивающуюся историю.

"Мория была взята легионами орков, возглавляемыми самым мерзким из всей их расы: Азог, Освернятель. Гигантский орк Гундабада поклялся уничтожить линию Дурина»

Была пауза, в которой Ариэль слабо увидела в своем сознании гигантское безликое существо больше трех мужчин с грязной серой кожей и покрытым кровью, качающееся вокруг шиповой дубины в руках и рубившее линии и ряды крепких гномов в сверкающих боевых доспехах.

Она глотнула комок в горле, когда делала все возможное, чтобы отбросить в сторону мысленный образ существа, ревущем от жажды крови, в холодный ночной воздух, чтобы она могла больше слушать рассказы Балина. Однако то, что вышло дальше из уст старой гнома, было намного хуже, чем образы, которые вызывало ее воображение.

"Он начал... с обезглавлива короля. Трейн, отец Торина, был сведен горем. Он пропал без вести. Мы не знали, что взяты в плен или убиты. Мы были без лидера. Поражение и смерть были на нас»

Ариэль почти могла видеть, как армия гномов изо всех сил старалась сбежать с передовой своих кошмарных образов орков, которых, казалось, вели и подтыгили еще больше к жажде крови ужасным хихикающим смехом ведов.

Ариэль задрожала, сжимаясь за руки, несмотря на то, что ее эльфийский плащ тепло прикрывал ее от холодного ночного воздуха. Но потом внезапно лицо Балина было украшено маленькой теплой улыбкой.

"И именно тогда я его увидел"

Он посмотрел в сторону задней части Торина, который все еще стоял вдали, тихо слушая, хотя его лицо выглядело далеко, как будто он сам видел, как воспоминания танцуют перед ним, как мираж.

"Молодой принц-гномы, обращенный к бледному орку. Он стоял один против этого ужасного врага. Его броня рянет, владея только дубовой ветвью в качестве щита. И так Азог Дефилер в тот день узнал, что линия Дурина не будет так легко разбить. Наши силы сплотились и отгнали орков назад, и наш враг был побежден»

Балин сделал паузу еще раз, только на этот раз он должен был сделать глубокий дрожалый вдох, чтобы собраться с мыслями, хотя его голос немного дрожал, когда он снова заговорил.

"Но не было ни праздника, ни песни в ту ночь для наших умерших, не было без горя. Немногие из нас выжили. И тогда я подумал про себя, что есть один, за кем я мог бы следовать. Есть один, которого я мог бы назвать королем»

Торин медленно повернулся при последнем слове и оглянулся на свою компанию, все из которых разбудились во время последних нескольких предложений Балина. Их лица были решительными, и, несмотря на себя, Ариэль не могла не восхищаться верностью или стойкостью в их глазах.

Ну... Полагаю, у каждого бывают моменты величия...

Она подумала, глядя на карликового принца, который с гордостью и благодарностью оглядывался на своих собратьев-мужчин. Однако, когда его глаза упали на нее, они немного сузились.

Ариэль закатила глаза.

- Но он все еще придурок!

"А бледный орк?" Бильбо спросил Балина, совершенно не опустив обмен напряженностью, который только что произошел. "Что с ним случилось?"

"Он проскользнул обратно в дыру, из которой пришел", - горько выплюнул Торин, когда он снова ушел, "Эта грязь умерла от его ран давным-давно"

Был небольшой кашель из теней, и Ариэль слегка вскочила, когда повернулась, чтобы узнать источник. Но это был только Гэндальф, который немного подавился дымом от своей трубы.

Она посмотрела на него с беспокойством, но он только улыбнулся, слегка взмахнув руками. Но даже когда она отвернулась, чтобы уложиться обратно, чтобы снова лечь на землю и заснуть, она могла бы поклясться, что видела, как он очень слабо вздохнул от неумытия.

Странно...

Брови Ариэль нахмурились, когда она положила голову на руку, как подушку, и закрыла глаза.

Гэндальф был одним из самых спокойных людей, которых она когда-либо встречала в своей жизни. Что могло его волновать?

Она не знала, что едва в полумиле отсюда, спрятанной в тени деревьев, теневая фигура, сидела на вершине большого, волосатого волка, как зверя, шипещего на мерзком языке во тьму ночи.

1900

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!